Észak-Magyarország, 1964. január (20. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-10 / 7. szám
BS5KAKMAISTARORSZAG Péntek, 1961. Január tf 2 Makariosz a ciprusi törökök terrorhad járatáról Makariosz elnök nyilatkozatban foglalkozik a ciprusi török kisebbség vezetőinek terror- hadjáratával. A nyilatkozat hangsúlyozza hogy a török vezetők csak terrorral képesek irányítani közösségüket és a törökök között a letartóztatások mindennaposak. Az elfogottak életét veszély fenyegeti — mondja a közlemény. „Hivatalosan bejelentették, hogy a ciprusi török vezetőség elfogta R. Nizait és M. Refiket, a török rendőrség parancsnokát. illetve parancsnokhelyettesét. Hamarosan török bíróság elé állítják őket azzal a váddal, hogy a legutóbbi események során gyávaságot tanúsítottak és nem jól szolgálták a török közösség érdekeit” — hangzik Makariosz közleménye. Széíbciníjáztsí' a i# a moszkvai repülőtéren Vnukovo nem fogad és nem Vidít. A repülőtér őrtornyának |blakán szinte belógnak a Szürke felhőfoszlányok. Tiz méterre sem lehet ellátni... Szerda j reggel az alacsony felhőzet ás a. sűrű köd miatt megbénult Moszkva közforgalmi repülőterének élete. Egy órára csupán? Vagy egész nap nem indulnál! a gépek? — Az utasok tanakodtak, kérdezősködtek, közben azonban a vnukovói meteorológiai állomás már. döntött. Indulásra szólították az L 54 909. számú gépet,, amelyet itt csak repülő laboratóriumnak neveznek. Kinyílt a gép ajtaja és sorra beszálltak: az első pilóta, a másodpilóta, a rádiós, a szerelő, majd égy csoport iégkörku- tató szakember, élükön egy mémöknő — N. Andre.ieva. A gép belsejében ezúttal nem kényelmes ülések Sorakoztak, hanem levegőminták vételére szolgáló készülékek, léghőmérő és nedvességmérő műszerek, valamint egy láda „hózápor” felirattal. A gép a startvonalra göt'dült, majd pillanatok alatt belefúrta magát az alacsonyan go- molygó felhőkbe. A „repülő laboratórium” megadott magasságban levegőmintát vett. A vizsgálat eredménye: kitűnő! Andrejeva kiadja a parancsot a „hózápor” elindítására. A gép igen jótékony tisztelet- köröket írt le a betonpályák fölött, s ahogy bőkezű ti '•■vV-- ja a különleges, szemcsézett vegyianyagot, a vastag, szar,:., felhőkből nagy pelyhri-'b-n hull a hó és egy óra sem telik bele. a vnukovói repülőtér felett megnyílik a felhőfüggöny, előtűnik a kék égbolt, minden napfényben úszik ... Megszólal a hangos bemondó: „Repülőgép indul Kijevbe. Kérjük kedves utasainkat, fáradjanak a kijárathoz”. „Ez a lépés a ciprusi török vezetőség terrormódszereit világítja meg. Más jelentések is azt támasztják aló, hogy nagyszámú török állampolgárt tartanak fogságban, csak azért, mert nem értettek egyet a to rök terrorszervezetek szándékaival ‘és lépéseivel. Az elfogottak élete veszélyben van,” Makariosz közleménye a továbbiakban hangoztatja, hogy a köztársaság kormánya mindent megtesz, hogy véget vessen a törvénytelen és terror- cselekményeknek. „Azok, akik jogtalanul bíróságokat akarnak létrehozni és bíróság' elé akarnak állítani elnrusi állampolgárokat, görögöket, vagy törököket. a törvénnyel találjak m ■’gukat szemben.” Makariosz bejelentette, hogy a ciprusi török vezetőség különböző törvénytelen módszerekkel önálló kormányzat létrehozására törekszik. A törökök már meg is teremtették az önálló postaszolgálatot és a különálló török rendőri haderőt. A riorusi köztársaság kormánya törvénytelennek minősíti az ilyen intézkedéseket — hangsúlyozza Makariosz. Megérett a helyset as ósdi gát ah áttörésére Érdekes tanulmányok a Borsodi Szemle legutóbbi számában Megyénk tudományos folyóirata, a Borsodi Szemle elmúlt évi utolsó számában több érdekes tanulmányt közöl. A Megyénk életéből című rovatban összefoglaló tájékoztatás olvasható a megye 1984. évi kommunális fejlesztéséről. Balogh Gyula Mezőkeresztes község fejlődése címen írt adatokban igen gazdag értekezést. Megyénk természetvédelmének 10 esztendejét H. Szabó Bála méltatja több képpel illusztrált cikkében. A folyóirat ismerteti a Sárospatak fejlesztésére elkészített programot. gyintm SzaJíérío bizottság vizsgálja felül a korzikai „esodaáokíor” szérumát A fehérvérűségben szenvedő betegeket kezelő korzikai biológus ügye egyre szélesebb hullámokat ver. A bastiai városi tanács után . a brit konzul is Gaston Naessens mellé állt és követelte, hogy a Korzikára szállított két angol gyermeket a biológus szérumával kezeljék. Egy londoni mecénás évi 3000 font sterlinget ajánlott fel Naessensnek és meghívta Angliába. A francia egészségügyi hatóságok változatlanul rendkívül bizalmatlanok az ismeretlen szérummal szemben, a korzikai lakosság megnyugtatására azonban elrendelték, hogy a gyógyszert egy párizsi kutatóintézetben megvizsgálják. A szakértő bizottság élére Pierre Denoix professzort, a rákkutatók európai szervezetének elnökét jelölték ki. A vizsgálaton Naessens is részt vesz. Három betegét, akik már több adagot kaptak szérumából, ugyancsak Párizsba szállítják, és a vizsgálat befejezéséig az eddigi kezelést kapják. Közérdeklődésre tarthat számot Szendrei József élvezetes formában megírt tanulmánya a tokaj-hegyaljai rekonstrukcióról. A Tokaj szőlővesszei című írást folytatásokban lapunkban is közölni fogjuk. Három történelmi visszapillantást olvashatunk egyetemünkről — Terplán Zénó, Gyulay Zoltán és Bognár János tollából. Simándy Pál tanulmánya a szocialista iskolareform néhány elvi kérdését veti fel. A Művészet—Irodalom című rovatban Kabdebó Ló- rántnalc Szabó Lőrinc — problémák című tanulmányából olvashatunk .'5 »részletet, amely a költőnek a 30-as években kifejtett munkásságát mutatja be. Bakos . József ■ Gárdonyi Géza sárospataki diákévéről közöl eddig ismeretlen adatokat. Terjedelmes tanulmányban ismerteti Deák Gábor a borsodi munkásság mozgalmait a monopolkapitalizmus korában. Fogarassy László jelentős forrásértékű tanulmányának az 5. Vörös Hadosztály történetének befejező részletét közli a folyóirat. A borsodi tudományos életről írt jegyzetek, a TIT társulati élet eseményeiről szóló beszámolók és gazdag kép- nnvae egészíti ki a 6. szám tartalmát. A londoni repülőtérre hatna- | rosan vöröscsillagos különre- pülőgép érkezik: Patolicsev szovjet külkereskedelmi miniszter utazik majd Nagy-Bri- tanniába. 1964-ben ugyanis lejár az ötéves szovjet—angol árucsereforgalmi egyezmény, s a szovjet miniszter megbeszéléseket folytat az új egyezmény megkötéséről, a óégi kereteinek kibővítéséről. A londoni tár- | gyalások azonban többet jelentenek maid egyszerű ,,1'utin”- megbeszélésnél. Amikor ugyanis Errol angol kereskedelemügyi miniszter tavaly ősszel Moszkvában járt, tárgyalásainak egész légköre világossá tette: megérett a helyzet ez aiwol politVc-ban a „keleti j kereskedelemmel’’ kapcsolatos \ babonák felszámolására, az j ósdi gátak áttörésére. Erről és j Patolicsev már akkor tanulmányozták. hogyan lehet elhelyezni nagy szovjet megrendeléseket ancol cégeknél, hogyan lehet kibővíteni az Angliába irányuló szovjet exportot. Most mirdez közetebbi vizsgálat tárgya lesz a londoni megbeszéléseken. Milyen okolt (alszanak közre Felvetődik természetesen a kérdés: milyen erők sodorják az angol kormányt a szocialista országokkal és mindenekelőtt a Szovjetunióval fenntartott kereskedelmi kapcsolatok józanabb, reálisabb szemlélete felé. Az első tényező mindenképpen a tőkés világ konjunkturális fejlődésének bizonyos megtorpanása, s ezen belül is komoly válságjelenségek íelTerveíröl nyilaíkosik Robert Kennedy Elhangzott Robert Kennedy amerikai igazságügyminiszter első sajtónyilatkozata terveiről azóta, hogy bátyját, az Egyesült Államok elnökét meggyilkolták. Robert Kennedy csütörtökön' interjút adott Joseph E. Mohl>at-nuk, az Associated Press hírügvnökség washingtoni munkatársának. Egyebek között kijelentette, hogy hivatalában. az igazságügy minisztérium élén kíván maradni a választási hadjárat ideje alatt. Hangoztatta, hogy a. választási hadjáratban hajlandó mindent megtenni, amit az elnök, vagy a Demokrata Párt országos bi- | zottsága előnyösnek tart és kér ; tőle, de hozzáfűzte, hogy ezzel i kapcsolatban még nem intéztek i hozzá kérést. Vadász Ferenc TizenfiannuuiUrfél XXXVIII. A menekülés F élhárom volt délután. Kurimszkyt a detektívek a falhoz állították, tisztogatni kezdték főnökük öltözetét. — Vélem jössz — mondta Hain, miután a kutatás is, a kérdezősködés is eredménytelen maradt. — Ha nem viselkedsz rendesen, megnézheted magad. Vedd fel a kabátod. Két detektív a lakásban maradt, egy előre ment. Elindultak. Cigi belül ment a járdán. Hain a másik oldalról szorosan fogta a karját, hogy ha szökni próbálna, a kerítéshez szoríthassa. így mentek a sarokig. A fiú észrevette, hogy nem messze eigy személykocsi áll, Hain nyilván oda akarja kísérni. A saroknál —■, mielőtt befordultak volna — összeszedte minden erejét, s könyökével oldalba vágta a. főfelügyelőt Bármennyire óvatos volt is Hain, meglepte a támadás. Ujjad lecsúsztak a fiú karjáról, a hirtelen lökéstől beletántoro- dott az esővizes árokba. Cigi nem látta, mi történt vele. Érezte, hogy szabad a karja, gondolkodás nélkül nekilódult és futásnak eredt. — Fogják meg, gyilkos! — kiáltotta Hain. — Megölt egy öregasszonyt! A járókelők riadtan megálltak. Cigi vékony volt, jól bírta a futást. Észrevette, hogy né- hányan utána erednek, mások igyekeznek elébe vágni. — Nem igaz! — kiáltotta —. nem vagyok gyilkos, kommunista vagyok! Hain tovább kiabált, ő is megismételte: — Kommunista vagyok! Sokan kiszaladtak a „kapuk elé. Cigi érezte, hogy üldözői elmaradnak, újabbak nem állnak helyükbe. A sarki vendéglőből is kitódultak az emberek. kártyázok, munkanélküliek, de ezek közül senki sem állta útját. A következő sarok, után a szántóföldhöz ért. Lövés dördült. Kurimszky hátranézett és térdre esett az ijedelemtől. Egyszer egy detektívregény- ben azt olvasta, amikor az- üldözöttet találat férte, abban a pillanatban forróság öntötte el testét. Végigapogatta magát. Ö a nagy ijedtségen kívül semmi sem érzett. Talpra ugrott és futott tovább. Felmérte a helyzetet: a detektívf önöknél kis méretű pisztoly lehet. Mar nagyobb köztük a távolság, semhogy eltalálhatná. Ez a felismerés megkettőzte erejét, még gyorsabban szedte lábait. A rákospalotai temető^ félé tartott. Palota és Pestújhely határán széles út húzódik a köztemető és a zsidó temető között. Arrafelé menekült. Visszanézett, nem • látta Haint Egy vadásztársaság közeledett. Kikerülte őket. Tudta: a Mátyás utcánál ér véget Pestújhely. Putri állt nem messze az utca végén. Rosszullét fogta el. A verések után a rohanás, a szökés izgalma, az ijedtség felkavarták gyomrát. A kerítésnek dőlt, hányni kezdett. Megszédült, néhány másodpercre elvesztette eszméletét. Arra ocsúdott fel, hogy egy kis cigénylány, ráncigálja a kabátját. bukkanása néhány kulcsfon-1 tosságú angol iparágban. Ezek j közé tartozik mindenekelőtt a > hajóipar, valamint a gépipar bizonyos ágai. Az említeti. iparágak számára a hidegháborús jégkorszak maradványaként ma is meglévő korlátozások rendkívül nehézségeket jelentenek. A londoni és birminghami kereskedelmi kamara évvégi közös jelentése például kimutatta: a Szovjetunió érdeklődött angol gyártmányú, nagy kapacitású, elektronikus számológépek iránt. A megrendelést azonban törölni kellett (nem kevesebb, mint 12 millió font értékben), mert az elektronikus számológép szerepelt a tilalmi listán. Az üzleti körök nyomásának egyik példája volt húsz vezető brit üzletember emlékirata, amely kimutatta, hogy a szocialista országok óriási és gyorsan növekvő piacot jelentenek. A „huszas csoport” jellegzetes módon odáig ment, hogy felvetette: a szocialista országok számára a brit piacon ugyanolyan áruel- helvezési feltételeket kell biztosítani, mint a brit nemzetközösséghez tartozó országok számára. (!) Ha a Isulvze? Józan szem'élgfe Ikerül előtérbe.,. Ebben a követelésben már érezhető a másik tényező, amely hozzájárult a konjunktúra általános lassulásához és az egyes iparágak nehézségeihez: Nagy-Britannia exportháborúja a Közös Piaccal és ezen belül Nyugat-Nemetországgal. A Statist című tekintélyes angol gazdasági hetilap évvégi szemléje nyiltan megírja, hogy az „angol kormánynak fel kell vennie a versenyt Nyugat-Né- metországgal a szocialista országok piacain.” A szemle kimutatja, hogy a szocialista országokba irányuló kivitel ma mindössze 4 százaléka Anglia teljes exportjának. Néhány döntő fontosságú iparág számára azonban a szocialista export jelentősége már most is jóval' nagyobb. így az összes angol élelmiszeripari gépexport csaknem harmada, a műanyag- és gumiipari gépexport negyven százaléka irányult a szocialista országokba az utóbbi néhány év átlagában. 1950-hez képest Anglia szocialista vi- szonlalú külkereskedelmi forgalma háromszorosára emelkedett. Ez jelzi, hogy — ha az előbb említett kényszerítő gazdasági tényezők nvomása még jobban kibontakozik, s a., hely— Ne menjen arra — mutatott az utca vége felé, a putri irányába. — Két legény van ott elbújva. Észrevette, hogy két alak lép elő a putri mögül. Szerencsére még messze voltak. Futni kezdtek feléje, ö tovább menekült, de fogytán volt ereje, már inkább vánszorgott, mint szaladt. Nem a Mátyás utcán fordult be, hanem a következő, sarkon. Egy régi vályogház állt ott. a Mátyás utca felől volt kerítése. A ház mögött újra megállt, hogy összeszedje magát. Átvágott az udvaron, s a Mátyás utca felé néző teleknél átpréselte magát a léckerítésen. A másik udvarban is a ház mögé került. Az épület a mezőre nézett, arrafelé, amer- ről jött. A ház kerítésén belül kulcs függött egy szögön. Az udvarban szalmakazal állt, attól két- három lépésnyire sűrű, tüskés drótkerítés húzódott félkörben. Hirtelen elhatározással a szalmakazalba fúrta magát. Magára húzta a szalmát, M ár nem tudott egészen világosan, összefüggően gondolkozni. Menekülése utolsó szakaszát inkább csak ösztönei irányították. Félig öntuda .ián állapotban feküdt a kazalban. Nem tudta, mernivi idő telt el. amikor kocsizörgést, hallott. A ház gazdája hajtott be • az udvarra. (Folytatjuk,) zet józan szemlélete terül előtérbe, Patolicsev mostani tárgyalásai az eddiginél is soklarf nagyobbarányú fejlődés kezdetét jelenthetik Nagy-Britannia és a Szovjetunió kereskedelmi kapcsolataiban. Ennek terme szelesen átütő hatása lenn© Anglia egész szocialista viszonylaté kereskedelmére. Addig mindenesetre még igen kemény harcokat kell vívni. Például meg kell oldani s külkereskedelmi hiteleik problémáját. Nyugat-Németország és az Egyesült Államok a hidegháborús utóvedliarcban azért kardoskodnak, hogy öt: évnél hosszabb lejáratú hitelt kelet—nyugati viszonylatban ne lehessen nyújtani. A jelek szerint az angolok most elszánták magukat arra, hogy áttörjék ezt a gátat, a hoszű- lejáratú hiteleket engedélyezzenek szocialista viszonylatban is az angol beruházási javak vásárlására. Nem kétségéé, hogy az angolok „elsők” akarnak lenni, ugyanakkor pedig! egy nemzetközi áttörés lehetősége is vonzza őket. A Reuter- iroda kommentárja például megjegyezte: „Miután Anglia, most megtette az első lépésit már Olaszország, az NSZK, Japán és a többi vezető nyuga ti ipari ország sem késlekedhet, sokáig”, 51 „kísérletezés“ sikerülhet. Az egész fejlődésnek kétségtelenül hatása lesz az ENSZ. ugyancsak 1964-ben tartandó világkereskedelmi értekezletére. Erről tavalyi moszkvai tárgyalásai során már közös alapot tudott találni néhány éiví kérdésben, ami a világkereskedelmi értekezlet előkészítését illeti. Ha az éveleji szovjet —angol kereskedelmi tárgyalások eredményekkel járnak, s ha Anglia az atlanti blokk tanácsaiban meg tudja védelmezni legújabb hitelpolitikai kezdeményezését, ez rendkívül meggyengíti az ENÖZ-tanácskozá- son a megkülönböztető módszerekhez még ragaszkodó Amerika kereskedelempolitika pozícióit. Angliát belső problémai és a nyugati világban.elfoglalt sajátos helyzete allrat- massá teszi arra, hogy „első kísérletező” legyen. Ha a kísérleteit komolynak bizonyulnak, az 1964-es esztendő fordulat kezdetét jelentheti Nagy-Bri- lannia és a szocialista országok kereskedelmi kapcsolataiban, ez pedig egyben új helyzetet, új adottságokat teremi, minden vezető tőkés ország kereskedelempolitikája számára. Mi a „Jasfö-mozgalom“ A Textilipari Dolgozók Szakszervezetének elnöksége a háromnegyedévi tervteljesítésröl és a munlcaversenymozgalom helyzetéről folytatott tárgyalások során részletesen foglalkozott a brigádmozgalommal. A Textilmunkás c. lap erről többek között így ír: „Helyesnek tartjuk a Jasin- mozgalom bevezetésére irányuló törekvéseket. A mozgalom célja, hogy a dolgozók csoportosan tanulmányozzák a műszaki irodalmat, s műszaki vezetők magyarázzák az olvasott anyag felhasználását a termelésben. Ezt a mozgalmat a szocialista brigádok karolták fel.” A J'asin-mozgalom sajnos még nem eléggé ismert Magyarországon, pedig e mozgalomra. amelynek fő célkitűzése a szakmunkások és fizikai dolgozók olvaslatása. a műszaki irodalom megismertetése, különösen fontos a műszaki fejlesztés jelen szakaszában. Az iparban foglalkoztatott, fizikai dolgozók közül minden 100 munkásból alig több mint 4 olvas rendszeresen szakirodalmat (1960-ban 3,14 százalék, 1961-ben 3.2 százalék. 1962ben 4.07 százalék). E mozgalom jelentőségére az Országos Más'zokí Könyvtár és Dokumentációs Közvont 1962- ben a Műszaki Könnvtárnsok Tájékoztatója c 'folyóirata 6. számában már felhívta a figyelmet Sainos, a mozgalom elterjedéséről tudomásunk nincs, s most iannuottvnr- nele. először — cikkünk rn.enie- Terifse óta. — a mnannr snit.ó- i-.nn a Textilmunkás hasábjain Mi a Jasin-mozgalom■ lényege? Első ízben Jasin mérnök valósította meg a Szovjetunióban azt az elgondolást, hogy az üzeméhez tartozó munkások számára bizonyos időközönként megbeszéléseket szervezett a szakirodalom tanulmányozására. Kezdeményezése később országos mozgalommá fejlődőit, mérnökök és technikusok százai és ezrei vállalták, hogy 5-- 10—15 szakmunkást és egyéb fizikai dolgozót; maguk köré gyűjtve olvasóköröket, műszaki szemináriumokat szerveznek. Általában háromhc- lenként összegyűlnek a, műszaki könyvtárban vagy a, munlcahclyen, és átnézik a legújabb műszaki irodalmat, megbeszélik az őket közvetlenül érintő dokumentumoknak a termelésben való hasznosítását. Ezeken a megbeszéléseken, illetve szemináriumokon a csoportokat patronáló mérnökök a munkások nyelvére lefordítva ismertethetik magasabb szintű szakkönyvek egyes fejezeteit, hazai és külföldi folyóiratok cikkeit, de maguk a résztvevők is referálhatnak a kollektívának qz előre kijelölt és általuk elolvasott dokumentumokról. A Jasin-mozgalom csoportjainak gerincét kezdetben a kommunista és a kommunista címért, küzdő brigádok alkották, később a kezdeményezés tovább gyűrűzött és mind szélesebb rétegeket vont be a szakirodalom tawlmá- nyozá'ábn Ezmi az úton <* szovjet műszaki könyvtárakban nngy mércékben megnőtt a szakirodalmat folyamatosan és önállóan kereső és tanalmá- nyomó mvnkás-olvasök számaránya.