Észak-Magyarország, 1963. március (19. évfolyam, 50-76. szám)
1963-03-21 / 67. szám
Barlangkutató szemmai Jugoszláviában Irta: dr. Jakucs László, a földrajztudományok kandidátusa HÍREK •minmaiiamii!iuiumiinmilIlllllUU||||||||||||||||||||i||h — A GEODÉZIAI és Kartográfiai Egyesület borsodi csoportja március 25-én délután 5 órakor előadást tart az elektronikus számológépekről. Előadó: dr. Szarka Zoltán. — A TAVASZI keringő című zenés vígjátékkal tájol a mezőkövesdi járási művelődési otthon színjátszó együttese. A művet a napokban mutatták be Szomolyán, Sályban és Szentistvánon. Márciusban a járás több községébe is ellátogatnak, a járás székhelyén pedig áprilisban lépnek közönség elé. — A „NATAL” nevű oceanográfiai hajó az Indiai-óceánban végzett kutatásokat. Felfedezte, hogy mintegy 450 mérföldnyíre Madagaszkártól délre, a délafrikai Durban és az ausztráliai Perth közötti szokásos víziót vonalán a tengeri térképeken eddig nem szereplő vízalatti hegylánc húzódik. Az oceanográfiai kutatásokban az UNESCO megbízásából 25 ország harminc hajója is részt vett. Az újonnan felfedezett hegylánc három csúcsa mintegy húsz méternyire van a vízszint alatt. — SZINKRONIZÁLJÁK a ■fennállásának 15. évfordulójára készülő Pannónia Filmstúdióban az Amikor egy lány 15 éves című szovjet és a Francia kandalló mellett című DE- FA-jilmet, s készül a HusSár- kisasszony című színes szovjet filmoperett magyar énekfelvétele. A Robinson család című színes amerikai és a Hóvihar című színes csehszlovák filmet feliratozzák. — MÁRCIUS 22-ÉN, pénteken 10 órakor, az Értelmiségi Klubban, (Széchenyi u. 16. sz.) a közgazdasági szakosztály rendezésében közgazdász továbbképzés: A vállalati műszaki döntések gazdasági megalapozásának módszerei címmel dr. Fóth János, a Nehézipari Műszaki Egyelem ipargazdasági tanszékének vezetője tart előadást. Nem fontos, de talán érdekes lenne, lia újabb sorozatot kezdenénk az után, „amit még el kellett mondani” a Horthy-rendszer politikai eseményeinek kulisszatitkairól. Ezúttal arról, ami ez alatt az idő alatt külföldön játszódott le. Elvégre nem valljuk a régi mondást, hogy extra Hungáriám non est vita, (Magyarország határain túl nincs élet), éppen ezért nem árt körültekinteni a külsőbb régiókban is. Mert mondjuk nem fontos, de talán érdekes, ha a néhány nappal ezelőtt huszonöt esztendős évfordulót megért Anschluss, vagyis Ausztria Hitler által való megszállása emlékére nem csak arról emlékezünk meg, amiről mindenki — így mi is — megemlékezett. Nemcsak arról, hanem arról is, hogy Schuschnigg kancellár, akit ez az esemény elsodort a politika színpadáról, tragikus szereplését megelőzően felettébb jobboldali politikus volt és mint a németellenes osztrák jobboldali nacionalizmus vezető alakja igyekezett németellenes politikáját igazolni. Ezért írta meg Hitler híres és hírhedt Mein Kampf című könyvének ellensúlyozására és osztrák nacionalizmusának igazolására a Dreimahl Österreich (Háromszor Ausztria) című művét. A cím az osztrák lobogó három színét igazolta. Ez a nacionalizmus, amely 1934. február 12-én szétverte az osztrák baloldalt, bukott el az erősebb náci nacionalizmussal szemben 1938. március 11-én. A felettébb gyenge, gondolatszegény művet az illegalitásba kényszerftett baloldal nem is kímélte. Kivesézte a kávéházi asztalok mellett és aztán átkeresztelte. Ha Hitler könyvének címe Mein Kampf (Harcom) — akkor ennek azt a címet adták: Mein Krampf (Görcsöm). Máté Iván 330 árvízkárt gzeweíleif dolgozó elhelyezéséről és élelmezéséről a iaiáss Sátoraljaújhely lakossága, az elmúlt héten sokat szenvedett az árvizektől. A medréből kilépett Ronyva-patak és a Sátorhegyről lezúduló nagymeny- nyiségű víz a város 16 utcájában számos házat és .9 üzemet öntött el. Az áradat kétszer tört a városra és a víz több helyen a padlókat felszaggatva ömlött a lakásokba. így a lakosság egy része az ablakokon keresztül menekült biztonságosabb részekre. A bajbajutottak értéktárgyainak megmentésére az egész város összefogott. Fiatalok . és öregek, munkásőrök, katoná.k és asszonyok éjjelnappal talpon voltak, s csónakokkal, teherautókkal szállították el a kiöntött házakból a bútorokat és használati tárgyakat. Két és fél nap alatt 340 házat lakoltattak ki. A bajbajutottak már az első percekben érezték a lakosság és a városi tanács segítségét. A nőbizottságok és a tömegszervezetek például meleg ruhát gyűjtöttek és adományoztak azoknak a gyermekeknek, akiknek holmiját elvitte az ár. A tanács a kilakoltatott családok részére, akik nem tudtak rokonoknál és barátoknál elhelyezlüjlijmsíi vasúti kocsik épülnek a SzovjetunióIian Ezenkívül tervbe vettek az emeletes, úgynevezett turista vasúti kocsik gyártását is. A kocsik alsó szintjén az utasfülkék, az üvegtetővel fedett felső szinten pedig kilátótermek kapnak helyet. Ezek a kocsik is a legkorszerűbb felszerelésekkel, légkondicionáló berendezésekkel, stb. lesznek ellátva. A Szovjetunióban korszerű, kényelmes, párnás vasúti kocsik gyártását kezdték meg. Az újtípusú vasúti kocsik a távolsági vonalakon közlekednek majd, óránként 160 kilométeres sebességgel. A két- és négysze- méíyes fülkékben neonvilágí- tást és légkondicionáló berendezést terveznek. Megkezdődött a Dunán a hajózási évad kedni, jól fűtött szállásokat biztosított. A Tolcsvai Állami Gazdaság munkásszállóján, a művelődési otthonban, az ifjúsági házban, a Zó ja és Kossuth Kollégiumban jelenleg is 330 árvízkárt szenvedett ember lakik. Élelmezésükről a tanács gondoskodik. A bajbajutottak elhelyezése és a víz levonulása után a városi tanács hozzáfogott a károk felméréséhez. Megállapították, hogy hétfő délig 10 ház teljesen, 9 pedig részben összedült, és mintegy 40 olyan lakás van, amely erősen megrongálódott és nem lakható. Ezenkívül számos lakóházban bedőltek a válaszfalak, a víz felszaggatta a padló- burkolatot, vagy elvitte az ajtókat. Ezeken a helyeken a tanács segítségével a javítási munkákat már megkezdték. Ili magyar színpadi művet mulatlak be MlsUoIcon A Miskolci Nemzeti Színházban a napokban új magyar színpadi művet mutattak be a kísérleti színpad előadásában. Két előadásban került színre Mészöly Miklósnak, a hosszú ideig Franciaországban élt szerzőnek Az ablakmosó című színpadi műve. A szerző az egy felvonásban játszott színpadi mű műfaját burleszk-tragédiának jelöli. A kísérő zenét Hollóssy Egon szerzetté, az ütőhangszer-szólókat Vrana József állította össze és adta elő. Az előadást Ruttkai Ottó rendezte. A játék díszlet- és jelmeztervezője Jármai György volt. A darab címszerepét Pákozdi János, a többi szerepet Csiszér András, Kun Magda, Somló Ferenc és Árvái Ágnes játszotta. Két némaszerepben Bodrogi Zoltán és Albert Károly jelent meg a színpadon. Az első előadást követő estén a miskolci Értelmiségi Klubban a szerző részvételével an- kéton vitatták meg a kísérleti jellegű színpadi művet. I. rész. Senki sem próféta saját hazájában — tartja egy régi magyar mondás. Nos, külföldi ta- nulmányutaim eléggé meggyőztek már róla, hogy ez a mondás korunkban a legtalálóbban éppen a személytelen dolgokra vonatkoztatható. Ahol túl sok akad valamiből, ott azt a valamit nem tartják madt reám Dalmácia egyik kis hegyi falvának legöregebb mészégetője: „Hogy az ég pos- hasztaná be mindegyik lyuk száját azokkal együtt, akik belebújnak!” A kopár hegyekről a termékeny talajt a barlangok nyelték magukba. A karsztlalcó, aki napjainkban puttonnyal hordja össze tenyérnyi szántóföldjét, s sziklafalat épít így szerzett kertje védelmére, nagyon is pontosan ismeri az összefüggéseket. Hiszen ma éppúgy, mint évszázadok óta bármikor, a szeme előtt játszódik le a rendszeresen megújuló szörnyű tragédia. Jön az eső, a jókat elemésztették a tengeri viharok és a fúrókagylók élősködő népe, a táj is helyrehozhatatlanul csupasz sziklasiva- 1aggá szürkült. Egyszerre szakadt tehát rá a nyomorúság mind a szénégetőkre, mind a földművelőkre, mind pedig a hajózásból élő dalmát lakosságra. Csak az úgynevezett pöljék, a hegység nagy kiterjedésű és felszíni lefolyás! utakkal, völgyekkel nem rendelkező sima fenekű süllyedőkéi maradtak meg művelhető mezőgazdasági területekként. Ide, a poljék peremére húzódtak hál le a hegyekből a falvak, itt, a poljék fenekén küzd a dacos természettel az a kevés karsztlakó, aki nem vándorolt ki Amerikába, vagy be, az ország ipar- központjaiba. Mert a mezőgazdasági termelés bizony a legjobb talajú poljékben is csak állandó keserves küzdelem a Karszt, a barlangok örök szeszélyei ellen. Hiszen csak. egészen ritka az az áldásos esztendő, amelynek során be is érik a poljék gabonavetése. Gyakrabban, sajnos leggyakrabban az „ördögnek szántanak és vetnek” a poljék lakói, minthogy az aratás napját már nem ünnepelhetik. A „katavotrák” és az „estavellek” szeszélye szól közbe ilyenkor. E poljeperemi titokzatos nyílások, amelyek hol víznyelőként, hol pedig szökőforrásokként működnek, olykor napok alatt többméteres vízzel árasztják el a sok száz négyzetkilométeAmikor a poljét elönti a víz. A hosszú kényszerpihenő után az első teherszállító vontatók már járják «. folyót. A szovjet Kronstadt felfelé halad az uszályokkal. .j, * icsoda harci szenvedély! Nyílvesszők surrannak a fák ágai között. S a harcászat után diadalittasan készül a ha- dijeientés: a csatamezőn maradt három veréb, lyuk támadt a lépcsőház ablakán, levegőbe repült három csákó, az ellenség, fegyvereit eldobálva futásban keresett menedéket... Az ütközet színtere változatos teli repviszonyokat mutat: padlás, •ípince, lépcsőház, utca és grund. * Az íjászok időnként megjelentnek a hadtápban, s ilyenféle ■»kívánságoknak adnak hangot. !j! — Apu adjál nekem zsinórt, jf harisnyagumit... *■ Anyuka add nekem a függönytartót ... Mellvédnek a régi tepsi vagy rés poljei földeket. A víz kíméletlenül és fel- tartózhatatlanul ömlik belőlük szét a föld alól a földekre, s noha az elárasztási időszak csak 2—3 napig tart, az árad- mánynak a katavotra-torkokba való visszatakarodása már heteket, sőt néhol hónapokat is igénybe vesz. A termés természetesen időközben már réges- rég elpusztult, úgyhogy a lassan újból szárazra kerülő iszapos poljeíenekek immár csak a siralmas pusztulás képét tárják elénk. Minthogy számításunk szerint a jugoszláviai Kai’szt- hegységben mintegy 1000 négyzetkilométer kiterjedésű összes poljétérülét áll így az időszakos árvizek miatt mezőgazdaságilag teljesen hasznosíthatát- lanul, tanulmányútunk egyik legfontosabb célkitűzése az elárasztásokat okozó barlangi árvizek rendszerének és szabá- lyozhatási lehetőségeinek tisztázása volt. Egy pillanatra sem lehet ugyanis vitás, hogy egy olyan terméketlen tájon, amilyen egészében véve a Dinári Karszt-hegység, a kizárólagos termőterületet jelentő poljék árvízmentesítésének megoldása az egész népgazdaság alapvető fontosságú kérdése lehetne. Ezt a problémát tanulmányozva jutottunk el azután a világ legnagyobb méretű barlangrendszerébe, ahol a látótoktól valósággal a földbe gyökerezett lábunk. Hogy miért, [arról következő számunkban ■nyújtunk beszámolót. 1 (Folytatjuk.) I ÉSZAK MAGYARORSZAG ■ A Magyar Szocialista Munkáspárt ■Boríofl megyei bizoitBácának lapja | Főszerkesztő: Sárközt Andor | Szerkesztőség: , Miskolc, Tanácsház tér s. . Kiadja! ■ Az Eszakmagyarországl ■ tapkladó vállalat • Felelős kiadó: Bíró Péter Kiadóhivatal: Széchenyi u. 15—17. , Hirdetésfelvétel: 16-213. . Terjeszti a posta. i Kapható minden Borsod megyeJ 1 Dostahlvatalbnn és kézbesítőnél. Indexszám: 25:055 1 Készült a Borsodi Nyomdában. ! Felelős vezetői Kárpáti György Vigyázat íjászok l V a Teli Vilmos filmet vetítik, ősapáink háborgó vére feltámadt a most élő legifjabb generációban. Esténként áhitatos könyörgést hallani ki a házfelügyelők lakásából: — Mentsd meg uram az ablakokat a kismagyarok nyilaitól ,.l A film jó hatása mellett, íme * egy kis gond is támadt. E sorok • írója hivatalos helyről azt is] tudja, hogy szomorú esetek is! történtek. Az SZTK-ba a na-* pókban szállítottak be két per-] forált szemű ifjú harcost és: másokat kisebb sérülésekkel.’ Ök a csatamezők kárvallottjai.! Nem kívánok az ifjú harcosok’ fejére augsburgi ütéseket, ára! egy-két tiszti „eligazítás” még-] is el kel tőlünk, felnőtt had- ‘ viseltektől. i II em szeretnék haragot tá-, masztani a harci tábor-] ban, nehogy Gessler kínjait! kelljen elviselnem, ezért óva-1 tosságböl illnéven búcsúzom.! — imarag — f üstfedő szolgál. Azt hiszem nem nehéz kitalálni, mi támasztotta ezt a harci kedvet a nebulók gyülekezetében. Mióta felhőszakadás, s a vízár egyik óráról a másikra ismét csak elmossa — még a bástyafalak közül is elrabolja — a verejtékkel szerzett parányi föl- decskét. A Karszt ma már megállíthatatlannak tűnő végzetes kopá- rosodási folyamata még a középkor időszakában megkezdődött. Az Adria partvidékének, lóként halászatból és tengeri kereskedelemből élő dalmát lakossága, no meg a Velencét építő olasz kereskedők, de az erdőkben szegényebb közép- és délolasz tájak lakói is a Karszt erdőségeit termelték ki hajó- és városépítkezéseikhez. Évszázadokon át gazdag jövedelmet biztosított ez a rabló- gazdálkodás. Sajnos, a következményekkel akkor még senki sem törődött. A dús erdőtakarótól megfosztott hegyvidék nagyarányú talajerózióját persze később már nem lehetett megakadályozni. A gyökerek hálózatától megfosztott, amúgy is vékony, fellazult erdei talajt maradék nélkül mosta el a mediterrán eső. A hegyek felszínéről eltűnt talajréteg a hegység lábánál feltörő óriási méretű karsztforrások kávébarna színű iszapos árjaival ömlött bele a mindent elnyelő Adria vizébe. S így, mire a Karszt erdőségeinek sudár törzseiből épült haértékesnek. Illetve pontosabban szólva: lehet, hogy objektíve nagyra értékelik, mert el tudják azt adni, kereskedni lehet vele, de szubjektíve a bennszülöttek nem beszélnek róla különleges tisztelettel. Ezért látjuk azután, hogy a dél-olaszországi őslakók csak fanyalogva eszik meg a narancsot, hogy a nálunk pompás csemegének számító szardínia konzervet a Földközi-tenger partvidékén alig kívánja meg valaki, s hogy az egyiptomi paraszt keservesen átkozza, a Szahara homokját, amelynek csodálására távoli földrészek kíváncsi turistái dollárezresekért félvilágokat repülnek keresztül. Ezért jár az alföldi ember a hegyek közé felüdülni, s ezért menekül az alpesi őslakó pihenni a síkra. A kávé őshazájában sokáig csak exportálták. de nem itták a kávét. Az aranynak és a drágakőnek sem kiváló tulajdonsága és használati értéke adja meg becsét; hanem ritkasága. Ha bőven teremne belőlük minden kapaföldben, bizonyára értéktelen szemétnek tartanánk mindkettőt. S emiatt nem becsülik túlságosan a barlangokat Jugoszláviában. Mert Jugoszlávia a barlangok klasszikus hazája, valóságos kincses paradicsoma. Az ország területének csaknem egyharmadát , a kietlen, sziklás, terméketlen mészkőhegység, a kiterjedt Karszt alkotja. Hazánk teljes területével körülbelül egyező nagyságú vidéken nem lát a tekintet egyebet: sziklánál, dolinánál, víznyelő lyukaknál s kisebb- nagyobb barlangüregeknél. A Postojnai Barlangtani Intézetben csak Szlovénia földjéről több mint 5000 különféle méretű barlangot tartanak nyilván. S amennyi még ezen kívül akad! Ugyan ki kívánhatná meg ilyen körülmények között a Di- nári-Alpok karszthegységének jóravaló népétől, hogy valami különös szeretettel és vonzalomérzettel törekedjék a még újabb, a még további, addig ismeretlen barlangok titkainak felkutatására? Nem, ennek abban az országban igazán nem lenne sok értelme. Ha azonban alaposabban belegondolunk abba is, hogy a karsztlakó paraszt a nyomorúságosnál alig valamivel különb életkörülményeiért is a barlangokat okolhatja végső soron, bizony megérthetjük, miért tá-.