Észak-Magyarország, 1964. január (20. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-10 / 7. szám
ÜSEAKMAGTAROttSZAö Péntek, IBM, jaauár í? jobb, eredményesebb művelődési munka érdekében Egyesítették a diósgy^1"' yosas művelődési csoportokat A diósgyőri vasa.s kulhir- munkások hírneve régen túlszárnyalt. a megye határain, sőt országhafárokon is. A. Bar- •' tök Béla Művelődési Ház különböző művészeti, valamint ismeretterjesztő tevékenysége, könyvtára, klubmunkája Miskolc kulturális életének igen jelentős tényezője. A Bartók Béla Művelődési Ház melleit amelyet a Lenin Kohászati Művek szakszervezeti b*?°tlsá- ga tartott fenn, alig néhány száz méterre, külön működött a.Szinvavölgyi Művelődési Otthon, a Diósgyőri Gépgyár dolgozóinak művelődési intézménye. Ez a kettősség, illetve a diósgyőri vasasok gyáranként! megoszlásának a kulturális életben is követett szét- . .tagolása nem egyszer károsan éreztette hatását, szétforgácsolta az erőket. Hosszú idő óta problémát jelentett ez a kétfelé válás, és ezért határozott ügy a Vasas Szakszervezet megyei bizottsága, valamint a Szakszervezetek Megyei ' Tanácsának elnöksége, hogy a két diósgyőri nagyüzem kulturális nevelő munkáját egyesíteni kell. Mintegy 30 ezer dolgozó üzemen kívüli kultúrrjevelését; kell megoldani, ezárt az egységesítés feltétlenül szükségesnek mutatkozott. Jóllehet, a két nagy gyár szakszervezeti bizottságai az címűit évek során külön-külön is jelentős kulturális eredményeket értek el, ezek azonban az anyagi, erkölcsi és egyéb erűk összefogásával még hatékonyabbá tehetők, fokozhatok. Egyben megszűnik annak lehetősége is, hogy az itt-ott szórványosan felbukkanó üzemi sovinizmus gátolhassa a jobb eredmények elérését, a diósgyőri munkásműveszel fejlődését. Egységes diósgyőri vasas kulturmunka Az alapoe előkészítés, fel- faésés után született meg az egyesítésre vonatkozó határozat, és január 1-t.ől már egységes diósgyőri vasas . kulUjr- munkával kell számolnunk. Az egyesített kultúmevelési munka elvi-politikai irányítása a két gyár szakszervezeti bizottságainak közös feladata, illetve a két szakszervezeti bizottság évente legalább két alkalommal együttes ülésen túzi- napirendre a művelődési műn-, ka megvitatását. Az a töreti-» vés, hogy a lehető legrövideboj időn belül megszűnjék a kii-» lönböző művelődési intézmények megkülönböztetése gep- jryári vagy kohászati eredet Szerint s köztudottá váljék, hogy D iósgyőrvasgyávban a gyurliapun kívül csak egy egyse ges vasas kulturmunka leteSZÍNHÁZ MISKOLCI SZÍNHÁZ Január J0: Mákvirá^ok (7). Schxllejan1lárl-n: Az. «mter tragédiája (7). Bérlelsziinet. 1 Január 12: Az ember tragédiája <de 10) Adv K. KJ." bérlet. Január Ili Leányvásár ü). Bírlr.Ianuar 12: Anna-bálDéryné- bérlet. ^ , MMARASZd(/j,., Január 9. 10. Ntr éj. . i Január 11: Elv ,, d<ri: - felesé-, gém (7). ? ' i Január 12: E' - „ zem a tOC-i-, gém <ai- ' Januar 12: Elveszem a fftk.e-' gém (7), |-T.. °00 I I Tanácsfanok fogadóórái: Városi tanár,slagok i Január ?7: Kiss Keretiedé, ne.rnissza utcai .iskola, 18 órákor: R. Tóth Ferenc, Nasyváthy .utcái. Iskola, 18 órakor: Varga Jánet.iiá,, Györi-kapu, uttöröliáz, 18 órákor:, dr. Végi Éva, Tanáeshíz tér, óvj— ria, t7 órakor: (Jrbancsok Miháy ,i Dayka Gábor utcai alt. iskola, ,.3i órakor. 1 Január 28: Karabíi László, Ttf.J Táncsics téri ált. iskola, 17 órakor;' Radvánszki István, II., Fürst S.' pártszervezet', 16 órakor; Schön Péter, II., Do'cc u. ti., 18..70 órakor:. Szolga T'-ivan. Miklós utcai ált. is-, 1:01a, 17 érakor; Vinc/.g Sándor., Kun B. u,. Gépipari Technikum, 18, érakor. , Január 29: Madarász János. Vá-< sáresamok. Iroda. ÍV órakor; Bziics1 Gándor, in., árínyei M. Pál tj. 17.,’ VI órakor. Január Sá: Kultor Lajos, lyukő-' tufevai ót épület, 16 órakor: óra- vers Antal, Pereces, Szén utcai, sít. ukoj?, io órakoi zik. A gyáron belül folyó népművelési munkát füzenni ismeretterjesztés, tanfolyamok atb.) továbbra is az egye.-, szakszervezeti bizottságok kuitúrosztá- lyai látják el. Természetes, c nagyarán yii átszervezés nem mehet egyik napról a másikra. Több intézmény nevét is meg kell változtatni. A Lenin Kohászati Művek Bartók Béla Művelődési Háza. új nevén, Diósgyőri Vasas Bartók Béla Művelődési Házként működik. A vasgyári mozit Diósgyőri Vasas Filmszínháznak hívják. A Szinvavölgyi Művelődési Otthonban pedig a Diósgyőri Vasas Klub kap helyet. Egyesültek a csoportok Nagy problémát jelentett a művészeti csoportok és szak- körök egyesítése. Alapos felmérést követelt annak megállapítása: melyek azok a jelenleg is tevékenyen működő művészeti csoportok és szakkörök, amelyeknek működését, fenntartási költségét az egyesítés után is biztosítani kell. A. párhuzamosan működő csoportokat (szobrászok, színjátszók, fotósok), egyesítették. A képzőművészeti szakkörön belül, a nagy létszámra való tekintettel, két: csoportot alakítottak ki. Az egyesített művelődési intézmény irányítása továbbra is a Bartók Bé}a Művelődési Házból történik. A művelődési házon belül tizenegy művészeti együttes, illetve szakkör, azon kívül központi könyvtár, ismeretterjesztő muri ka. gyermek foglal kozta tás és balettiskola. valamint filmszínház működik. A január 1-el megszüntetett miskolci József Attila Művelődési Otthon színjátszó csoportja is az egyesített csoportban folytatja működését. 6$ 000 kötetes könyvtár Igen. jelentős feladat volt a könyvtárak; egyesítése. A központi könyvtár továbbra is a Bartók Béla Művelődési Ház e célra épült, helyiségében működik. mindén más könyvtár, amely eddig a Lenin Kohászati Müvekben, a Diósgyőri Gépgyárban és a Szinvavölgyi Művelődési Otthonban működött, valamint az ezekhez tartozott letéti könyvtárak, a jövőben a központi könyvtár leÜj gyártmányok —■ áj dolgosokkal Sátoraljaújhelyen, a Budapesti Fémlemezipari Müvek gyáregységében az elmúlt évben 20 millió forint értékű épületveretéket, fúró-, lyukasztó- és ceruzahegyező gépeket. valamint különböző szijQejgjy.z£iek. téti könyvtáraiként szerepel-j kapcsokat. könyvelési átiró- nek. Az egyesítés óta a diós- táblákat és a.mpullareszelőket győri vasas művelődés így 65 ezer kötetes könyvtárra] rendelkezik. Mintegy hatszáz aktíva Az egyesítés döntő többségben már megtörtént,. Általában különösebb zökkenő nélkül bonyolódott le. Természetes, az ©gyes csoportok egyesítésénél akadt egy-két. személyi sérelem. de egyes emberek hiúságból fakadó, vagy egyéb sérelme nem. lehet, gátiója ilyen nagy, átfogó intézkedésnek. Harmincezer ember gyáron kívüli kultúmevelése óriási, feladat.. A Bartók Béla Művelődési Házban tömörülő jó képességű kultűrmun,kasok azonban minden bizonnyal meg. győzik, ezeket, a feladatokat. Amit eddig kétfelé, sokszor egymással párhuzamosan végeztek, azt. most együttes erővel fogják megoldani. A művelődési ház úgyis területi jelleggel működött már ezt megelőzően is, azonban így most alaposan megnövekedett, aktíváinak száma. Kovát» György igazgató szerint mintegy 600 állandó aktívával számolhatnak. A feladatok olyan tekintetben is nőttek, hogy a jövőben együttesen kell ellátni a két nagy gyár által patronált községek, termelőszövetkezetek kulturális feladatait. A folyamatos kultúrmunkában, leszámítva az előbb említett egy-két személyi sérelmet, egy napra sem volt. az átszervezés miatt zökkenő, a táncosok készülnék a párizsi vendégszereplésre, a szakkörök megszakítás nélkül folytatják munkájukat, a, művelődési ház Böröcz József személyében függetlenített művészeti vezetőt is kapott, és minden remény megvan rá, hogy a Vasas Szakszervezet megyei bizottságának, valamint a. Szakszervezetok Megyei Tanácsa elnökségének határozata eléri célját: az egyesített erőkkel még jobb, eredményesebb, nagyobb hatásfokú lesz Diósgyőrben a vasas művelődési munka. (benedek) készítettek. Az idén folyamatosan. újabb» 150 dolgozót vesznek fel, így a gyár létszáma az év végére meghaladja az Ötszázat. Az'új dolgozók munkába állításával lehetővé válik, hogy az eddigieknél is többféle terméket; gyártsanak, így például a közeli hetekben hozzáfognak a rúdalakú elem- lámpa tokok, majd a negyedév végén a korszerű, kétég ős, gázosífó petróleumfőzök készítéséhez. 41 snuokásszáHés a ßäkfc eFri#ség3!íien A Kelelbiikki . Állami BrcJügarcla-- Rág erdősegeiben 41 trrjnkáss/iálláRl építettek a mess/.cbb fekvő .falvakban lakók elhelyezésére. A téli fakitermelő? .idején dolgozókat ül, vágásterülethez közelcsó szálláson helyezték el. a havas erdőségekben, a legközelebbi lakott helytől is több órai járásnyira összesen 300 erdőgazdasági dolgozó talál kényelmes elhelyezési, fölött, meleg otthont, ahol a dermesztő hidegben. ?0—.70 centiméteres hóban végzett munka után kipihenhetik fáradalmaikat. A munkából megtérő favágókat ízletes, meleg étel várja, de a legtöbb helyen, mint példáid a kurtaberei. ». fónagysági. és más munkásszállásokon külön főzőkonyhát is berendeztek részükre, ahol nz oll- honróJ hozott élelmet elkészíthetik. Az erdőgazdaság messzemenően gondoskodik róla. hogy dolgozói a nagyvilágtól elzárva is, hasznosan és kellemesen töltsék el pihenőidejüket. Mindéi» szállást felszereltek rádiókészülőkkel és több helyen. mint például a szelídről. a bánhorváti, a lillafüredi munkásszállásokon tv-késziilék is a dolgozók rendelkezésére álJ. Havonta rendszeresen felkeresi a bükki erdőségekben levő munkásszállásokat a vándorkönyvtár, amelyből kivki érdeklődésének megfelelően választhat olvasnivalót. Különösen Jókai, Mikszáth, Móricz Zsigmond es Móra Ferenc könyvei örvendenek nagy népszerűségnek. A mindennap eseményeiről pedig a rendszeresen eljuttatott napilapok cs folyóiratok tájékoztatják őket.------O-----A Mac.var Rádió és Televízió miskolci stúdióidnak műsora (A 183 méteres hullámhosszon 3C—19 óráig.) Borsodi hangos újság. Nyomozás ,;Hypo~ügyben Visszapillantás az elmúlt évre. 1.0 perc keringő. Kulturális krónika. A hétvége megyei sportműsora. Dallamról-öallamra. Görbéből ügyben... Egy kurityáni 63 éves nyugdíjas bányász nemrég beutazott Miskolcra, hogy egy görbebotot vásároljon magának. Szüksége van rá, mert, fél oldala. egy sérülés következtében részben megbénult, s a, biztonságos járáshoz a. bot, különösen télen, nélkülözhetetlen. Végigjárta a Széchenyi, utcai üzletsort; érdeklődött az orvosi műszerek boltjában, az ortopédiában, a. sport- és játékboltokban, a. divatáru üzletekben, sőt még a. Bizományi Áruházban is. Sajnálattal közölték vele, hogy görbebot, sajnos nincsen, legfeljebb ma.nkút vagy cser nyöt. tudnak neki adni.... De hát. mankóra még nincs szüksége, szerencsére, az esernyő meg törékeny Ids portélen ás különben is, groteszk dolog lenne, télcn-nyáron esernyővel, járkálni. A görbebot viszont, korára való tekintettel is és i probléma lényegét tekintve i.s, lenné szelesebb és alkalma sabb eszköz. De hát hol vegyen? — ha Miskolcon sem lehet kapni — kérdi, az illetékesektől, joggal. JÓI, S jól... ... Ebben áll. a. nagy titok...: irta. annak idején Kazinczy Ferenc,fa nagy magyar nyelvújító. „íz. csíny, tűz vagyon a. borban, ha. hegyaljai termést — íz csíny, tűz vagyon a. versben, ha. mesteri mív ..— Közismerten, tőle származik. c találó hasonlat, is, ami — némi cszmclársítással — minap Lillafüreden jutott, eszembe. Alkalmi látogató voltam a ['alótn-szállóban, s már éppen indulni akartam haza, amikor mintegy kétszáz főnyi beutalt üdülő hallgatóság elölt kezdetét, vette a. „Vidám, zenes irodalmi est”. — Milyen lehel? Hogyan, csinálják.? — töprengtem. — és azon nyomban el. is határoztam, hogy „megkóstolom", aza: meghal Igátok, belőle egy-két. mü-sorszámot. Csak az utolsó szám után, fél. tizenegy felé. tudtam, „sza bódulni", mert a. kitünően szerkesztett cs előadott: két és félórás műsor az egész hallgatóságéval együtt, végig „odakö tözie" figyelmemet, a Palota-szálló társalgójához... A. Kazinczy-inlelcm és hasonlat a műsor vegén jutott eszembe: Jő műsor volt, jól. előadva. Iz. csíny és tűz volt benne ... — Igazi „mesteri mív" volt. Pribék Sándor, at üdülő kultúr fel close ügyesen, szellemesen, kitűnő tolmácsa- lássál vonultatta, fel a. magyar és a. külföldi — főleg szatirikus — irodalom színe-javát Mlkszáthtól 'Majakovszkijul és a mai irodalom számos jelesebb képviselőjéig... — Mintegy kétszáz embernek nyújtott vele valóban „Vidám, zenét irodalmi." élményt, amelyre sokáig és szívesen emlékszik majd. vissza a tapssal egyáltalán nem fukarkodó hálás hall • gatóság. « Több kultúrotthon, művelődési ház és klub vezetőségé • nek érdemes lenne Lillafüredre ellátogatni —■ tapasztalai• cserére. ® (esté) l,8,,*8l*«»«§i8**88»Síie*l8**l888e8í*»»l,#,< Tízszer m{\ tüdőrák a dohányzók kozott Az amerikai kormány megbízásából bizalmas jelentés készült arról, hogy. a dohányosok között tízszer annyi tüdő- rákos megbetegedés fordul elő, mint a nemdohányzóknál. A Utkos vizsgálatról a Sunday Mirror című angol lap adott hírt. A dolog érdekessége abban rejlik, hogy a jelentést az amerikai egészségügyi hatósá gok annyira bizalmasan keztf lik, hogy január. ll~i nyilvá nőssé gra hozataláig pontosa nem lehet, megtudni róla. Aí kor is úgy járnak cl,, hogy újságírókat bezárják néhait órára egy terembe és széteső jók közöttük a jelentés más« tatait. Á DROTFONO-MESTER s gondoltam, megtakarítást szerzek nekik. Nem fogadták el tőlem. Meri kisiparos vagyok ... .... I Volt idő, amiKisiparos. | j-or jgen so|megbántás érle ezért. Bármilyen értéke volt. munkájának, nem ismerték el. A KETI figyelt lel rá, a Kisipari Exportra Termelő Iroda. Drótfonat kellett a Dunai Cementmű csilleberendezéseihez. — A vállalatok ilyet nem tudnak gyártani. Nincs egy ügyes kisiparos Miskolcon? — érdeklődtek a DCM-ből a KETX-nél. Bezzegh Lajos három fajta drótfonatot ajánlott nekik. Mindhárom jó volt. Több ezer métert rendeltek tőle. Utána jöttek a dicséretek ... Azóta úgy érzi, a KETI által ő is a szocialista építés részese. És helyesen érzi. Megyénkben már 52 kisiparos mondhatja ezt magáról, mert. ennyi KETI- tagunk van. És ezek az idős, aranykezű mesterek munkájukkal tavaly 4,5 "millió forint valutái, takarítottak meg országunknak. Mind. olyan emberek ők, akik nemcsak pénzért dolgoznak, mert szinte szenvedélyükké vált a munka. Bezzegh Lajos például most két különleges, biedermeier-virágkoré - ron dolgozik — nem pénzért, szeretetből. — Ezeket a városnak fogom ajándékozni. Szeretném, ha az egyik Tapolcára, a másik a Szabadság térre kerülne. Olyan kosarak lesznek ezek, amelyeken nem látvzódik maid. hol kezdődött a drótfonás és amelyeket nem lehet megrongálni, rkc'/eropoantani. És amikor erre a beszélgetésre sor került, ezeknél a szavaknál az 54éves ember elko- morodot.t. Mert valamikénoon mégiscsak összeronnsnth'atiák ezeket, a masszív, öröknek látszó. pros drótfonatokat. — Nyíregyháza mellett, Sóstón volt nekem egy ilyen. muJ kán). Nagyon sv-ép volt, mif denki megcsodálta, összetipoí ták a tankok... Egyébként olyan különlegt technikával fonja az erős dró; szálakat, hogy azok évtizedek! maradandók lesznek, A mi-‘ kolei K IOSZ-klub bejára1 előtt például van egy által készített lábtörlő. Tíz éve ti* ezren is ráléptek, és a drőtfí natok még csak meg sem í>? jól lak! 36 féle drótfonást ismer. N lyen jó lenne értékes tudási továbbadni! A fia? — A fiam nem vonzódé hozzá. Tudja, a fiatalok á tartják, „halott” szakma Pedig az országnak szükséf van rá! Miért vegyük mi, drótfonatokat drága válui ért? ... Nálam egy fiatal d<> gozik. az iparitanuló iskolát)3 színjelesen vizsgázott. Mind1 a kezemet figyelte, „haj1 bácsi, tessék ezt még egysZ* megmutatni...” És én. irFj mulatom szívesen egyszer, kd| szer. százszor, csak legyen k nek!... Segítsége? A felesége. Ő sok mindent megtanult már mesterségből. legdédelgetd S a mestrr tebb vágy* Boldogan árad a szava: — Ha itt, Miskolcon cí olyan sod rőt) y áru ti zem épüW ahol tudnék dolgozni! MicsO“ öröm lenne az! Csinálnék minden munkát, n.mi c& kell... Hogy egy ilyen naí vállalatnak milyen az éld; Tudja mit jelentene ez őrs: gosan? Több milliót! Dolgd hatna ott ezer ember is...' fiatalokat megtanítanám rrd' denre!... A mesterben, aki több m1' •'in éve formália a drótokat’, ebben valósítja meg álm?j szinté forr, feszeng a .tettváF És talán nem ts Mái* valóan? .. I KultkaT An közepes nagyságú fazék alja. Ez a lapocska a gáztűzhelyek lángját elosztja és lehetővé teszi, hogy a fazekak aljára több órai keverés nélkül sem sül le az étel, megszűnik a koz- másodás. Nemcsak a haziasz- szonyok, hanem a vendéglátóipari konyhák is örülhetnének ennek. Sajnos, a vendéglátó- ipar nem érdeklődik. Egyedül a miskolci Gömöri étteremben kísérleteznek ezekkel a lapokkal már fél éve. S mi a kony- havezető, Deli Pálné véleménye? — Ez egy remek dolog. Igen sok munkát megtakarít nekünk. Nem kell súrolni a fazekak belsejét, mert nem koz- második le az étel. (Ennek egyébként a több ezer vendégünk is örül!) Ezenkívül eddig állandóan ka varga tn unk kellett az ételeket, nehogy leégjenek a gázon. Most akár két óra hosszat is más munkát végezhet egy konyhalány... Gyógyászati célokra már 1938-tól készít ilyen azbesztes alátétet Bezzegh Lajos. A kórházak örömmel használják, mert így nem tapad a lombikok falára a pépes orvosság. És a kis műhelyben találunk még néhány érdekességet. A ma gasba n pél d á ul kosa rká k függenek. Éppen olvanok, mint az önkiszolgáló boltok kosarai, csak drótból fonottak. — Eltalálta, a boltoknak ké-, szítettem — s leemel közülük egyet a mester. — Nézze meg kérem ezek fonásait, Elnvtibe- tetlenek. A fülük sem szakad le. Világoskékre festettem a kosarakat, hogy szebbek legyenek és kalanácsiakkal fújtam be. mert így nehezen tanad rájuk á piszok, a bgeilus. A használatlan lévő, fából készült kosarakat a kereskedelmi vállalat, állandóan javíttatja, ses erővel vonzotta a Sorbone, Másfél évig volt a hallgatója. Belesodródott a párizsi világba, de nem szédült meg benne, hanem ki tudta választani a legegészségesebb áramlatokat. — 1932-ben a fiatalokkal, az egyetemistákkal már a Francia Kommunista Párt elnökét hallgattuk — és mondja a napot, az időt, az elnök és a tér pontos nevét. — Megkardlapoztak. De azért másodszor megint ott voltunk! ... Most 54 éves. Keze alól kémcsőállványok, védőrácsok, rosták, életbiztonsági berendezések, facsemete-védőfonatok, sodronyok kerülnek ki. Mit készít még? Ennyit; válaszol: — Mindent, ami szép és ami drótból elkészíthető. Mert ö meglátja a szépséget, a huzalok finom, precíz kimunkálását, összeállítását egy dugóhúzón éppúgy, mint. a csillék alá készített kőfelfogó szitákon, amelyeket a bányák kérnek tőle („nehogy a csillékről lehulló kődarabok agyonüssenek valakit,”), a védőrácsokon. amelyeket a tyűkfar- mokhoz, keltetőkhöz küld. a szíjvédő rácsokon, amelyek az emberek épségét óvják a gyárakban. s meglátja a munka szépségét azon á 15 vibrátor- szöveten. amelyet az Alsózsol- cai Éoületelemgyámak szállít És örül, ha szép munkájának olvan nagy hasznát veszik, mint.n Mezőgazdasápi Gépjavító Vállalatnál, ahol 16(1 exportra készített borsóh án toló génhez kérték az ő drótból fonott rostáját. És bánkódik, ha tudta, hogy cgy-erv munkája ió, új. hasznos és mégis idegenkednek használatától, Készített nőidéül *>«v azbesztes áodronvszö- velet. Éppen, akkorát, mint egy Furcsa | Eem az jutott eszembe, amikor munkáit néztem: drótból font álmok ezek. Mert. az erős kezek úgy formálják, alakítják a merev drólhuzalokat, ahogyan az ember elképzeli, megálmodja. Nőm, nem túlzás: megálmodja. A mesterembert ugyanis még álmában is foglalkoztatja munkája. így vall erről: — Ha egy megrendelést kapok, éjjel-nappal azon töröm a fejemet, hogy miként lehetne jobban, szebben elkészíteni ... Kérem, hozzám 30 évi önállóságom alatt egyetlen reklamáció sem érkezett. Sem az áru minőségére, sem a szállítási határidőre. Tudja mit jelent ez? Egy élet!... Egy élet. Mert egész életét íz töltötte te: a drótfonás ne- aéz, nagy ügyességet és sok ötletet kívánó munkája. Nem ízért, mintha máshoz nem értene, hiszen gyenge- és erős- iramú szakember is. El tudna lelyezkedni vállalathoz. De... — De én nem érzem jól maiam, csak ebben a szakmában, bekeni ez a mindenem. És negyérikben nincs olvan vál- alat, ahová drötfonóként. elmehetnék .. • ö ugyani? Magyarország igvetlen univerzális drótfonó- sodronykészítő mestere. Nagyapja volt az első ilven dsinaros hazánkban, aztán máról fiúra szállt a mesterség, í az utód, Bezzeeh Laios már iiatal segéd korában, 1927-ben iranvérmet. nyert munkájával •ev reprezentatív nyíregyházi elállításon. Ezután kalandos ivek következtek. A fiatal sé- réd a réel szokásokhoz híven »hnriu'lt világot látni, tenasz- •alatoka* sori)ifeni az eliegvzett minster.* "‘ghez. És 193) ~her> elütött Párizsba, s ott magpe-