Észak-Magyarország, 1964. december (20. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-06 / 286. szám
ß ESZAKMAGYAECRSZÄG Vasárnap, 1964. december 8. Negyvenhat évvel ezelőtt, 1918. december 7-én jelent meg először az első magyar kommunista napilap, ezért ünnepe ez a nap a magyar sajtó munkatársainak és olvasóinak. Vízszintes: 1, Az újságnyomó*; feltétele (névelő). 13. Moliéredarab címe. 14, Akadályoz. 15. AB. 17. Katonai művelet, átkarolás. 19. NÉ. 20. Folyós massza. 22. Az eső előjele. SE. Főzeléknövény. 24. Izomvégződések. 26. ... szalma. 27. A tantál vegyjele. 28. IT. 30. A kecske hímje. 32, Számjegy. 33. NA. 35. Az első kommunista lap címe, 39. Népbiztos, a lap egyik munkatársa. 41. Vérig ikerszava. 42. Nem olcsó. 43. Papírra vet. 44. Csehszlovák traktormárka. 45. KSÁ. 46. Árvédelmi töltés. 47. MO. 48. Hajózható francia folyó, 51. povat az újságban. 52. UNL. 54. Férfinév, 58. Világszervezet. 59. Kettős mássalhangzó. 60. Rozsdásodik. 62. Szamárhang. 63. Pest megyei község. 64. Széthull, ledől. Függőleges: 1, így kezdődött a lap első vezércikke. 2, Sóhaj, 3. Járás Somogybán. 4, A kutya (+’)• 5. Édesítőszer. 6. Vissza: nem új, ódon (—’). 7, Fafajta. 8, Brazil kikötőváros. 9. ... Montand, a népszerű színész. 10. Fasiszta terrorszervezet volt Algériában. 11. MR. 12. A legrégibb vidéki napilap címe (névelő). 16. Mozgásképtelen, 18. A vízsz. 35. alatti lap első szerkesztője. 19. Fényreklám. 21. PA. 23. Kovács László. 25. Jó politechnikai játék ez a képeskönyv. 26. Ilyen „ház” tetszik a színigazgatónak. 29. Stoppol. 30, Körbe — kerítve! 31. Vissza: nehéz fegyverek. 32. Nagyon régi. 34. Sok balesetnek volt már okozója (névelő). 36. Ilyen ugrás is van. 37. JTA. 38. Német „kültőfejedelem”. 30. Spiritiszta összejövetel. 40. Olusz fürdőváros. 49. Ezt is szívesen látjuk az újságban. 50. Névelővel: ausztrállal strucc-ma- dár. 53. Omladék-e? 55. Orvos — németül. 56. Ütős hangszer (+’). 57. Gyermekbénulás elleni szérum. 60. É'ra. 61. LIÁ 63. Péntek eleje. 65. KS. Beküldendő a vízszintes 1., 35. és 39., a függőleges 1„ 12, és 18. sorokban írt megfejtés december 11-ig. A hibátlanul megfejtők között könyvjutalmat sorsolunk ki. A rejtvényekben az o, ó, illetőleg az ö, ő között nem teszünk különbséget. Az elmúlt heti számban közölt rejtvény megfejtése: Az iskola és az élet szorosabb kapcsolata a tanulás és a munka egysége. Könyvjutalmat nyertek: Kosztolányi Irén Miskolc, Vörösmarty u. 7. sz., Gergely István Miskolc, Botond u. 10. sz., Gyuris Miklós Miskolc, Petőfi u. 45. sz. A könyveket postán küldjük el. GYERMEKEKNEK A jaguár és az eső Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy házikó. Akkora forróság és füst volt ebben a házban, hogy az emberek a szabadba menekültek és a ház előtti fákra kötözték fel függő- ágyukat, úgy feküdtek le aludni odakint. Egy jaguár kószált a ház közelében. Az eső találkozott a jaguárral és így szólította meg: — Mit csinálsz itt, jaguár koma? Az meg így felelt: — Ijesztgetem az embereket, hogy visszameneküljenek a házba. — No, azok ugyan nem félnek tőled, koma — mondta az eső. —- De még mennyire félnek! — mondta a jaguár. — Figyelj csak ide! Énekelek egy sort a ház körül. Menj közelebb és hallgasd, mit szólnak az emberek ! Az eső közelebb ment az emberekhez, lekupor odott melléjük és fülelt, mit beszélnek. A jaguár meg rákezdte: — Höhöhö, höhöhö! — Jó lesz a bőre vadásztarisznyának — mondták az emberek. A jaguár tovább dörrnögött: — Höhöhö! Az eső leste, mit szólnak az emberek. Az emberek meg ezt mondták: — Holnap kilyukasztjuk nyilainkkal a jaguár bundáját. Az eső otthagyta az emberekét és odament a jaguárhoz. A jaguár megkérdezte: — Mit szóltak az emberek, komám? — Semmit! Semmit se szóltak — felelt az eső. — Ugye, jól megijedtek, koma? — kérdezte a jaguár. — Egy csöppet sem ijedtek meg — mondta az eső. — Tudod mit mondtak? Azt mondták: „Jó lesz a bőre vadásztarisznyának!” Azt mondták, jönnek és ősszenyilaznak. Csöppet sem félnek tőled. Aztán így beszélt az eső: — Tőlem sokkal jobban félnek! Félnek ám! — Dehogy is félnek! — felelte a jaguár. — Nem fél tetőled se rúd. Indián mese — Nem? — kérdezte az eső. — Hát csak eredj! Most te hallgass! A jaguár odasomfordált az emberekhez és a fülét hegyezte. Nagy sötétség borult a földÄ patak szélén álldogáló bokor egyszer megkérdezte a locsogó pataktól: — Mondd, hová sietsz, hogy sohasem állsz meg? Mi dolgod van tulajdonképpen? — Elmondanám — felelte a kis patak — ha versenyt futnál velem, mert hosszú történet ez, s nincs időm órahosszat beszélgetni. De ha akarod, utam végén elmondom a folyóparti fának, s megkérem, hogy üzenje meg neked a falevélen. A bokor örömmel beleegyezett, s várta, hogy mikor jön meg a falevélre írt üzenet. Nem sokáig kellett várnia, harmadnap odaérkezett a Természet postása, a szél: s a bokor ágai közé hajította a folyóparti fa üzenetét. Köszönt is, de nem állt meg, hiszen még messzi út. várt rá, erdőkbe, kertekbe, hegyek tetejére vitte a rábízott faleveleket. A patakparti bokrok kíváncsian hajoltak össze lombjaikkal, valamennyien tudni akarták, mi van a levélben? Kérték re. Vad szél kerekedett. Az emberek össze-vissza kiabáltak: — Jön, jön az eső! Az eső meg egyre közeledett; egyszer csak szakadni kezdett Is társukat, hangosan olvassa el a levelet. De várnlok kellett, míg kisüt a nap, mert bo- kortársuk már bizony öreg volt, s csak napfénynél tudott olvasni. Mikor aztán a nap kisütött, megtanulhatták végre, hogy miért olyan sietős az útja a pataknak? . — Egyszer régen, nagyon régen, négy testvér élt a földön: négy kis forrás. Nagyon szerették egymást, boldogan éltek együtt a hegy tövében, csak azon búsultak, hogy nem vándorolhatják be az egész világot. öreg barátjuk, a négy, azt tanácsolta nekik, az egyik induljon világgá, s ha hazajön, mesélje el a többieknek, hogy mit látott. így js történt. Nagy búcsúzkodás, sírás-rívás közben útra- Jcelt a kis forrás, miközben a hegy, a szél, s az erdő jótanácsokat kiabált utána. Az otthonmaradt három testvér pedig egyre várta, hogy visszajöjjön. De hiába várták, elmúlt egy év, elmúlt kettő, elmúlt a zápor. Gyorsan leszedték az emberek a függőágyakat, és a házba menekültek. A jaguár bőrig ázott. Amikor az eső megint találkozott a jaguárral, megkérdezte: — Láttad, koma? Tőlem félnek, tőled nem! így beszélik az indiánok; én is tőlük hallottam ezt a mesét. Zclk Zoltán meséje három, a forrás még mindig nem tért vissza. Amikor aztán a negyedik évben is hiába várták, elhatározták, hogy egyikük elindul, s megkeresi. Igen ám, de hol, merre, amikor már negyedik éve nem hallottak róla semmit. így töprengtek, szomorkodtak, amikor váratlanul egy madár szállott le hozzájuk, s kéretlenül is megszólalt: — Nagy hírt hozok nektek a testvéretektől! Akár hiszitek, akár nem, mái- nem forrás ő, hanem tenger. Olyan nagy és hatalmas, hogy három hét ulatt sem tudok átrepülni a partjai közölt, ö már nem jöhet többé közétek, de nagyon vágyik utánatok, s ezért arra kér, hogy ti menjetek hozzá. Egyéb se kellett, az egyik forrás rögtön útrakelt, s ment, amerre a madár vezette. ' De ő sem jött vissza, sem egy, sem két, sem három év ..múlva, helyette is a madár jött el a negyedik évben. > — Akár hiszitek akár nem: folyó '1611 a ti testvéretekből! Nagyon vágyik utánatok, kér, hogy menjetek el hozzá ... Amikor idáig ért a bokor az olvasásban, megszólalt a patak: — Egy percre megállhatok, a végét már én mondom el. Amikor ezt meghallottam a madártól, én is útra keltem. Patakká változtam, s azóta is mindennap elszaladok folyóvá lett testvéremhez. Legkisebb testvérem, a forrás üzenetét viszem a folyóhoz, ő pedig a tengerhez, Így ólunk mi négyen azóta is együtt, így szeretjük egymást továbbra is, s így fogjuk szeretni, amíg viíág a világ.., ANTALFY ISTVÁN: A legrégibb barátom A macit még akkor kaptam, mikor egész kicsi voltam. Napokon át csak feküdtem, a maci meg ott mellettem. Aztán játszogattunk együtt, a csörgőt is kenevetlük, együtt töltöttünk éjt, nappalt, ha sírtam, ő is vígasztalt. De most már nagy gyerek vagyok, óvodába járogatok, mégis, az egész világon ö a legrégibb barátom. A PATAK MESÉJE 1964. december 6, vasárnap A Nap kelte 7.16, nyugta 15.63 órakor. A Hold kelte 9.25, nyugta 17.39 órakor. Névnap: Miklós. 1964. december 7, hétfő A Nap kelte 7.18, A Hold kelte 10.12, Névnap: Ambrus. LESSEES 70 éve, 1804. december 7-én halt meg Ferdinand Les- seps, francia diplomata és nagyvállalkozó. A technikához Vajmi keveset értett, de neve összeforrott a. múlt század legnagyobb technikai létesítménye megvalósításával. Hatalmas szervező tehetség, inkább a kalandorok, mint a komoly üzletemberek típusából. Pompaszeretet, nagyvonalúság, merész ötletek valóra váltásának képessége párosult benne könnyelműséggel, pazarlást hajlammal, s valósággal megtestesülése volt kora korrupciós közszemlémének. 1854-ben megszerezte a szuezi csatorna megépítésének koncesszióját, A terveket Alois Negrelli osztrák mérnök készítette, és Leeseps, a tornyosuló nehézségek ellenére keresztülvitte létrehozatalát, A szuezi csatornát tíz évig tartó, roppant anyagi- és emberáldozaloh után, 1809- ben avatták fel. 1870-b.cn az ö kezdeményezésére ' alakult meg a Panama Csatorna Társaság, amely a hírhedt megvesztegetési botrányba torkollott. Az akkor már agg Les- sepsef, fegyházbüntetésre ítélték, de az ítélet végrehajtását soha sem kérték számon. 20 ÉVE 1944. december 6-án felszabadult Bunapentele (ma Dunaújváros), Hercegfalva (ma Mezőfalva), Alap, Sáregres, Sár- bogárd, Mezőszilas, Lajosko- márom, Simontornya, Ádánd, Balatonkercsztúr, Balatónúj- lak, Mesztegnyő, Ilomokszcnt— NEVELŐI lakást és tantermet építenek Sajópüspüki- ben. Az új objektumot 1965- ben adják át rendeltetésének. — KERÉKASZTAL konferenciát rendez a farlcaslyulci Ady Endre Művelődési Otthon vezetősége december 10-én, csütörtökön a munkásszálló társalgójában. A konferencián a népművelés egyes kérdéseit vitatják meg, részt vesz rajta és felszólal Bíró Vara, a Mű velődésügyi Minisztérium főosztályvezetője. — ELJÁRÁS indult Zelei István mezőkövesdi gépkocsi- vezető ellen, mert Miskolcon, a Győri-kapu 78. sz. előtt, teherautójával elütötte Molnár Bólánét, aki ii napon belül gyógyuló sérülést szenvedett. A baleset a járdasziget nélküli .villamosmegállónál azért következett be, mert Zelei elmulasztotta, a kötelező megállást, — JÓL SIKERÜLT politechnikai bemutatót rendezett a Herman Oltó Gimnázium a Pplónia étteremben. Délelőtt az étterem vezetője, Szabados Miklós előadáson ismertette a felszolgálás „fogásait”, délután pedig a tanulók gyakorlatban vizsgáztak: ők szolgálták fel a meghívott vendégeknek az ebédet, amelynek főzésében is segédkeztek. — A BOLYAI János Matematikai Társulat borsodi tagozata rendezésében december 10-én, csütörtökön Erdélyi Zoltán vezetésével a vektorokról vitatkoznak, december 11- én, pénteken pedig dr. Petrich Gyula tart előadást Negyedrendű gömbi görbék kettős ve- tületei címmel. Az előbbit a Zrínyi Gimnáziumban, az utóbbit pedig az egyetem matematikai tanszékén tartják. nyugta 15.53 órakor, nyugta 18.33 órakor. györgy, Kálmáncsa, Istvándi, Darány, Drávatamási. A pécsvidékl bányászok megkezdik a széntermelő munkát. 1944. december 7-én felszabadult Adony, Pcrkáta, Hantos, Sárszenlágota, Dög* Enying, Hollád, Szcnyér, Nagyszakácsi, Kisbajom, Csököly, Kadarkút, Erdőcsokonya (ma Csokonyavisonía), Péterhida, Bárdudvarnok, Lábod, Somogy (ma Vasas). A Kommunista Ifjúmunkás Szövetség Kommunista Ifjúsági Szövetségre változtatja nevét. A Vörös Hadsereg teljesen megtisztítja az ellenségtől a Balaton somogyi partját. # f 1944. december 7-én, Tatabányán a csendőrök, a vallatásnak nevezett szörnyű kínzás közben agyonverték Tóth-Bu- csoki Istvánt, az öntudatos bányamunkások egyik kiváló vezető egyéniséget. Korán csatlakozott a munkásmozgalomhoz, s a Kommunisták Magyarország! Pártjának, röviddel megalakulása után, tagja lett, A kitűnő bányászagitátor a Tanácsköztársaság idején vöröskatona, a 8. immkásez- red politikai biztosa. A következő években a Tatabánya— Dorog környéki forradalmi bá- nyászmozgaloin szervezője, egyik irányítója, tanulókör vezetője. 1927-ben hat hónapra ítélték, Bár a hatóságok ezután minden lépését figyelték, mégis talált módot a mozgalmi munkára. 1933. nyarán újból letartóztatták, és olyannyira megkínozták. hogy többé már nem gyógyult fel teljesen. A második világháború idején tagja volt a tatai medencében a kommunisták kezdeményezésére megalakult, és az antifasiszta ellenállást eredményesen szervező központi bányásZ- bizottságnak. Amikor a mozgalom vezetőit a nyilas-uralom idején a Gesíanó kezére juttatták. Tóth-Buegoki Istvánt a csendőrpribékek a betegágyból ragadták ki, és hurcolták el a valiatőkamrába. — ÁROKBA borult Ittasan, gondatlan vezetés miatt Mészáros György ózdi motorkerékpáros, Az oldalkocsi^ két utasa, Mangyi Pál és Dumitrás János 8 papon belül gyógyuló sérülést szenvedett. Mészáros ellen megindult az eljárás. — LEGVJABBKQRI történeti gyűjtésünk ezévi erednie- ‘ nyel címmel tart előadást hétfőn, december 7-én este fél 6 órai kezdettel Kilián István tanár a miskolci Í-Iarman Olló Múzeumban. — MINIMÁLISRA összehajtható útitáska; 50x40x12 cm. Kiürítve tokba helyezhető és zsebben is elfér. — A BERMUDÁKON mentő-tengeralattjáróval kísérleteznek. Ez az egy személy vezette vízalatti „jármű” lehetővé tenné az elsüllyedt, vagy tengeralattjárók legénységének megmentését. — ELŐREGYÁRTOTT alu- miniumablakok beszerelt villanymotorral. Gombnyomásra nyilnak és csukódnak. A Magyar Rádió és Televízió miskoici stúdiójának műsora aoo méteres hullámhosszon 10—Í9 óráig) Vasárnap Az élet ÜJ arca . . . Riportműsor. A sportrovat jelenti. Hétfő Hírek, riportok, tudósítások. Az utolsó húsz nap kezdődik! . . . Mérnökjelöltek a gének mellett. Széki muzsika. — Előadja a Bartók Béla Művelődési Ház népi zenekara. iskola, család, társadalom... „My.sc’Ve a mess? Megyei sporteredmények. Pergő ritmusok.