Észak-Magyarország, 1964. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-06 / 183. szám
ESZAKMAGYARORSZAG Csütörtök, 1964. augusztus 6, Veszedelmes bonyodalmakkal terhes a helyzet a délkelet-ázsiai térségben Amerikai katonai provokáció a Vietnami FJemokratikus Köztársaság ellen Nyugati hírügynökségek értesülése szerint a vietnami öbölben újabb tűzharcra került sor az amerikai 7. flotta két torpedórombolója és a vietnami torpedónaszádok között. Az amerikai torpedórombolókról leadott lövések két vietnami torpedónaszádot elsüllyesztettek, kettőt pedig súlyosan megrongáltak — közlik az idézett jelentések. nemcsak az ellenfél hajói ellen a vietnami öbölben, hanem a Vietnami Demokratikus Köztársaság területén működő parti kiszolgáló objektumok ellen Az amerikai imperialisták célja IS” Johnson rádió- és televizió- beszédben fordult az amerikai néphez. Közölte: Utasította Stevensont, az Egyesült Államok ENSZ-képvisclőjét, hogy követelje a Biztonsági Tanács haladéktalan összehívását. A vietnami hírügynökség közli: Felhatalmazást kapott annak kijelentésére, merő koholmány az Egyesült Államok hadügyminisztériumának az az állítása, hogy a Vietnami Demokratikus Köztársaság haditengerészetének torpedónaszádjai szerdára forduló éjszaka támadást intéztek a nemzetközi vizeken tartózkodó két amerikai hadihajó ellen. Az amerikai imperialistáknak az a céljuk, hogy leplezzék saját illegális cselekményeiket, amelyekkel gátlástalanul megsértették a Vietnami DK biztonságát, s amelyekkel még súlyosabbá tették a délkelet, ázsiai helyzetet — mondja a nyilatkozat. Összeült a Biztonsági Tanács Az ENSZ Biztonsági Taná- ült, hogy megtárgyalja a viet- csa szerdán délután — magyar nami incidens ügyében emelt idő szerint 20 órakor — össze- amerikai panaszt. McNamara hadügyminiszter közlése a vietnami hadműveletekről Johnson elnök nyilatkozata Hruscsov szovjet miniszterelnök országjáró kőrútjának harmadik napján megtekintette a Csapumyiki mellett fekvő Volga—Don állami gazdaságot. A szovhoz öntözött földjein Volgográd ellátására termel zöldségféléket A gazdaság, amely az Éhség-sztyeppéből ad nőtt ki, ötezer embernek munkát. Délután Hruscs'ov a Rosszija szövetkezeti gazdaság földjein járt. A kolhozparasztok az idén 18 mázsás hektáronkénti átlagtermést várnak a szemesterményekből. Togliatti felszólalása Palmlro Togliatti, az Olasz Kommunista Párt főtitkára, mint az Unitá közli —, beszédet mondott a képviselőházban. Az új olasz kormány politikai irányvonalát jellemezve, Togliatti megállapította, hogy a kormányprogram a kapitalista stabilizáció programja, amelynek célja: a dolgozók vállaira hárítani az olaszországi nehézségek következményeit. E«ész Kon^ó birtokbavételéért A felkelők által megrohamozott Stanleyvilleben, a kongói volt keleti tartomány fővárosában kedd óta folynak az utcai harcok. A felkelők a városban elfoglalták a kormánycsapatok eevik kaszárnyáját. Az AP arról tudósít, hogy az egyik észak-katangai vezető nyilatkozata szerint a partizánok újabb sikereket értek el, elfoglalták Baudouinvillet. Kedden a kenyai fővárosba érkezett Laurent Kabila, a Kongói Nemzeti Felszabadítási Bizottság egyik vezetője. Nyilatkozatában elmondotta, hogy a kongói felszabadítási mozgalom célja jelenleg nemcsak Stanleyville elfoglalása, hanem az egész Kongó birtokbavétele. Csőmbe kormánya — mondotta Kabila — . árulókból és megvesztegethető személyekből áll”. mokratikus Köztársaságban. Az amerikai hadügyminiszter sajtóértekezleten kijelenni VDK-han foglyul ejtettek egy amerikai pilótát A Vietnami Demokratikus A vietnami néphadsereg Köztársaság néphadseregének légvédelmi egységei a táma- főparancsnoksága szerdán dél- dások során összesen öt ame- után hivatalos jelentést adott r|ka; repülőgépet lelőttek, hár- ki az amerikai legiero vietna- „ mi helységek ellen intézett nia^ megrongálták. Egy ametámadásaíról. rikai repülőt foglyul ejtettek. Alkotó fantázia? Egy makacs öregember, név szerint Konrád Adenauer, az NSZK létrejöttének 15-ik évfordulója alkalmából — régi stílusát követve —, cgybe- esődített néhány tucat szenzációt kergető újságírót. Nyilatkozatának két szembeötlő vonása volt: 1. Makacs konok- sággal hallgatott azokról a belpolitikai nehézségekről, amelyek az ő távozása után, és nem kis mértékben az ő „magvetése” következményeként — zavarják Nyugal-Né- metország mai életét. 2. Ugyanilyen makacs konokság- gal hordta a gyúlékony anyagot a hidegháború lohadó tüzű máglyájára. Ez a múlttá vált politikus semmiképpen nem akarja tudomásul venni, hogy az idő könyörtelenül eljár „eszméi” fölött, hogy a világ másvalamit óhajt, mint amit ő szán neki. Adenauer most is, mint „tündöklése fénykorában”, a kommunizmus rémképével igyekezett nyugtalanítani a gazdasági csoda hanyatlása miatt különben is nyugtalan egyszerű nyugatnémet polgárt. Dicsőítette a neo-militarista nyugatnémet fegyverkezést és mindazt, ami ezzel együttjár. Csaknem nyíltan bevallotta továbbá, hogy az úgynevezett „nyucat-ournnai uniónak” — nagynéniét célokat kell szolgálnia. Hevesen síkraszállt a bonni „alkotó fantázia” mellett, föle" kiiJnolitikai vonatkozó- sokban. S ennek az „alkotó fantáziának” olyan „előharcosait” idézte — példakép gya nánt — mint amilyen Cüur chili és a néhai John Foster Dulles volt. Az agg emberek koalícióját méltatta Adenauer s méregkeverő természetének megfelelően, (ha áttételezett formában is) az örökre levi tézlctt „szakadárpolitikát”, a nukleáris háború peremén ha lálláncot lejtő „mindent, vagy semmit” szemléletet hirdetett meg újra. Ki tudja hányad' szór. Szerencsére az emberiség már új utakat keres. Fényes bizonyítéka ennek a moszkvai atomcsend-egyezmény és sok egyéb között — a hírőst mai, most folyó békcértekez' let is. Adenauer sajtókonfe- renciája figyelmeztető kérdő jel. A hirosimai értekezlet fel kiáltójel, amely az egész em beriséget a katasztrófa elhárí fására figyelmezteti. „Alkotó fantázia?” Csak eg5' alkotás lehet a közvetlen ein béri cél: a világbéke biztost tása, a második világháború maradványainak gyökeres felszámolása, a lappangó tűZ' fészkek eloltása. Ha Adenauer ezt még mindig nem látja b6 — ágálásával nem a német népnek tesz szolgálatot. tény. Az utak ismertek, a célok világosak, az emberiség béke' vágyának, sőt, béke akaratának a hatalmas nehézségek ellő nére érvényesülnie kell. T3' Ián nem túlzás azt állítani' hogy ezt az igazságot mind többen kezdik belátni Nyugat Németországban is. 0 Szovjetunió, az Egyesült államok és az Egyesült királyság kormányainak közös nyilatkozata A felelősség a% Egyesült Államoké Az SZVSZ erélyesen tiltakozik ba ka ke *ni tii he hu öa ia la] in iá hj gy lé] a ka cs ke be sa De be A Szovjetunió, az Egyesült Államok és az Egvesült Királyság kormányai a moszkvai szerződés aláírásának évfordulója alkalmából közös hyilatkozatot adott ki, amely a többi között kifejti: „Egy évvel ezelőtt a Szovjetunió, az Egyesült Államok és az Egyesült Királyság képviselői aláírták a légköri, a magaslégköri és a vízalatti nukleáris fegyverkísérletek eltiltásáról szóló szerződést. Ez a szerződés előrevitte bolygónkat a béke további megszilárdítása felé, és hozzájárult 1 fegyverkezési verseny fékezi séhez. Amikor megemlékezünk 1 légköri, magaslégköri és vít, alatti atomfegyver-kísérletei eltiltásáról szóló szerződés al<* írásának első évfordulójáéi kijelentjük, minden lebetf, meg akarunk tenni azért, ho& tárgyalások útján rendeződj'6 nek a megoldatlan problémák hogy megszilárduljon az álta lános béke, amelynek áldása' minden állam — nagyok és Ki csinyek —. minden nép egf aránt élvezhetné.” A liirosimai értekezlet helyes íitoai halad az er er le hr to la m Vj la .Ü Vi bt hE sa fe Geígeét/ Mő/táék/-IP&CNEK X. Andi előbbre lépett, meghajtotta magát, és szavalni kezdett. 0, ha cinke volnék, Útra kelnék, Hömpölygő sugárban Énekelnék — Minden este Morzsára, búzára Visszaszállnék Anyám ablakára. O, ha szellő volnék, Mindig fú‘nék. Minden bő kabátba Belebújnék — Nyári élen. Fehér ho’dsütésben Pl csitulnék Jó anyám ölében. O. ha csillag volnék, Kerek égen, Csorogna a földre Sárga fényem — Jaj, de onnan Vissza sose tárnék, Anyém nélkül Mindig slrdogálnék. san becsomagolt kis dobozt nyújtott át neki. — Ó. én meg egészen megfeledkeztem róla! — mondta kipirulva az asszony. Gyönyörködött a rózsában, szagolgatta. — De szép rózsa! Köszönöm, Andikám! Géza szégyenkezve felállt, téb-lábolt. de nem bírt mozdulni. őszintén szégyellte, hogy elfeledte anyja születésnapját, de nem tehetett róla, hogy az ő életében eddig semmit sem jelentett. Még egy üdvözlő lapot sem. amit azért minden évben elküldhetett volna, ha nem rombolják. mérgezik módszeresen anyja iránti még ki sem alakult érzelmeit. dani. ki, vagy kik ellen, de belül lázadozott, s most már csak azért sem ment oda a végre rátekintő anyjához. Az anya látta, hogy felkelt ültéből, készülődik valamire, hogy megvan benne a szándék, csak talán éppen nem tudja megvalósítani. Neki azonban az elkésett szándék is örömet szerzett, hozzásietett, odatartotta kipirult arcát, egyszerre csókolták meg egymást. — Isten. anyut! Isten éltesse,.. A vers után anyjához futott, átnyújtotta a virágcsokrot, és megcsókolta. — Soká, nagyon sokáig élj, édesanya! — mondta a gyerek. — Legalább még hatvanhá- rosn születésnapot, hogy kerek száz legyen! — mondta mosolyogva a férfi, egy gondoEbben a percben irigyelte öccsét. Először érzett efféle irigységet féltestvérének anyjukhoz fűződő bensőséges kapcsolata miatt, talán azért, mert ez a mostani jelenet megértette vele, hogy ő már sohasem férkőzhet ilyen közel anyjához. Ha nagyon akarná. akkor sem. És a szégyenen kívül ez kínzó fájdalmat okozott, s valami érthetelen indítékú dacot váltott ki belőle. Nem tudta volna megmon■ Az anya még nem vette le kezét fia válláról, de kissé eltávolodott tőle, hogy lássa is, mert e szavak árnyalatában először érzett melegséget, valami reményt keltő rokonságot. Géza arca azoban most is mozdulatlan maradt, márványhoz hasonlóan fehérlett, a vékony bőrön áttetsző erek valóban a márványra emlékeztetőén hálózták be arcát. — Köszönöm, édes fiam! — mondta mégis az anya. A virágot vázába helyezte, férje ajándékát lassan bontotta ki. Andi, mint aki végre engedélyt kapott, bátyjához futott. — Szia! Hát miért nem jöttél elém? Együtt kísértük volna haza édesapát! Géza kimérten fogadta öcs- cse lelkendezését. visszatelepedett a fotelba. — Te, Gézu! Miért magázod te édesanyát? — kérdezte értetlenkedő tűnődéssel Andi. — Édesanya, igazán, hiszen 6 sokkal idősebb nálam, és mégis magáz téged! ... Az asszony elcsodálkozott. — Régen ... kiskorában 6 is tegezett — mondta mintegy mentegetőzésül. A fiút meglepte anyja megjegyzése. nem, emlékezett rá, hogy valaha is tegezte. Szerette volna megtudni, mikor volt az, talán egész pici korában. amikor még együtt éltek. De nem kérdezte meg. Hirtelen nem is tudta elképzelni, hogy tegezze anyját, öccsénéí észre s«m vette, oly természetesnek találta. Az anyját felvillanyozta a kisfiú felfedezése, azonnal meglátta benne a kapcsot, amely közelebb hozhatná őket. A közvetlenebb hang talán anya és fia között is olyanféle feloldó hatással lehet, mint általában idegenek .között. — Igen. igaza van Andiká- nak! Tegezzél ezután te is, jó?! A fiú kétkedőn nézte, s nem válaszolt Andi gyöngéden megbokszolta. felborzolta a haját. — Hallod? Te is tegezheted édesanyát!. .. No. beszélj hát! A fiú eltűrte kis testvére ösztökélését is, de tovább hallgatott. Á TASZSZ tudósítójának ellenes értekezleten részveV jelentése szerint G. A. Zsu- szovjet, küldöttség vezetői' kov, a hirosimai atomfegyver- beszédében egyebek között következőket mondotta; $ Megelégedéssel állapítja1 ^meg, hogy az értekezlet rés* — Hagyjátok, majd jön az ^ vevői támogatják a moszk"6 la )! fc tilal"1 magától — mondta Radován, »nukleáris kísérlet — Hanem azt hiszem, vacso- f egyezményt. Ez az egye* rázhatnánk! Hoztam melléje^mény fékezi a nukleáris lep) jó kis borocskát is. ^verkezési hajszát, s ezzel Az anya nem mozdult, mertizonyos mértékben enyhíti még ki kívánkozott belőle va-Tnemzetközi feszültséget, lami. V A — Nyugodtan tegezzél csak? ezután, fiam — mondta vala- f melyest megnyugodva a fris- L síben támadt bizakodástól. —» És ha megtennéd, hogy nem ▼ anyunak szólítanál. Mert az? valahogy olyan hideg. 4 A fiú kérdőn ránézett. A — Hát... hívhatsz édesanyának. mint Andi. egyszereűn mamának. »kínai delegáció Kivette a szekrényből a felien lépett fel. hímzett palóc asztalkendőt és^ A hirosimai értekezlet K6 téríteni kezdett a vacsorához. ^iyes úton halad — mondót1, 1®- Abefejezésül Zsukov. — fe. Reggel késón ébredt a fiú, »adatunk lényege az, hogy K1 már senki sem volt otthon,?dolgozzuk az imperializn"! elment iskolába öccse is. Nembelien, a békéért és a nép6! ‘ A kezet.t meg arról, hogy a Vagy Akiói konferencián részve', tudta. mekkora tapintattal $ nemzeti függetlenségéért tipegtek, suttogtak körülte a Ivott küzdelem konkrét akc'f lakásban, s mennyire szót fo-Tprogramját. gadott Andi is, hogy őt föl ne? _ verjék. Arra gondolt, este fá-^ radtan került ágyba, azért ^ aludt sokáig. a Megnézte karóráját, nyolc? óra elmúlt. Még hevenészett? egy ideig, amikor eszébe öt-4 Jersey Cityben (New Jeri6 lőtt, mit is mondott tegnap‘állam), a szerdára virradó61 este Bumbera. Hogy tízre jár^jel tovább folytak a Tíéé‘ be a szállodába. Akkor mégAtüntetések. A hatóságok " beszélhet vele! ^ Avasrendőrökkel és motor"6 A hirtelen támadt ötlet Id-Trékpáros őrjáratokkal egét*! dobta az ágyból, lezuhanyo-?tették ki a 200 főnyi rend1’, zott. reggelire bekapott páriáét- A zavargások edd» (Folytatjuk.) 4mérlege: 44 sebesült (közf, falatét, s kilenckor lent volt*k 16 rend6r)> 20 letartóít a toronyház előtt. »tás, több mint 40 szétzúz" ’ üzlet. Az SZVSZ erélyesen felemeli szavát az Egyesült Államok mindenféle beavatkozása ellen a Vietnami Demokratikus Köztársaság ügyeibe. Itt az idő, hogy fogadják el az előterjesztett javaslatok valamelyikét, akár-a Szovjetunióét, akár a Vietnami Demokratikus Köztársaságét, vagy akar a rrancia Kormányéi, es hívjanak össze nemzetközi konferenciát az 1954. évi genfi egyezmények alapján, hogy a világnak ebben az oly zaklatott és a világbekére oly veszélyes1 sarkában megjelenjenek a . nemzetközi közvélemény által óhajtott enyhülés elemei. Tekintélyes szovjet kö- •ökben határozottan elítélik az Egyesült Államoknak a viet- , nami öbölben elkövetett ag- •éssziv - cselekményeit, amelyek veszedelmes izzásba hoz- ■ :ák a Délkelet-Ázsiában imúgy is feszült légkört. Az lyen cselekmények, a további meggondolatlan lépések, vagy provokációk olyan eseményeket idézhetnek elő, amelyek alkalmasak arra, hogy a lezajlott incidenseket széleskörű katonai konfliktussá változtassák. A felelősség e következményekért természetesen az Egyesült Államokra hárul. Johnson elnök nyilatkozata Johnson, az Egyesült Álla- az amerikai fegyveres erők mok elnöke bejelentette, hogy „válaszintézkedéseket tettek Hruscsov a volgográdi területen McNamara, az Egyesült Államok hadügyminisztere augusztus 5-én közölte, hogy az Egyesült Államok haditengerészetének bombázó repülőgépei súlyosan megrongáltak négy torpedónaszád támaszpontot és benzintartályokat pusztítottak el a Vietnami Demokratikus Köztársaságban. Az amerikai hadügyminiszter sajtóértekezleten kijelentette, hogy mintegy huszonöt * .orpedónaszádot rongáltak, vagy semmisítettek meg. Az 1 amerikai haditengerészet re- j pülőgépei hatvannégy harci | •épülést hajtottak végre, s ezek során légvédelmi fegy- í verek tüzétől találva, két f amerikai repülőgép lezuhant, két másik pedig megrongáló- ] főtt. f meg, hogy az értekezlet rés* vevői támogatják a moszk»6 *c nukleáris kísérlet tilal"1 egyezményt. Ez az egye* mény fékezi a nukleáris lep) verkezési hajszát, s ezzel b> !*l zonyos mértékben enyhíti ; nemzetközi feszültséget. A lcgerélycsebben támoga; ” jult Dél-Vietnam népén61 jr az amerikai imperializm" j" agressziója elleni harcá) j. Támogatjuk KambotfzS* £ Laosz és Dél-Korea nép6! w az imperializmus ellen * y vott küzdelmében. A szónok sajnálattal érni6 kezett meg arról, hogy a W kiól konferencián részve'! kínai delegáció a béke eb ellen lépett fel. V A hirosimai értekezlet b6 U lyes úton halad — mondom U befejezésül Zsukov. — F6 ti adatunk lényege az, hogy " ó dolgozzuk az imperializn11! Ö ellen, a békéért és a nép6, nemzeti függetlenségéért '! k vott küzdelem konkrét akc" e programját. ^--------------- k b Ú jabb zavargások ^ Jersey Cityben ^ Jersey Cityben (New b állam), a szerdára virradó6; k jel tovább folytak a tiéF i< tüntetések. A hatóságok vasrendőrökkel és motofK; b rékpáros őrjáratokkal egér?' tették ki a 200 főnyi rend0!; k séget. A zavargások edd» y mérlege: 44 sebesült (kö^ k tűk 16 rendőr), 20 letart.óP'ji r tás, több mint 40 szétzúz5 t jzlet. i