Észak-Magyarország, 1964. október (20. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-07 / 235. szám

Időjárás VírhaM Höjárás na es%s párás, csendes, derült idő. Lamaa múló reggeli köd. A hőmérséklet alakulásában lé­nyeges változás nem lesz. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 15—20 fok között. Vasárnap reggel már „egyenes“ rátiiőfcozvelífés Is lesz Tokióból 1964. október 7, szerda A Nap kelte 5.51, nyugta 17.12 órakor. A Hold kelte 7.28, nyugta 18.19 órakor. Névnap: Amália működés előmozdítása; a tá­madó cselekmények megelőzé­se és megszüntetése; gazdasá­gi, szociális és kulturális se­gítségnyújtás az elmaradt or. szagoknak és területeknek; az emberi és alapvető szabadság­jogok biztosítása. Az alapok­mány kimondja, hogy a tagál­lamok kötelesek viszályaikat békés úton rendezni és tartóz- kodniok kell más állam terüle­te, függetlensége ellen irányu­ló minden támadástól, erő­szakkal való fenyegetéstől, vagy erőszak alkalmazásától. A nemzetközi szervezet tény­leges megalakulása 1945 kora nyarán San Franciscóban tör­tént meg, 50 állam részvételé­vel. 20 ÉVE 1944. október 7. Előrenyo­mulása során a 2. ukrán front több mint háromszáz hely­ség között felszabadította Békéscsaba, Orosháza, Sarkad, Békés, Mezőbercny, Szegha­lom, Kőrösladány, Gyoma, Tótkomlós, Csorvás, Kondoros helységeket. 20 éve, 1944. október 7-én nyilvánosságra került Dum­barton Oaksban az Egyesült Nemzetek Szervezete alapok­mányának tervezete. Eszerint, a második világháború után a fasizmus ellen küzdő hatal­mak, élükön a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy- Britannia. a független álla­mok önkéntes együttműködé­se alapján, világszervezetet hoznak létre a jövő nemzedé­keinek a háború borzalmaitól való megmentésére. A szerve­zetnek az alapokmányban ki­jelölt célja a népek közötti bé­ke és biztonság megóvása, megszilárdítása. a nemzetek közötti baráti kapcsolatok fej­lesztése; a nemzetközi együtt­— OKTÓBER 11-én, vasár- — A SÁROSPATAKI, csak- nap országszerte megkezdő- nem 20 millió forintos beru- dib a fácánkakas-vadászat, házassal létesítendő vízmű jö- amely a jövő év első vasár- vőre, a tervek szerint, egyes napjáig, január 3-ig tart, utcákban már egészséges ivó­Psyúlra október 25-től január 31-ig szabad vadászni. — KEDDEN elutazott Buda­pestről Jesus Montane Opo- resa kubai »postaügyi és táv­közlési miniszter és az általa vezetett delegáció: — A NEGYEDIK negyed­évben a söripar mintegy 700 000 hektoliter sört gyárt, s ennek a mennyiségnek csak­nem a fele palackozva kerül forgalomba. A vendéglátóipar kérésére növelték a barna sör termelést is> — A VADÁSZATI év követ­kező nagyobb eseménye a dámvad barcogás lesz. A ha­zánkban több évszázad óta ho­nos. értékes nagyvad nászidő­szaka október Itözepén kez­dődik és előreláthatólag no­vember elejéig tart. vizet szolgáltat. A téglagyár közelében nemrég kezdtek hozzá új víznyerő kutak építé­séhez. — A MADÁCH-évforduló tiszteletére emlékkiállítást rendeztek a miskolci Zrínyi Gimnáziumban. Az egyik leg­érdekesebb itt látható doku­mentum az Ember tragédiá­jának egyik első kiadású példánya: — A BVK fiataljai 1964— 65-re tizenhárom gépgyártó vállalat 'KlSZ-fiataljaival kö­töttek szocialista szerződést. A megállapodásokban mint­egy 96.5 millió forint értékű gép határidőben történő szál­lítása szerepek Hétfőn este jól sikerült próbaadás keretében először hallhatták a rádióhallgatók Szepesi Györgynek és Szűcs Ferencnek, a Magyar Rádió Tokióba kiküldött két sport- riporterének hangját a XVIII. nyári olimpiai játékok színhe­lyéről. Bebizonyosodott, hogy minden rajtra kész! A héten szerdán még egy próbaadás lesz, amely az Esti króniká­ban hangzik majd el 5—10 perces időtartamban. A már kialakult végleges rádióműsor szerint a rendsze­res tokiói adás október 10-én, szombaton kezdődik. A Kos- suth-adón 12.15—12.30 óra kö­zött magnetofonfelvételről közvetítik az olimpiai megnyi­tóünnepséget, de másnap, va­sárnap már sor kerül az első „egyenes” adásra is. Október 11-én reggel 7.15—7.50 óra között helyszíni közvetítés lesz a Magyarország—Marok­kó labdarúgó mérkőzés utolsó 30 percéről. Az első verseny­napi, további rádióműsor így fest: Kossuth-adó. 12.15—12.45 óra: Halló, itt Tokió. Kossuth-adó. 17.05—17.30 óra: Halló, itt Tokió. Kossuth-adó. 20.10—20.45 óra: összefoglaló az olimpia első napi eseményeiről, ered­ményeiről. Gépesítik a vidéki régi sorfejtést A söripar mindent meg­tesz, hogy kielégítse az igé­nyeket, üzemei még az őszi­téli hónapokban is három műszakban dolgoznak. Első­sorban az üveges sör terme­lését növelik. Tatabányán, Békéscsabán és Kőbányán már működik az új palac­kozó gépsor. Pécsett új pa­lackfejtő üzem épül, ahol jövőre három nagy teljesít­ményű automatát helyeznek üzembe. Sopronban két új palackozó gépsort szerelnek, Kőbánya pedig a jelenlegi­eknél négyszar-ötször ter­melékenyebb, óránként 24 000—30 000 palackot töl­tő berendezést kap. Megkez­dődik a vidéki kirendeltsé­gek rekonstrukciója is, amelynek során a kézi sor­fejtést mindenütt gépesítik. — A BOGYÓS gyümölcsök telepítését az idén ősszel is folytatják a csereháti terme­lőszövetkezetek. Tavaly ösz- szesen hetven holdat telepítet- . „ . , tek be málnával, s most ezt a — A MAGYAR mezőgazda- területet tovább bővítik. sági kutatás eddigi legna­gyobb üvegháza épül a Kerté­szeti Kutató Intézetben. A 6000 négyzetméter alapterüle­— A DIÓSGYŐRI Gépgyár dolgozói közül csaknem 3200­tű, üvegtetejű és üvegfalú an vesznek részt pártoktatás­épület teljes anyagát — a. ban. A marxista középiskola KGST keretében •—, az NDK n($gy osztályában százharmin­szállította. , , , can tanulnak. Miskolcon, a Beloiannisz utcában megkezdték a közvilágítás korszerűsítését. Eltűnnek a városképet rontó faoszlopok, a kábeleket a földbe süllyesztik. Nemsokára nagy teljesítményű higanygőz lámpák fénye árasztja el a környéket. Foto: Sz. Gy. — A DOLGOZÓK őszi gép- ♦♦♦♦♦»♦♦♦♦♦♦♦♦ író és gyorsíró versenyét ok-“ A nyomravezetők tóber 17-én 2 órai kezdettel* tartják meg a miskolci Gépíró« és Gyorsíró Iskolában, a Pa-® lóczy u. 7. szám alatt. AzJ építkezés miatt a bejárat aj Palóczy utcai új közből köze-« üthető meg. « A Magyar Rádió j és Televízió n miskolci stúdió iának műsor:- J 088 méteres hullömhosszso • 18—M SrálgJ ® • Megyei körkép. a A mikrofon előtt: a tervosztály® vezetője. Ahol a rádió régen járt. o Strauss-keringők. J Az egészségügyi kultúra kér-e Üései. e A nők életéből: Kis Jankó Bori-e díjas himzőasszony. Színes népi muzsika. U gporthiradá A miskolci postarablás ügye lezárult. A három bűnös la­kat alá került. Lassan-lassan megnyugszik az a lány is, akire azon az esős délben revolvert fogtak. És magabizto­sabban dolgoznak azok a postai alkalmazottak, akik pénz­zel bánnak, hiszen jó tudni, hogy bűnüldözési szerveink hamar végére járnak még az ilyen fondorlatosán kiagyalt bűnténynek is, mint amilyen a miskolci postarablás volt. Ez jutott eszembe, amint tegnap délelőtt a Megyei Rendőrfőkapitányságon Koleszár István elvtárs, a főkapitány­ság vezetője és dr. Andrássy Gyula, a miskolci postaigaz­gatóság vezetője meleg szavakkal mondott köszönetét egy idős, megtört arcú, feketeruhás asszonynak, s egy kedves arcú úttörő fiúnak. Ök voltak az első számú nyomravezetők, Ök őrködtek a szakadó esőben a fölött a lábnyom és kevés nyom fölött, amelynek alapján meggyorsulhatott a nyo­mozás és bizonyítás. Mindketten igyekeztek segítséget nyúj­tani a személyleírásnál is. Zavartan fogadták a köszönő szavakat és a jókívánságo­kat. A néni csak azt ismételgette: — Mindenkinek kötelessége ilyen esetekben a bűnüldözés­hez segítséget nyújtani. Mert a közömbösség... Igaz, a közömbösség — néha majdnem cinkosság. — tri — Öregek, napja Memádkakon Bensőséges hangulatú ün­nepségen köszöntöttük az öre­geket községünkben, A feldí­szített párthelyiségben, a 70 éven felüli nagymamákat, nagyapákat láttuk vendégül. Úttörők, ünneplő ruhába öltö­zött KlSZ-fiatalok fogadták őket. majd a községi szakma­közi bizottság elnöke köszön­tötte drága öregeinket. Mél­tatta munkájukat, életüket. A felköszönitő beszéd alatt és az azt követő műsor közben is gyakran csillogott az öröm. a meghatottság könnye az öre­gek szemében. Mindannyiunknak emléke­zetes volt ez az ünnepség és ez úton is köszönetét mon­részeg emberek megijesztették őket. Kérjük az illetékeseket, de elsősorban a város vezető­ségét, hogy világítsák ki az utcát. Takács Lajos Kazincbarcika így kcsziüliiiak a télre Ä MÄV miskolci építési fő­nökségének munikásszállásain máir szeptemberben befejez­ték az őszi nagytakarításokat A nyáron kijavították a hibás kályhákat, tűzhelyeket. A tél nem éri váratlanul az itt pihe­nő dolgozókat. Gondoskodtak arról is, hogy a hidegben meg­felelő védőital álljon rendelke- dunk a társadalmi szerveknek, zésre, s bár az építési főnök- amelyek segítettek a megre.n- ség a télre való felkészülésben dezésben. Külön köszönet jár erfdig js sok mindent tett, termelőszövetkezetünknek. sok sincsenek kellően megbe­csülve. A Borsod megyei Gabona­felvásárló és Feldolgozó Vál­lalatnál is több üzemben dol­goznak molnár szakmunkások. Az a probléma azonban, hogy többfelé segédmunkásként al­kalmazzák őket. ami természe­tesen kevesebb fizetéssel jár így nincs kedvük a szakmában dolgozni, elmennek máshová, ahol több fizetést kapnak. Emiatt egyes üzemekben nagy a fluktuáció, nehezen tudják biztosítani az utánpótlást. Azr. kérjük vezetőinktől, vizsgálják felül a molnár szakmunkásé I: helyzefcét. és teremtsenek jobb légkört. Illés Miklós molná Mezőkövesd „□safümes" rendezőt találkozója A Magyar Filmművész Szö­vetségben kedden ünnepélye­sen megnyitották az európai szocialista országok „elsőfil­mes” rendezőinek találkozó­ját. A mostani budapesti ta­lálkozón hét ország fiatal ren­dezőinek 12 játékfilmjét és kél televíziós játékát mutatják be. ESZAKMAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megvet Bizottságának lapja Főszerkesztő Sárközi Andor Szerkesztősig: Miskolc. Tanácsház Sör *. Telefonszámokr Titkárság: 10-880 Kultűrro vat: 16-007 ipar) rovat: 16-036 Pártrovat: 16-078. Mezőgazdaság) rovat 33-687, Sportrovat: lfi-019. Belpolitikai ro­vat. Danas? nevek: 16-04S. Kiadja: Borsod megyei i-aolctaéö Vállalat Felelős kladö: Blrő Péter. Kiadóhivatal; Kossuth utca ti. Telefon: 86-131, Hirdetésfelvétele Széchenyi utca 15—CT. Telefon: 10-S13. Terlesztl a posta. Kapható minden Borsod megyei oostahivatalhan év kézbesítőnél, ______indexszám: zs.im.________ K észült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető; Mérv Gyttrgy. Szerelik a higanygőz lámpákat Kevés a meleg vattásruha, még 1963-ról is van 30 darab adósságunk. Jó volna, ha az il­letékesek idejében intézked­nének, s biztosítanák a meg­felelő mennyiségű védőruhát. Kisvárdai János Miért kevés- a molnár? Iparunk fejlődése során mind a vezető szakemberek, mind pedig a szakmunkások létszáma emelkedik. Az elkö­vetkező években tehát nagy erőfeszítéseket kell tenni, hogy a fiatalok közül minél többen sajátítsanak el valami­lyen szakmát. Gyakran azon­ban az történik, hogy a fiata­lok nem szívesen vonzócrnaK a szakma iránt, mert azt tapasz­talják: az idősebb ezakmunká­Molnár Gyula vb-titkár, Hernádkah Csupán 9 (Sarah l viSSanyégo keltene y— s_ Kazincbarcikán* a Zalka ^ Máté utcába 9 darab lámpa ít kellene. Már több esetben for- t. dúltunk panaszunkkal tanács­éi tagunkhoz, aki továbbította is f~ azt. de az ÉMÁSZ nem intéz- y kedett. A vállalat vezetője azt ;s mondja, hogy kicsi a kábel ke- |5< resztmetszete, és egyelőre szó iS sem lehet rendes közvilágítás­sá rói­Nem értünk egyet ezzel a y- válasszal. A Zalka Máté utcá­ból is sokan járnak éjszakai 5- műszakba, és ilyenkor, főleg a nők, félnek arra menni. Az is megtörtént már, hogy a sötét­ben des lek, vagy az arra járó Összegyűjtik a íelkibányai poredáugyárhau készített használati tárgyakat É’szak-Magyarország egyik értékes ipartörténeti emléke a telkibányai porcelángyár. A kis üzem a zempléni hegyek­ben található nyersanyag: a kaolin és a fa gazdaságosabb felhasználására alakult. A kezdetleges műhelyekben előbb regéci, majd telkibányai névjeggyel ellátva, sok ezei színes tányért, bögrét, pálin­kás bütyköst, boros kancsót kulacsot és egyéb dísztárgyat készítettek. Ezeket kézzel fes­tették, virágokkal és mada­rakkal díszítették. A telkibá­nyai termékek nem tudták felvenni a versenyt a kiváló minőségű osztrák és cseh porcelánokkal, s így a XX. század elején a gyár meg­szűnt. Az épület azonban, ahol egykor a műhelyek vol­tak, még ma is áll, s abban jövőre porcelán múzeumot rendeznek be. A múzeum leendő tárgyai­nak összegyűjtésével Kádár Sarolta nyugdíjas pedagógust bízták meg, aki 36 évig taní­tott a községben. Az idős ta­nítónő a falu lakóitól eddig mintegy 200 regéci és telkibá­nyai márkával ellátott hasz­nálati tárgyat kapott ajándék­ba, vagy vásárolt meg. Ezek között van egy 1903-ból szár­mazó „Lakodalmunk emléké­re” felirattal ellátott, vörös rózsákkal és kék nefelejcsek­kel díszített tányér. Ezt Kra- kai István kanta emlékül es­küvőjére, és ő ajándékozta a leendő múzeumnak. Érdekes­sége, hogy a tányér készítője, . a 86 éves Menyhért András, még ma is a faluban él, és a szomszédok kérésére gyakran festi hajdani mintáit a házilag készített bútorokra, vagy hús­vét előtt az ünnepi tojásokra,1

Next

/
Oldalképek
Tartalom