Észak-Magyarország, 1964. október (20. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-07 / 235. szám
Időjárás VírhaM Höjárás na es%s párás, csendes, derült idő. Lamaa múló reggeli köd. A hőmérséklet alakulásában lényeges változás nem lesz. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 15—20 fok között. Vasárnap reggel már „egyenes“ rátiiőfcozvelífés Is lesz Tokióból 1964. október 7, szerda A Nap kelte 5.51, nyugta 17.12 órakor. A Hold kelte 7.28, nyugta 18.19 órakor. Névnap: Amália működés előmozdítása; a támadó cselekmények megelőzése és megszüntetése; gazdasági, szociális és kulturális segítségnyújtás az elmaradt or. szagoknak és területeknek; az emberi és alapvető szabadságjogok biztosítása. Az alapokmány kimondja, hogy a tagállamok kötelesek viszályaikat békés úton rendezni és tartóz- kodniok kell más állam területe, függetlensége ellen irányuló minden támadástól, erőszakkal való fenyegetéstől, vagy erőszak alkalmazásától. A nemzetközi szervezet tényleges megalakulása 1945 kora nyarán San Franciscóban történt meg, 50 állam részvételével. 20 ÉVE 1944. október 7. Előrenyomulása során a 2. ukrán front több mint háromszáz helység között felszabadította Békéscsaba, Orosháza, Sarkad, Békés, Mezőbercny, Szeghalom, Kőrösladány, Gyoma, Tótkomlós, Csorvás, Kondoros helységeket. 20 éve, 1944. október 7-én nyilvánosságra került Dumbarton Oaksban az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányának tervezete. Eszerint, a második világháború után a fasizmus ellen küzdő hatalmak, élükön a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy- Britannia. a független államok önkéntes együttműködése alapján, világszervezetet hoznak létre a jövő nemzedékeinek a háború borzalmaitól való megmentésére. A szervezetnek az alapokmányban kijelölt célja a népek közötti béke és biztonság megóvása, megszilárdítása. a nemzetek közötti baráti kapcsolatok fejlesztése; a nemzetközi együtt— OKTÓBER 11-én, vasár- — A SÁROSPATAKI, csak- nap országszerte megkezdő- nem 20 millió forintos beru- dib a fácánkakas-vadászat, házassal létesítendő vízmű jö- amely a jövő év első vasár- vőre, a tervek szerint, egyes napjáig, január 3-ig tart, utcákban már egészséges ivóPsyúlra október 25-től január 31-ig szabad vadászni. — KEDDEN elutazott Budapestről Jesus Montane Opo- resa kubai »postaügyi és távközlési miniszter és az általa vezetett delegáció: — A NEGYEDIK negyedévben a söripar mintegy 700 000 hektoliter sört gyárt, s ennek a mennyiségnek csaknem a fele palackozva kerül forgalomba. A vendéglátóipar kérésére növelték a barna sör termelést is> — A VADÁSZATI év következő nagyobb eseménye a dámvad barcogás lesz. A hazánkban több évszázad óta honos. értékes nagyvad nászidőszaka október Itözepén kezdődik és előreláthatólag november elejéig tart. vizet szolgáltat. A téglagyár közelében nemrég kezdtek hozzá új víznyerő kutak építéséhez. — A MADÁCH-évforduló tiszteletére emlékkiállítást rendeztek a miskolci Zrínyi Gimnáziumban. Az egyik legérdekesebb itt látható dokumentum az Ember tragédiájának egyik első kiadású példánya: — A BVK fiataljai 1964— 65-re tizenhárom gépgyártó vállalat 'KlSZ-fiataljaival kötöttek szocialista szerződést. A megállapodásokban mintegy 96.5 millió forint értékű gép határidőben történő szállítása szerepek Hétfőn este jól sikerült próbaadás keretében először hallhatták a rádióhallgatók Szepesi Györgynek és Szűcs Ferencnek, a Magyar Rádió Tokióba kiküldött két sport- riporterének hangját a XVIII. nyári olimpiai játékok színhelyéről. Bebizonyosodott, hogy minden rajtra kész! A héten szerdán még egy próbaadás lesz, amely az Esti krónikában hangzik majd el 5—10 perces időtartamban. A már kialakult végleges rádióműsor szerint a rendszeres tokiói adás október 10-én, szombaton kezdődik. A Kos- suth-adón 12.15—12.30 óra között magnetofonfelvételről közvetítik az olimpiai megnyitóünnepséget, de másnap, vasárnap már sor kerül az első „egyenes” adásra is. Október 11-én reggel 7.15—7.50 óra között helyszíni közvetítés lesz a Magyarország—Marokkó labdarúgó mérkőzés utolsó 30 percéről. Az első versenynapi, további rádióműsor így fest: Kossuth-adó. 12.15—12.45 óra: Halló, itt Tokió. Kossuth-adó. 17.05—17.30 óra: Halló, itt Tokió. Kossuth-adó. 20.10—20.45 óra: összefoglaló az olimpia első napi eseményeiről, eredményeiről. Gépesítik a vidéki régi sorfejtést A söripar mindent megtesz, hogy kielégítse az igényeket, üzemei még az őszitéli hónapokban is három műszakban dolgoznak. Elsősorban az üveges sör termelését növelik. Tatabányán, Békéscsabán és Kőbányán már működik az új palackozó gépsor. Pécsett új palackfejtő üzem épül, ahol jövőre három nagy teljesítményű automatát helyeznek üzembe. Sopronban két új palackozó gépsort szerelnek, Kőbánya pedig a jelenlegieknél négyszar-ötször termelékenyebb, óránként 24 000—30 000 palackot töltő berendezést kap. Megkezdődik a vidéki kirendeltségek rekonstrukciója is, amelynek során a kézi sorfejtést mindenütt gépesítik. — A BOGYÓS gyümölcsök telepítését az idén ősszel is folytatják a csereháti termelőszövetkezetek. Tavaly ösz- szesen hetven holdat telepítet- . „ . , tek be málnával, s most ezt a — A MAGYAR mezőgazda- területet tovább bővítik. sági kutatás eddigi legnagyobb üvegháza épül a Kertészeti Kutató Intézetben. A 6000 négyzetméter alapterüle— A DIÓSGYŐRI Gépgyár dolgozói közül csaknem 3200tű, üvegtetejű és üvegfalú an vesznek részt pártoktatásépület teljes anyagát — a. ban. A marxista középiskola KGST keretében •—, az NDK n($gy osztályában százharminszállította. , , , can tanulnak. Miskolcon, a Beloiannisz utcában megkezdték a közvilágítás korszerűsítését. Eltűnnek a városképet rontó faoszlopok, a kábeleket a földbe süllyesztik. Nemsokára nagy teljesítményű higanygőz lámpák fénye árasztja el a környéket. Foto: Sz. Gy. — A DOLGOZÓK őszi gép- ♦♦♦♦♦»♦♦♦♦♦♦♦♦ író és gyorsíró versenyét ok-“ A nyomravezetők tóber 17-én 2 órai kezdettel* tartják meg a miskolci Gépíró« és Gyorsíró Iskolában, a Pa-® lóczy u. 7. szám alatt. AzJ építkezés miatt a bejárat aj Palóczy utcai új közből köze-« üthető meg. « A Magyar Rádió j és Televízió n miskolci stúdió iának műsor:- J 088 méteres hullömhosszso • 18—M SrálgJ ® • Megyei körkép. a A mikrofon előtt: a tervosztály® vezetője. Ahol a rádió régen járt. o Strauss-keringők. J Az egészségügyi kultúra kér-e Üései. e A nők életéből: Kis Jankó Bori-e díjas himzőasszony. Színes népi muzsika. U gporthiradá A miskolci postarablás ügye lezárult. A három bűnös lakat alá került. Lassan-lassan megnyugszik az a lány is, akire azon az esős délben revolvert fogtak. És magabiztosabban dolgoznak azok a postai alkalmazottak, akik pénzzel bánnak, hiszen jó tudni, hogy bűnüldözési szerveink hamar végére járnak még az ilyen fondorlatosán kiagyalt bűnténynek is, mint amilyen a miskolci postarablás volt. Ez jutott eszembe, amint tegnap délelőtt a Megyei Rendőrfőkapitányságon Koleszár István elvtárs, a főkapitányság vezetője és dr. Andrássy Gyula, a miskolci postaigazgatóság vezetője meleg szavakkal mondott köszönetét egy idős, megtört arcú, feketeruhás asszonynak, s egy kedves arcú úttörő fiúnak. Ök voltak az első számú nyomravezetők, Ök őrködtek a szakadó esőben a fölött a lábnyom és kevés nyom fölött, amelynek alapján meggyorsulhatott a nyomozás és bizonyítás. Mindketten igyekeztek segítséget nyújtani a személyleírásnál is. Zavartan fogadták a köszönő szavakat és a jókívánságokat. A néni csak azt ismételgette: — Mindenkinek kötelessége ilyen esetekben a bűnüldözéshez segítséget nyújtani. Mert a közömbösség... Igaz, a közömbösség — néha majdnem cinkosság. — tri — Öregek, napja Memádkakon Bensőséges hangulatú ünnepségen köszöntöttük az öregeket községünkben, A feldíszített párthelyiségben, a 70 éven felüli nagymamákat, nagyapákat láttuk vendégül. Úttörők, ünneplő ruhába öltözött KlSZ-fiatalok fogadták őket. majd a községi szakmaközi bizottság elnöke köszöntötte drága öregeinket. Méltatta munkájukat, életüket. A felköszönitő beszéd alatt és az azt követő műsor közben is gyakran csillogott az öröm. a meghatottság könnye az öregek szemében. Mindannyiunknak emlékezetes volt ez az ünnepség és ez úton is köszönetét monrészeg emberek megijesztették őket. Kérjük az illetékeseket, de elsősorban a város vezetőségét, hogy világítsák ki az utcát. Takács Lajos Kazincbarcika így kcsziüliiiak a télre Ä MÄV miskolci építési főnökségének munikásszállásain máir szeptemberben befejezték az őszi nagytakarításokat A nyáron kijavították a hibás kályhákat, tűzhelyeket. A tél nem éri váratlanul az itt pihenő dolgozókat. Gondoskodtak arról is, hogy a hidegben megfelelő védőital álljon rendelke- dunk a társadalmi szerveknek, zésre, s bár az építési főnök- amelyek segítettek a megre.n- ség a télre való felkészülésben dezésben. Külön köszönet jár erfdig js sok mindent tett, termelőszövetkezetünknek. sok sincsenek kellően megbecsülve. A Borsod megyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalatnál is több üzemben dolgoznak molnár szakmunkások. Az a probléma azonban, hogy többfelé segédmunkásként alkalmazzák őket. ami természetesen kevesebb fizetéssel jár így nincs kedvük a szakmában dolgozni, elmennek máshová, ahol több fizetést kapnak. Emiatt egyes üzemekben nagy a fluktuáció, nehezen tudják biztosítani az utánpótlást. Azr. kérjük vezetőinktől, vizsgálják felül a molnár szakmunkásé I: helyzefcét. és teremtsenek jobb légkört. Illés Miklós molná Mezőkövesd „□safümes" rendezőt találkozója A Magyar Filmművész Szövetségben kedden ünnepélyesen megnyitották az európai szocialista országok „elsőfilmes” rendezőinek találkozóját. A mostani budapesti találkozón hét ország fiatal rendezőinek 12 játékfilmjét és kél televíziós játékát mutatják be. ESZAKMAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megvet Bizottságának lapja Főszerkesztő Sárközi Andor Szerkesztősig: Miskolc. Tanácsház Sör *. Telefonszámokr Titkárság: 10-880 Kultűrro vat: 16-007 ipar) rovat: 16-036 Pártrovat: 16-078. Mezőgazdaság) rovat 33-687, Sportrovat: lfi-019. Belpolitikai rovat. Danas? nevek: 16-04S. Kiadja: Borsod megyei i-aolctaéö Vállalat Felelős kladö: Blrő Péter. Kiadóhivatal; Kossuth utca ti. Telefon: 86-131, Hirdetésfelvétele Széchenyi utca 15—CT. Telefon: 10-S13. Terlesztl a posta. Kapható minden Borsod megyei oostahivatalhan év kézbesítőnél, ______indexszám: zs.im.________ K észült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető; Mérv Gyttrgy. Szerelik a higanygőz lámpákat Kevés a meleg vattásruha, még 1963-ról is van 30 darab adósságunk. Jó volna, ha az illetékesek idejében intézkednének, s biztosítanák a megfelelő mennyiségű védőruhát. Kisvárdai János Miért kevés- a molnár? Iparunk fejlődése során mind a vezető szakemberek, mind pedig a szakmunkások létszáma emelkedik. Az elkövetkező években tehát nagy erőfeszítéseket kell tenni, hogy a fiatalok közül minél többen sajátítsanak el valamilyen szakmát. Gyakran azonban az történik, hogy a fiatalok nem szívesen vonzócrnaK a szakma iránt, mert azt tapasztalják: az idősebb ezakmunkáMolnár Gyula vb-titkár, Hernádkah Csupán 9 (Sarah l viSSanyégo keltene y— s_ Kazincbarcikán* a Zalka ^ Máté utcába 9 darab lámpa ít kellene. Már több esetben for- t. dúltunk panaszunkkal tanácséi tagunkhoz, aki továbbította is f~ azt. de az ÉMÁSZ nem intéz- y kedett. A vállalat vezetője azt ;s mondja, hogy kicsi a kábel ke- |5< resztmetszete, és egyelőre szó iS sem lehet rendes közvilágítássá róiNem értünk egyet ezzel a y- válasszal. A Zalka Máté utcából is sokan járnak éjszakai 5- műszakba, és ilyenkor, főleg a nők, félnek arra menni. Az is megtörtént már, hogy a sötétben des lek, vagy az arra járó Összegyűjtik a íelkibányai poredáugyárhau készített használati tárgyakat É’szak-Magyarország egyik értékes ipartörténeti emléke a telkibányai porcelángyár. A kis üzem a zempléni hegyekben található nyersanyag: a kaolin és a fa gazdaságosabb felhasználására alakult. A kezdetleges műhelyekben előbb regéci, majd telkibányai névjeggyel ellátva, sok ezei színes tányért, bögrét, pálinkás bütyköst, boros kancsót kulacsot és egyéb dísztárgyat készítettek. Ezeket kézzel festették, virágokkal és madarakkal díszítették. A telkibányai termékek nem tudták felvenni a versenyt a kiváló minőségű osztrák és cseh porcelánokkal, s így a XX. század elején a gyár megszűnt. Az épület azonban, ahol egykor a műhelyek voltak, még ma is áll, s abban jövőre porcelán múzeumot rendeznek be. A múzeum leendő tárgyainak összegyűjtésével Kádár Sarolta nyugdíjas pedagógust bízták meg, aki 36 évig tanított a községben. Az idős tanítónő a falu lakóitól eddig mintegy 200 regéci és telkibányai márkával ellátott használati tárgyat kapott ajándékba, vagy vásárolt meg. Ezek között van egy 1903-ból származó „Lakodalmunk emlékére” felirattal ellátott, vörös rózsákkal és kék nefelejcsekkel díszített tányér. Ezt Kra- kai István kanta emlékül esküvőjére, és ő ajándékozta a leendő múzeumnak. Érdekessége, hogy a tányér készítője, . a 86 éves Menyhért András, még ma is a faluban él, és a szomszédok kérésére gyakran festi hajdani mintáit a házilag készített bútorokra, vagy húsvét előtt az ünnepi tojásokra,1