Észak-Magyarország, 1964. június (20. évfolyam, 127-151. szám)
1964-06-14 / 138. szám
4 Vasárnap, 1964. június 14. eszakmagyarorszaq Hozzászólás a Gondolatok a népművelés átalakuló időszakáról című cikkhez 1 „A. felzaklató és gyönyört okozó” A z Eszakmagyarország hasábjain, teljes terjedelmében, napokon át olvashattuk Szabó Gyula és Vrszin Sándor alapos felkészültségről tanúskodó, sok gondolatot felvető cikkét. Már elöljáróban szívesen áilapítjuk meg: érdeklődéssel forgatták a két encsi népművelő tanulmánnyal felérő munkáját népművelők és népművelési ügyért tennikész olvasók egyaránt. A cikk higgadt hangja, tárgyilagossága és nagyfokú tárgyismerete predesztinálían vonzotta a régi vita-téma érdekeltjeit. Okos. érvelő, és főleg összegező módszerrel közelítettek a és nyitott olvastuk, hogy a „forrásnál”, vagyis a gyakorlati népművelési munka bázisánál nem apg- tikus búsongással. kétségbeesett útkereséssel, vagy az átmeneti időszakra jellemző teljes csíigpcdéssel közelítettek a népművelés válságtüneteinek vizsgálódásához. Periig Szabó Gyula és Urszin Sándor zabolátlanul szabadjára engedhette volna a panasz hangját, mert mindketten a tudatformálás legközvetlenebb ..tVontszaka- K7án” tevékenykednek. Ez a „forráshoz” való közeliét indított meg bennünk is néhány gondolatot. Néhány tá- gabb következtetésre serkentett bennünket a két . gyakorlati” nénművelő túlságosan is elméleti” konzekvenciája. Szabó Gyula és Urszin Sándor cikkük bevezetőjében"" azt írják: „Mivel a sajtó mindez ideig nem közölt a kérdést eldöntő, mélyebben elemző cikket, úgy gondoljuk, nyitott marad továbbra is a fellett kérdés: válságban van-e a népművelés?” A későbbiekben ezt olvashatjuk: „Hogy válságról van-e szó., vagy helyesebben szólva egy átalakulási időszakról. azt a vitatkozó, a kérdést felvető cikkek nem tudták eldönteni, de elkerülhetetlenül szükséges lenne a társadalmi élet újonnan felmerülő kérdéseire felelősséggel választ adni és dönteni.” A hosszasnak látszó citátum ezúttal tudatos. Bizonyításul szolgál arra, hogy a két cikkíró mennyire komolyan vette küldetését a komoly népművelési tanulmány megírásában. Ám kár lenne figyelmen kívül hagyni, hogy Gulyás Mihály, Varga Imre, öttevényi (EHMSaES László, Mezei Éva és még nagyon sokan (többek között e sorok írója is) válságtünetekről beszélt, válságról senki sem. (Kivéve esztendőkkel ezelőtt egy hánya-veti cikket egyik irodalmi lapunkban.) A rádió és televízió hasonlóan egyetlen műsorában sem beszélt a népművelés egyértelmű válságáról. így utólag sajnálattal kell rögzítenünk: népművelőink zöme a cikkek címeit (t. i. válságban van-e a népművelés?) nem kérdőmondatként, hanem kijelentőmondatként fogta fel és értékelte. Sok zavar félreértés, megtorpanás következett ebből. Pe- szerzők a kérdőjeles dig a cikkek írói nem kértek, témához. Jölesben kívántak mást. mint amit Szabó Gyula és Urszin Sándor is nagyon helyesen megállapított. „sürgősen szembe kell nézői egy oár megoldásra váró fontos feladattal.” Felelősséggel állíthatjuk: itt országosan sem volt másról szó. mint a válságtünetek kórokozóinak mikroszkóp-vizsgálatáról. alános elemzéséről, boncolna fásáról. éppen ezért az imént felsorolt cikkírók már korábban hitet tettek amellett, hogy itt szó sincs egyértelmű válságról. Többen elmondották és „eldöntötték”. hogy a népművelés átalakulásának, forrongásának időszakát éljük. Természetesen csak helyeselni tudjuk az encsi népművelők ügyszeretettől áthatott összegezését, de öröm-rontatlanul akkor tudtunk volna helyeselni egyértelműen. ha Szabó Gyula és Urszin Sándor „gyakorlatiasabban” foata volna fel szerepét. küldetését ebben az egyáltalán nem jelentéktelen , vitában. A szerzők közel tizenhét gépelt oldalas tanulmá- ovokban elméleti síkról közelítették meg a témát, okos ösz- szesező módszerrel, de lényegében ugyanazt mondták el. amit más szerzők is ..felelősséggel” felvetettek a népművelői- ioKKnlícq óoöekében. A két kitűnő tollú és jó megfigyelőképességű encsi: népművelőtől szívesen olvastunk volna példákkal bőven illusztrált gondolatokat az encsi járás népművelőinek jó vagy rossz gyakorlatáról. Mert végülis az a fontos, hogy feloldjuk az átmeneti időszak kételyeit. Az igaz, hogy mindezekhez népművelés-elméleti kérdések tisztázása is szükséges, mint MÁTÓ GYULA: Radnóti emlékéreAz egész világ síró kisgyerek, az éjszaka fátyla sötéten megremeg a tájon, majd elül a szél, nyomában a csend tébolya kél, rátelepszik a hallgató fákra, s a szögesdrótok mögül hazaszáll, a kín szülte millió sóhaj. Kedvestől, családtól, gyermektől elzártan, állatként fetreng szörnyű kínok között a halálra ítélt embertömeg, arcukra álommosoly ragad, ezt nem tudják elvenni tőlük a vért szomjazó fenevadak. zcsissBäSfSätBaHaiaHiananHffiHginBiHaiaBnBaBBBiBnianaiiaagBüBsiBjBQQ!! Hegős Sándor: CSATAVESZTÉS BÉKÉS CSALÄD vagyunk és erre büszke szoktam lenni. Feleségem néha kevesli a pénzt, és azzal fenyeget, hogy nem fog főzni a számunkra, próbáljuk meg máshol felhajtani a reggelit, ebédet és vacsorát. Ilyenkor — miután élvezettel lehajtok egy nagy pohár hideg vizet a mirelitmájra — kijelentem., hogy kár problémát csinálni a főzésből, mert nekem teljesen elegendő egy jó sűrű leves, de nem veszítem el a kedvem a sült vagy főtt krumplitól sem, gyermekkorom óta legkedvesebb csemegéim közé tartozik, vaj nélkül is, csupán egy pici zsírral megkenve és csúszósabbá téve. Az asszony elneveti magát, és nincs semmi baj. A hajában főtt krumpli azután sem kerül az asztalra, akármennyire kívánom is. Fiam néha hőzöng, mint akármelyik tizennyolc éves, akik Ínagukat nagyon erősnek és nagyon okosnak vélve mindenáron meg akarják váltani a világot. A fiam egyelőre megelégedne azzal, hogy minket váltson meg a rádió,' televízió és egyéb villamos háztartási eszköz átkaitól. Ez gyakran sikerül is neki. Olyan ürüggyel, hogy a rádió nem a kívánt tisztasággal szól; nekiül és szétszedi. Lopva íigyelgetem igyekezetét és majdnem elcsurran a nyálam a gyönyörűségtől, hogy milyen odaadó buzgalommal és figyelemmel viaskodik a technikával. Mindig is hangoztattam, hogy gyáraink munkája egy fabatkát sem ér, és mikor ezt erősítgetem előtte, izzadt és masza- tos arca felragyog a diadaltól. — Látod, hogy igazam volt! — mondja. — Ez az ellenállás szemétdombra való. Teszünk egy másikat helyette és úgy fog szólni, mint szent Dávid hegedűje! (Ugyan honnan vette ezt a klerikális hasonlatot?) Lelkesen örvendezek az egyszerű megoldásnak, drukkolok, hogy az összerakásnál egy alkatrész se maradion ki és belenyugszom, hogy három hétig nem hallgatunk rádiót, amíg a szerviz pontosan a helyére nem igazít mindent, beleértve a rossznak minősített ellenállást is. A LEÁNYOMMAL pedig végképp nincs semmi baj. Megkapta az első tűsarkű cipőjét és most már vígan tapossa benne a boldogabb és ifjabb férfinép szívét. Odáig buzgol- kodott ezzel a taposással, hogy megfájdult bele a kis lába. Váratlanul kijelentette tegnap, hogy aki komolyan veszi, a kosárlabdázást és válogatott akar lenni, annak nagyon kell vigyázni a lábára, ezért ezután lapossarkú cipőt fog hordani és a másikat csak ritka alkalmakkor ölti fel. Próbáltam ellenkezni vele és azzal érveltem, hogy így elntarad csinosabb és divatosabb barátnőitől, és erősen veszélyezteti férjhezmenési esélyeit. Fölényesen leintett. — Bízcf csak rám! Ha válogatott leszek, a többiek a földön fogják húzni az orrukat maguk után, és pocsékolhatok a jóképű fiúkban! Engednem kellett. De még ilyen békés családban is fordulnak elő tragédiák. Mint éppen a múlt este. Fiam éppen a porszívógép rendbehozatalának súlyos fáradalmait pihente ki és erősen unatkozott. — Nem akarsz sakkozni egyet? — kérdezte leereszkedő és határozottan lekicsinylő hangsúllyal. A szerencsétlennek fogalma sem volt arról, hogy egy időben versenyekre is jártam, és másodosztályú minősítésig vittem fel. Nem vagyok dicsekvő természetű, gyermekeim előtt pedig különösképpen óvakodom a dicsekvéstől, nehogy rossz példát mutassak nekik. — Állítsd fel a bábukat — mondtam kurtán és vészjóslóan. — Ha még nem vértek a fenekedre! — Hahaha! — nevetett pimaszul és felvil- lanyozódva, és percek múlva már szemben is ültünk egymással. Kacsintottam egyet a feleségem felé, és bár nem ért sokat a játékhoz, odatelepedett az asztal mellé. Szerettem volna megkérdezni tőle, hogy kinek fog drukkolni. Ügy éreztem, hogy hitvesi és anyai szíve nemsokára két malomkő között őrlődik. A parti első lépéseit harci kiáltások és a végvári vitézek szokott becsmérlő ócsárolásai vezették be. — Hiszen neked fogalmad sincs a sakkról! — rikkantotta a fiú. — C4 után a3-at húzol a vezércselnél? Caro-Kann úgy forog a sírjában, mint a propeller! Némileg meghökkentett, hogy tájékozott az elméletben. Valamikor én is jól ismertem a megnyitásokat, de a hosszú kiesés miatt inkább csak ösztönösen játszottam. — Nem érdekelsz, és a nagy hangodtól sem félek, — förmedtem rá. — Inkább lépj már. Ügy látoip, hogy feladtam a leckét! • Bánatosan csóválta a fejét, azután a szemembe vigyorgott. — Már készen is vagy, öreg fiú. Akár fel is adhatod. Én nem szóltam semmit erre, de a feleségem tusakodása eldőlt és teljes szívével mellém pártolt. — Azért mert apád hajlandó játszani veled, nem muszáj szemtelennek lenned! — próbálta nyesegetni fiam vadhajtásait örökös nevelési igyekezetével. — Nagyon nagy szád van. Kíváncsi vagyok, mit fogsz mondani a végén? A FIATALEMBER mézédes mosollyá változott ez anyai intelmekre. Megcirógatta anyja haját és biztosította, hogy sokkal szebb, mint Sophia Loren, különösen mikor így villámlik a szeme. Nem nagyon . figyeltem erre az enyelgésre, mert az egyik bástyám nagyon veszélyes ponton állt, valószínűleg elnéztem valamit. Ez bosszantott egy kicsit, mert fölényes és elsöprő győzelmet akartam aratni a taknyos fölött. Érzelmeimből semmit sem árultam el, igyekeztem úgy visszavonulni a tűzvonalból, hogy az taktikának látszódjon és ne menekülésnek. Ez azután azt eredményezte, hogy a bástya helyzete válságosra fordult. Most már a fiú is komoly volt és csak any- nyit jegyzett meg csendesen és halk gúnnyal: No, nem szeretnék a bástyád helyében lenni. Mindjárt lehull, mint a királyok koronája. — Na és? — vágtam rá kihívóan és dühösen. — Lesz egy kvali fórod. Ki halt bele abba? — jó — felelte a fiam nagyon szelíden és engedékenyen. A feleségem is elcsendesedett. Folyt az ádáz küzdelem a kockákon. A gyenge idegzetű asz- nyonynépre átragad az izgalom és a vérre menő harc irtózata. Ismét szerettem volna bátorítani őt, megszorítani a kezét az asztal alatt, hogy semmitől se féljen, és bízzon bennerf De nem tehettem igaz szívvel ezt. Bajban vol tam. A szobánkat sűrű csend ülte meg. A sakt gondolkodó játék és nem feltűnő, ha valami lyik játékos egy-egv komolyabb, sorsdöntő 1« pés előtt igazán hosszasan töpreng. Alaposa elgondolkodtam én is. A hadihelyzeten? csodát! Annyira még tudtam játszani, hog átlássam: ezt a partit bizony" elvesztetten Máson gondolkodtam. „És tol, miként a fán letolja az ifjú lomb tavalyit”. Ki írta és miben is van? Tompa M hály irta az „Üj Simeon”-ban. Látod, te nyíj valyás, azért én is tudok még valamit!- Soj mindent tudok és egyre keserűbbeket. Ges? telyből jöttünk kerékpáron, horgászatról. BÁ tapostál a pedálra, lehagytál. Rátapostam é is. a szívem akart kiugrani és nem érteit’ utói. Ügy tettem, mintha nem is akarnálaí Micsoda hülyeség az, virtuskodni? Észrevett valamit? Valószínűleg nem. Okosan csináltad nem érezhetted meg a diadalodat és az én vf, reségemet. De itt most baj van. Hol a fenéi tanult meg így sakkozni ez a kölyök? Hisze hála istennek, hogy így tud. A sakk nemes í szép játék.. Inkább sakkozzon, mint kocsmái zon. SZÉP AZ ÖSSZES vígasztalás, de nem sok! segít. Óvatosan rásandítok a tábla fölött: est des és szinte megilletődött a sikertől. Mit zett Dávid, mikor legyőzte Góliátot? Az ö: mön kívül csodálkozást és szorongást. Na, dolgok ezek. Elönt a melegség, kissé'megizzad a hornl* kom. A vereség az vereség mindenképpen sohasem jó érzés, szégyenletes. Ez pedig ki Ionosén. Amikor az apa alulmarad a fiáví szemben, amikor ledől egy bálvány.. . — e sohasem szerettem a nagy szavakat. Menny vei egyszerűbb, ha azt mondom: ez az él* rendje ée semmi különös nincs benne. Félre buta hiúsággal, elő a becsületes lovagiassággá Szerencse, hogy derék feleségemnek úgyse! tudok csalódást okozni. Lehiggadva és nyugoí tan nézem, milyen ügyesen szövögeti a gyér« a matthálót. És nagyon boldog vagyok, amik< a parti végén azt. kérdezi, csendesen: • — Játszunk egy revansot? — és igyeksz! leplezni ujjongását. _ j Békés, rendes család vagyunk és erre büszK szoktam lenni. nalt vezetői etc, aJa/c ilyenkor sohasem a pusztuló társadalom beteg légkörét hibáztatják, hanem a korhan- gülatot hűségesen visszaadó művészi alkotást nevezik betegnek. A századforduló beteges haláltánc-hangulata adta . a Salome muzsikájának újszerűségét, és ha ezt még nem is mutatták be. hamarosan előadták az Elektrát, amelynek librettóját Hugo von Hoffmanstahl, az Akárki-vei világhírűvé vált osztrák költő írta Sophokles művéből. Ezután érkezett el bécsi korszakának csúcspontjához, a Rózsalovag-hoz, aiyelyet ugyancsak I-Ioffmanstahl-lal együtt készített el. Mint Strauss feljegyzi, hűséges voll Hoffmanstahl szövegéhez csak az eredeti címen akar változtatni. „Nekem a Rózsalovag cím nem tetszett, szívesebbén adtam volna a hősnek. Ochs von Lerchenauna) nevét címül De mit tehettem? Hoffmainstahl a finom étheri dolgokat szereti, és fe leségem azt mondta; legyei Rózsalovag. Tehát Rózsalovag lett. Az ördög vigye el.’ A darabot azonban nem ai ' ördög vitte cl. hanem a világ hír vitte mindenhová. Pol gárjogot nyer az operába! ebben a rokoko-korban játszódó bécsi műben a walze: és Strauss eljutott ahhoz í valóban bécsi korszakához amelyet egy kritikusa mo zartinak nevez. 1011-ben mü tatták be és aztán a Salom szinnndrs tfcriilésc uté-n ma ca Strauss is bevoriult Mah ler után az opera igazgató székébe. Most, vagy 6oha! — Az új érában szakítanunk kell minden régivel, Most vagy soha! — Ezzel j beköszöntővel vette át Strai üss az igazgatást. — Neií kell minden héten Violetta Álarcosbál, Mignon és Fau# — mondta azután —, azé:' jöttem Bécsbe, hogy nemej német játéktervet valósítsa! meg. — Ez mozarti gondola volt, és valóban neki köszön hető. hogy Mozart ismét fej támadt a bécsi operában. AJ tán Beethoven Fidelio-ja é Wagner művei. Ugyanezt á elvet képviselte a Salzburg ünnepi játékokon is. mit karmester. Ebben is kiváJ volt. Nevét együtt emlegetjük modem zene megteremd között Mahlerévé ás Tiebuf syév'él. " Máté Iván j l2ISÍ3ÖS!8E!3EmiE6SS3S3(3Í „Richard Strauss, a íelzak- lató és gyönyört okozó” — ezzel a címmel írt cikket Marcel Rubin a bécsi Volks- stimmében, abból az alkalomból. hogy az osztrák nemzeti könyvtárban Richard Strauss-kiállítást rendeztek a modern zene nagy úttörője születésének századik évfordulóján. Képek és plakátok, írásos dokumentumok és megemlékezések jelzik az útját a Wagner után talán elsőként ismét élre került, német komponistának, a bécsi opera igazgatójának, a kiváló karmesternek. Neve, amely számos librettójában összeforrt a modern osztrák líra vezető alakja, Hugo von Hoffmanstahl nevével, ma már a legnagyobbak között említhető. „A világ szegényebb lenne szépséggel és örömmel, ha Richard Strauss nem lett volna” — írja fentebb idézett cikkében Marcel Rubin. „Nem engedélyezem“ ;,A cenzúrabizottság valláserkölcsi okokból nem járul hozzá Richard Strauss: Salome című operájának bemutatásához, ezért a főintendánsi hivatal sem engedélyezheti, hogy ezt a művet a bécsi bpe- i'aház műsorára tűzzék.” Gustav Mahler zeneszerző és operaigazgató, aki a milléne- um idején a budapesti opera- házat is vezette, ezt a lako- nikus határozatot kapta kézhez 1905 szeptemberében. „Eget és földet megmozgatok, hogy ezt az ostoba határozatot visszavonassam” — írta Straussnak. Az akkor már neves Strauss kevéssé örült a levélnek, mert Mahler minden fogadkozása sem volt elegendő ahhoz, hogy a császári Bécs konzervatív vezetősége hozzájáruljon a mű előadásához. Még akkor sem. amikor már az világsikert aratva járta 1 - számos ország operaházát. ' Csupán 1918-ban mutatták be Becsben, amikor a császári Ausztria már végnapjait élte, és egy esztendő múlva maea Strauss lett Franz Schalk társaságában az opera igazgatója. A RőzsaTovajzfól az igazgatóságig Á Salome-t. ezt az Oscar Wilde artisztikus művére írt operát nem játszották hát sokáig Bécsben. Dekadens légköre és felzaklató pokolbeli muzsikája túlságos éles tükröt tá-rt annak a társadalom- ■ ffiffHEBEIBBlfl ESS 9 £1H B S3 ján kezdték meg a népművelői munkálkodást. Sajnos, mindezidáig mindenki csak megállapít valamit. A megállapítás és tényrögzítés tekintetében elértük már a világszínvonalat. A-gyakorlati munkát illetően sok helyütt minden marad a régiben. Szabó Gyula és Urszin Sándor tanulmányának olvasása közben arra gondoltunk, hogy a „forrás” emberei majd egykét lényeges „honi” példával " illusztrállak a válság-tüneteket. esetleg kilábolás! attema- ; tívákat mutatnak fel. így bi- « zonv a ronoant energiát fel- s emésztő, általános meeállaní- u tásaibsn nagyon érdekednek : mondható tanulmánv Zala : megyének is készülhetett vol- - na. Ami tulajdonképpen nem : is baj. de mi itt Borsod megvé- i ben a saját válság-tüneteink j megszüntetéséért küzdünk. A E népművelés honi gondjait ne- : künk kell megoldanunk, mind ; kevesebb általánosítással,: mind több célratörő, kiutat" mutató megállapítással. s U 4 gy reméljük, a két éles : szemű népművelőnek : lesz kedve és energia-: ja egy olyan előremu-E tató és kevésbé regisztráló: munka elkészítéséhez, amely; gyors és gyakorlati tettekre ; serkent. Nem csalódunk abban - ' a feltevésünkben sem, hogy az • ilyen jellegű írás hamarosan ; megérkezik szerkesztőségünk-: be. azoknak a vitáknak meg- E nyugtató elő.ielű lezárásaként, : amelyek eddig csak a kóroko- E zőkat, a kórtüneteket vizsgál- E iák. Párkánv T.ász.ln E például a differenciált népművelés . tisztázása, a tudatszociográfia (igényismeret) elméletének és gyakorlatának kidolgozása, a népművelés pszichológiai-pedagógiai problémáinak elemzése stb. De a népművelés mindennapjait vita közben sem érheti károsodás. Jó vagy rossz tapasztalatok közreadása (akár elméleti megállapítások társaságában) csak használhat az ügynek. Őszintén szólva a nagy „elméleti” anyagok, összegeződése vajmi keveset ér vérbeli gyakorlati példák nélkül. El sem tudjuk képzelni, hogy a népművelés ügyeiben jártas encsi járás ne rendelkezne egész konkrét elképzelésekkel, javaslatokkal. Azt már minden népművelő tudja: az oktatásügyhöz hasonlóan — „a népművelésben is reformra van szükség.” Ám amíg az oktatásügy reformtervezetéhez sok ezer pedagógus szólt hozzá, alkotó, gyakorlati módon, addig a népművelés „reformtervezetének” pusztán messze kiáltó kérdőjeleit rajzoltuk meg: csak „hogyanokat”, csak „mikénteket” ismételgettünk unos-untalan. H elyesek azok a megállapítások, hogy a népművelés személyi és tárgyi feltételei hézagosak, helyesek az avatag népművelési formákra vonatkozó bíráló megjegyzések is. A művelődési igények nem ismerését felvető megjegyzések is helvt- állóak. De végre szeretnénk egy községről, vagy egy városról hallani, ahol már hozzáfogták a sokat emlegetett, tu- dntszociolóoiai vizsgálódáshoz és a kapott eredmények alap-