Észak-Magyarország, 1964. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-23 / 197. szám

ESZAKMAGYARORSZÁG Vasárnap, 1961, augusztus 23. 1964. augusztus 23, vasárnap A Nap kél: 4.50, nyugszik: 18.42 órakor A Hold kél 10.18, nyugszik: 4.37 órakor Névnap: Fülüp 1964. augusztus 24, hétfő A Nap bői: 4.51, nyugszik: 18.41 órakor A Hold kél: 19.48, nyugszik 5.47 órakor Névnap; Bertalan Harminc éve, 1934. augusz­tus 23-án halt meg Viktor Kaplan osztrák mérnök, aki­nek a nevét találmánya, a róla elnevezett kiváló hatásfokú különleges vizlturbina tartja fenn. Alkotása a jelenleg hasz­nálatos legfontosabb és leg­korszerűbb erőgépek egyike. Kis esésű, nagy vízmennyisé­gek (tehát főként nagy folyók középfolyásának) eredményes kihasználására szolgáló füg­gőleges tengelyű propeller­turbináját, évekig tartó számí­tások és részki sértetek után, 1912-ben szerkesztette meg. Gyakorlati alkalmazására — a. közbejött világháború miatt — azonban csak 1921-ben ke­rülhetett bor. Az elsőt Unió­ban helyezték üzembe. ‘WVL4fr jói sikerült munkás—paraszt találkozó Szendrőn (Levelézőnfctől.j Szendrőn, a Hazafias Nép­front és a helyi földműves- szövetkezet augusztus 20-án munkás—paraszt találkozót rendezett Az ünnepi progra­mot reggeli zenés ébresztővel kezdték, majd ünnepi nagy­gyűlést tartottak. Forgács Bá­lintnak, a helyi földműves- szövetkezet elnökének beveze­tője után Klükh Béláné, a megyei Hazafias Népfront ki­küldötte» mondott ünnepi be­szédet. A környékről összesereglett vendégeket..gazdag kujturális­és sportműsoiTal szórakoztat­ták. Láncz Tibor, az MHS miskolci repülőterének pa­rancsnoka bravúros műrepü- lő-gyakorlatokat mutatott be, este a szabadtéri színpadon pedig Máté Éva, a Miskolci Nemzeti Színház tagja és Mátyás Jenő táncdalénekes adott műsort Nagy érdeklő­déssel tekintették meg a ru­habemutatót is. Pompás tűzijátékkal ért vé­get az ünnepi program, s a fiatalok jó hangulatban, éjjel 2 óráig táncoltak. — A MEGYEI tanács ipari állandó bizottsága legutóbb Mezőkövesden tartotta meg ülését. Megtárgyalta a szol­gáltató ipar tevékenységét a mezőkövesdi járásban; — KÉT VJ üzemcsarnok épül a Műanyag- é$ Vegyi- cikkgyártó Vállalatnál új gé­pek elhelyezése céljából. — A MISKOLCI Városi Tanács 10 állandó bizottsága közül kilenc, összesen 55 ja­vaslatot terjesztett a tanács és a vb elé. Az áb-ok tagjai és aktívái 84 vizsgálatban és el­lenőrzésben vettek részt. — TOKAJBAN és Encsen létesített fióküzletet az elmúlt félévben a Patyolat Vállalat. Az év végére Tiszaszederkény- ben is fióküzlet nyílik. — ÁTSZERVEZIK a Sütő­ipari Vállalat szállítási és karbantartási' munkáját. En­nek tervét a vállalat és a Miskolci Városi Tanács ipari osztálya közösen dolgozta ki. — A ZENEÓVODÁBA és hangszeres tanszakra augusz­tus 27-től szeptember 2-ig lesz­nek a beiratkozások, a Zene­palota földszintjének Szinva- parti helyiségében 9—12 és 14—17 óráig. — 120 VÁROSI tanácstag közül 77 tartotta meg félévi beszámolóját ebben az esz­tendőben Miskolcon.' — A DOLGOZÓK Ónálló Köz- gazdasági Technikuma az I. osz­tályba, esti tagozatra belratkozók részére augusztus 31-én 17 órától, a levelező tagozatra belratkozók részére szeptember 1-től 14 érától kezdődően előkészítői tanfolyamol tart. A különbözeti, a javító pót­vizsgákat a IV. osztályosok részé­re augusztus 27-én, a II. és III. osztályosok részére 28-án, az I. osztály részére pedig 29-én tartják. (Ez az esti és a levelező tagoza­tokra egyaránt vonatkozik.) Az Írásbeli vizsgák délelőtt 9 órakor kezdődnek, a szóbeliek pedig dél­után 14 órakor. Az iskolai év meg­kezdésére vonatkozó tudnivalók az Iskola hirdetőtábláján olvashatók. — ERDÖBENYEN társa- dalmi munkában járdát épí­tenek. A lakosság nagy lelke­sedéssel dolgozik, az egy sze­mélyre jutó társadalmi mun­ka értéke az első félévben 30 forint és 92 fillér volt. — SZÄZTIZENNEGYEDIK születésnapján az atmorei Will Adams kijelentette, hogy nagyobb ünnepséget majd csak a 120. évfordulón fog rendezni. A volt rabszolga, aki a polgárháború idején többi rabszolgatársával együtt ökrösszekér-hajtő volt, 94 éves korában vonult nyugalomba. A jubiláns szerint a hosszú élet titka, rengeteg író, rozs­kenyér és kisüsti fogyasztása. — AZ AMERIKAI Országos Vendéglőipari Szövetség a leg­olcsóbb büfék és a legdrágább luxusvendéglők árainak figye­lembe vételével kiszámította az amerikai „átlagvacsora” árát: 2 dollár és 16 cent! — STATISZTIKAI jelenté­sek szerint az olasz főváros lakóinak száma június végén 2417.996 volt Vízszintes: 1. 1818-ban Mis­kolcon született kiváló felta­láló. 12. Német határozatlan névelő. 13. Bírósági ügy. 14. Vásárolja! (-’) 15. Szavazat­gyűjtő láda. 18. Állat, németül. 19. Nyári hiánycikk. 20. Csaj­kovszkij operája, 24. Középen mérne! 25. Mikszáth névjele. 26. Ékesség. 27. Vizek mellett van. 29. Növény része. 30. Ró­mai 149. 32. Ipari növény. 33. Cégforma. 35. Ellentétes kötő­szó. 36. Szabadságharcos tábor­nok. 38. Arany, franciául. 39. Kimondott mássalhangzó. 40. Színművészünk. (Attila.) 41. Kémiai elem. 42. Fűszer. 43. EG. R. 44. Helyrag. 46. Ide-oda mozgat. 47. Csak részben fizet! 48. A függ. 68. fordítottja. 49. Szeszesital. 50. Csúnya. 51. Mássalhangzó, fonetikusan. 53. Tiltott valami. 56. Zenében: az első hangszer. 58. Korrövidítés. 50. A 32. sor visszafelé. 61. Féldrágakő. 63. Toilforgató. 64. Három, németül. 66. Fizetésre kötelezett. . 67. Sportverseny kezdete. 69. Kellemes ital. 71. ös. Függőleges: 1. Jármű tarto­zéka. 2. Szorító. 3. Fél unalom! 4. Tagadószó. 5. Hibátlan. 6. Mese. 7. Európai nép. 8. Tele­vízió. 9. Magot hint. 10. Ági tulajdona. 11. Szerencséje volt. 16. A vízsz. 1. sorban említett feltaláló ezért a munkájáért Párizsban ezüst, Brüsszelben aranyérmet nyert. 16. Testrész, 17. Szülő. 20. Angol mérföld 21. Azonos mássalhangzók. 22 Pék!! 23. Borsodi község. 26 Francia író és tudós (1713—84) P P FEJTÖRŐ 28. Kémiai elem. 31. Mocsár­gáz. 34,. Szúrófegyver. 36. Erős. 37. Fényes bevonat. 39. Három, oroszul. 45. Mezőgazdasági munkát végez. 47. Építészeti díszítés. 52. Volt hozzá bátor­sága. 54. Vétek. 55. Megszólí­tás. 56. A Ludolf-féle szám. 57. Egymást követő betűk az ABC- ben. 58. Munkahely. 60. Sha- kespeáre-kiróly. 62. Város az NSZK-ban. 63. Éltes. 65. I. R. K. 66. Névutó. 68. Személynév­más. 69. Állóvíz. 70. Az ezüst vegyjele. 71. Mutatószó. Beküldendő a vízsz. 1. és függ. 15. sor megfejtése aug. 29-ig. A. hibátlanul megfejtők között könyvjutalmat sorso­lunk ki. A rejtvényben az o ó, illetve az ö ő között nem te­szünk különbséget. GYERMEKEKNEK A bkkavásárl Volt egyszer két gothami em­ber. Egyikük elindult a not- tinghami vásárra, hogy birkát vegyen, a másik pedig épp a vásárról tartott visszafelé. A nottinghami hídnál összetalál­koztak. — Hová tartasz? — kérdezte az, amelyik Nottinghamból tartott hazafelé. — Én bizony — válaszol az, aki Nottinghamba igyekezett — megyek birkát venni. — Birkát venni? — kérdezte amaz. — És jnerrefelé akarod hazahajtani? — Én bizony — válaszolta emez —, itt-la, ezen a hídon keresztül. — De a mindenit — mondta amelyik Nottinghamból érke­zett —, erre pedig nem hajtod. — De bizony, a kutyafáját — mondta, aki odaindult — bizony, hogy arra hajtom! — D>e pedig, hogy nem haj­tod! — mondta amaz. Azzal nagymérgesen levágták botjukat a földre, és nekife- szüítek egymásnak. Mintha már az egész birkanyáj ott lett volna előttük! — Pia birkáim a hídról a fo­lyóba potyognak, jaj neked! — mondta az egyik. — Bánom is én, hadd po­tyogjanak, de hogy itt nem hajtod keresztül, annyi szent! — mondta a másik. — Majd én megmutatom! — kiáltotta emez. — Én meg majd megmuta­tom, ha sokat okoskodol, hogy betömöm a szádat — vágta rá amaz. — Még hogy betömöd? . Te tökmag! — rontot neki az első. Ahogy így már-már ölre mennek, jön a harmadik a vá­sárból, lován egy zsák liszt. Látja a szomszédokat, hogy veszekednek a birkán, pedig birkának híre-hamva sincs és így szól: — Hé, bolondok. Észreiér- tek-e már? Nem hogy jönnétek inkább és a vállamra segítené­tek ezt a zsákot! Odamentek, meg is tették, a harmadik meg a híd peremére lépett, megoldozta a zsák szá­ját, és az egész lisztet, ami Angol népmese benne volt, mind a folyóba ön­tötte. — No, szomszédok — szólt —, mennyi liszt maradt még a zsákomban? — Bízón3', hogy semmi — válaszolták amazok. — No, komák, ennyi sütni­való van a fejetekben nektek is, ha olyasmin kaptok hajba, ami még nem is a tiétek! — mondta a harmadik. Hogy ki volt a három közül a .legbolondabb, azt dönlsetek el magatok! A Magyar Rádió és Televízió miskolci sttldfó.ianaU nuisoi.i 088 méteres tiuJlímhosszon iá—ie éráira VASÁRNAP „Halló, halló! Tessék válasz­tani" — Tclefonkapesolásos zenés fejtörő műsor A nap megyei sporteredményei- ből HÉTFŐ Hírek, riportok, tudósítások Ma történt A diósgyőri rekonstrukció Hangszerszólők Iskola, család, társadalom . . . Kezdődik az Iskola! Megyei sporteredmények Opcretthangverseny Makacs pingvinek Ausztrália közelében egy szigeten ősidők óla pingvinek élnek. Ezek a madarak csak az őseik által „kitaposott” ös­vényeket használják. Az em­berek a szigeten utakat kezd­tek építeni, s az egyik út ke­resztezte a, pingvin-ösvényt. Ám a madarak továbbra is a régi úton jártak, s ügyet sem véltetek a közúti forgalomra. Számos pingvin életével fize­tett ezért. Érre a lakosok alul­járót építettek a pingvinek számára. A madarak azonban nem használták, hanem ra­gaszkodtak a régi ösvényük­höz. Az útszakaszon külön fi­gyelmeztető táblákat kellett elhelyezni a gépkocsivezetők számára. — SZABÁLYSÉRTÉSI fel­jelentés készült két közleke­dési baleset ügyében. Budai László gépkocsivezető gondat­lanság következtében egy ka­nyarban a vizesárokba hajtott, és kocsija megsérült. Horváth Sándor autószerelő oldalko­csis motorkerékpárral elütötte Eemmer Zsigmond kerékpá­rost, aki 3—4 méterrel előtte haladt, majd minden jelzés nélkül balra kanyarodott HOLDVADASZOK Egyszer este egy falu szélén felült a hold a hegytetőre. Olyan közelről mosolygott a falusiakra, hogy azt hitték: elég csak a karjukat kinyúj­tani, s már meg ' is foghatják és lehozhatják maguk közé. Az lenne a szép! De jó is volna, ha hosszú té­li estéken ott volna köztük a hold, nem kellene annyi hal- zsirt töltögetni a mécsesbe: világítana a hold kerek arca! Kihirdették, hogy aki csak épkézláb férfi van, szedje ösz- sze magát, mássza meg gyor­san a hegyet. —■ Hozzák haza a holdat, hadd legyen mindig holdfényes a falu. Nekiira­modtak, de mire felértek, nyo­ma sem volt a hegytetőn a holdnak. Messze, fenn úszott a magas égen, szállt-szállt dél felé. De hogy hold nélkül for­duljanak vissza, szörnyen szé­gyelltek volna, inkább elszán­ták magukat, nagysebesen fel­loholnak a szomszéd hegy te­tejére, még magasabbra. És csakugyan: mintha már­is több szerencsével jártak volna. Mert amint mélyebbre ereszkedtek a lejtőn, mintha egyre közelednének a déli hegy csúcsa felé. Volt is öröm a holdvadászok közt, rohan­tak, ahogy csak bírtak, fel a másik hegy tetejére! De jaj! Alig jutottak a csúcsig, már megint messze járt a hold. Azt gondolták, hogy fél tőlük. Mint a szélvész rohantak csúcsról csúcsra és csalogat­ták. hívogatták hangos kiálto­zással : Holriacska, Holclacska, bújj be a zsebembe, Bújj be a zsebembe, vaiaskenyér van benne. De a holdnak nem kellett a Gazdag Erzsi: Lepkeesküvő Cseng az erdőalja; Meglibben a szárnya harangvirág hangja. arany napsugárba. „Giling-galang, giling-galang" selyemfátylát szitakötő egyre csak ezt hajtja. hordozza utána. Esküvőre várják tarka lepke párját. A vendégek a tisztáson már, a csárdást járják. ..Leszel-e a párom? Válaszodat várom.” „Hogyne lennek, hisz az erdőt teutánad járom!”­Izlandi népmese vaiaskenyér, nem bújt a zse-1 radtan hazatértek hát a vadá- bükbe, hanem szállt, csak (szók; lábukat is alig tudták szállt tovább, hogy egyformán emelni, de mégsem ejthették világítson mindenkinek. Fá- | foglyul a holdat. A számár és a három testvér Jékely Zoltán meséje Volt egyszer egy szegény ember, egyebe sem volt, csak egy szamara. Egyszer a sze­gény ember megbetegedett, s érezte, hogy közel a halála. Ágyához hívja három fiát és így szól: — Kedves fiaim, biz’ én nem tudok rátok hagyni egyebet, mint szamaramat, ha gondját viselitek s jól bántok vele, meglátjátok, hasznát veszitek: ma egyik, holnap a másik, hol­napután a harmadik. Azzal szép csendesen meg is halt... De a fiúk bizony nem fogad­ták meg apjuk intelmét. A na­gyobbik így gondolkozott: — Tegnap a szamár még apám pajtájában volt, annyit evett, amennyi belefért, holnap öcsémnél lesz, ad az neki elég szénát. Eldolgozhatik ma étlen- szomjan is! Ilyenformán a szegény pára egy álló napig éhezett. A következő reggel a kö­zépső fiú vitte el a szamarat, de akkor már olyan gyenge volt, hogy rogyadozott a lába. A legénynek így sehogy se tet­szett: •— Haszontalan dög' — emel­te rá botját —, úgy telezabál- tad magad a bátyámnál, hogy a járás is nehezedre esik. De ne félj, kiböjtölöd ma nálam, istenesen! Harmadnapra a szegény ál­lat már félholt volt a nagy koplalástól. S a legkisebb fiú, ahelyett, hogy egy kis szénát vetett volna eléje, irgalmatla­nul eldöngette a villa nyelével. Ez már sok volt az ártatlan­nak: ott adta ki páráját reg­gelre kelve az üres jászol előtt. A soronlevő nagyobbik fiú már hiába jött érte. Most már a három oktalan legénynek semmije' sem volt, kétségbeesésükben rútul hajba- kaptak, s ott agyabugyálták egymást kihűlt örökségük fö­lött. De a szegény állat ettől nem elevenedett: meg, s ők se lettek gazdagabbak. Az édes kasa Grimm testvérek meséje Hol, hol nem, volt egyszer egy szegény, jóravaló kislány, aki egyedül élt édesanyjával. Már nem volt mit enniük. Fogta magát a kislány, kiment az erdőre és csakhamar találkozott egy öreg anyókával, aki már előre tudta, ml bántja a kislányt. Az öreganyó kis fazekat ajándékozott neki, amelynek, ha csak annyit mon­dott: — főzd a kását fazckacska —• máris főzte a finom, édes kö­leskását. Ha azt mondta: — faze- kacskám hagyd abba! — már fel is hagyott a főzéssel. A kislány hazavitte a fazekat édesanyjának, vége is lett az éhezésnek meg a nyomorúságnak legot, ehettek édes kását, ahány­szor csak akartak. Egj'szer a kislány elment hazul­ról. Anyja elővette a fazekat. — Főzd a kását fazckacska! =* Főzött is a fazék annyit, hogy a asszony jóllakó! vele, már meg­elégelte, s uem bánta volna, ha a fazckacska abbahagyná, de a bű­vös szó sehogyan se jutott eszébe. A fazék meg csak főzi-fözdögcH a kását szakadatlanul, már túl­csordul a szélén, s egyre ontja! elárasztja a konyhát, a házat, már a második háznál az utcán fob" dogál, mintha az egész világot jól akarná lakatni. Iszonyú haj kere­kedett belőle, senki sem tudta 3 fazék ffízhetnékjét elállítani. Mi­kor már csak egyetlen ház ma­radt, a többi mind kásában úszott, valahai-a hazaért a kislány. Ncn’ is mondott so többet, se mást: — Fazckacskám hagyd abba! — és a fazék máris abbahagyta i* főzést, de aki a városba «kari menni, annak még bokáig át kel­lett rágnia magát a kásafolyón.

Next

/
Oldalképek
Tartalom