Észak-Magyarország, 1965. május (21. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-27 / 123. szám

4 EgBBBBgBBBBBaag fB3S33B£5 Csütörtök* 1965., májas ©ft. ESZAKMAGYARORSZAG M <*> « ® >4* újhelyi g&mnámum nyelvi laboratóriumában Festékszag terjeng a terem- anyagot, a lemezgyár lámpa- ság“ hanglemezünk, essslöet a ben. Lépcsőzetes emelvénye- fejekből alakította, ki a mik- Szovjetunióból kaptuk. Szak­ken iskolapadok. A padokon rofonokat, kereken negyve- könyvek, folyóiratok angol, mikrofon-erdő és fülhallgató net. E munkában részt vett a orosz, német nyelvű lapok sokaság. A. padokkal szemben Vas- és Fémipari Ktsz. sebb mezőnagymihályiak ké­rik, hogy legyen klubjuk ne­kik is. Mindezeket a csopor­tokat persze nem kellett tel­jesen újként szervezni, hiszen részben megvoltak korábbról. A személyi torzsalkodások, az iskola és a művelődési ott­hon közötti ellentétek élsi- multávai több pedagógus is bekapcsolódott a munkába. Jelenleg pedagógus vezeti a táncszakkört, a klubdélutáno­kat, pedagógus tartja a KISZ- előadásokat, és ugyancsak pe­dagógus a községi könyvtá­ros. Ez egyébként korábban is ellátta beosztását Már-már úgy látszott, hogy Mezőnagymihályon megszület­Lengje!=esí az SZMT-ben Az IBUSZ—TIT Ország­Világjárók Baráti Köre, a Lengyel Kultúra, a Miskolci Autóklub és az SZMT Mű­velődési Ház közös rendezésé­ben pénteken este 19 órakor Lengyel-est lesz az SZMT színháztermében. A bevezető előadást dr. Stanislaw A. Sochacki törté­nész, a Lengyel Kultúra mun­katársa tartja. A műsorban Lorenz Korné­lia, a Magyar Állami Opera­ház magánénekese Chopin, Paderewski, Karlowicz, vala­mint magyar szerzők dalaiból ad elő, Teleki Lajos Liszt-dí­jas zongoraművész Chopin és Liszt-darabokat mutat be, Bodor Tibor, a Madách Szín­ház tagja pedig lengyel köl­tők műveiből ad elő. Közre­működnek a Zrínyi Ilona Gimnázium Il/'e, osztályának tanulói. A műsoros est után lengyel tájakat. városokat ismertető filmeket mutatnak be. A tagokat és az érdeklődő­ket szeretettel várja a rende­zőség. A belépés díjtalan! A Tátrai Vonósnégyes koncertje Miskolcon A Tátrai Vonósnégyes (Tát­rai Vilmos, Szűcs Mihály, Konrád György, Banda Ede) április 21-re, Miskolcra meg­hirdetett hangversenye köz­bejött akadályok miatt elma­rad. Az Országos Filharmó­nia miskolci kirendeltsége kamarabérleti sorozatban jú­nius 2-án. szerdán este a Ze­neművészeti Szakiskola hang­versenytermében rendezi meg a világhírű együttes kon­certjét. A műsoron Haydn B- dtor vonósnégyese, Beethoven E-moll vonósnégyese és Schu­mann Zongoraötöse szerepel. Közreműködik Sirokay Zsu­Muzslkálő falu Vasárnap egész estet betöl­tő hangversenyt rendeznek a geleji művelődési otthon­ban. A telt ház biztosított, ott lesz az egész falu. Bizonyára jóhírű vendégművészek ér­keznek, mi mással lenne ma­gyarázható a zene iránti nagy érdeklődés. Szó sincs róla, a he­lyi Erkel Ferenc zenei szak­kör fiataljai adnak hangver­senyt. Vajon ki hitte volna, hogy ennyi híve lesz a mu­zsikának ebben a faluban, ahol az elmúlt év októberé­ben 12 aprósággal kezdte meg működését az első zenei szakkör? Gelej ma már mu­zsikáló falu. A szakkörben már várják a félszázadik je­lentkezőt. Mihez lesz vajon mindenki. Talán a négy kis óvodás a kivétel csupán, ők játékkal szeretik még a dalt, a zenét Alig néhány hónapos munka után 25 tagú, már né­hány sikeres felépésen túlju­tott úttörő-zenekarral büsz­kélkedhetnek, A ‘szülők örö­mét mi sem bizonyítja job­ban, minthogy 23 ezer fo­rintért ők maguk vásároltak új hangszereket a kis muzsi­kusoknak. . mw l .. |/\A0 ZIl/ZEMl VÁLLALATI MŰSORÉ" BETCE 27—30; Rio! k&LancL Színes fran­cia. Széles! 31—2: Jog és ököl. LengyeL K: naponta hn. 4, 6 és 8. M: 30, i. 10 és f, 12: A kétéltű ember. KOSSUTH délelőtti műsora 27—2: Egy krumpli, két krumpli. Magyarul beszélő amerikai. Szé­les! K: vasárnap kivételével na­ponta de. f, ll-kor. KOSSUTH délutáni műsora 27—2: Egy krumpli, két krumpli. Magyarul beszélő amerikai. Szé­* * Bogaras történet T Á7i»Wf. hsihPin ír rf.i.rtft.'í. crtV/tí fine zsa. Nem hobby, nem is divat, az iskolások szorgalmi kö­__________ ______ ___ _____ telessége, hogy gyűjtsék a k edve? Hegedűhöz, harmóni- $ boga.ra.kat. ^ Vidéken ^ még kához, furulyához, zongorá­hoz, vagy valami más hang­szerhez? Előbb mindenesetre a zene alapfogalmaival, a szükséges zeneelmélettel Is­mertetik meg. így kezdi . órakor. bosszanko- szikra les! K: naponta 4 fe 1 T M; 30. £. 10 és i. 12: A l&gl&ssúbb vonat. PAKITA 27—23; így jöttem. Magyar. Szó­les! 23: Volt egy ilyen legény. Magyarul beszélő szovjet. 30—1: Ne hagyd magad Pitkin. Angol- Széles! K: naponta a. 6 és !. 8, vasárnap f. 5 és hn. 7. M: 30. i. ll-kor: Az aranyíog, TÁNCSICS 27—28: Bátor emberek. Magyarul beszélő szovjet. 29—1: A kőszí­vű ember fiai. I—H. Színes ma­gyar. Széles! K: naponta hn. 5 és 7, szombat, vasárnap, hétfő, kedd csak hn. 5-kor. M: 30. í. 10-kor: R* Tücsök. 9 SAGVARI A 27—38; Szemet szemért Magya­rral beszélő olasz. Széles! 29—1: Cherbourg! esernyők. Színes fran- cia. Széles! K; naponta hn. S és íik. Naponta tíz-húsz. szülő 27—28: A halál ösvényein. Bol- -S keres üzletében káposz- X?áB A kőszívű ember fiai. itt ÉRTESÍTJÜK az érdekelt lakosságot, hogy Ujdiősgyórben a 1H. utcái és Fürdő utcát a Mars Károly utcától a Gőzön Lajos utcáig május 31-től június hó 10-ig vízvezeték építés miatt elől áss átmenő forgalom lesárjuk S5MJ Borsod megyei Mélyépítő Vállalat csak hagyján, de mekkora. a gond. ez a városi gyermek- I nek. Mi az, hogy a gyer- f meknek, az egész család- 4 nak! Bogarat gyűjt a papa, Á a mama, öcsike és a szeren- a cséré már nyugdíjas nagy- 7 papa. Ss mélyen nagy a v boldogság, amikor együtt a f bogárgyűjtemény. Tény és ^ való. hogy enélkül tele A olyan jól se tudnák cseme- a léink a biológiát. A bogár J után kutató szülök még a I kis gyógynövényboltot is $ ostromolják egy-egy ritka A példányért. . Sajnos, a gyógy $1—II. Színes magyar. Széles! K: ^naponta hn. 5 és 7. szombat, va­tanában sokat dik, is ta-lepkét. Mivel, hogy kö­zeledik az év vége, S ez a Vsárnap, hétfő és kedd" csak hn. fehér lepke még nincs meg ^ 5-kor. M: so. 10-kor: Huszárkts- a család, azaz a. Pistikék, a, ^ aSp7.°‘1!í'_, Marikák gyűjteményében, a ' , . , , , . , . ... V 47—28; A többgyermekes aggle­baj lehet a biológia osztály- tgény. olasz. Széles! 31—1: Ki zattal. növények között nem terem meg a. bogár. A boltos, aki különben szereti a biológiát és szabad, idejében tücsköt- bogarat összegyűjt, sajnál­kozva utasítja, el a bogár- kutatókat, legfeljebb ifita- náccsa.l szolgálhat, Ve mos­ívolt dr. Sorget Magya­rral beszélő francia—olasz—ja­A kávoszta-lepkék ügyé- Apán; Széle5' csütörtök, ben ezúttal kérelemmel tor- ^vasárnap hn. 5 és 7. kedd. pén- dulunk az illetékesekhez. | e - szombat <*a!t 7; M: *• 10‘ Tekintsenek el attól, hogy fkor; Szerencsés bukás. a gyűjteményben ott szere- *DV r \''u ff , . y. J . ___, ... I 27—23: Éjszakára hajnal. Ma­p eljen ez a. közismert es őyr. 29—30: cieö 5-töi 7-tg. kártékony rovar. A sziin- Ä Francia. K: csütörtök, péntek, időben minden gyermek Yszombat 6, vasárnap 4 és 6-kor, pótolni, fogja szülői, sőt 7 oiapal crifisc családi seaédlettel a V 29-S0: A leglassübb vonat. Szöv­egese csai.aai segeaienet a vJet_ R; szombat £. 7> vasárnap n. mulasztást. Akkorra ugyan- f 5 és f. 7. m: 30. í. n-kor: Timur is már lesz káposzta-lepke. Áés csapata. \ SUKK f í Miskolc—Hámot*) \ 29—30: A rendőrségen történt. A Magyarul beszélő szovjet. Széles! ll—fi: A betörő. Színes angol. Szé- juesl K: kedd, szerda, szombat 7, f vasárnap hn- 5 és 7. M: 30. ll-kor: ’ A kis csalogány« 27- csütörtök: Goldani-bérlet B£&g~ Gás Miska, (este T). 28. péntek: Schiller-bérOet. Mágnás Miska (este 7), 29. szombat: Petőfi tfj. bérlet A Noszty fiú esete Tóth Marival (du. 3), Madách-bérlet A Moszty fJú esete Tóth Marival (fél 8). 30. vasárnap: bérletszünet A Noszty fiú esete Tóth Marival (du. 3), Déryné-bérlet Mágnás Miska, (fél 8). SÍ- hétfős nincs előadás. Június 1. kedd: Moliére-bárlefc Mágnás Miska (este 7), 8. szerda: Csehov-bérlefc Mágnás Miska (este 7.) 3, csütörtök: Pethes-bérlet Mág­nás Miska (este 7). A Magryar Rádió és Televízió miskolci síőfl5áiíp?.k műsora (a L&R méteres hulümhozszon U—IS éráig) A meg;/« élertébőL Egy hét a Diósgyőri Gépgyár­ban TV.: A gazdaságosság. Mindenki a helyén van! Riport a munkaszervezésről. Miskolci zeneművészek a mik­rofon előtt. Ismerkedjünk ... Hogyan halad a megyei monográfia, készítése? Miért akar tanulni? Lajtai Bajos dalaiból. Tavasszal még nem repdea- vek ezek a fehér pillangók. De miért is fepdesnének. a, káposzta-palánták még alig arasznyiak. (p. K.) Taiíáesiapl? fogadóóra* Május 28: Pásti Uajos. TL; Irma u. 23,, 17 órakor; Sugár Andor, Kazinczy u. 15., 18 órakor; Szűcs Sándor, Hl., Szlnyei M. Pál u. 13», 18 órakor; Tasi Lászlóné, Ládi fatelep, 16 órakor. Május 29: Bóta István, IH-„ He gj’e® u. 12., 16 órakor; Pcrényi Imréné, Hámor, Palota u„ 37», 18 órakor; Cs. Szabó Béla. szirmai párthelyiség, 20 órakor; Szárnyassi Gyula, Bajc.sy-Zs. u. 39., 18 óra­kor: Vass Andrásné, IH». Majláth u. H., 18 órakor» Május 3ls Adára Jánosné, IV., 48-as u. 15., 17 órakor; dr. Faragd Endre, KISOSZ, Debreczenyi u. 4,, 17 órakor; dr. Iglai Tibor, X.t For­gács u. ált. isk., 18 órakor; Rózsa Kálmán, Petőfi u. óvoda, 18 óra­kor; Sárközi Andorné, Kossuth Gimnázium, Dayka G. u., 16 óra* kor; Szaniszló Bálint, ru.. BeiT®*- dek u. 7k in. e„ 17 órakor; dr Vági Éva, járásbíróság, 17 órakor f Varga Jánosné, Uttörőház, GyőiH- kapu, 18 órakor; Zsiga LaJos Forgács utcai tek-s 18 órakor. Mezőnagymiliályi csend *Tfae of our tefooratory...” Mintegy fel esztendővel ez­előtt Mezőnagjnnihályon jár­tunk, A helyi művelődési ott­hon munkáját akartuk meg­nézni, azonban igen kevés említésre méltót találtunk. Művelődési otthon ugyan volt, de az. igazgató igen önállóan dolgozott, az iskolával nem volt jó kapcsolata, és a nép­művelési munka még novem­berben is csak egy távolabbi időpontban megvalósítandó, ho­mályos terv volt. Az állami gazdaság szakszervezeti bi­zottsága, a művelődési otthon patrónusa (ugyanis a község korábban átadta a Mezőgaz­dasági Dolgozók Szakszerveze­tének kezelésébe) egy kicsit ■külön is kezelte e művelődé­si intézményt, a községtől, és . valójában sem a község, sem az állami gazdaság szakszer­vezeti bizottsága nem tudta benne létrehozni az érdemi munkát. Csendes volt a mű­. velődési ház környéke, emlí­tésre érdemes népművelési munka alig-alig adódott Erre ■ felfigyeltek a népművelés ál­lami és szakszervezeti veze­tői, és az állami gazdaság szakszervezeti bizottsága hosz- szas húza.-vona után új igaz­gatót nevezett ki, íVleo mindig holtponton A művelődési otthon új igazgatója, Lukács Pál, bri­gádvezető az állami gazdaság­ban. Ez év elején vette át munkakörét de még ekkor ■ sem állt rendelkezésre az el­vileg már tavaly szeptember­ben megkezdődött népművelé­si év munkaterve. Minden­esetre szervezett színjátszó csoportot táncszakkört, ifjú­sági klubot működik a tánc­zenekar, és most már az idő­cif»Kh ítvtyií hál viak kpr­nek az eredményesebb nép­művelési munka lehetőségei, amikor március első napjai­ban a ragadós száj- és köröm­fájás miatt zárlat alá került a. község. A művelődési ott­hon munkája is teljes két hór napig szünetelt. A közelmúlt napokban kezdték meg újra a munkát és mivel már az 1964—65-ös évadot csak mint elveszett esztendőt emleget­hetik, a következő évad jobb munkájával törődnek, e saj­nálatosan kiesett esztendőt akarják valamivel pótolni. A jövő évre megkezdték a fel­méréseket. A művelődési ott­hon társadalmi vezetősége, amelyben az állami gazdaság szakszervezeti bizottsága és az iskola, is munkálkodik, hozzálátott e lényeges munká­hoz. A községi tanáccsal is jobb az új igazgató kapcsola­ta, mint. elődjéé volt, és hihe­tőleg ez is előre lendít vala­mit a munkán. Csal egy gyerek nem tanúi tovább Á népművelési életről, saj­nos, most sem tudunk érde­mi jót mondani Sajnálatos körülmények közrejátszása is hozzájárult, hogy még mindig csak csendről adhatunk hírt Mint említettük, újabban négy pedagógus is közreműködik. Megteremtődött hát a közsé­gi népművelés egységének alapvető láncszeme: az iskola és a művelődési otthon együtt­működése. Az iskolában ki­lenc nevelő működik Takács , Lajos igazgató vezetésével, közülük egy szaktanár, három most szakosodó. Bár a szak- rendszerű oktatás biztosított. a szaktanári ellátás megköze­lítőleg sern kielégítő. A fél­évi átlag 3,46 volt, és a 28 nyolcadik osztályos tanulóból 27 akar tovább tanulná Saj­nálatos módon kevesen vá­lasztottál-: a mezőgazdasági pályát. Mindössze négyen. Nyolc gimnáziumba szeretne menni, négy ipari technikum­ba, egy egészségügyi szakis­kolába, egy vegyipari szakkö­zépiskolába és kilenc ipari ta­nulónak. Az iskola egyébként meglehetősen mostoha körül­mények között dolgozik, há­rom tanterme van és a mű­velődési otthon könyvtári ol­vasótermét is tanteremnek használják. Két váltásban ta­nítanak- Kívánatos lenne, ép­pen a magasabb rendű sza­kos oktatás végett az iskola fejlesztése, és a környező ta- nyavilágból, elsősorban Nagy- écsér-tanyáról legalább a fel­ső tagozatos gyermekek átíra­tása Mezőnagymihályra, ehhes azonban feltétlenül szükséges a korábban tervezett új isko­laépület megépítése, és a je­lenlegi épületnek diákotthon­ná történő átalakítása. Mezőnagymihályon az isko­lában és a művelődési ott­honban egyaránt, eseményte lenül zajlik a művelődési élet , Nyugtalanító ez a nagy csend Jóllehet, a művelődési ott- ' honban már tervezik a jöv< . esztendőt, a.z ideit még úgj ■ kell elfogadnunk, ahogy iTolt : De a nagy mezőgazdaság . üzemmel, állami gazdasággá • rendelkező falu művelődés • életében nem lehet sokáií ; uralkodó ez a régi, alföldi fa- , lukra jellemző unalmas csend ■ Hisszük, hogy szeptembertő • nem is lesz. , (benedeb) újhelyi gim Festékszag terjeng a terem­ben. Lépcsőzetes emelvénye­ken iskolapadok. A padokon mikrofon-erdő és fülhallgató sokaság. A. padokkal szemben modern vezeriőasztal kapcso- lóberendezésekkej, mögötte ve­títővászon. Négy magnetofon, lemezjátszó és erősítő beren­dezések húzódnak meg a ve- títőasztal gyomrában. A tanár mikrofon segítsé­gével érintkezhet a diakok­kal, egyénileg is, és az egész osztállyal. A tanulók nemcsak tanárukkal folytathatnak be­szélgetést, hanem egymással is. Angolul folyik a társalgás. Az újságíró tiszteletére az al­kalomnak megfelelő mondatot gyakorolnak. — The value of our labora­tory is 120 thousend forint, but we made the half of it ourselves. — A laboratórium értélre 120 ezer forint, de ml a felét ma­gunk készítettük el. Magyarul és pontosabban: társadalmi munkában. Amíg a. mondat megérlelő­dik az osztály tagjaiban, Ko­vács Dániel igazgatóhelyettest a laboratórium születésének körülményeiről faggatom. — Elméletileg már eszten­dőkkel ezelőtt foglalkoztunk egy nyelvi, laboratórium lét­rehozásával. Az idevonatkozó külföldi szakirodalmat átta­nulmányoztuk, megnéztük a hódmezővásárhelyi. egyetlen vidéki nyelvi laboratóriumot, s meghatároztuk: mit kell tudnia a berendezésnek. Ez­után kezdődött a gyakorlati megvalósítás, ennek a tanév­nek a kezdetén. Belkó Imre, a helybeli posta technikusa, ter­vezte a berendezést. Ö készí­tette el az erősítőt is. Közre­működött a munkában az - is­kola két rádiószerelő osztá­lya- A vezérlőasztal ICruj Ferenc politechnikai szakok­tató elképzelése szerint ké­szült Biztos segítőtársaink voltak az ipari tanulók is. — Hallottuk, hogy a nyelvi laboratórium társadalmi üggyé vált Sátoraljaújhelyen. —• Valóban. A bútorgyár igazgatója biztosította a fa­ttésizim nyelvi labm anyagot, a lemesgyár lámpa­fejekből alakította, ki a mik­rofonokat, kereken negyve­net. E munkában részt vett a Vas- és Fémipari Ktsz. Egy hónappal ez­előtt adták át rendelte­tésének a nyelvi labora­tóriumot. Mik a tapasz­talatok, milyen metodi­ka szerint folyik a ta­nítás? — A technikai és pedagó­giai módszerek kidolgozása nagy gondot jelentett, s . je­lent még napjainkban is. A nyelvi laboratóriumban nem magántanulás, hanem oszály- íogialkozás folyik. A tanuló latja a vetített képet, s fül­hallgatón keresztül hallja a szöveget. A látott kép alapján már a tanulónak kell a mon­datot idegen nyelven kialakí­tania. Van egy magnó, ame­lyik felveszi a feleletet, s a lehallgatás alkalmával meg­győződhet a diák arról, mi­lyen hibát vétett, — Van-e megfelelő mennyiségű magnó­anyaguk, lemezük és diafilmjük? *— Egy-egy lecke 10—12 képből áll. A diaképeket sa­ját magunk készítettük Ro- zovlyán József magyar—orosz szakos fotószakkör vezető irá­nyításával. A helyi étterem­ben vettünk fel egy képsoro­zatot, egy másikat a boltról, a bevásárlás folyamatairól. A harmadik sorozat témája sá­toraljaújhelyi városnézés, a negyediké a május 1-i felvo­nulás. Magnószalagjainkon a Művelődésügyi Minisztérium által kiadott szövegek szere­pelnek, ezek igazodnak az is­kolai tananyaghoz. Érdekessé­ge e szövegnek, hogy anya­nyelvű bemondókkal készítet­ték el a tananyagot. 1 Hang­lemezeinket az NDK-ból kap­tuk, az ezeken található lec­kék legnagyobb részét á.t- játsszuk magnó-szalagra, meri a magnó alkalmazása köny- nyebb; ott áll meg a tanár, ahol akar, s ott indítja meg a magnót, ahol a tananyag azt megkívánja. Van még néhány nagyon érdekes ^Hangos új­■ ság“ hanglemezünk; ezeket a ■ Szovjetunióból kaptuk. Szak ­■ könyvek, folyóiratok, angol, i orosz, német nyelvű lapok egészítik ki a felhasználható segédeszközöket. — Hány osztály tanai- jelen pillanatban a . nyelvi laboratóriumban? — Tekintettel arra, hogy alig egy hónappal ezelőtt ké­szült al: a nyelvi laboratóri- . um, a tanév hátralévő idő- ! szakát kísérleti, megfigyelési- és korrigálás! időszaknak te- v kintjük. Pillanatnyilag három i osztály tanul a nyelvi labora­- tóriumban, de a következő í> tanévtől kezdődően az iskola- orosz, angol, német, francia 3 oktatásának gyakorló óráit itt 1 szeretnénk lebonyolítani, eb­- ben a sokmindent tudó terem- . ben.- Nagyképemyős televízió is a látható a. nyelvi kabinetben. •- Megtudtuk, hogy az iskoia­- televízió nyelvi adásait is be­építik a tantervbe. Feltehető, 5 hogy a. kitűnőnek látszó nyelvi ” laboratórium» amely sok ál- s dozat révén, tiszteletreméltó társadalmi munka segítségé­2 vei született meg, nagy segít- H ségére lesz a. sátoraljaújhelyi z diákoknak az idegen nyel­- veknek mind alaposabb, mind 1- mélyebb szintű elsajátításá- ^ ban. h A beszélgetés végére i,be­i~ érett” az alkalmi mondat: a „The value of our labora- >~ tory.. a — A laboratóriumnak érté­n ke 120 ezer forint, de mi a -- felét magunk készítettük el. ;- Jó lenne, ha több megyei L középiskolánk hasonló mon- i- datot gyakorolhatna. It* Párkány László )- r

Next

/
Oldalképek
Tartalom