Észak-Magyarország, 1964. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-27 / 200. szám

ESZAKMAGYARORSZAG Csütörtök, 1964. augusztus 87. Miér! lőtték agyon az atimszakértőt? Iliért gyilkolt a svéd ügyvéd? Ili kit csapott 1@? E sorok írója az elmúlt hó­napok során töbször foglalko­zott hazai bűncselekmények­kel. becsületsértési, sikkasztá­si, sőt gyilkossággal végződő ügyekkel. Most úgy gondolta nem érdektelen szétnézni ki­csit a „hazán kívül” is. és cso­korba kötni néhány izgalma­sabb ügyet innen-onnan. Hát­ha ez is érdekli a magyar ol­vasót Robert Hirsch és Beverly Fazio Itt van például Robert Hirsch 27 éves atomszakértő ügye New York városában. Ezt a fiatalembert .nyílt utcán lőtték agyon egy este, amikor az étteremből hazafelé tartott. Ha már most valaki azt hin­né. hogy Hirsch urat mint az atomtitkok tudóját lőtték agyon, valószínűleg tévedne. Legalábbis a rendőri nyomo­zás jelenlegi állása szerint. A vizsgálat ugyanis 24 óra alatt fényt derített ennek a kétgyermekes családapának titkos szerelmi ügyére. Az imádott hölgy, név szerint Beverly Fazio ugyanott volt titkárnő, ahol Hirsch dolgo­zott. A hölgy férje viszont furcsa ember. Egyszer már nyílt utcán lelőtt valakit, állí­tólag azért, hogy bebizonyít­sa: kitűnő céllövő. Hogy való­iban ezért tette-e. vagy sem. nem tudni. Annyi tény, hogy az eset után hét évig elme­gyógyintézetben éldegélt. Már újra nejével lakott, amikor Beverly viszonyt kezdett Hirschel. Nem lehetetlen, hogy ■rút anyagiakért, hiszen az atomszakértő jól keresett. Hirsch nemrégiben állítólag véget akart vetni a viszony- lévén, halála után egész va­riak.. ám a beszámíthatatlan férj jóváhagyásával Beverly hallani sem akart róla. így került sor az utcai ösz- szetűzésre. A rendőrség re­konstruálása szerint az éjsza­kai utcán a Fazio házaspár és Hirsch között heves összecsa­pás zajlott le. majd Hirsch az autójához tartott. Ekkor kilenc lövésből hat találta el és hol­tan esett össze. Mire a kör­nyező házakból kirohantak, már csak Hirsch feküdt az ut­cán. Autója eltűnt. Később az autót a garázs­ban megtalálták, éppúgy, mint Fazioékét. Fazioékat azonban nem. A rendőrség ebből gyanak­szik a házaspárra. Kérdéses persze: nem azért keresnek-e szerelmi ügyet a gyilkosság mögött, hogy az atom-ügyet ne szellőztesse senki. A fogorvos és az ügyvéd Robert Aspelin svéd fogor­vos két esztendeje tűnt el az élők sorából. Meggyilkolták. Ám azt, hogy a tettes nem más, mint Wilhelm Rodim, a Svenska Handelsbanken jog­tanácsosa, aki Aspelin pénz­ügyeit intézte, csak az idén de­rítették ki. Aspelin tekintélyes vagyo­nát a Svenska Handelsbanken - nél akarta elhelyezni, de azt kérte, hogy a szokásosnál na­gyobb kamatot fizessenek ne­ki. Ennek fejében felajánlot­ta. hogy. egyedülálló ember fl felszabadulás óta az idén először telepítettek fácán! a zempiéni hegyekbe A Hegyköz erdeiben és pa­takparti tisztásain a felszaba­dulás előtti években rengeteg fácán tanyázott. Ezeket a kis vadakat a háború alatt telje­sen kipusztították az elszapo­rodott rókák, a vadmacskák és nem utolsósorban az erdőt járó orwadászok. A Zemplén-hegységi erdő- gazdaság vezetői a hegyközi mezőgazdasági termelőszövet­kezetek kérésére most elha­tározták. hogy ezt a területet újra betelepítik hasznos ma­darakkal. Az előkészületeket már a nyári hónapokban meg­kezdték. A Kánya hegy és a Bitó mocsár környékén kör­vadászatokat tartottak a fácá­nok legnagyobb ellenségeire, a rókákra és a vadmacskákra. A környéken húsz dúvadat kaptak puskavégre, és számos rókacsaládot kutyákkal húzat- tak ki a földbe vájt odúkból. Az erdőkben vadetetőket és ivóhelyeket létesítettek, majd az elmúlt héten, a fel- szabadulás óta először, 50 ka­kast és 100 fácántyúkot telepí­tettek ki. Ezeket a madarakat a Baja környéki gazdaságok­ból szállították a zempléni er­dőkbe. A fácánok téli etetésé­PapíríiSferrel készül a Totó cigaretta Á filteres cigaretta iránti megnövekedett igények kielé­gítését gátolja egyebek között, hogy a dohányiparnak nincs elegendő filter felrakó gépe, s nem kap a jelenleginél több viszkóz anyagot a füstszűrők­höz. A tervek szerint az idén bővül a filterfelrakó géppark, az anyagellátás azonban meg­oldatlan. A filterhiányon némileg se­gít, hogy az idén mintegy 120 millió cigarettához elegendő kész papírfiltert Vásároltak Angliából. A szállítmány már megérkezett, s a Lágymányosi Dohánygyár megkezdte fel- használását. Még az idép 70 millió Totó cigarettát készíte­nek az angol papírfilterrel. A papírfilter hatása egyenértékű a műanyag füstszűrőével, elő­nye, hogy tetszetősebb, fehé- . -bb annál re a környező termelőszövet­kezetek elegendő mennyiségű fűmagot ajánlottak fel. és a jövő évben már segítséget nyújtanak a fácántojások ösz- szeszedésében is, amelyeket az erdőgazdaság „műkotlósokkal” keltet ki. A számítások szerint 3—4 év múlva a fácánok any- nyira elszaporodnak, hogy a Hegyköz újra Borsod egyik leggazdagabb kisvadas terüle­te lesz. gyona a bankra szállhat. Ezért tárgyalt Rodius jogtanácsos úrral. Rodius ugyancsak aggle­gény. Két agglegény között könnyen szövődik barátság. Most is ez történt. Rodius azonban nem bizo­nyult ' önzetlen barátnak. Sőt! Merészet gondolt, és meg­hívta magához vacsorára As- pelint. A vacsora során le­ütötte. majd baltával szétda­rabolta, és a holttest darab­jait kályhájában elégette. Hogy miért tette? Nos. azért, mert előzőleg Aspelin átadta neki millióit, hogy a megbeszélt feltételek szerint helyezze el a bankban. Rodius egy vasat se fizetett a banknak, hanem ingatlant vá­sárolt magának. Nehogy csa­lása kiderüljön, egy darabig fizette a kamatokat barátjá­nak. Később ezt meg akarta „spórolni", ezért ölte meg az öreg fogorvost. A báró úr és a színésznő ' Báró Tessier de la Tour az­zal a váddal állt Brüsszelben a bíróság előtt, hogy házassá­got ígért Madelaine Jeanpicrre színésznőnek, noha nem akar­ta elvenni. Hamis szándékát az is bizonyította, hogy egy csomó olyan bankjegyet adott a művésznőnek, amelyekről kiderült, hogy — hamisak. A báró védekezése nem volt mindennapi. — Azzal vádolnak, hogy házassági ajánlatom éppen olyan hamis volt. mint ezek a bankjegyek — mondta. — Rendben van. De nemcsak én hazudtam, hanem Madelaine is. Mindene hamis volt. A melle, a foga. még a szempil­lái is. Meggyőződtem tehát, hogy a panasz indokolatlan. Máté Iván Népművelés — presszóban TVem is olyan régen a miskolci pályaudva­1 ron még volt kultúrváróterem, ahol el lehetett olvasni az újságokat és a képeslapo­kat, sőt, akinek sok ideje volt, könyveket is kölcsönözhetett. Valamikor a borbélynál, a cukrászdában szintén bőséges újságválaszték állt a közönség rendelkezésére. A fodrászok még őriznek vala­mit ebből a hagyományból, de az eszpresszók már nem. Pedig az irodalom feljegyezte, hogy sok-sok író éppen azért járt kávéházba, hogy elolvas­hassa a magyar és külföldi sajtó legújabb kiadványait, melyekhez egyébként nemigen tudott hozzájutni, már csak azért sem, mert nem volt pénze ahhoz, hogy mind megvegye. A könyvtárak olvasótermeiben ma is bárki hozzájuthat a lapokhoz, de ott nem lehet do­hányozni, feketét inni, főleg pedig nem lehet hangosan beszélni, vitatkozni. Pedig olykor ez is az olvasással jár. Általában kevés a hely, ahol könyv, folyó­irat, kávé és vitapartner, szóval minden együtt van. A munkahely 'erre természetesen nem alkalmas, oda mégsem azért megy az ember, hogy elmerüljön az Élet és Irodalom Vidéken élni című cikk vitájában. Az utcán nem lehet olvasni. A presszókban pedig nincs kéznél az olvasnivaló, a vitaanyag, legfeljebb a vendég viszi oda zsebében. A kultúrházak klubjai kivételével a társas összejövétel számára al­kalmas helyeken megtakarították a kulturális életnek ezt a formáját. Pedig nem ártana sem a Kortársnak, sem a presszónak, ha újra sikerülne találkozniuk. És visszatérve a pályaudvarra, még az átépítés sem mentség arra, hogy a szép kezdeménye­zéssel és éveken át folytatott gyakorlattal fel­hagyva, megszüntették a kultúrváróterem nyújtotta olvasási lehetőséget. Hónapok óta olvasom a hivatott és műked­velő népművelők cikkeit a népművelés útjairól, az ismeretterjesztés új formáir Általános a panasz, hogy az ismeretterjeszi iránt nem nő a kívánt mértékben az érdé lődés. A TIT miskolci előadóestjein mag« is tapasztaltam, hogy kevés a hallgat! száma. Ezenkívül mintha profilíroznák életűn! ebben a vonatkozásban. Van hely, ahol < vasni lehet, és van helyiség, ahol kávé, kony fogyasztható. A népművelés általában n< megy ki az utcára, a pályaudvarra, a pre szókba. Szerény javaslatom nem oldja meg a né; művelés nagyhorderejű problémáit, de tál; hozzájárulhatna az irodalom, az irodai lapok iránti érdeklődés fokozásához, s ezj segíthetne a népművelés avatott vezetőint Szervezzenek több olvasási lehetőséget, s I csak könyvtár formájában. Újítsák fel a kultu várótermek intézményét. Hozzon a vendégláj ipar is egy kis áldozatot, s rendeljen m annyi lapot és folyóiratot, magyart és külföl« egyaránt, amennyit csak rezsije elbír. 6 a vendéglátóipar alkalmazottai érezzl ^ megtisztelő feladatuknak, hogy egy régi, kedves pincérekhez hasonlóan a mc rendelt ital mellé odategyék a „szellemi ita is. Sok ember lapoz majd így bele a Művész be, sok csinos kislány veszi először a kézé a Nagyvilágot. S ha ez nem is lesz olyan üm pélyes művelődési forma, mint a könyv! csendjében való búvárkodás, — kedélyessé, életszerűsége élesztheti a hitet abban, hí a kultúra nem kivételes, az iskola, a múzeus a hangverseny, a könyvtár számára fenntí tott terület, hanem mindennapi életünk rés amely nélkül éppen lehet, de nem lehet s; pen élni. Kováts La: A Kassai Állami Színház vendégjátéka Miskolcon Ismeretes, hogy a Miskolci Nemzeti Színház július első napjaiban igen nagy sikerrel vendégszerepeit Kassán. A kassaiak most viszonozzák a látogatást: a Kassai Állami Színház szeptember 5-én és 6- án vendégszerepei a Miskolci Nemzeti Színházban. Az első napon, szeptember 5-én Verdi örökszép operáját, a Nabucco-t mutatjá.k be Kor­nél Hájek rendezésében. Boris Velat vezényletével, míg a második napon, szeptember 6- án a balett kedvelőinek sze­reznek nagy örömet: bemutat­ják Csajkovszkij Hattyúk ta­va című négyfelvonásos ba­lettjét Stanislav Remar ko­reográfiájával és betanításá­ban, Boris Velat vezényleté­vel. Az értékes művészi élmé­nyeket ígérő előadásokat nagy érdeklődéssel várjuk. A Magyar Rádió és Televízió miskolci stúdiójának mfisora (183 méteres hulJámhossroD ti—lí óráig) A megye életéből. Nyár végén a kereskedelemben. Apró gondok, bosszúságok. Mozgalmi dalok. Ismerkedjünk! . . Közgazdasá­gi Technikum levelező tagozat. Most kezdi pályáját. — Bemuta­tunk egy fiatal szakembert. Tánczenekarok parádéja. Tanácstagok fogadóórái Miskolc városi tanácstagok: Augusztus 27: Kuttor Lajos, Lyukóbánya, fürdő épület, 14.30 órakor; Rácz János, Fadrusz u. iskola, 19 órakor. Augusztus 28: Molnár Ferencné, Oprendek pártszervezet, 17 órakor; Adám Jánosné, 48-as utca 15., 20 órakor; dr. Konczwald Barna, III. kér. tanács elnöki szoba, 16 óra­kor; Németh Margit, Erdészet lá- di üzeme, 15.30 órakor; Garadnai Ferenc, Bodrogi Zs. u 10., 18 óra­kor; ifj. Horváth Béla, Építés- gazd. és Szerv. Intézet miskolci kutató osztálya, Rudas L. u. 4., 16 órakor; Sugár Andor, Kazinczy u. 15., fdsz. 2., 18 órakor; Vass Sándor, Vas Gereben u. 3., 17 órakor; Ládi István, Gagarin u. 6., II/2., 19 órakor. NyájcwM berek és IMOZIÜZEMI 1/ÄLLA MŰSORA^ BEKK Augusztus 27—szeptember 2: kozló szív. Mb. francia. Előa sok: hn. 4, 6 és n. 9 óra. Sz tember 1-től hn. 4, 6 és 8 c Matiné 30. de4 f. 10 és f. 12: Udv bolond. KOSSUTH filmszínház délelőtt! műsora 27—28: Hol a tábornok? Mb. 1 gyei. 29 és 3l: Tékozló szív. francia. 1—2: Placido. Span}' Előadás: f. 11. KOSSUTH filmszínház délután! műsora 27—30: Hol a tábornok? Mb. V gyei. 31—2: Placido. Spanyol, t adás: f. 4, hn. 6 és 8 óra. Mat 30. f. 10 és f. 12: Görbe tükrök rodalma. ADY (Tapolca) — Terem* 27—28: Vízkereszt. Színes sz jel. 29—30: Oly közel az égi Csehszlovák. 31—1: Szereti az * bereket professzor úr? Mb. NÍ Előadás: 6 óra. ADY (Tapolca) Kert. 27—28: Vízkereszt. Színes szov 29—30: Nevessünk. Amerikai. Szereti az embereket profess* úr? Mb. NDK. Előadás: este 1 óra. Szeptember 1-t.ől Kert fi színház, nem tart előadást. fáklya 27—29: Egy taxisofőr halál*, lengyel. 30—31: Matdnem bale Mb. angol. 1—2: V^vázat. felt* ló. Amerikai. Előadás: f. 6. fi. sámap . f. 4, hn. 6, 8. Matiné de. í. 10, f. 12: Münchhausen ró. MISKOLC TÁNCSICS 27—28: Az éjszaka. Olasz. 2íH Szereti az embereket pro?e«s úr? Mb. NDK. 31—1: Olv közel éghez. Csehszlovák. Előadás: 5 f. n. Matiné 30. de. f. io, f. Délután 5-kor Madridban. SAOVART 27—28; Szereti az embereket f fészer úr? Mb. NDK. ’9—*0: élszaka. Olasz. 31—1_: Kálóján Színes boleár. Előadás: f. 5 éi Vasárnap f. 3-kor is. SZABADTÉRI (Népkert) 27—28: Tékozló szív. Francia' —30: Elektra. Görög. 31: A 4 kos és a lány. Mb. lenryel. Sí tember 1-től filmszínházunk zárja kapuit. Előadás: este f. MISKOLC SZIKRA 27—29: Párduc. Színes olasz V rész. Előadás: csak du. 5 óra —1: Eav taxisofőr halála. Mb. ' gyei. Előadás: hn. 5 és n. 8. : tíné 30. de. 10 óra: Az élet ti* MISKOT C PETŐFI 27—28: Oly közel az éghez. Cí szlovák. 29—30: Gól büntetés* Mb. színes szovlet. 31—l: Az szaka. Olasz. Előadás: hétfő, törtök, vasárnap f. 5 és 7, lcf péntek, szombat 7. Matiné 30 10: Liliomfi. DIADAL 29—30: A mi földünk. Magi 1—2: Majdnem baleset. Mb. ah Előadás: kedd. vasárnap n. ? 7. szerda, szombat f. 7. Matiné de. t. 11; Iván gyermekkora. BÜKK 29—30: este 7 Óra: Egy eí máz. Angol. 39: csak du. f. dei kaland. Szovlet. 1—2: est] őrá: Egy katona meg egy fái. nes olasz. Matiné 30. de. 11: > kában jártunk. Ugyanakkor a regény eredeti értékeinél fogva is megérde­melné azt. Jól választott az író. amikor elégedetlenségét egy kamasszal fogalmaztatja meg. Az ember életének ez az a pillanata, amikor az alakuló egyéniség kinyújtja csápjait a világba, önmaga kiteljesedé­sének útját, példáit keresve. Ekkor a legelhihetőbb a gátlás nélküli, őszinte kritika. És ez még különössége ellenére ti­pikus. Mert vezet út a csaló­dásokon 6,t a különchöz, fá­sultsággal a. nyájemberhez, sőt az egészséges, teljes em- bc*hezís. 7 TT kapcsolódik a regény ts ltt: a mi valóságunkhoz is. Az ifjúság nevelésének, cél keresésének . problémája világjelenség. Kritikusság szempontjából a mi kamasza­ink sem maradnak el Caulfield mellett. És nálunk is találkoz­hatnak számtalan nevelési, és egyéb társadalmi sablonnal, meg ném értéssel. Ennyiben jelzés a számunkra is, figyel­meztetés: a fiatal a teljes őszinteséget kívánja, külön­ben bezárkózik. A kamasz sor­sa, hogy teljes egyéniséggé, cé­lokkal teljes emberré váljon (nálunk ennek objektív lehe­tőségei. sőt szükségszerűsége meg is van), de ha nem vigyá­zunk, könnyen válhat nálunk haszontalan különccé, vagy nyájemberré. Kabdebó Lóránt é . jelent meg több És most mint tíz éves késéssel nálunk egy amerikai regény (Salinger: Zabhegyező). melyben 'egy új különc jelent­kezet. egy kamasz, akinek megvan a véleménye ezekről a nyájemberekről. A főszerep­lő. Caulfield sem ellentípus még. Nem igazi különc, ö még csak a reakciója az egyéniség hiányának. Egy fiatal fiú. ki­alakulatlan ember, nem is te­hetségtelen, mégis mindenfelé hányódik, sehol sem találja ‘helyét. — mert az emberek­ben az őszinteséget, az egyéni­séget keresi. Nálunk is siker left ez a könyv. Bár nemkívánt össze­tevői is vannak. Salinger ugyanis úgy írja le hőse né­hány napját, hogy elmondatja vele. Ez már rég nem ritka megoldás a regényirodalom-, ban. De megkívánja, hogy az író az egyénítés kedvéért, le­mondva eredeti stílusáról, vé­gig a hőséét használja. Jelen esetben egy rossz közérzetű, mindennel szemben túlzottan is kritikus amerikai kamaszét. Sajnos a fordító az eredetit erősen túlszárnyalva terem­tette újjá magyarul ezt a stí­lust. A jassz-nyelv túlzott használata, a nyomdafestéket különben nem tűrő szavak, ki­fejezések adják sokban a re­gény kétesértékű népszerűsé­gét. lannak tűnik. Ugyanakkor tényfeltáró munkájuk alapja lehet egy ma mindinkább hi­ányzó konkrét marxista hely­zet-elemzésnek, mely a polgá­ri ábrándokkal következetesen és határozottan leszámol. Központi problémája ennek a szociológiának az egyéniség pusztulásának, az elszemély­telenedésnek jelensége. Az egyéniség teljes kibontakozá­sával ellentétes folyamat c-z, melynek eredménye a nváj- ember, akit az újság, tv, rá­dió. film irányít, akinek az ideálja a többihez való hason­lítás. Útja pedig: minden egyedi megnyilvánulás kerü­lése. A múlt század megterem­tette a különcöt, mely tiltako­zást jelentett a polgári életfor­ma mindinkább sivárrá válá­sával szemben. A különcök, minden kirekesztettségük el­lenére. felette érezték magu­kat a társadalomnak. A mai Amerikában minden, ami elté­rő. egészségtelennek tűnik, aki különc, az már kisebbségi ér­zésben szenved, önmagát érzi egészségtelennek. Mára már a szórakozás is társadalmasított — rossz értelemben. A szabad­idő-kihasználás is irányított: bélyeg, sport, gyűjtések stb. Az amerikai ember jellemző hoby-ja sem önállóság, sőt a nyájember jelentkezése a ma­gánéletben. ~TT éve nálunk is nagy “ar sikert aratott Matti Larni finn író amerikai témá­jú szatirikus regénye, (melyet nemrég az Olcsó Könyvtárban ismét kiadtak) a Negyedik csigolya. Finnországból odave­tődött hőse értetlenül botorkál a számára ismeretlen világ­ban. Mert a többiek jól isme­rik a játékszabályokat. Min­denki a maga területének, vagy foglalkozásának épp ak­kor divatos mintaemberét utá­nozza. politikai véleményétől egészen a fiatal nők műfogá­nak színéig. Látszólag minden kiismerhető, tehát elég csak a mintához igazodni. A könyv azt is bizonygatja, hogy ez már nem az egyéniség védeke­zése. álcázása, hanem fegyver- letétele. sőt megszűnése. • Hasonló képet mutat be egy tudományos munka. Heller Ágnes A morál szociológiája, avagy a szociológia morálja című könyve, az amerikai el­lenzéki polgári közgazdászok eredményeit ismerteti és elem­zi bírálattal. Az utóbbi évek amerikai szociológiai „új hul­láma” nagy figyelmet váltott ki világszerte. Kiindulópont­juk az elégedetlenség a hazai életforma jelenségeivel. Bírá­latuk mégis állandó ellent­mondásokba bonyolódik, mert hiányzik belőlük a következe­tesség. Utópiájuk a polgári társadalom megjavítása, mely számukra megváltoztathatat-

Next

/
Oldalképek
Tartalom