Észak-Magyarország, 1964. február (20. évfolyam, 26-50. szám)
1964-02-08 / 32. szám
.A Rekonef ru li «si © Biósgyőplien A náéibegedü mestere Heti radioes teíevíziőmBsor e!ii«trw>»|itei»9c»iirM ttvuiinMH• i 'Wiiüg proleíátídf, ®grye§úlfe?e1:t Érdekes modellek XX. évfolyam, 32. szám ÄRA; 50 fillér Szombat. 1904. február S. Ciprus; Törek naciuialfsták ipli prevekáeiöi Hírügynökségi jelentések «aerint csütörtökön Ajosz Szo- zomenosz és Athcmiu falu kö- aött, Nicosiától mintegy 15 ki- tométernyire véres összetűzések robbantok ki görögök és törökök között. Eddigi jelentések 11 halálos áldozatról adunak hírt. A sebesültek száma 18 és közülük néhányon élet- veszélyes állapotban vannak. A két falu között a határban görög parasztok szántottak földjeiken, amikor török nacionalisták tüzet nyitottak rájuk. A fegyverdörgésre a faluból görögök siettek az összecsapás színhelyére és a két csoport között hosszantartó tűzharc keletkezett. , A fegyveres' harcért hírek ! szerint felelősség terheli a szigeten állomásozó angol kato- nálcat is. Azok között a törö- I kök között ugyanis, alak a tü- ! zet nyitották a görög parasz- J tokra, állítólag angol katonák j tartózkodtak. j Nicosiában bejelentették, hogy karácsony óta ez volt a legsúlyosabb összecsapás a sziget két nemzetisége között. A fegyveres harcok hírére Nicosiában fokozódott a feszültség. Csütörtökön este a ciprusi fővárosban hírek terjedtek el arról, hogy a köztársaság kormánya már pénteken vagy szombaton kérni fogja a Biztonsági. Tanács illésének összehívását. Állítólag Maka- rioss elnök személyesen akar beszámolni a helyzetről a Biztonsági Tanács ülésén. Hruscsov eSvtárs üzenete a ciprusi kérdésről Nyá-ata Hruscsov szovjet íteormányfő üzenetet intézett az engo) mürisztenelnökhöz, az Egyesült Államok és Francia- ország elnökéhez, valamint a török és a görög miniszterelnökhöz a Ciprus ellem készülő intervenció terveivel kapcsolatban. Üzemeiében elítélte a katonai beavatkozás terveit és felhívta as: összes érdekelt ál- látnokát, alaposan vegyék számításba azokat a következményeket, amelyeket egy invázió maga tf íi vonhat, tartsák tiszteletben a Ciprusi Köztársaság függetlenségét és szuverenitását. A szovjet kormány nem lehet közömbös a Földkö- fel-tenger keleti térségében kialakult helyzet láttár.. — Tekintett)e véve a. Ciprusi •Köztársaság elleni katonai intervenciós tervekkel összefüggő körülményeket. szeretném kijelenteni. hogy a szovjet kormány elítéli ezeket, a terveket, mint ahogyan általában elítéli ■az ehhez hasonló módszereket y. nemzetközi kapcsolatokban —■ írja Hruscsov. — A szovjet. Jeormdny felhívja az összes érdekelt államokat, s mindenekelőtt a béke és a biztonság fenntartásáért elsősorban felelős országokat., a Biztonsági Tanács állandó tágjait. így az Egyesült Államokat ás Nagy- Briianniát, hogy tanúsítsanak mérsékletet, s realisztikus módon. sokoldalútan vegyék számításba mindazokat a következményeket, amelyekkel egy Ciprus elleni katonai invázió járhat, tartsák tiszteletben a. Ciprusi, Köztársaság szuverenitását és függetlenségét. Az üzenet rámutat arra, hogy „egyes hatalmak lábbal, tiporják az ENSZ alapokmányában foglalt elveket és a nemzetközi jog általánosan elfogadott szabályait, most megpróbálják rákényszeríteni Ciprus népére és kormányára a csupán ciprusiakra tartozó kérdések nekik tetsző megoldását". „Más szóval, durván támadják. a Ciprusi Köztársaság szuverenitását, függetlenségéi és szabadságát, megpróbálják a NATO katonai ellenőrzése alá vonni ezt a kis semleges államot.” Ha azonban arról van szó, hogy a ciprusi kérdést nemzetközi fórum vitassa meg, akkor ez ENSZ alapokmánya, amelyet az összes állam elfogadott, megválaszolja, hogy hol kell megvizsgálni az ilyen kérdéseket. „Most- azonban mégis mindent elkövetnek, hogy o Biztonsági. Tanács ne foglalkozzék a ciprusi kérdéssel, amelynek megvitatását pedig leérte a ciprusi kormány." A szovjet miniszterelnök Nagy-Britannia miniszterelnökéhez és -más érdekelt államok Vezetőihez, szóló hasonló* üzenetet Andrej Gromiko sáovjel. k ül ü gymit í i szí a- nyújtotta át pénteken az érdekelt államok nagyköveteinek. Ülést tartott a Magyar Varaskcresst arsságos elnöksége A Magyar Vöröskereszt országos elnöksége pénteken ülést tartott. Többek között megvitatta a. térítésmentes véradás múlt évi. eredményeit A káli magtisztító A felszabadulás óta Ma- A toronyépületet as állandó gyarországon Orosházán, Lep- dinamikus igénybevétel miatt sényben, Mezőtúron, Szarvadon, Szombathelyen és Dom- bovárotf. részben teljesen új, részben rekonstruált vetőmag- tisztító üzemek létesültek, Egyrészt a mezőgazdaság sztnvosajátos egyedi szerkezetben, a raktári részt pedig előregyártón, tipizált rendszerben építik meg. A toronyépületben, amelynek két felső emelete a ciánozó berendezést foglalja és a további, teendőket. Az országos véradó szakbizottság tájékoztatója szerint számos tapasztalat bizonyítja, hogy mind többen ismerik fel a véradás emberbaráti jelentőségét, s támogatják a mozgalmat. A múlt évben több mint 42 ezer liter, térítés nélkül levett vért. juttattak a kórházaknak és klinikáknak. £ déi-vieniami partizánok sikere A saigoni katonai kormányzat csütörtökön .kénytelen volt hivatalosan közleményben elismerni a dél-vietnami partizánok sikeres hadműveleteit. A közlemény szerint egy partizán zászlóalj a fővárostól 145 kilométerre délre megtámadott egy erődítményt. A Reuter szerint az akcióban a kormány-csapatok 32 halottat és húsz sebesültet vesztettek. Harmincnyolc katonájuk eltűnt. A partizánok 104 kézifegyvert zsá tanán yoltak. í 1 :V. v » Jk m \ Képzőművésze ti KivUele/.o és Iparv&Ualal műhelyében fcéssítí Kondotßi Ferenc bri&Művezető és Holló I-ószlő moflelleiß a. Gimv*.- MA VÁG BO-Cö típusú villnnymozílonyának 1:10 arányú modell* \ ,íét a Közlekedési Múzeumnak. „Jobbam kell dolgoznunk Híradás a Hazafias Népfront falugyűléseiről f*9 Teívszerűen, rendszeresen tartják a községekben is a Hazafias Népfront bizottságainak választógyüléseit. Alialá- ban a közvetlen hang jellemzője ezeknek a gyűléseknek. A legtöbb helyen a hivatalos rész után rendszerint még együtt maradnak az emljerek. és beszélgetnek a község dolgairól. Kahijton csütörtök föle tartották a választó gyűlést, mintegy hatvan ember részvételével. A falu lakói elnökül Fodor Pál bányászt, titkárul Török József tanítót választották. A bizottság többi tagját is egyhangúlag fogadták el. A mintegy két óra hosszáig tartó gyűlésen többen felszólaltak. Ládbese iimm ugyancsak ezen az estén izrr- tották meg a falugyűlést. A kislétszámű faluban aránylag Ankét Miskolc vízellátásáról Pénteken egésznapos ankéten vitatták meg a MTESZ kiübhdyiségében Miskolc vízellátásának kérdéseit. Az an- kétot Fekete László, a városi tanács vb-elnöke nyitotta meg. Elmondotta, hogy' az ankéten résztvevő szakemberek jelentős segítséget nyújthatnak a város vízellátási problémáinak megoldásához. A feladat: megtalálni a város vízellátását biztosító csúcsvízmű megvalósításának leggyorsabb, a népgazdaság teherbíróképességét figyelembe vevő legjobb formáját. Az ankét során Piukomcs József, a városi vízmű főmérnöke, Herzog Henrik, a. VÍZI- TERV tervező mérnöke, Ivan- csics János tervező mérnök, dr. Pojják Tibor tanszékvezető egyetemi -docens, Király La jos, a Magyar Hidrológiai Társaság miskolci csoportjának elnöke, Vojtcch Stec.hlik, a kassai vízgazdálkodási központ osztályvezetője, Gerhard Kálmán, a vízügyi igazgatóság osztályvezető mérnöke tartottak előadásokat. Az ankét résztvevői a vita során számos, értékes javaslattal segítették a város vízellátási gondjainak mielőbbi megoldását. szép számú közönség gyüH össze erre az alkalomra. HtingrácSOU az egyik fontos kérdésről, a cigányok helyzetéről is tárgyaltak a Hazafias Népfront válaszlógyülcsén. A község vezetői azt szerelnék, ha a cigányok is egészséges, szép, közművesített lakásokban, élnének. Ehhez a jelenlegi telepen nincs lehetőség, ezért azt tervezik, hogy a faluban adnak nekik telket. A gyűlésen jelenlévő cigányok közül többen elmondották: attól félnek, hogy a beköltözés súrlódásokhoz vezetne. A Népfront egyiit feladat,-, lesz majd éppen- ennek a kérdésnek a rendezése, előbbrevitele ív. Zilizen is jól sikerült a válasetógyö-. lés. A beszámoló elhangzása és a bizottsági tagok megválasz- tása után itt se mentek el az emberek, hanem együtt maradim még hosszú ideig beszélgettek. A Népfront tagjai az elkövetkező évek célkitűzéseiről hallva azt leérték a vezetőktől. hogy még több. konkrétabb feladattal bízzák meg őket. Emberek a földeken italánaJt emelése, másrészt, a velömagexport fejlesztése végett a kővetkező években további tisztító üzemek építését tervezik. Eddigi magtisztító üzemeink több szintes szerkezetben épültek, amelynek hátránya, az anyagmozgatási nehézség és a •magas költség. Ez év tavaszán a Heves megyei Kál községben épül az első földszintes telep, amelynek befogadó képességét 4000 tonnára, méretezték és a létesítménynek csak. a tisztító- üzemi része épül kilencszintes, toronyépületszerü kiképzésben. magában, négy párhuzamos tisztító rendszer lesz, a megfelelő szállító berendezéssel együtt. Az új, modern létesítmény építészeti terveit. Sebestyén István és GaramSzegi Károly (IPART ÉRV), technológiai terveit Birtalan András (AGRO- TERV) készítette. A. 24 millió forintos beruházás építését ez év tavaszán kezdik meg. I960, december 31-én teljesen készen kell átadni a beruházónak, de oly módon, hogy a telep a jövő év őszén már fogadhassa « környék megtermásét. A z úton szekerek jöttek, — trágyával megrakodva. A falu, Tafctabáj tornyában delet harangoztak. Üdén és élesen zengett; a harangszó. Elindultam a szekerek után. A falu szélén elkanyarodtak és megálltak a Tákía partján. Az egykori csavargó folyóban még parttól partig ért a jég. Túlsó partjaiéi öreg. rég kiszáradt fűzfa borult a jégre — még a téli vihar döntötte ki. Ágai összetörtek, szinte szétporladtak — hirtelen lehetett a ros- kadás. A part oldalán íöldkúp magasodott — mint egy óriási sír- hant- Porhanyói, televény. kerti föld. A napfényben emberek dolgoztak, már legényesen. téli-kabát nélkül. A szekerekkel hozott szalmástrágyából széles melegágyat építettek. A két kertész — Bányik Gyula és Papp Gyula — a deszkakereteket. reparálta. Megkezdődött hát. Ezek voltak az idei tavasz első mozdulatai, amelyeknek tanúja lehettem. Izgatott, virgonc mozdulatok voltaik, mindegyiken látszott, hogy pihent \ izmok rezdülései, s még a lovak is ficánkoltak. Megálltam a toútnái. Bele '«értem, A szabályos betonüregben - dermedtem villant a víz. mintha nem, is víz lenne, hanem kátrány, kőolaj, vágy- bármilyen más sötét folyadék. Odajött hozzám az elnök — Kiss Bálint — ő is belenézett a kútba, majd elfordult, s láttam, hogy valósággal legelteti tekintetét a dolgozó embereken. Sokáig hallgatott, majd azt mondta ő is, amit én gondoltain. — Megkezdődött... Ez az, első tavaszi ténykedésünk... K icsit bántotta fülem a „ténykedés” szó. dehát üsse kő. nem foimailag fontosak az. igék, hanem tartalmilag. — Mennyi kertészetük less? — kérdeztem, mert mégiscsak miig kellett adnom magam, tudtam, hogy nem írhatok e munkáról csupa lírát, kellenek hozzá a tények is. — Annyi, mint tavaly — felelte az elnök. — Ötven hold. — Nem csökkentett ék? — Nem. — Tavaly ammra jói sikerült? — Nem. Tavaly éppenséggel nem sikerült. A kertészet pénzbevételt tervét, nem teljesítettük ... & a termelést? rz Aat igen... Sőt* ílágyonms sok zöldárunk volt. de nesm tudtuk értékesíteni... AZ ördög vinné el ezt a témát. Az elmúlt hónapokban legalább ezerszer hallottam, hogy a kertészet ugyan termelt. sőt, sokát is. de az árut nem tudták értékesíteni. Emiatt szidták a MÉK-et is, hogy az a hibás, miért nem gondoskodott időben a felvásárlásról és a felesleg exportálásáról. Érzékeny igazság ez. de még senki sem válaszolta meg term előszövi.'kereteinknek. hogy miért történt így? Vártam, bogi' a {aktabáj! elnök ie szidni kezdi a MÉK-et, meg a többi felvásárló szervet. Nem szidta. Meglepődtem. — Mi volt a hiba? — kérdeztem. — Későn ébredtünk fel — válaszolt az: elnök. — Március elején kezdtük csinálni a melegágyat... vigye az ördög. — Vigye*— mondtam. — No, de majd most. . Most korán keltünk. Kiadtuk a jelszót; minél több primőrárut. Tavaly elkövettünk egv bak! övért, is... Nem premizáltuk a kertészeket. A télen ezt a csorbát is ^köszörültük. Olyan premizálást vezetünk be a kertészetbe*!, hogy aooafr ísay.üE teáS.« Mi a lényege? — Az, hogy' a komái primőrként értékesített áru értékének öt, százaléka a kertészeké. Ök majd elosztják maguk között a szerzett municacgységek szerint. — Igen — véltem —. ez jónak latsaik. .. — Tavaly minden kései volt. Kései a tavasz. kései a káposztáin, jta és még a kései magoi is késve kaptuk meg. Az idén semmivel sem akarunk elkésni. Így aztán nem csökkenjük a kertészet területét, mer ha időben indul a kertészet munka lehetetlen a ráfizc tés... As emberek közben dolgot fák. Néztem őket Olyanok voltak, mint a méhek az első tavaszi kirepüléskor. Pislogtak a Napra, jókedvűen kacagta; és egész lény-ükkel itták, ízle: gették a csolóka mellet. A egyik nagyot kiáltott: — Fökertész! — Ehol! — Gyere ide: Bányik Gyula -fönt. Mu. ' ingatott, magyarázott. A zt mutatta, és magyarázta, hogyan építsék tovább a melegágyat. Áruién odament a melegágyi ab- lakokhoz, néhányat megfordított. s az üvegen hosszú, v* kitó, ezüstszínű szil-arákat ve tetí a napsugár... SsenftNS Jmk-s!