Észak-Magyarország, 1964. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-23 / 197. szám
ESZAKMAGYARORSZÁG Vasárnap, 1961, augusztus 23. 1964. augusztus 23, vasárnap A Nap kél: 4.50, nyugszik: 18.42 órakor A Hold kél 10.18, nyugszik: 4.37 órakor Névnap: Fülüp 1964. augusztus 24, hétfő A Nap bői: 4.51, nyugszik: 18.41 órakor A Hold kél: 19.48, nyugszik 5.47 órakor Névnap; Bertalan Harminc éve, 1934. augusztus 23-án halt meg Viktor Kaplan osztrák mérnök, akinek a nevét találmánya, a róla elnevezett kiváló hatásfokú különleges vizlturbina tartja fenn. Alkotása a jelenleg használatos legfontosabb és legkorszerűbb erőgépek egyike. Kis esésű, nagy vízmennyiségek (tehát főként nagy folyók középfolyásának) eredményes kihasználására szolgáló függőleges tengelyű propellerturbináját, évekig tartó számítások és részki sértetek után, 1912-ben szerkesztette meg. Gyakorlati alkalmazására — a. közbejött világháború miatt — azonban csak 1921-ben kerülhetett bor. Az elsőt Unióban helyezték üzembe. ‘WVL4fr jói sikerült munkás—paraszt találkozó Szendrőn (Levelézőnfctől.j Szendrőn, a Hazafias Népfront és a helyi földműves- szövetkezet augusztus 20-án munkás—paraszt találkozót rendezett Az ünnepi programot reggeli zenés ébresztővel kezdték, majd ünnepi nagygyűlést tartottak. Forgács Bálintnak, a helyi földműves- szövetkezet elnökének bevezetője után Klükh Béláné, a megyei Hazafias Népfront kiküldötte» mondott ünnepi beszédet. A környékről összesereglett vendégeket..gazdag kujturálisés sportműsoiTal szórakoztatták. Láncz Tibor, az MHS miskolci repülőterének parancsnoka bravúros műrepü- lő-gyakorlatokat mutatott be, este a szabadtéri színpadon pedig Máté Éva, a Miskolci Nemzeti Színház tagja és Mátyás Jenő táncdalénekes adott műsort Nagy érdeklődéssel tekintették meg a ruhabemutatót is. Pompás tűzijátékkal ért véget az ünnepi program, s a fiatalok jó hangulatban, éjjel 2 óráig táncoltak. — A MEGYEI tanács ipari állandó bizottsága legutóbb Mezőkövesden tartotta meg ülését. Megtárgyalta a szolgáltató ipar tevékenységét a mezőkövesdi járásban; — KÉT VJ üzemcsarnok épül a Műanyag- é$ Vegyi- cikkgyártó Vállalatnál új gépek elhelyezése céljából. — A MISKOLCI Városi Tanács 10 állandó bizottsága közül kilenc, összesen 55 javaslatot terjesztett a tanács és a vb elé. Az áb-ok tagjai és aktívái 84 vizsgálatban és ellenőrzésben vettek részt. — TOKAJBAN és Encsen létesített fióküzletet az elmúlt félévben a Patyolat Vállalat. Az év végére Tiszaszederkény- ben is fióküzlet nyílik. — ÁTSZERVEZIK a Sütőipari Vállalat szállítási és karbantartási' munkáját. Ennek tervét a vállalat és a Miskolci Városi Tanács ipari osztálya közösen dolgozta ki. — A ZENEÓVODÁBA és hangszeres tanszakra augusztus 27-től szeptember 2-ig lesznek a beiratkozások, a Zenepalota földszintjének Szinva- parti helyiségében 9—12 és 14—17 óráig. — 120 VÁROSI tanácstag közül 77 tartotta meg félévi beszámolóját ebben az esztendőben Miskolcon.' — A DOLGOZÓK Ónálló Köz- gazdasági Technikuma az I. osztályba, esti tagozatra belratkozók részére augusztus 31-én 17 órától, a levelező tagozatra belratkozók részére szeptember 1-től 14 érától kezdődően előkészítői tanfolyamol tart. A különbözeti, a javító pótvizsgákat a IV. osztályosok részére augusztus 27-én, a II. és III. osztályosok részére 28-án, az I. osztály részére pedig 29-én tartják. (Ez az esti és a levelező tagozatokra egyaránt vonatkozik.) Az Írásbeli vizsgák délelőtt 9 órakor kezdődnek, a szóbeliek pedig délután 14 órakor. Az iskolai év megkezdésére vonatkozó tudnivalók az Iskola hirdetőtábláján olvashatók. — ERDÖBENYEN társa- dalmi munkában járdát építenek. A lakosság nagy lelkesedéssel dolgozik, az egy személyre jutó társadalmi munka értéke az első félévben 30 forint és 92 fillér volt. — SZÄZTIZENNEGYEDIK születésnapján az atmorei Will Adams kijelentette, hogy nagyobb ünnepséget majd csak a 120. évfordulón fog rendezni. A volt rabszolga, aki a polgárháború idején többi rabszolgatársával együtt ökrösszekér-hajtő volt, 94 éves korában vonult nyugalomba. A jubiláns szerint a hosszú élet titka, rengeteg író, rozskenyér és kisüsti fogyasztása. — AZ AMERIKAI Országos Vendéglőipari Szövetség a legolcsóbb büfék és a legdrágább luxusvendéglők árainak figyelembe vételével kiszámította az amerikai „átlagvacsora” árát: 2 dollár és 16 cent! — STATISZTIKAI jelentések szerint az olasz főváros lakóinak száma június végén 2417.996 volt Vízszintes: 1. 1818-ban Miskolcon született kiváló feltaláló. 12. Német határozatlan névelő. 13. Bírósági ügy. 14. Vásárolja! (-’) 15. Szavazatgyűjtő láda. 18. Állat, németül. 19. Nyári hiánycikk. 20. Csajkovszkij operája, 24. Középen mérne! 25. Mikszáth névjele. 26. Ékesség. 27. Vizek mellett van. 29. Növény része. 30. Római 149. 32. Ipari növény. 33. Cégforma. 35. Ellentétes kötőszó. 36. Szabadságharcos tábornok. 38. Arany, franciául. 39. Kimondott mássalhangzó. 40. Színművészünk. (Attila.) 41. Kémiai elem. 42. Fűszer. 43. EG. R. 44. Helyrag. 46. Ide-oda mozgat. 47. Csak részben fizet! 48. A függ. 68. fordítottja. 49. Szeszesital. 50. Csúnya. 51. Mássalhangzó, fonetikusan. 53. Tiltott valami. 56. Zenében: az első hangszer. 58. Korrövidítés. 50. A 32. sor visszafelé. 61. Féldrágakő. 63. Toilforgató. 64. Három, németül. 66. Fizetésre kötelezett. . 67. Sportverseny kezdete. 69. Kellemes ital. 71. ös. Függőleges: 1. Jármű tartozéka. 2. Szorító. 3. Fél unalom! 4. Tagadószó. 5. Hibátlan. 6. Mese. 7. Európai nép. 8. Televízió. 9. Magot hint. 10. Ági tulajdona. 11. Szerencséje volt. 16. A vízsz. 1. sorban említett feltaláló ezért a munkájáért Párizsban ezüst, Brüsszelben aranyérmet nyert. 16. Testrész, 17. Szülő. 20. Angol mérföld 21. Azonos mássalhangzók. 22 Pék!! 23. Borsodi község. 26 Francia író és tudós (1713—84) P P FEJTÖRŐ 28. Kémiai elem. 31. Mocsárgáz. 34,. Szúrófegyver. 36. Erős. 37. Fényes bevonat. 39. Három, oroszul. 45. Mezőgazdasági munkát végez. 47. Építészeti díszítés. 52. Volt hozzá bátorsága. 54. Vétek. 55. Megszólítás. 56. A Ludolf-féle szám. 57. Egymást követő betűk az ABC- ben. 58. Munkahely. 60. Sha- kespeáre-kiróly. 62. Város az NSZK-ban. 63. Éltes. 65. I. R. K. 66. Névutó. 68. Személynévmás. 69. Állóvíz. 70. Az ezüst vegyjele. 71. Mutatószó. Beküldendő a vízsz. 1. és függ. 15. sor megfejtése aug. 29-ig. A. hibátlanul megfejtők között könyvjutalmat sorsolunk ki. A rejtvényben az o ó, illetve az ö ő között nem teszünk különbséget. GYERMEKEKNEK A bkkavásárl Volt egyszer két gothami ember. Egyikük elindult a not- tinghami vásárra, hogy birkát vegyen, a másik pedig épp a vásárról tartott visszafelé. A nottinghami hídnál összetalálkoztak. — Hová tartasz? — kérdezte az, amelyik Nottinghamból tartott hazafelé. — Én bizony — válaszol az, aki Nottinghamba igyekezett — megyek birkát venni. — Birkát venni? — kérdezte amaz. — És jnerrefelé akarod hazahajtani? — Én bizony — válaszolta emez —, itt-la, ezen a hídon keresztül. — De a mindenit — mondta amelyik Nottinghamból érkezett —, erre pedig nem hajtod. — De bizony, a kutyafáját — mondta, aki odaindult — bizony, hogy arra hajtom! — D>e pedig, hogy nem hajtod! — mondta amaz. Azzal nagymérgesen levágták botjukat a földre, és nekife- szüítek egymásnak. Mintha már az egész birkanyáj ott lett volna előttük! — Pia birkáim a hídról a folyóba potyognak, jaj neked! — mondta az egyik. — Bánom is én, hadd potyogjanak, de hogy itt nem hajtod keresztül, annyi szent! — mondta a másik. — Majd én megmutatom! — kiáltotta emez. — Én meg majd megmutatom, ha sokat okoskodol, hogy betömöm a szádat — vágta rá amaz. — Még hogy betömöd? . Te tökmag! — rontot neki az első. Ahogy így már-már ölre mennek, jön a harmadik a vásárból, lován egy zsák liszt. Látja a szomszédokat, hogy veszekednek a birkán, pedig birkának híre-hamva sincs és így szól: — Hé, bolondok. Észreiér- tek-e már? Nem hogy jönnétek inkább és a vállamra segítenétek ezt a zsákot! Odamentek, meg is tették, a harmadik meg a híd peremére lépett, megoldozta a zsák száját, és az egész lisztet, ami Angol népmese benne volt, mind a folyóba öntötte. — No, szomszédok — szólt —, mennyi liszt maradt még a zsákomban? — Bízón3', hogy semmi — válaszolták amazok. — No, komák, ennyi sütnivaló van a fejetekben nektek is, ha olyasmin kaptok hajba, ami még nem is a tiétek! — mondta a harmadik. Hogy ki volt a három közül a .legbolondabb, azt dönlsetek el magatok! A Magyar Rádió és Televízió miskolci sttldfó.ianaU nuisoi.i 088 méteres tiuJlímhosszon iá—ie éráira VASÁRNAP „Halló, halló! Tessék választani" — Tclefonkapesolásos zenés fejtörő műsor A nap megyei sporteredményei- ből HÉTFŐ Hírek, riportok, tudósítások Ma történt A diósgyőri rekonstrukció Hangszerszólők Iskola, család, társadalom . . . Kezdődik az Iskola! Megyei sporteredmények Opcretthangverseny Makacs pingvinek Ausztrália közelében egy szigeten ősidők óla pingvinek élnek. Ezek a madarak csak az őseik által „kitaposott” ösvényeket használják. Az emberek a szigeten utakat kezdtek építeni, s az egyik út keresztezte a, pingvin-ösvényt. Ám a madarak továbbra is a régi úton jártak, s ügyet sem véltetek a közúti forgalomra. Számos pingvin életével fizetett ezért. Érre a lakosok aluljárót építettek a pingvinek számára. A madarak azonban nem használták, hanem ragaszkodtak a régi ösvényükhöz. Az útszakaszon külön figyelmeztető táblákat kellett elhelyezni a gépkocsivezetők számára. — SZABÁLYSÉRTÉSI feljelentés készült két közlekedési baleset ügyében. Budai László gépkocsivezető gondatlanság következtében egy kanyarban a vizesárokba hajtott, és kocsija megsérült. Horváth Sándor autószerelő oldalkocsis motorkerékpárral elütötte Eemmer Zsigmond kerékpárost, aki 3—4 méterrel előtte haladt, majd minden jelzés nélkül balra kanyarodott HOLDVADASZOK Egyszer este egy falu szélén felült a hold a hegytetőre. Olyan közelről mosolygott a falusiakra, hogy azt hitték: elég csak a karjukat kinyújtani, s már meg ' is foghatják és lehozhatják maguk közé. Az lenne a szép! De jó is volna, ha hosszú téli estéken ott volna köztük a hold, nem kellene annyi hal- zsirt töltögetni a mécsesbe: világítana a hold kerek arca! Kihirdették, hogy aki csak épkézláb férfi van, szedje ösz- sze magát, mássza meg gyorsan a hegyet. —■ Hozzák haza a holdat, hadd legyen mindig holdfényes a falu. Nekiiramodtak, de mire felértek, nyoma sem volt a hegytetőn a holdnak. Messze, fenn úszott a magas égen, szállt-szállt dél felé. De hogy hold nélkül forduljanak vissza, szörnyen szégyelltek volna, inkább elszánták magukat, nagysebesen felloholnak a szomszéd hegy tetejére, még magasabbra. És csakugyan: mintha máris több szerencsével jártak volna. Mert amint mélyebbre ereszkedtek a lejtőn, mintha egyre közelednének a déli hegy csúcsa felé. Volt is öröm a holdvadászok közt, rohantak, ahogy csak bírtak, fel a másik hegy tetejére! De jaj! Alig jutottak a csúcsig, már megint messze járt a hold. Azt gondolták, hogy fél tőlük. Mint a szélvész rohantak csúcsról csúcsra és csalogatták. hívogatták hangos kiáltozással : Holriacska, Holclacska, bújj be a zsebembe, Bújj be a zsebembe, vaiaskenyér van benne. De a holdnak nem kellett a Gazdag Erzsi: Lepkeesküvő Cseng az erdőalja; Meglibben a szárnya harangvirág hangja. arany napsugárba. „Giling-galang, giling-galang" selyemfátylát szitakötő egyre csak ezt hajtja. hordozza utána. Esküvőre várják tarka lepke párját. A vendégek a tisztáson már, a csárdást járják. ..Leszel-e a párom? Válaszodat várom.” „Hogyne lennek, hisz az erdőt teutánad járom!”Izlandi népmese vaiaskenyér, nem bújt a zse-1 radtan hazatértek hát a vadá- bükbe, hanem szállt, csak (szók; lábukat is alig tudták szállt tovább, hogy egyformán emelni, de mégsem ejthették világítson mindenkinek. Fá- | foglyul a holdat. A számár és a három testvér Jékely Zoltán meséje Volt egyszer egy szegény ember, egyebe sem volt, csak egy szamara. Egyszer a szegény ember megbetegedett, s érezte, hogy közel a halála. Ágyához hívja három fiát és így szól: — Kedves fiaim, biz’ én nem tudok rátok hagyni egyebet, mint szamaramat, ha gondját viselitek s jól bántok vele, meglátjátok, hasznát veszitek: ma egyik, holnap a másik, holnapután a harmadik. Azzal szép csendesen meg is halt... De a fiúk bizony nem fogadták meg apjuk intelmét. A nagyobbik így gondolkozott: — Tegnap a szamár még apám pajtájában volt, annyit evett, amennyi belefért, holnap öcsémnél lesz, ad az neki elég szénát. Eldolgozhatik ma étlen- szomjan is! Ilyenformán a szegény pára egy álló napig éhezett. A következő reggel a középső fiú vitte el a szamarat, de akkor már olyan gyenge volt, hogy rogyadozott a lába. A legénynek így sehogy se tetszett: •— Haszontalan dög' — emelte rá botját —, úgy telezabál- tad magad a bátyámnál, hogy a járás is nehezedre esik. De ne félj, kiböjtölöd ma nálam, istenesen! Harmadnapra a szegény állat már félholt volt a nagy koplalástól. S a legkisebb fiú, ahelyett, hogy egy kis szénát vetett volna eléje, irgalmatlanul eldöngette a villa nyelével. Ez már sok volt az ártatlannak: ott adta ki páráját reggelre kelve az üres jászol előtt. A soronlevő nagyobbik fiú már hiába jött érte. Most már a három oktalan legénynek semmije' sem volt, kétségbeesésükben rútul hajba- kaptak, s ott agyabugyálták egymást kihűlt örökségük fölött. De a szegény állat ettől nem elevenedett: meg, s ők se lettek gazdagabbak. Az édes kasa Grimm testvérek meséje Hol, hol nem, volt egyszer egy szegény, jóravaló kislány, aki egyedül élt édesanyjával. Már nem volt mit enniük. Fogta magát a kislány, kiment az erdőre és csakhamar találkozott egy öreg anyókával, aki már előre tudta, ml bántja a kislányt. Az öreganyó kis fazekat ajándékozott neki, amelynek, ha csak annyit mondott: — főzd a kását fazckacska —• máris főzte a finom, édes köleskását. Ha azt mondta: — faze- kacskám hagyd abba! — már fel is hagyott a főzéssel. A kislány hazavitte a fazekat édesanyjának, vége is lett az éhezésnek meg a nyomorúságnak legot, ehettek édes kását, ahányszor csak akartak. Egj'szer a kislány elment hazulról. Anyja elővette a fazekat. — Főzd a kását fazckacska! =* Főzött is a fazék annyit, hogy a asszony jóllakó! vele, már megelégelte, s uem bánta volna, ha a fazckacska abbahagyná, de a bűvös szó sehogyan se jutott eszébe. A fazék meg csak főzi-fözdögcH a kását szakadatlanul, már túlcsordul a szélén, s egyre ontja! elárasztja a konyhát, a házat, már a második háznál az utcán fob" dogál, mintha az egész világot jól akarná lakatni. Iszonyú haj kerekedett belőle, senki sem tudta 3 fazék ffízhetnékjét elállítani. Mikor már csak egyetlen ház maradt, a többi mind kásában úszott, valahai-a hazaért a kislány. Ncn’ is mondott so többet, se mást: — Fazckacskám hagyd abba! — és a fazék máris abbahagyta i* főzést, de aki a városba «kari menni, annak még bokáig át kellett rágnia magát a kásafolyón.