Észak-Magyarország, 1964. február (20. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-02 / 27. szám

ßSZAKMAGYARORSZAG Vasárnap, 193*1. február & HÍR e Jön a tavaszi Nem azért, mert a. Meteoro- ben visszahúzódjék a sarki lógiai Intézet nulla folákal biz- -jéghegyek közé, ahol kényel- tat bennünket. Az semmi! Et- mesen, otthonosan ellehetné tői még lehet fápaltogiató, magát a jövő évre. zuzmarás, vaskeménységű hi- Mégis: jön .a tavasz! Min­dég. Hogy a naptár most már dérinél biztosabb. jel mutatja: februárt mutat? Ez se ok az ródli kapható! Szép. sárga, örömre. Lehet, hogy a sokat könnyű lécű ródli. Ott ágas­bolondozó tél ezt nem is veszi kodnak az üzlet ajtajában, figyelembe, és ha kedve úgy mindenki szeme láttára, hir- ia-rtja, márciusbem, vagy ápri- éledve az új kor kezdetét.. Talán Hébsm is nyolcon zúdít bennün- ha vagyon utánanéznénk, még két friss hóval. Hiszen régóta sínadrágot is kaphatnánk, ismerjük már, minden kitelik Ki kételkedik ezután a tél tőle, csak az nem, hogy idő- végében? <pt) só díját a7. ír''.*'--' D'ITói­nak. s az időszakos üz- mi la­pok első díját a Posit:i dolgo­zók lapjának ítélte. A Enrsooi Bányász és az Ózd- Vasas cí­mű üzemi lapot jutalomban részesítették. BELKERESKED ELM I szabad akadémiai előadásokat rendez dolgozói részére « nyékládházi föleImüvcsszo vet­kezet. A tizenkét- elér dósból álló sorozat nagy r.eghrég" nyújt a földmű vess-, '.ive! *-szeli kereskedni: m dolgozóinak. — A LOTTÓ rr i "i körze­ti irodájába az elmúlt játék­héten 532 ezer szelvény érke­zett. Ebből hét a négy- és 811 a háronatalálatos. — JÄHDÄT építene!: az idén Lak községben a községfej­lesztési alánból. Az elmúlt esz­tendőben 809. az idén további 900 méteres útszakaszon készí­tenek sármentes gyalogjárót. — AZ ALEXÁN DRÍ ÁB AN tanuló líbiai diáitok behatoltak a líbiai konzulátus helyiségeibe és ott bezárkóztak. így kíván­nak tiltakozni az ellen, hogy VOLT EGYSZER egy pász- olthon tanuló társaikkal szem- í toríiú. Egy szép napon íénn ben a líbiai rendőrség durva üldögélt a dombtetőn, a falu Vízszintes: 1. Neves szob­rászművészünk és egyik re­mekműve. 2. Alkohol. 13. Hal­kan szól. 14. Indiánok diadalmi jelvénye volt. 15. Csehszlovák város. 19. Zúdító. 19. Férje. 20. Vasérc. 24. Német névelő. 25. ízesítő. 26. Mennyi? 27. Folyó év. 29. T. Z. 30. Idegen férfi­név. 32. Afrikai berber nép. 33. Énekhang. 35. Mint az előbbi ék. nélkül. 30. Süteményre ke­rül. 38. Alumínium vegyjele. 39. Olasz folyó. 40. Fonodában sok van. 41. Fertőtlenítőszer. 42. Kutyafajta. 43.- Idegen he­lyeslés. 44. Menj. angolul. 40. Víz-állat. 47. Utolsó posta. 48. Elek! 49. Évszak. 50. Elvisel. 51. Feltételes kötőszó. 53. Hu­szonnégy órai. 50. Forma. 58. G. Ny. 59. Középen lázit! 01. -Brazíliai ásvány. 63. Hogy, ho­gyan — oroszul. 64. Eles — né­metül főnét. 06. A Dráva mel­lékfolyója. 67. kengyel pénz. 69. Nóta. 71. Burkolatsúly. Függőleges: 1. Összetett sza- j vakban vassal kapcsolatos. 2. Európai tűzhányó. .3, Folyó a spanyoloknál 4. Tova. 5. Két­jegyű mássalhangzó. C. össze­törő. 7. Fordított kettősbetű. 8. Azonos mássalhangzók. 9.' T. K. O. 10. Fal (épület) németül fenét. 11. Hiteget. 15. Izsó Miklós két ismert alkotása. 16. Szenvedés. 17. Kerek szóm. 20. Dél-amerikai tevefajta. 21. M. Y. 22. Tiltószó. 23. Az elbeszé­lés tárgya. 20. Sóképző anyag. 28. Mesterséges nemzetközi nyelv. 31. Mohamedánok sír- hogv j köve. 34. Pénzbeli értéke. 36. 3500 j Értesítés. 37. Széptevés. 39. il'ió évvel ezelőtt- ..szülőt- j Férfinév. 45. Svéd férfinév. 47. te!:”, a gránit-bébik életkora | Közlekedési területet. 52. Oda, viszont csak kétmillió év. alá másképpen. 54. Bírói eljá­rás. 55. Csontokat rögzít. 56. Fordított kicsinyítő képző. 57. Lóm ikerszava. 58. A szájtól nyílik. 60. Ceruza. 02. Funda­mentum. 63. Rövid — németül. 65. Sportegyesület. 06. Nem azonos. 68. Y. O. 69. Szolmizá- ciós hang. 70. Azonos a 35. sor­ral. 71. Kettőzve bányaváros. Beküldendő a víz-sz. 1. és függ. 15. sor megfejtése feb­ruár 8-ig. A hibátlanul meg­fejtők között könyvjutalmat sorsolunk ki. A rejtvényben az o, ó, illetve az ö ő között nem teszünk különbséget. Az el­múlt lieti szómban közölt rejt­vény megfejtése: Jót s jól! Eb­ben áll a nagy titok. Ezt. ha nem érted, szánts és vess, hagyjad másnak az áldozatot. Könyvjutalmat nyertek: Kiss László, Taktaharkány, Rákóczi u. 29/a., Kőrössy Orsolya, Mis­kolc. Szemere u. 3. sz. 1. em., Fűtő Mária, Mezőkövesd, Sára u. 6. sz. A könyveket postán küldjük el. GYERMEKEKNEK A hűvös sapka eszközöket alkalmaz, — PINCETÜZPT oltott el a tűzoltóság Miskolcon, a Hun Béla utca 114. számú házban. A pincében égve hagyott gyer­tyától ócska rongyok gyullad­tak meg, amelyek igen Icöny- nyen lángba boríthatták volna az egész pincét. — JAVUL a vízellátás Ba­lajt községben. A községfej- lesztési alapból új közkutat fúrnak • N­— FEBRUAR hatodikétól kezdődően további intézkedés­ig a Tiszai Pályaudvar—Ládí rakodó (Diósgyőri Vasgyár ál­lomás) között a 9349, :i 9342. a 9345, a 93-14, a 9343 és a 9318 számú munkásvonat forgalmát megszüntetik. A vonatuk he­lyett a Tiszai Pányaudvar— I.KM 1. sz. kapuja, a Tiszai Pályaudvar—Diósgyőri Gép­gyár .3, sz. telepe, valamint Hejőesaba—LKM 1. sz kapuja között vonatpótló autóbusz'ára­tokat indítanak. Ezekkel az autóbuszokkal közbeeső helye­ken megállási! tilos. — KETTŐS halálos baleset történt az LKM hengerművé­nek villamos ál’omásán. Áram­váltó cserénél, az előírt óvó- rendszabályok elmulasztása miatt elektromos ív keletke­zett a nagyfeszültségű. 35 ki­lovoltos. berendezésnél, s a közelben tartózkodó Erkli Er­nő 26 éves lakatos* halálos áramütés érte. László Lajos munkacsoport vezető a kórház ban halt bele súlVos égés) sé­rülésébe. A kettős halálos baleset körülményeinek kide­rítésére vizsgálat indult. Ügyeletes állatorvos szombat dél­től hétfő reggelig: clr. Nactv Pél. Miskolc. Vn rös,h d rí l'g r oe r»tin 7,0.. szám Telefon: 1B-R05. BÓt“*?felen- tós 8—9 és 13—14 óra között. közelében, s amikor megszó­lalt a déli harangszó. éktelen lármát zenebonát, veszekedést hallott a föld alól. — Hol a sapkám? Ide a sap­kámmal! — visongtak össze­vissza. A pásztorfiú gondolt egyet, aztán ő is elkiáltotta magát: — Adjatok nekem is egyet, ha már annyi a sapkátok! Azon nyomban a lába elé perdült egy csinos, kerek sap­ka. A fiú fejébe nyomta, no, látott is csodát! Sereg törpe nyüzsgött, hancúrozott a dom­bon. egyszeresek szén rendben, párba' álltak, s elindultak a falu felé. A fiú meg utánuk. A törtók szavából megértette, hogy lakodalmas házhoz tarta­nak: a falu legmódosabb gaz­dája épnen aznap adta férjhez a lányát. Áhögv a fiú a törnék nyomában beért a faluba, ész­revette ám, hogy az emberek elmennek mellette, majdhogy fel nem lökik, ha meg köszönt valakinek, az csodálkozva kö­rülnézett. mint aki nem érti, hogy honnan jön. a hang. Bű­vös sapka volt a pásztórfiú fe­jén. láthatatlanná lett, akár a törpék. „No. akkor én is elmegyek a lakodalmas házhoz — gondol­ta magában — senki sem lát­ja meg, hogy hívatlan vendég telepszik az asztalhoz.” Igv is történt. A pásztórfiú .meg a seregnyi törpe, bevonult á lakodalmas házhoz, körül­vették ,a jól megrakott asztalt, s derekns étvággyal faltak. A házigazda , meg csak nézte, de sehogyan sem értette, hová tűni!: a rengeteg pecsenye, a sok kalács, hordónyi bor. A vendégeknek alig jutott, egy­két falat, mindent megettek előlük a hívatlan és láthatat­lan vendégelj: a pásztorfiú és a törpék. Eliot*- az este, a törpék, .ahogy- jöttek, távoztak, de a fiú nem érte be a lakomával, ő a táncot is megakarta nézni. A falhoz lapult, nehogy a vidá­man keringő táncosok letapos­sák a lábát. Igen ám, de sor került a menyasszonytáncra, s ekkor az egész vendégsereg a falhoz sorakozott, hogy onnan gyönyörködjék a fehér-fátylas menyasszonyban. A pásztor­fiú kicsit előbbre lépett, hogy mindent lásson, s ez lett a veszte. Táncolt a menyasz- szony, csak úgy röpült utána a fehér fátyla, meg ruhájának hosszú uszálya. Röpült és le­verte a fiú fejéről a bűvös sap­kát. Ahogv a saoka leesett a földre, vége volt a varázslat­nak. mlndenld meglátta a hí­vatlan vendéget. Ott állt szé­gyenében pirulva, zsebe de­geszre tömve pecsenyével, ka­láccsal. A gazda menten tud­ta, hová tűnt a sok finom fa­lat, elkapta a fiú irháját és alaposan kiporolta, még azt is az ő rovására írta, amit a törpék faltak föl. A FIŰ RENDRE elmondta, hogyan jutott a bűvös sapká­hoz, hogyan vonult be a házba a törpékkel együtt, hogyan lakmározott kedvére. Nosza, ahányan voltak, mind a bűvös sapkát keresték, mindenki magának akarta. De azt ugyan kereshették, eltűnt, mintha a föld nyelte volna el. A pász­torfiú szégyenkezve ódalgótt ki .a házból, a bűvös, sapkának meg azóta sem hallották a hí­rét sem. (Dán mese) GAZDAG ERZSI: Tarka cica, fehér cica Tarka cica, fehér cica, haj! Meglátta, hogy kemencén a vaj. Tarka cica, fehér cica egyet ugrott, haj! S nyelve hegyén elolvadt a vaj. A gazdasszony haragjában seprűt fogott, hej! S kopogott a fehér cica, Tarka cicafej. A cica meg a kötőtűk Volt egyszer egy szegény asz- szony. Elment rőzsét szedni az erdőbe. Ahogy a rőzsenyaláb- bal hazafelé ballag, keserves nyávogást hall, egy beteg cica feküdt az ösvény mentén. A szegény asszony megszánta, kötényébe vette és hazavitte. Amint megy, mendegél, szemközt jön vele két fia és megkérdezi: — Mi van a kötődben, édes­anyám? Rögtön előszedték volna a cicát, de az asszony nem hagy­ta, félt. hogy megkínozzák. Hazavitte a beteg állatot, a rongyos-zsákon adott nelq he­ca meggyógyult és egészséges lett, egyszeresük eltűnt — köd előtte, köd utána. Egyszer’ megint az erdőben járt a szegény asszony, s ami­kor a rőzsenyalábbal ugyanar­ra ,a helyre ért, ahol a beteg cicát találta, egy szép lányt pillantott meg. aki közelebb intette, s öt kötőtűt dobolt a kötényébe. A szegény asszony azt sem tudta, mit gondoljon, furcsállta az ajándékot, de mégis csak hazavitte, s este az asztalra tette. Amikor másnap reggel föléb­redt, — csodák csodája! — egy lyet, tejjel itatta. Amikor a ci­Átlátszó tükör ESZAKMAGY ABORS7 AO •-!: A Magyar Szocialista MiinlirtspÄ» 1 ^ Borsod megyei bi/nmaxának lapJfjL Fősze r készt fi: Sárkö?» Andor # Szerkesztőség: *i; Miskolc. Tanácsház tér 2. Teléfonszárnok: £ Titkárság: 16-880. Kultúrrovat 16-067. Ipari rovat: Ifi-OOn Párt róva.' 36-078, Mezőgazdasági rovat: S3-687 # Sportrovat: 16-049. Belpolitikai ro- :J*. vat, panasz ügyek: 16*046. * Kisdia: Borsod megyei Lapkiadó Vállaló' Felelős kiadd: Bt re Pétéi KJadöhlvsta): Kossuth utca 11. Telefon: w-isi . Teriért» 9 oosia Kapható mindert Boraod megyei postahlvatn Ihar w fnd*v«-»árrr JANKOVICH FERENC: VERÉB Késhet! n Borsod* rivomdában. ■ Mb. vezető; 'Szűcs Andor .. Útfélen a szélen, ha hóban-lében tipeg a kis veréb: s alatta .légcserép, felette borzas ég, előtte: szemét — s így kell, hogy éljen. „Jobb tél, mint tavasz — csipegi a ravasz — mert arni van, eszem, amit tudok teszem, bármilyen csöpp eszem, nem változtat ezen.” Útfélen s szélben, hóban-lében tipeg a kis veréb: alatta jégcserép ___ * A gépek tökéletesítésével íjjpemcsak . olcsóbb lett a tábla- ■tüveg, hanem egyre nagyobb íjméretű táblák, készítésére isle- ;|he1őség nyílt. Londonban 1951- íben bemutattak egy olyan tü- Äöt'üveg táblát, amely 15 méter íjhosszú, 2.4 méter széles és 1.0 vmilliméter vastag volt. A lei­táblát feldara íorga­íjállítás után a jjbolták a kereskedelmi álomban leginkább használt * v méretekre. •*! A színes tükörüveg gyártása ’is „divatossá” vált. Újabban íjszínes üveglapokból is készl­etének tükröt. A modern építé- íjjszetben gyakran használnak óarany-, ezüst-, zöld és fekete fr*x*-X'**x-'X**x-*x-*x-';v-X'-x-'X-X''X'vt*x--Ä'-;<“X--x-x-v5*-x-*x-'X'*x**x-->i4f-x-.%*::*-X'-X'-x-Ä*'>rv:-*X'*x**Ä-'X'-x színű tükröt SZÍNHÁZ MISKOLCI NEMZETI SZTNIXAS Február 2: Leányvásór (3). Bér* letszünet. Február 2: Don Quijote (fél 8). Déryné-bérlel. Február 3: A debreceni Csokonai Színház operaelőadása (7). Február 4: Don Quijote <7). Szig­ligeti-bérlet. Február 5; Anna-bál (7). Csehov- bérlet. Február 6: Anna-bál (7). Peihcs­bérlet. Február 7: Az ember tragédiája (7). Bérletszünet. Február 0: Don Quijote (7), Ma- dách-bérlet. Február 9: Anna-bál (8). Bérlet­szünet. Február 9: Don Quijote (fél 8). Katona-bérlet. KAMAKASZTNHA2 Február 1—7: Nincs előadás. Február 8: Bekopog a szerelem (7). Bemutató. Február 9: Bekopog a szerelem (7). A Magyar Rádió és Televízió miskolci stúdiójának miisora (A 188 méteres hullámhosszon 10—19 óráig.) Vasárnap: Ifjú és idősebb tanulók félévi gondjai . . . RiportösszeálJitás. Hangverseny a stúdióból. A nap megyei sporteredményel- böl. Hétfő: Hírek, riportok, tudósítások. A lakosság szolgálatában . . . Kis­ipari szövetkezeteinkről. Köszöntő, A j á n d ék m u zs i ka. Iskola, család, társadalom ... Mindent a maga idejében . . , Megyei sporteredmények. Legújabb felvételeinkből. « r//m/ f pár vadonatúj kötött harisnyát talált az asztalon. Azt sem tudta, hová legyen a csodálkozástól. Másnap este mednt az asztalra tette az Bt kötőtűt, s reggel ismét ott ta­lált cgv pár új harisnyát. Ak­kor ötlött csak eszébe, hogy ez a jutalma, amiért a beteg ci­cán megesett a szíve. Minden éjjel kirakta ezentúl az asztalra az öt szorgalmas kötőtűt, s azok addig kötöttek, amíg mindenkinek jutott ha­risnya p családban. Azután már eladta az asszony a sok harisnyát és gond nélkül éllek, míg csak meg nem haltak. Érdekes. üveggyártmány a csupán az egyik oldaláról át­látszó üvegtükör: Az üvegtábla egyik oldalát nagyon vékony ezüsthártyával vonják be. Ez az ezüstréteg olyan vékony, hogy ha az üvegtáblát egy sö­tét és egy világos szoba közé helyezzük, a sötétből átlátha­tunk a világos szobába. Ha azonban a világos szobából né­zünk a sötét felé, a fénysuga­rakat az eztísthár-tya visszave­ri, és csak a tükörképünket lát­juk. Az ilyen tükörüveget leg­inkább kórházakban használ­ják, ahol az orvosok úgy akar­nak megfigyelni egyes — első­sorban ideges — betegeket, hogy közben a beteget ne za­varják. Várható időjárás ma estig: változó felhőzet, havazás, ha- vaseső, eső, élénkülő délnyu­gati, nyugati, főként a Dunán­túlon erős északnyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 3—plusz 7 fok között. Miért be!! félórákat várni a BiszsszeiüerStényi füszeitoiifjan V Tiszaszederkény, mű­trágyagyártásunk jöven­dőbeli fellegvára, gyor­san fejlődik. A város­ban gomba módjára sza­porodnak az új bérhá­zak, egyre többen vall­ják magukat helybeli la­kosnak. Az elképzelések sze­rint 40 ezer lakosú vá­ros lesz, ám mintha valamit kifelejtettek volna a tervekből. Tisza- szederlcényben mindösz- sze egy füszerbolt van, s ez szinte állandóan telve vásárlókkal. Ha sokan vannak, egy, vagy másfél órába is beletelik, ha „kevesen”, akkor is egy fél óra, míg szabadulni tudnak innen a háziasszonyok. Bizony ez sok idő! Igaz, május elsejére tervezik az új üzletsor átadását, vas- és edény, valamint ruházati rész­legekkel, ez azonban nem sokat segít a házi­asszonyok problémáján. Pedig sürgős ' segítségre lenne itt szükség! S megoldás is volna! A Budapesti Csemege Vállalatnak van egy luí- tőkocsi-járata, mely minden nap megteszi a Miskolc—Debrecen út­vonalat, Tíszaszeder- ké.ny érintésével. Már felajánlották egy cse­mege-fiók létesítését, de az illetékesek nem fo­gadták el a segítséget: Nem nagy ügy a tisza­szederkény ieké: egy kis jóakarattal, ruga Imas­sággal megoldható. Jó lenne, ha a megyei ta­nács kereskedelmi, osz­tálya és a megyei élel­miszer kiskereskedelmi vállalat kezébe venné az ügyet, s ezzel is se­gítene a szederkényi háziasszonyokon. Meg­érdemlik. mert lelkese­déssel. jó szándékkal jöttek ide az emberek az új várost építeni. (cs. a.) [ — MEGÉRKEZETT a záho ' nyi. határállomásra az Észak I magyarországi Vízügyi Igaz Igatóság második jégtörő ha 'jója. A Tiszán eredményes,., dolgozó Jégvircig nevű szovje J jrgtörő ..iiceriestvérét” harag .-osan vízre bocsátják Tisza löknél: — MEGGYUIX A ÖT Ka zincbircikán, a Békeváro eevik lakásában, a füstcső nyi lásba dugott éghető anyag. / gondatlanság kisebb tüzet oko zott. Több száz forint érték* ruhanemű elégett. — RÁD! ^GEOLÓGIAI mód szerekkel pontosan, megálló nitj ál: ez egyes kőzetek „élei. korát” a szovjet geológusok Megállapították például, hog- a legidősebb gránitok 350* millió évvel ezelőtt „szülét í lek”, a gránit-bébik életkor:

Next

/
Oldalképek
Tartalom