Észak-Magyarország, 1963. október (19. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-10 / 237. szám
Világ proletárjai, egyesüljelek? \ \ Emelik a 22 tonnás kupolát A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGVÍV BI/01TSAG AN Ah LAPJA XIX. évfolyam, 237. szám. Ara 50 fillér Csütörtök, 1963. október 10. Fogadóórák (S. A.) Törvényes rendelkezések szabják meg, hogy a tanácsolt tagjai, vezetői, az üzemek és vállalatok igazgatói, különböző intézményeink irányítói rendszeresen kötelesek fogadóórát tartani. Ha ez pusztán adminisztratív rendszabály lenne, valljuk be, nem sokat érne. A fogadóórák hasznát, sikerét, értékét az biztosítja, hogy rendszerünk demokratizmusából magától értetődően következik megtartásuk. Aljból a sarkalatos elvből és igazságból, hogy nálunk a vezető — „primus inter pares”, első az egyenlők között. Nagyobb felelősség, több gond hárul rá, átfogóbb problémákkal kell megküzdenie, ehhez pedig mindig ismernie kell munkatársai, vagy választói véleményét. Ismernie kell a valóságot, amelyet sok százezer ember sokmillió hétköznapi tette testesít meg és olvaszt egységbe. A fogadóóra — egy a sokfajta alkalom közül, amikor a vezető élesebben nyithaij» rá szemét az élet jelenségeire, eseményeire. Még akkor is, ha azok az ügyek, amelyekkel hozzá fordulnak, általában nagyon is egyéniek, szubjektív sérelmek, családi panaszok, egy szőkébb kor dolgai. Türelemre és megértésre van tehát szükség, hogy a tanácstag, a vállalati igazgató, az országgyűlési képviselő eligazodhaSséU az egyéni panaszok szövevényében, intézkedhessék és megfelelő tanulságokat vonhasson ie. örvendetes, hogy a fogadóórákon mind több olyan üggyel jelentkeznek az emberek, amelyek egyenest, közvetlenül közérdekűek. Aki szóváteszi őket. házatá- ján túl is figyel, érdeklődik, töpreng. Érdemes megemlíteni, hogy a miskolci városi tanácstagok májusban és júniusban tartott fogadóóráin 680 választó jelent meg. és közülük 269 közérdekű ügyet hozott tarsolyában. A tanácstagok dicséretére válik, hogy sok bejelentést öntevékenyen ők maguk rendeztek el, ami pedig túlnőtt hatáskörükön, azt továbbították a megfelelő szakigazgatási osztálynak, a tanács titkárságának, vagy éppen a végrehajtó bizottságnak. Más példákkal is szevnlcltclhet- nénk az aktivitás megélénkülését, a látóhatár tágulását, az érdeklődés fokozódását. Ha a fogadóórákon -kezdetben nagyon is érződött bizonyos kényszeredettség, hivatalos jelleg, most elmondhatjuk, hogy mindinkább a baráti eszmecsere, fontos kérdések megismerésének fórumává válnak. Hogy még inkább azzá legyenek, ahhoz a fogadóórákon megjelenő választók, dolgozók közreműködésére és segítségére is szükség van. Éljen bennük a bizalom, és csak akkor keressenek fel más szervet is ugyanazzal a panasszal, Iia az elsőnél nem boldogultak, nem találtak meghallgatást. Akadnak Panaszkodott, akik egyszerre nyolc-tíz szervnek is elküldik ugyanazt a levelet, vagy bejelentést, és nem gondol- nak arra, milyen temérdek sok időt rabolnak el bizalmatlanságukkal. s a demokratikus lehetőségek túlzott, igénybevételével. Ha elő is fordul még bürokrácia, merevség, türelmetlenség — joggal mondhatjuk a fogadóórákról: mindinkább betöltik hivatásukat, gyorsítják az ilgviptézést, elősegítik a valóság jobb megismerését. végső soron életünk -gazdagodását. Bz eis Ivizsgálóbizottságé» Idiiil Dél-Vietnamba Az ENSZ-közgyűlés kedd délutáni ülésén folytatta az általános vitát. Adoula kongói miniszterei nők felszólalásában üdvözölte a moszkvai atom- csend-egyezményt. A kongói miniszterelnök pozitívan értékelte Kennedy elnöknek és Gromiko szovjet külügyminiszternek a közgyűlésen elmondott beszédeit, amelyek — mint hangoztatta — lehetőséget nyújtanak a nemzetközi feszültség további enyhítésére. A közgyűlés ezután rátért az emberi jogok Dél-Vietnamban történő megsértésének kérdésére. Mint ismeretes, Costa Rica és Chile kedden közös határozati javaslatban indítványozta, utasítsa a közgyűlés Sosa-Rodriquez elnököt, hogy ténymegállapító ENSZ-bizott- ságot küldjön Dél-Vietnamba, a buddhisták helyzetének, kivizsgálására. Ugyanakkor a Szovjetunió képviselője javasolta, hogy az 1.954 évi genfi értekezlet határozatainak megfelelően, a vietnami nemzetközi megfigyelő és ellenőrző bi zottság három tagja — Kana da, India és Lengyelorszáj képviselője — vizsgálja meg a dél-vietnami helyzetet, arról számoljon be az értekezlet két társelnökének — a Szovjetunió] és Anglia képviselőinek — akik azután végső jelentésüket] a közgyűlés számára megtennék. Az érdekelt küldöttségek kö zött a keddi nap folyamán le-J folytatott színfalak mögötti tárgyalások eredményeképpen mindkét javaslatot visszavonták és ezután a közgyűlés szavazás nélkül jóváhagyta Sosa-Rod- riguez elnök bejelentéséi, amelynek értelmében a közgyűlés elnöke rövidesen kinevezi annak a vizsgálóbizottságnak a tagjait, amely Dél-Vietnamba utazik, hogy a helyszínen tanulmányozza a buddhisták helyzetét. Az elnök nem közölte a bízott, ság összetételét és tagjainak számát, sem elutazásának időpontját. A képen az özdi Kohászati üzr-:.e\ I. számú kísérleti léghevítő '21tonnás l";pohsának emelése Iáiba tó. Az ilyen emeléseket eddig hidraulikusan, 700 órán át tartó mim kával végezték, most azonban Dom a Ernő művezető újításának eredményeként 200 órai munkával emelik 16« centiméterrel magasabbra egy-egy légheyítO kupoláját. Tömeggyíílések Algériában Ben Belle mal eff Újabb államosítások — Marokkói ksslönmegkízottak érkeztek Algírba Az ADN és a TASZSZ hír- ügynökség arról ad hírt, hogy Algéria nagyobb városaiban tömeggyűléseket tartottak, a tömeggyűlések résztvevői tiltakoztak a kabiliai ellenforradalmárok üzelmei ellen. fi téli zöldség- és gyfimöleselíátásré! Mire készül « Szövetkezetek Megyei Értékesítő Központja Bár a naptár szerint alig három hete kezdődött az ősz, a gyárak, üzemek, vállalatok, s a gondos háziasszonyok már javában a télre készülődnek, j Ezekben a hetekben szereztük be tüzelőnket, meleg holmikkal egészítjük lei ruhatárunkat. Akinek módja van rá: zöldségfélét, gyümölcsöt, burgonyát is tárol otthon a ..szőkébb napokra"’. A legtöbb háznál azonban nincs akkora kamra, pince, ahol nagyobb mennyiségű élelmiszert lehetne tárolni — a lakosság zöme télen folyamatosan szerzi be zöldség- és gyümölcsszükségle- tét. Mindenkit érdekel tehát: milyen lesz az ellátás ezekből a cikkekből, van-e elegendő zöldség és gyümölcs a télre? Ezekre a kérdésekre kértünk választ Tóth Józseftől, a Szövetkezetek Borsod megyei Értékesítő Központjának igazgatójától. , Mi ű’ság a „zöldség-fronton?” — Tavaly összesen 1482 vagon árut tároltunk raktárainkban, ebben az évben a tervek szerint 1168 vagon zöldség és gyümölcs várja majd a vásárlókat a MÉIC tárolóhelyein. A lakosság ellátása ennek ellenére biztosítottnak látszik — hal lőttük az igazgatótól. — A két megállapítás között ellentmondás van. Ha kevesebb zöldségfélét tárolnak az idén. hogyan elégítik ki mégis a jelentkező igényeket? — A különbséget a két számadat között az okozza, hogy az elmúlt évben 1124, az idén azonban csak 750 vagon burgonyát raktározunk. Ez a mennyiség azonban elegendő lesz, hiszen tavaly nemcsak a lakosság részére, hanem az iparnak is mi tároltunk jelentős mennyiségű burgonyát. Zöldségfélékből nagyjából a tavalyihoz hasonló készletekkel készül a vállalat a télre. Jobb lesz a különböző zöldségfélék aránya. Okulva a tapasztalatokon, az idén jóval több, mintegy 95 vagon fejeskáposz- ta, nagyobb mennyiségű vöröshagyma, sárgarépa, petrezselyem-gyökér kerül majd a boltokba. Kielégítő mennyiségben lesz kelkáposzta, cékla, zeller, karalábé, retek és torma. A korábbi gyakorlatnak megfelelően, kapható majd télen is elegendő savanyított készítmény: káposzta, uborka és paprika. Jobb lesz a téli almaellátás A tavalyihoz viszonyítva javult a téli almaellátás. Csaknem ötven vagonnal lesz több A tervezettnél 20 mázsa mokkacukorral készítenek többet naponta __ mégis üresek a raktárak a Szerencsi Cukorgyárban A 75 esztendős Szerencsi Cukorgyárban az idén több mint 36 ezer vagon répát dolgoznak fel. A termelést szeptember 4- én kezdték meg és azóta megállás nélkül, folyamatosan járnak a gépek. A dolgozók — mivel a répa cukortartalma az elmúlt évinél három százalékkal kevesebb —, . úgy döntöttek, hogy napi termelésüket növelik és így biztosítják a tervezett cukormennyiséget. A jól összeszokott gárdának ez sikerült is. Eddig naponta átlag 252 vagon répa feldolgozásával szerda reggelig 1077 vagon cukrot készítettek. A kereskedelem rendelésére a közkedvelt mokkacukorból és a reprezentatív vendéglátó üzemekben használt, szemenként csomagolt, úgynevezett pikoló cukorból is jelentős mennyiséget gyártanak. A mokkacukorból például a lakosság ellátásának biztosítására a tervezett napi 160 mázsa helyett, ma már 180 mázsát készítenek. Ebből a cukorból olyan nagy az Igény, hogy az árut közvetlen a gép alól szál lítják az üzletekbe. így a raktárak üresek — pedig nem egészen egy hónap alatt 52 és félvagon mokkát készítettek. Nagy a kereslet a pikoló cukor iránt: is. A- különböző reprezentatív szállodák, éttermet és cukrászdák címkéivel csomagolt cukrot három műszakban termelik és naponta 16 mázsát állítanak elő belőle. A szerencsiek most arra törekednek, hogy a mokkacukor gyártását tovább növeljék, hogv az új cukorból mielőbb megfelelő készletek álljanak a vásárlók rendelkezésére." A legjelentősebb tömeg- gyűlést Tizi Ouzouban, Ka- bilia központjában tartották, ugyanott, ahol tíz napja az ellonforradalmárok hívták egybe pártütő gyűlésüket. A gyűlésen Boumaza nemzetgyűlési miniszter — aki maga is kabil származású — a résztvevők lelkes tets zésny i 1 vár. Hasa közepette hangoztatta, hogy az algériai népnek erélyesen1 szembe kell szállnia az imperializmussal. Rámutatott arra. hogy a Nyugat, kiváltképpen az Egyesült Államok uszító hadjáratba kezdett Algéria ellen, erről személyesen is meggyőződött a múlt héten az Egyesült Államokban tett látogatásakor. Viszont a Szovjetunió 500 - millió frank hitelt adott Algéria felépítésére. Ben Bella algériai állani-el-j nők az FLN algíri székhazában sajtóértekezletet tartott. A sajtóértekezleten közölte, hogy a marokkói határ közelében sajnálatos eseményekre került sor. Colomb Be- cliarnál kedden délután „ellenőrizhetetlen elemek" harcba keveredlek az algériai kormány csapatok - kal. k harcokban tizen meghalták. (Folytatás a 2. oldalon.} Gromiko II«» 2» i ngto nba érkezett Gromiko szovjet külügyminiszter New Yorkból, az ENSZ székhelyéről Washingtonba érkezett, A szovjet külügyminiszter csütörtökön találkozik a Fehér Házban Kennedy elnökkel, majd Rusk amerikai külügyminiszterrel. az idén az fizietekben. Bár a ri lakosság igényelne több almái ü is a télen forgalomba kerülő 130 vagonnál, ám megfelelő raktárak hiányában még ennek a mennyiségnek,a tárolása is nehézségeket okoz. — Egyébként milyenek a tárolási lehetőségek? — Legtöbbször nem a fel- használás helyén raktározzuk ’ a zöldség- és gyümölcsféléket. Miskolc. Özd és Kazincbarci- k<a téli almaszükségletének 70 1 —30 százalékát például Sátor-. ^ aljaú.ihelyen tároljuk. Ez a * megoldás természetesen meg- J növeli a szállítási költségeket. ♦ Megtudtuk: nagy gondot J okoz a burgonya szabadban o való tárolása is. Miskolcon J például még most sem jelöllek ki megfelelő területet erre a j célra. Pedig jóformán ez az % egy megoldás van a burgonya é tárolására, hiszen pincékben f csak annyit tudnak elhelyezni, J amennyi a nagy fagyok idején j — amikor a prizmákat nem Is- ♦ hét megbontani — kielégíti J majd a lakosság szükségleteit. 4 — Hogyan próbálnak * } segíteni a raktározási 4 nehézségeken? J — Ebben az évben alkal- j mázzuk először a Német De- $ mokratikus Köztársaságban j már jól bevált módszert: a« burgonya árokvermes tároló- ♦ sát. Ennek előnyei nyilvánva- % lóak, kevesebb munkaerő, ki- 4 sebb terület és kevesebb fe- | dőszalma szükséges hozzá. Ka- ♦ zincbarcikán új raktár épül. ez J azonban már csak jövőre jelent ♦ segítséget. Ugyancsak 1964-ben * megkezdődik majd Miskolcon % és Özdon a korszerű, hűtőbe- ♦ rendezésekkel is ellátott raktár % építése. ♦ Bővül e és szépül a bolthálózat $ Sokat költ a vállalat a bolt- 4 hálózat tatarozására, korszerű- j sítésére. Szerte a megyében j több mint száz zöldség-gyü- * mölcs bolt van, ezeknek felét 5 már rendbehozták a közel- j múltban. Korszerűsítésre és új 4 boltok építésére tavaly és az J idén több . mint egymillió fo- 4 rintot költöttek. Özdon, Far- * kaslvukon és Miskolcon a TI. 4 kerületben építenek jelenleg < új üzletet. S még egy jó hír: j egy hónap múlva a Kilián- j észak lakótelepen megnyílik ^ egy átalakított bolt: az elsői olyan üzlet, amelyben légkor,- ^ dicionáló berendezés is van. < Gy. K. * 'Gáláiké zó „ I megírták már, mégis nehéz mással kezdeni. Sokszor I niert jellemző, mert való a kép. Vendégek jönnek a helyiségbe, a Szovjetunió küldöttei. A vendégek és a vendéglátók még soha nem találkoztak egymással, most mégis úgy mozognak, mint régi ismerősök, rpgi barátok lennének, akik pár heti távollétük idején felgyülemlett élményeiket szeretnék közölni. Gyorsan elkeverednek, pillanatok alatt helyet talál magának mindenki, itt ott összetolnak egy-egy asztalt, és mire a pincér megérkezik a „melegítővel” a tolmácsok már javában munkálkodnak. Csak ezután kezdődik a bemutatkozás. Mert hiába hangzik el mindkét fél részéről a „nem találkoztunk mi itt, vagy itt?”, kidéiül, hogy bizony még nem. De olyan,. mintha már találkoztunk volna Miből fakad ez az érzés? Miért vélünk minden szovjet emberben ismerőst rögtön az első kézszorítás után? Ez magától jön. Mindig benne van a levegőben, a találkozások atmoszférájában, abban a gyorsan kialakuló hangulatban, melyben senki sem érzi a diplomatikus, vigyázva fogalmazott mondatok szükségességét, mindenről úgy szólunk, ahogyan éppen a nyelvünkre fut. Ez a légkör telítette kedden este a bányász klubot, is ahol a 43 tagú, szovjet értelmiségi küldöttség találkozott Miskolc értelmiségének, tudományos és kulturális életénei képviselőivel. Amikor Tóth János, az MSZBT Benin Kohászati Müvek üzemi bizottságának elnöke szólásra emelkedett hogy hivatalosan is üdvözölje vendégeinket, már csak erélye csendet kérés után tudta elmondani nagy tapssal fogadót beszédét. Ez a taps aztán gyakran felcsattant: még. Rögtör utána Jegorjov Vilen Vasziíjevicsnek, a csoport vezetőjénél válaszbeszéde után, és még más alkalmakkor is. Néha < kölcsönösen ismertetett szép eredmények után, néha pedig 1 szellemes, tréfás mondatok után. Közben az asztaloknál fényképek, levelezőlapok jártál kézről kézre; címek, nevek sokasodtak a zsebkönyvekben, vá rosnevek röpködtek és kérdések, kérdések mindenről. Menny ■szőlő terem egy hektáron, hány ember dolgozik rajta, ho [vannak műszaki egyetemek, milyen tudományos fokozatoké ■használunk, mennyi a fizetése egy tanárnak, milyen témáj: [előadások érdeklik a közönséget, mikor megyünk el a Szentjei ■unióba. [ Befejezésként talán még egy képet. . j”7 r~ küldöttség egyik tagja szólásra emelkedik [ szoviet Beszél, beszél, aztán társai nevetésére hit [télén elhallgat, majd ő is nevet magán: megfeledkezett arró »hogy amit mond, azt fordítani is kell. Apró, formai dolot [ami mögött látszólag semmi különlegesség nincs. Valóba: »nincs? Egy idegen nyelvű ember, egy’ más nép fia olyan lég [kört érez maga körül, amelyben elfeledkezik az idegen nyelv > ről. Megfeledkezik a gondolatközlés formájának különböző [ségéröl, mert tudja, hogy a lényeg, amit kifejez, azonos érré > sokét vált ki minden jelenlévő emberből. Egyszerűbben > barátok vagyunk. ipi}