Észak-Magyarország, 1963. szeptember (19. évfolyam, 204-228. szám)

1963-09-22 / 222. szám

2 fSZAKMAteYARORSZAG Vasárnap, 1963. szeptember 22. Ä szovjet kormány nyilatkozata kínai kormány képviselőiének kijelentésére (Rövidített szöveg) A szovjet kormány nyilat­kozatot adott lei, amelynek első részét a szombat reggeli lapok közölték. A szovjet nyilatkozat beve­zetőben rámutat, hogy Peking- ben ez év szeptember elsején a kínai kormány szóvivője újabb nyilatkozatot tett a lég­körben, a világűrben és a víz alatt végzett nukleáris fegyver- kísérletek eltiltásáról szóló szerződés ellen. A nyilatkozat tartalmának tanulmányozása során szembe tűnik, hogy a kínai kormány ez alka­lommal is főként rágalma­kat szór az SZKP-ra és más kommunista pártokra egész sor olyan kérdésben, amelyre vonatkozólag a Kínai Kommunista Párt vezetőségé­nek véleménye eltér a nemzet­közi kommunista mozgalom véleményétől. A Kínai Népköztársaság kor­mányának szeptember elsejei nyilatkozata — folytatódik a szovjet dokumentum —, mi­ként a kínai vezetők által az utóbbi időkben indított egész széleskörű propagandakam­pány is, már nem kommunisták kö­zött folyó elvtársi vita, hanem olyan emberek megnyilatkozása akik cé­lul tűzték maguk elé, hogy mindenáron lejáratják az SZKP és a Szovjetunió hitelét, szakadást idéznek elő a kom­munista mozgalomban, megin­gatják az imperialistaellenes erők egységét. Beleütközik az imperialis­ták szívós ellenállásába. Tevé­keny és elszánt harcot kell te­hát folytatni az imperializmus agresszív erőivel e program valóraválíásáért. Ezt a harcot egyre fokozódó lendülettel kell vívni, kitartóan törekedve reá­lis eredményekre — a nukleá­ris fegyverek kipróbálásának és gyártásának megtiltására, a katonai tömbök és az idegen területen létesített katonai tá­maszpontok felszámolására, a fegyveres erők és a fegyverze­tek jelentős csökkentésére, megtisztítva ezzel az általános leszereléshez vezető utat.” Ez alatt a dokumentum alatt is ott van a Kínai Kommunis­ta Párt küldöttségének aláírá­sa. Következetlenség, amely önmagát hazudtolja meg A legkülonbSxőbb erők üá m agai jak as alomesemi-ssersődést A kínai kormány nyilatko­zatában azt állítja, hogy a lég­körben, a világűrben és a víz alatt végzett nukleáris fegy­verkísérletek eltiltásáról szóló szerződés „csalás”, a szocialis­ta országok és a világ népei érdekeinek „elárulása”. Bajosan képzelhetünk e! képtelenebb dolgot ennél az állításnál. A nukleáris fegy­verkísérletek eltiltásáról szóló szerződés éppen azért talált, olyan széleskörű támogatásra világszerte, mert megfelel minden békesze­rető nép érdekeinek, az el­ső, bár korlátozott, de még­is reális siker abban a harcban, amelyet a világ népeinek nagy tömegei évek óta folytatnak a nuk­leáris háború veszélye el­len. Az a tény, hogy egyrészt a Szovjetuniónak, másrészt az Egyesült Államoknak és Ang­liának sikerült megegyeznie három közegben az atomkísér­letek betiltásáról, kiindulópontot teremt a különböző társadalmi rendszerű államok közötti bizalom megerősödéséhez, vagyis a nemzetközi feszültség csökkentése felé teendő újabb lépésekhez. A fegyverkísérletek megtil­tásáról szóló szerződést támo­gatják a legkülönbözőbb erők. Már több mint 90 állam írta alá a szerződést. A politikai elszigetelődéstől való félelem rábírta a szerző­dés aláírására még azokat is, akiknek a szerződés nyilván­valóan nincs ínyükre. A szerződés megkötése után a világ minden részében kibon­takozó, világméretű népszava­zás megmutatta, hogy a kínai vezetők,' akik a nukleáris fegy­verkísérletek mégtiltása ellen nyilatkoztak, súlyos erkölcsi és politikai vereséget szenvedtek. A 81 párt nyilatkozatát a kínaiak in aláírták i Teljesen tarthatatlanok a kínai vezetőknek a nemzetközi kommunista mozgalomra vo­natkozó hivatkozásai, amikor azt állítják, hogy . a nukleáris fegyverkísérletek megtiltásé - ról szóló szerződéssel kapcso­latos obstrukciójuk a kommu­nista és munkáspártok moszk­vai tanácskozásainak doku­mentumaiból folynak. A 81 párt képviselőinek ta­nácskozásán elfogadott nyilat­kozatban ez áll: „a tanácskozás úgy véli, hogy az általános és teljes leszerelésnek a Szovjet­unió által előterjesztett prog­ramja megvalósulása esetén történelmi jelentőségű lenne az emberiség sorsa szempontjá­ból. Ennek a programnak a megvalósítása az országok kö­zötti háborúk lehetőségének is a megszüntetését jelenti. A program valóraváltása nem könnyű dolog. Nem lehet figyelmen kívül i hagyni azt, hogy a Kínai Nép- I köztársaság vezetői az utóbbi ‘ időben méltatlan • politikai já­tékra igyekeztek felhasználni a leszerelés kérdését. A kínai vezetők a többi test­vérpárttal együtt aláírták az 1960-as moszkvai értekezlet nyilatkozatát, amely támo­gatja' az általános és teljes le­szerelésről szóló szovjet javas­latot. Röviddel azonban ezután a kínai vezetők a leszerelést illúziónak' nyilvánították, a szovjet javaslat ellen hadjára­tot indítottak, s azt már több éve folytatják. S egyszercsak 1963. július 31-én a Kínai Nép- köztársaság kormánya fenn­hangon és ünnepélyesen meg­hirdette az atomfegyverkísér- ietek és valamennyi célbajut- tatásukhoz szükséges eszköz teljes betiltásának és megsem­misítésének programját, A nemzetközi közvélemény cso­dálkozással tapasztalta, hogy e program gyakorlatilag azokból a korábban előter­jesztett szovjet javaslatok­ból áll össze, amelyeket Pckingbcn még nem is olyan régen „illúziónak” neveztek. De íme. szeptember 1-én kelt újabb nyilatkozatában a Kínai Népköztársaság kormánya lé­nyegében újból visszakozik. Most mellőzi ’ a nukleáris le­szerelés ünnepélyesen hangoz­tatott és a szovjet javaslatok­ból kölcsön vett programját és csak a nukleáris fegyver alkal­mazásának megtiltásáról be­szél „úgy, mint ahogy megtil­tották a mérges gázok alkal­mazását”. Ezzel meghazudtolja azt a saját korábbi követelését, hogy szüntessék be a nukleáris fegyverek gyártását, számolják fel a fennálló készleteket és a nukleáris fegyver célbajutta- tását szolgáló eszközöket. Annak a kérdésnek a felve­tése, hogy tiltsák meg a nuk­leáris fegyverek alkalmazását, természetesen szintén nem új dolog. Ezt a javaslatot már XXVI. Évák — Magdolnák — Delilák Egy munkáslány, fiatal, egyszerű, de fogalmam sincs, hogy milyen nevű, formás és virgonc és csupa derű csak rámnevet, ú g y: paráznán, hívón. Nincs problémája, neki nincs bizony. A problémátlan Böske vágy Ilon. Tréfásat mondok. Kacag és ragyog. Tán tetszem, neki, kedvére vagyok. Kacér. Közel jön. Utána kapok. Vihetném is, ha nem lenne kevés az egészséges gyors szeretkezés vele. — Elküldöm. Elképedve néz. Az idézetből az derül ki, hogy voltak időnként lírai éá egyéb hangulataim is. A vers gyenge és a csattanója is hi­ányzik, a vázlatos hangulat­rögzítésbe már nem fért bele. A problémátlan leányzó ugyanis visszatért hozzám. — Aztán mi baja volt a múltkor? — kérdezte, és értet­tem, hogy mire céloz. — Nős ember vagyok, — mondtam neki szelíden — és -ttthon hét neveletlen apró gyermek csimpaszkodik a fe­leségem nyakába. Ezt a nagy számot nem hitte el, de csodálkozott. — Na és ki akarja bántani őket? — kérdezte rettentő tö­mören. Ez az erkölcsi állásfoglalás szeget ütött a fejembe. Fensé­ges volt és kegyetlen, önző és önfeláldozó egyszerre. Fiatal korom bizonyos lázadó gondo­latait idézte fel bennem, és ha nagyon öreg leszek, vissza fo­gok térni hozzá, hogy három- kötetes tanulmányban boncol­gassam. Akkor azt mondtam Jutká­nak — csak kiderült a neve a későbbiek folyamán. — Most nagyon sok a dol­gom, de fél öt után beszélget­hetünk. Elégedetten tovább állt, nem is álmodva arról, hogy csak időt akarok nyerni a gon­dolkodásra. A tett halála pe­dig az okoskodás. A nők nem az ÉM. Szállóban laktak, hanem a központiban, sokkal kötöttebb szabályok mellett (egyenjogúság?). Meg­beszéltük, hogy hol és mikor fogunk találkozni a városban. Pontosan megjelent tiszta, egyszerű ruhájában, amelyben egészen másként festett, mint a meszes nadrágban. Csinos volt és jókedvű. — Hová menjünk? — kér­deztem tőle. A Rózsakertet választotta. Leültünk egy fa alatti asztal- h--, italt rendeltem és beszél­getni kezdtünk. Közhely az, hogy a nőket a férfiak rontják el? Bizonyára. De van igazság benne. Jutka feltehetően azzal a szándékkal jött el a találkozó­ra, hogy egy kis kedélyes szó­rakozás, esetleg vacsora és ita­lozás után kisétálunk Szenna régóta előterjesztette és fenn­tartja ma is a Szovjetunió és sok más állam. Még két esz­tendővel ezelőtt a szocialista országok, ázsiai, afrikai és la­tin-amerikai államok közös erőfeszítéseivel sikerült elfo­gadtatni az ENSZ közgyűlésé­vel' egy olyan határozatot, amely szerint a nukleáris fegy­verek alkalmazásának megtil­tásáról nemzetközi egyezményt kell kötni.' Kétségtelen, hogy ilyen szerződés megkötése hasznos lenne. Az ilyen egyez­mény elérésének feladatát azonban nem szabad szembe­állítani a kísérletek megtiltá­sáról szóló már megkötött szer­ződéssel, mint ahogy nem sza­bad erre a szintén részleges intézkedésre korlátozni a le­szerelésért vívott egész harcot. Mint látható. a kínai vezetőknek nincs semmilyen leszerelési programjuk, nem küzde­nek és nem is akarnak küzdeni ezért a nagyszerű célért, ha pedig beszélnek is olykor leszerelésről, ezt csak valódi terveik leple­zése érdekében teszik. A kínai kormány nyíltan el­árulta ugyanis szándékait, amikor mindenkinek füle hal­latára kijelentette, hogy orszá­ga gazdasági nehézségei elle­nére hajlandó akár száz évig is fáradozni azért, hogy meg­teremtse saját atomfegyverét. Kételkedtél kelt as őszinteségben Az a törekvés, hogy minden áron, kerül amibe kerül, ellás­sák magukat atombombával, komoly kételyeket- támaszt a kínai vezetők külpoliti­kai céljait illetően. Hiszen a Kínai Népköztársa­ság vezetői nem tudják bebi­zonyítani, hogy erre Kína és az egész szocialista tábor érdekei­nek védelméhez van szükség. Jól ismert tény, hogy a Szov­jetunió nukleáris ereje elegen­dő ahhoz, hogy eltöröljön a föld színéről bármely államot, vagy államcsoportot, amely merényletet próbálna elkövet­ni a szocialista országok for­radalmi vívmányai ellen. Eb­ben a vonatkozásban nincse­nek illúzióik még az imperia­listáknak sem. Vajon ilyen körülmények között szükség van-e még kí­nai atombombákra is a szocia­lista tábor védelméhez? Ter­mészetesen nincs szükség. Az utóbbi , időben sok szó hangzott el annak alátámasz­tására, hogy az atomfegyverek elterjedése nem szolgálja a béke érdekeit. Az atomfegyverrel ren­delkező szocialista ország gok számának növekedése azonnal láncreakciót vál­tana ki az imperialista tá­borban, az atompolip be­felé (szép, meleg, holdas éj­szakák voltak) és egy alkalma­tos bokor mellett lehevere- dünk a jó puha fűbe. Az is fel­tehető, hogy nem ez lett volna az első ilyen útja. Ám én lebe­széltem erről. Meg sem sértődhetett, csa­lódást sem érezhetett miatta. Persze szellemi fölényben vol­tam vele szemben és, ha oko­sabb, átlát a szitán. Az volt a cselfogásom, hogy nagy udva­riassággal és végtelen tisztelet­tel kezeltem öt. Először zavar­ta ez a hang, aztán elfogadta, végül pedig tetszett neki. Kü­lönösen, amikor egy percre sem estem kj a szerepemből és végig meggyőző komolyság­gal csináltam. Mindenáron azt akartam elérni, hogy felérté­kelje önmagát és amikor ez sikerült, már képtelenségnek tűnt fel előtte az. hogy rin- gyóként viselkedjék és az első alkalommal odadobja magát. Beszélgetésünket is úgy irá­nyítottam, hogy ne únja, de értelmes és érdekes dolgokról legyen sző. Állítólag mulatsá­gos tudok lenni, ha nagyon akarok, most különös becs­vágy fűtöt. Jutka nagyokat ka­cagott és alig vette észre, hogy most nem sikamlós vicceken ne­vet, hanem egyéb, \ szokatlan dolgokon. Aztán észrevette ezt és láttam rajta, hogy most már tart attól, hogy később ezek is sorra kerülnek. Egyszóval nagyon jól sike­rült ez az este, és tíz óra táj­ban barátságosan elköszön­tünk egymástól. Amíg hazafelé baktattam, a további fejlemé­nyeket próbáltam kitalálni. A személyes varázs és szuggesz­kezetükben a Kínai Népköztár­saság vezetői odáig mentek, hogy a Szovjetunió egy idó óta megbízhatatlan szövetséges lett, nem lehet már támaszkod­ni rá, s ezért Kína, úgymond, kénytelen saját nukleáris fegyvert kialakítani. ( A kínai kormány nyilaik»" | zatában szerepel egy olyan el­képesztő állítás is, amely meg­érdemli, hogy idézzük: „Igaz, ha a szovjet vezetők valóban követnék a proletár nemzet­köziség elveit, Kínának néni kellene gondolkodnia a nuk­leáris fegyver előállításának szükségességén. Igaz azonban az is, hogy ha a szovjet veze­tők valóban követnék a prole­tár nemzetköziség elveit, nem lenne semmi okuk megakadá­lyozni azt. hogy Kína nukleáris fegyvert állítson elő.” A kínai vezetőknek, akik több mint kétes értékű állás­pontra helyezkednek, óvato­sabban kellene felvetniük 3 proletáriniern árion alizmus kér­dését, és azt, hogy ki sérti meg annak alapelveit. Valóban, ha a kínai vezetők a pro- Ictámemzetköziség elvett követik, akkor miért igye­keznek olyannyira meg­szerezni az atombombát? Szerintünk a saját atom­fegyver szükségességének gon­dolata egy olyan ország veze­tői részéről, amelynek bizton­ságát a szocialista tábor égést ereje biztosítja, csak abban aí esetben merülhet fel, ha valamiféle olyan külö­nös céljaik cs érdekeik tá­madtak, amelyeket a szo­cialista tábor katonai ere­je nem támogathat, de ilyen céljai és érdekei csak azoknak támadhatnak, akik feladják a proletár- nemzetköziséget a külpoli­tikai kérdésekben, letérnek a szocialista állás­pontról, félredobják a békés együttélés lenini elveit. (A cikk második részét kedden közöljük.) fogná az egész földgolyót, megsokszorozva ezzel az atomháború veszélyét. A nyilatkozat szerzői arra cé­loznak, hogy a Szovjetunió megtehetné, ha úgy akarná, hogy egyik kezével atomfegy­vert adjon Kínának, a másik­kal pedig harcoljon az ellen, hogy az Egyesült Államok atomfegyvert ad át Nyugat- Németországnak. De az ilyen receptek — ahogy mondják — bűzlenek Az egészséges értelem azt mondja, hogy a béke érdekében tartóz­kodni kell az atomhatal­mak számának növekedé­sétől, harcolni kell - az atomfegyver betiltásáért, teljes felszámolá­sáért. A nukleáris fegyverekkel kapcsolatos álláspontjuk meg_ magyarázására irányuló igye­Szeinélyantó részletre A Csepel Kerékpár- és Mo­torkerékpár Nagykereskedel­mi Vállalat közli, hogy a la­kosság személygépkocsi vásár­lásának megkönnyítése érde­kében 1963. szeptember 23- tól december 31-ig Trabant, tió megszűnése után kielégü- letlenséget és becsapottságot fog érezni és akkor dühös lesz rám, vagy változatlanul kelle­mes lelkiállapotban szenderül álomba, mint akinek soha nem volt köze sommiféle kétes ka­landhoz. Izgatottan vártam a másnapi találkozást. • Felragyogott a szeme, ami­kor meglátott. — Hót csuda jó pofa volt tegnap — mondta elismerően —- már régen nevettem olyan sokat. Közelebb hajoltam hozzá. — De még jó lett volna el­sétálni valamerre — súgtam jelentőségteljesen. , — Hogyisne! — rázta a fe­jét. — Azt hiszi, hogy az csak úgy megy? Ezt ni! — és fügét mutatott. Hitte is, amit mon­dott. Érdekes lélektani folyamat és furcsa, fordított szerelmi játék kezdődött el ezzel az is­meretséggel. Akit talán az épület egyik szobájának sar­kában azonhal megkaphattam volna, egyre inkább távolodott tőlem és amikor már jó barát­ságban voltunk, csak egy kifo­gástalan társaságbeli hölgy szenvedélytelen szemével tu­dott rámnézni. Amikor próbára tettem, mélyen elszomorodott és valamennyire ki is ábrán- dult belőlem. — Te is olyan vagy csak, mint a többi? — gondolta magában. Sehogysem akart visszaesni régi szere­pébe. Minden rendbe jött közöt­tünk, amikor bevallottam, hogy tisztességtelen ajánlatai­mat erősen illuminált állapot­ban tettem meg neki. Távolié­Wartburg, Skoda és Moszk' vies géplcocsit OTP-hitelre árusít. A hitelezés részlett” feltételeiről a Csepel Vállald autószalonjai, valamint az Of' szagos Takarékpénztár fiókjai adnak felvilágosítást; tem miatti megszakításokkal évekig tartott a barátságunk! Rákapattam az olvasásra, sok­szor sürgettem, hogy kezdj«3 el tanulni. Amíg a kőzelembe” volt és hatásom alatt állt, szépep tartotta magát az éhe” legényekkel szemben. Ezt min' denki úgy magyarázta, hog/ „belémesett”, én pedig meg' édesítem magamnak a rideg ózdi napok magányát. Később elvesztettem szemei” elől és töprenghettem azon* hogy mi lett a sorsa. Gyermek' koromban felneveltem eg/ kis vadnyulat és 5 hónapos ko' rában szabadon engedte)11. Mindenki azt mondta, hog/ rosszat tettem vele, amikof megszelídítettem. Kívülállók, de még a szak' mán belüliek közül is soka” lesújtó véleménnyel vannak az építőipar munkásnőiről. ismerem, hogy nem megnyett jelenségek piszkos munkaruha' jukban, ormótlan cipőjükbe” telefröcskölt kendőjükkel. « gyárak munkásnői sem azok' Az is igaz, hogy az építői P3j nem válogat túlságosan, szüksége van munkaerői"2' Történetem előtti időkben, 2 negyvenes évek végén és d ötvenes évek elején a prosti' tualtak jó része itt talált m1' nedéket, egy ideig folytad2 mesterségét és fertőzte a fal'1' ról bekerült lányokat. Kön/' nyelműen elvált és okkal ott| hagyott asszonyok nagy sereg* állt rá erre a munkára és p1')' balta megkeresni a kenyere® ők sem voltak kimondottaí zárdnszűzek. De ma már ily3 általánosítás sértő és ostoba (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom