Észak-Magyarország, 1964. szeptember (20. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-11 / 213. szám

ESZAKMAGYARCRSZÄG Péntek, 19S4. szeptember 11. Ä Minisztertanács -ülést tartott As állam a jövő évben is többféle támogatással segíti a termelőszövetkesetek fejlődését A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütörtö­kön ülést tartott. A nehézipari miniszter jelentést tett a ma­gyar—szovjet timföld—alumí­nium egyezmény végrehajtásá­nak helyzetéről. A kormány a jelentést megvitatta, tudomá­sul vette és határozatokat ho­zott arra, hogy a kapcsolódó beruházások ' előkészítésére irányuló tevékenységet erősíte­ni és gyorsítani kell; a fela­datok végrehajtásában érde­kelt szervek munkáiénak ha­tékonyabb koordinálására a Minisztertanács kormánybi­zottságot nevezett ki. ennek elnöke a nehézipari minisz­ter. A Minisztertanács a földmű­velésügyi miniszter és a pénz­ügyminiszter előterjesztése alapján határozatot hozott ar­ra, milyen támogatással segí­ti elő az állam 1965-ben a ter­melőszövetkezetek további fej­lődését. A kormány az igazságügy- miniszter előterjesztése alap­ján rendeletet hozott az igaz­ságügyi szakértői kérdés ren­dezésére. A közlekedés- és posta ügyi miniszter a brnóí nemzetkö­zi vásáron vezetésével részt- vett kormányküldöttség útjá­ról számolt be a kormánynak, amely a beszámolót tudomá­sul vette, majd napi ügyeket tárgyalt. A Minisztertanács ülésén ho­zott határozat szerint az állam a jövő évben is többféle támo­gatással segíti a termelőszö­vetkezetek további fejlődését. Támogatást kapnak a szövet­kezeti gazdaságok, elsősorban a talajjavítási, talajvédelmi, vízrendezési, rét- és legelőgaz­dálkodási munkák elvégzésé­hez. A rendelkezések előmoz­dítják, hogy a termelőszövet­kezetek minél nagyobb mér­tékben saját erejüket vessék latba az Ilyen munkáknál. Kedvezményeket kapnak nö­vényvédőszerek vásárlásakor is. Továbbra is-érvényben ma­radnak az eddigi juttatások a közös állatállomány fejleszté­se céljából, hasonlóképpen a gépállomási munkadíjak tekin­tetében is. A határozat kimondja: szük­séges, hogy a termelőszövetke­zetek a jövőben szakemberei­ket elsősorban a tagok, illetve gyermekeik köréből képezzék. Az arra rászoruló termelőszö­vetkezeteknek az állam az ed­diginél nagyobb támogatást nyújt ahhoz, hogy egyeteme­ken, főiskolákon, vagy felsőfo­kú technikumokban tanulók számára ösztöndíjat adhassa­nak. Kádár János fogadta a norvég pártmunkásküldöttséget Kádár János, az MSZMP Központi Bizottsága első tit­kára fogadta a hazánkban tartózkodó norvég pártmun- kásküldöttséget. amelyet Just Lipde, a Norvég Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára vezet. 0 tv helyszíni Közvetítése Tito einö’t érkezéséről Joszip Broz Titonak, a Jugo­szláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnökének, a Ju­goszláv Kommunisták Szövet­sége főtitkárának fogadtatá­sáról a Masyar Televízió pén­teken délelőtt 11 órai kezdet­tel helyszíni közvetítésben számol be. Á Bizíonsá«i Tanács elolt Malaysia panasza és a ciprusi kérdés Amint már jelentettük, ma­gyar idő szerint szerdán este összeült a Biztonsági Tanács, hogy foglalkozzék az újabb délkelet-ázsiai feszültség prob­lémájával. A tanács formálisan a Malaysiának Indonézia ellen emelt panaszára ült össze. Ismail Abdul Rahman, a malaysíai kormány bel- és igazságügymi n i sztere hosszú nyilatkozatot olvasott fel, amelyben agresszióval vádolta Indonéziát. Sudjarwo indonéz külügymi­niszterhelyettes a viszályért a , gyarmati rendszert és az im­perializmust okolta. Ezután ki­jelentette: az indonéz önkénte­sek segítik és segíteni is fog­ják a nemzeti felszabadító mozgalom harcosait, akik fel­keltek a neok-tonialista „ál­lamszövetség” ellen. Indonézia nem akar háborút és békés rendezést kíván, de ellen fog (állni a brit imperializmus po­litikájának — mondotta. Az AP jelenti: szerdán kö­zölték, hogy a Biztonsági Tanács pénte­ken ül össze a Ciprussal kap­csolatban török és görög rész­ről előterjesztett panaszok megvitatására. A török külügyminisztérium szóvivője — az APF jelentése szerint — kijelentette, hogy Törökország a Cipruson állo­másozó ENSZ-alakulatok ha­táskörének növelését fogja kérni a Biztonsági Tanácstól. Trónfosztás „Híresebb vagyok, mint az Eif fel-torony, nevezetesebb, mint a Niagara-zuhatag. A párizsi lányok — és rajtuk kívül még sokan a világon — engem utánoznak." Né­hány évvel ezelőtt tette ezt az — enyhén szólva — ön­tudatos nyilatkozatot a. nagy „B. B.”, azaz Brigitte Bar- dot. De a legutóbbi időben új női bálvány tűnt fel Fran­ciaországban. Az új bálvány karcsú, szőke, apród-frizurát visel és húsz éves. Sylvie Vartan-vak hívják. Az ifjú Sylvie eleinte — IS éves ko­rában — szintén Bardot-t utánozta. Am aztán — igen élelmes bátyju. Eddie segít­ségével rájött, hogy Fran­ciaországnak elege volt a sok megatonnájú sex-bom­bák robbanásaiból. Elhatá­rozta hát. hogy romantikus lesz. Egyszerű ruhácskákat csi­náltatott, megkonstruálta az apród-frizurát és arról nyi­latkozott, hogy nincs szebb, mint kéz a kézben csónakáz­ni egy hattyús tavon, a Hold alatt . . . A párizsi lányok — és fi­úk — rövidesen „megtet­ték", amit Sylvie Vartan kí­nált. A holdas romantikát, a keresett egyszerűséget. És bár Sylvie hangja saját be­vallása szerint sem valami képzett, néhány hónap alatt egymillió lemezt hoztak for­galomba egyenesen számá­ra írt, egyszerű dalocskák­ból. Az egymílliomodik le­mez után Eddie Vartan megalapította a „Sylvie Var­tan Lemezgyár"-at, Sylviet felkérték, legyen Jean Mara­is női partnere a „Patato" című film-ben, a. párizsi le­ányiskolákban „Sylvie Var­tan Clubok” alakultak és je­lentkezett a vőlegény is. A vőlegény pedig nem más, mint Johnny Hallyday, aki kicsit már hanyatló népsze­rűségét kívánta visszahódí­tani Sylvie segítségével. A fotosok megkezdték Sylvie és Johnny közös — cukrosán szerelmes — ké­peinek gyártását és ma már Sylvie túl van a kétmillio­modik lemezen. Brigitte Bardot pedig só­hajtozhat: „Sic transit gló­ria mundi”, — így múlik el a világ és a tegnapi világ­sztár dicsősége. \JlL tUiág A NAGYVILÁGBAN A sieti SS B iS S3 S! Síi 33 !3 S3 EZ !K E2 US S3 TE E3 | A TIZENNYOLCHATALMJ ,genfi leszerelési bizottság csü­törtöki 215. plenáris ülésén a [részvevők ismét a nemzetközi ifeszültség enyhítését célzó úgy­nevezett részintézkedésekről [tanácskoztak. i A BREZSNYEV-VEZETTE [szovjet párt- és kormán vkül- idöttség csütörtökön Todor JZsivkov társaságában indult ividéki körútra, amelynek első ■állomása Sztara Zagora volt. [A fjzovjet vendégek ellátogat- itak Várnába és megtekintették [a Várna melletti nyaralókat fis. ' CSÜTÖRTÖKÖN délelőtt [Berlinben az NSZEP Központi ■Bizottsága mellett működő [marxizmus—leninizmus inté- izete épületében megkezdődött [az a kétnapos tudományos ér­tekezlet, amelyet az I. Inter- ■ nacionálé megalakulásának Jl 00. évfordulója alkalmából ■rendeztek. [ AZ HUMANITÉ értesülése iszerint Franco bíróságai egy [sor politikai pert készítenek [elő. A közeli napokban kezdő- ■dik például a szervezkedéssel [vádolt Jósé Sandoval, a Spa- myol Kommunista Párt. Köz­iponti Bizottsága tagjának pere. Getgeéy AMtáty* . _ _ ____________ IPC6CNEK A MAGYAR párt- és kor­mányküldöttség, amely Fehér Lajosnak, az MSZMP KB Po­litikai Bizottsága tagjának, a magyar, kormány elnökhelyet­tesének vezetésével részt vett a bulgáriai szocialista forrada­lom győzelmének 20. évfordu­lója alkalmából rendezett szó­fiai jubileumi ünnepségeken, csütörtökön rövid vidéki útra indult ERHARD kancellár csütör­tököt! délelőtt fogadta Roland de Margerie francia nagyköve­tet. Diplomáciai körök feltéte­lezik, hogy a megbeszélés kö- zénoontjában a Bonn és Párizs között támadt nézeteltérések álltak. Hírek szerint november elején Adenauer is Párizsba utazik és találkozik De Gaul­le elnökkel. JOHNSON elnök szerdán délután rögtönzött sajtóérte­kezletet tartott azt követően, hogy megbeszélést folytatott Maxwell Taylor tábornokkal, az Egyesült Államok saigoni nagykövetével, aki jelentésté­telre Washingtonba érkezett. Hangoztatta, hogy az Egyesült Államok dél-vietnami politiká­jában nem várható változás. Fejsze, fegyver, ceruza Egy néphős életéből Fekete haja kétoldalt már enyhén deresedik. Arcát hosszában mély árkok barázdálják. Bozontos szemöldöke alatt kutató, villogó tekintet fogadja ügyfeleit. Katonás kérdésekkel rögzíti a gépkocsivezetők adatait, mielőtt a teherrakományokat beengedné a kikötőbe. Egyik karján tetovált hajóhorgony árulkodik az Adria szex-etetérőL Kezében néhány éve ceruzát taxi, a jugoszláv nép hőse, Anton Komadina partizán-veterán. Hegyes, erdős kisközség Ledenice az Adriai-tenger pártján. A királyi Jugoszláviában, a nincstelenség sújtot­ta milliók között él a Komadina-család. Anton ifjú évei­ben, apjával együtt, Bosznia erdeit járja, hóna alatt fej­sze, hátán a szegénység batyuja. Mire jó a távoliét? Nagy a tenger, széles a partja, de munka nincs. A távoli hegyekben szeptembertől márciu­sig tart a favágás, onnan érkezik néha a mamának és a kis testvéreknek néhány száz dinár. Múlnak az eszten­dők. Jön egy olyan is, amelynek telén egy lezuhanó fa­törzs eltöri apja lábát. Felére csökken a kereset, összébb húzzák a nadrágszíjat. Még keményebben zúdul a csapás a fa tövére, még messzebbre repül a forgács, a messzi völgy még inkább megtelik a keserű kiáltásokkal: „húzd rá, gyorsabban jár­jon a kéz... !” Szikrázik Anton fejszéje, növekszik kese­rűsége. Itt születnek arcán az árkok. © Szennyes áradatként éi-kezik a tenger partjára a hábo­rú. A királyi Jugoszláviát leigázták a náci hadak, néme­tek, olaszok, együttműködve horvát usztasák kezén ver­gődik az Adria tája. Az usztasa vezér, Ante Pavelics behívót küld a fiatalságnak: ágyútöltelék kell a fenevad­nak, ostor a népnek. Itt, Ledenice környékén erős az ellenállás. Egy erdő­munkás a kommunisták szavát tolmácsolja, amerre jár: „egy katonát se az usztasáknak.” De hát akkor hová? Fel a hegyekbe! 1941. szeptember közepén hat erdőmun­kás indul el az éjszakában két lóval, négy puskával és két pisztollyal — közöttük Anton. Zsákjában hűséges tár­sa. a fejsze. Csoportból század, századból ezred, ezredből divízió lett. A környéken három falu határában retteg a fasiszta a partizánoktól. A falvakban evakran fellobosnak a láncok. Fiad. fér­jed partizán? Vörös kakast a háztetőre. Bátyád, öcséd kommunista? Csukódik avason ajtaja, valahol Németor­szágban zsúfolódik a láCTer. Anton is magára marad, csa­lád nélkül, otthon nélkül. Kezében még szaporábban pat­tog a gépni ezt oly . .; Ekkor születnek halántév’?n azok a deres szálak. © Elmúltak a háborús évek ... A 75 partizán hőst közös sírban gyászolják, Ledenice főterén emlékművűk áll, te­tejében vörös csillag. Közel a negyvenhez, végre Anton is családot alapíthat. Komadina néphős, sok derék társával együtt, az új la­kótelep egyik toronyházában kap napfényes, kényelmes lakást. Az erdei utakhoz szokott partizán liften repül a hatodik emeletre. Lakása kandallós, fejszéje a pincében hever egy farakáson. Mire hazaérnek munkából a szülők, a nyolcadikos Zlata, s a technikus Zsoljko már kitakarí­tottak. Az erkélyről belátni a fehéren vibráló adriai vá­rost, a forgalmas utcákat, s a sürgő-fodrozódó kikötő par­tokat. Ott, a világítótorony mellett, abban a kicsi házban je­lentkeznek a gépkocsivezetők: „Engedjen hát be, Anton bácsi, rakományomat várja a hajó!" S Komadina kemény, pattogó hangon intézkedik, helyet kér. ceruzája sebesen írja a bebocsátás! engedélyt. Ma tőle függ a kikötő rend­je, a munka folyamatossága. © Anton Komadina leteszi ceruzáját, bozontos szemöldö­ke kisimul, villogó tekintete messzire néz. — Az élet folyamatossága — mondja — megkívánja, hogy a fiataloknak is szüntelenül beszéljünk, mi öregek, a régi harcokról, amelyekből megszületett ez a békés, al­kotó, mai élet... J L XXXIX. A főhadnagy zavartan köhé- cselt. — Rágyújt? — Köszönöm, nem dohány­zóm. — Akkor térjünk át fia ügyére... Ismeri a tényállást? — Igen ... Talán nem min­dent. de ... Háta mögött kat­togni kezdett a jegyzőkönyv- vezetőnő írógépe. Ez eleinte zavarta, aztán megszokta. — És mi a véleménye? Ho­gyan történhetett meg az eset? Az anya rokonszenvesnek találta a főhadnagyot, egész viselkedése együttérzést árult el, s ez bátorította. — Kérem, nyugodtan tessék gondolkodni, nem siettetem. Az ön véleménye szerint ho­gyan kerülhetett sor a kése­lésre? Fegyelmezte magát, legyőz­te pillanatnyi elgyöngülését. — Néró ő a hibás, ő nem te­het róla, csak azt mondhatom. A fisra semmiről sem tehet! — Hogy érti ezt? Hisz isme­ri a tényállást! — Én . 1. én vagyok a hibás és az első férjem ... Talán nem úgy kellett volna!... Az anya szipogni kezdett. A főhadnagy váx-akozott, rá­gyújtott. aztán egy pohár friss vizet tett az anya elé. — Tessék. —, Köszönöm! — Ivott né­hány kortyot, az kissé felüdí­tette. — Hány éves volt a gyerek, amikor önök elváltak? — Három. ' — És kinek a hibájából, tör­tént a válás? — Én hagytam ott első tér­iemet ... De olyan ok miatt,' amiért nem bírtam vele élni tovább. Otthon találtam egy idegen asszonnyal, amikor egy műtétem után hazamentem a kórházból... ■— Kérem, beszéljen részle­tesebben arról az időszakról. Már összefüggően tudott be­szélni, és felidézte azokat a bizonyos, csak hézagosán is­mert epizódokat is, amelyek a fiú otthoni életkörülményeiről, nevelésének módszereiről ta­núskodtak. Nem szépítette a maga szerepét sem, inkább el­túlozta saját felelősségét. Aztán elmesélte a fiú hozzá­juk költözését, az azóta eltelt hetek eseményeit, a fiúért való harcát, s az elért csekély, de Ígéretes eredményt. — Értem — mondta végül eltűnődve a főhadnagy. — Elég tipikus életút és sajnos: elég általános következmény is. Hamarosan befejezte a ki­hallgatást. — Kérhetnék valamit, fő­hadnagy úr? — Tessék — mondta a rend- • őrtiszt jóindulatúan. — Beszélhetnék a fiammal? Nagyon kérem? — Sajnálom, de amíg a vizs­gálat tart. tilos! — Ha legalább láthatnám!... Érzem, ön megérti helyzete­met! — Rendben van. De az ügy­gyei kapcsolatban egy szót sem válthatnak! — A főhad­nagy intézkedett, s néhány perc múlva egy rendőrtizedes kíséretében belépett a fiú. — Köszönöm, tizedes elv­társ, odakint várjon!... Jöj­jön ide, Izsák Géza, az édes­anyja kíván magával beszél­ni! Az anya felállt, kezét össze- fonta maga előtt, ebbe a kü­lönös pózba kényszerítve ma­gát, nehogy erőt vegyen rajta a gyengeség. A fiú arcán három leragasz­tott kis kötés volt. Semmi sem árulta el rajta, hogy rendkí­vüli dolgokat él át. Rezzenés­telen szemmel állta anyja ag­godalmas tekintetét. .— Kisfiam! — mondta hal­kan az anya. — Csókolom. Az anya kérdőn a főhad­nagyra pillantott. Az az irata­it rendezgette, a beálló csönd­re felütötte fejét. __ Üljön le, asszonyom. Az ü gy kivételével sok mindenről beszélhetnék. Nem ült le, két karja még görcsösebben fonódott össze. — Az arcod. -. a sebeid fáj­nak még? ■— Nem. — Látom, kezelték. — Igen. — összevarrták? — össze. —: Ennek örülök, nem lesz­nek csúnya sebhelyek az ar­codon! — Mindegy az. Az anya nem bírta folytat­ni, annyira ijesztően szenvte­len volt a fiú. mintha minde­nen kívül állna. — Esi.! tudtál I.; ettél rendesen? — kérdezte később. Igen. 1— Egyél is meg mindent, kisfiam! Tudod, néked nagyon vigyáznod kell a kondíciódra... Nehogy fogyjál... A fiú hallgatott. — És pihenni ... lehet? — Igen. Érezte, képtelen folytatni. — Andi és Feri bácsi is csó­kol! A főhadnagy rájuk pillan­tott. — Befejezték, asszonyom?... Akkor visszavezettetem! — Vigyázz magadra, kisfi­am! — mondta, amikor a tize­des belépett.­Az asszony még elmondta a főhadnagynak; nem valószínű, hogy a. sértett bűnvádi felje­lentést tesz, és ő maga kész megfizetni minden költséget, az esetleges kártérítést is, csak a fia elkerülje a börtönt. — A vizsgálatot most már befejezzük — jelentette ki a rendőrtiszt. — A többi az ügyészség dolga. Holtfáradtan ért haza, férje és fia. otthon volt már. Szagga­tottan előadta, mit végzett, az­tán átment a kisszobába. Lero­gyott a heverőre, és úgy zoko­gott, hogy fejére húzott egy párnát, meg ne hallják odaát. 38. Harmadnan a rendőrség be­fejezte a vizsgálatot. Bukova főhadnagy ritka lelkiismere­tességgel derítette fel az ügy teljes hátterét, a fiú tettének rugóit. S ebben legnagyobb se­gítségére az anya vallomásai önmagával szemben is kérlel' j heteden őszintesége volt. Mir8 a vizsgálatot lezárta, tisztáé állt előtte a fiú sorsai jelleme, s mostani tette. Képe” volt megérteni az anyát és a fiút, s az ügyészségnek gazda­gon árnyalt tényvázlatot kül­dött át. És saját hatáskörébe11 úgy döntött, szabadlábra he­lyezi a fiút; Bumbera is kivételes megér­tést tanúsított; a szállodába’* 1 ügyesen elrendezte a fiú há­romnapos mulasztását, rendk|' viili szabadság címén legali­zálta a távolmaradást. Az iga' zi okról egyelőre hallgatott a főnök előtt, a bíróság Ítéletéi® felfüggesztette a beszámolói' hiszen végül is az dönti el 8 fiú sorsát. A bíróság hamar kitűzte 8 tárgyalást, a védelmet dr. Vád­nál, Radovan barátja látta el' Teljes két napig tartott 8 tárgyalás. Bár a rendőrsé® nyomozati anyaga a valóság­nak megfelelően vázolta fel 8 bűncselekményt, a bíró, egí fiatal, agilis, máris meglepőé8 hozzáértő tanácselnök, ma®8 akart mindent föltárni és bizo­nyítani, nem hagyva ki egyel' i len lényeges mozzanatot, eny' hítő, vagy súlyosbító körül' ményt sem; , Az anyát különösen kimen' tették a tárgyalás napjel; Olyan izgalomban élt, hogf félő volt, idegösszeroppanáS* j kap a végén. fVége következik^

Next

/
Oldalképek
Tartalom