Észak-Magyarország, 1963. február (19. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-14 / 37. szám
fiSZAKMÄGYARORSZAG Csütörtök, 136.“. február 14. BgBIMBMWBBBBBMBOBgBWWWMM „Barátság és testvéri szövetség'* Ax Izvesztyija cikke a. szovjet—kínai szerződés évfordulójára tlnnepi esi Pekingben (Moszkva (MTI) Az Izvesztyija szerda esti számában terjedelmes cikket közöl a szovjet—kínai barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés 13. évfordulója alkalmából. I. Loboda, a cikk írója megállapítja, hogy a szovjet—kínai szerződés új fejezetet nyitott a két nagy ország viszonyában, szilárd alapot teremtett sokoldalú együttműködésükhöz a marxizmus—leninizmus, a szocialista internacionalizmus megingathatatlan elveinek alapján. A szovjet—kínai szerződés tükrözi a felek teljes egyenrangúságát, egymás szuverénitásának tiszteletben tartását, a bel- ügyekbe való be nein avatkozást. A szovjet és a kínai nép testvéri szövetsége és barátsága: történelmi fejlődésük útjainak törvényszerű eredménye — írja az Izvesztyija. Pártunk változatlanul az internacionalizmus és a testvéri szovjet—kínai barátság eszméit terjeszti hazánk lakossága körében, elsőrendű és szent kötelességének tekinti a Szovjetunió és Kína, valamint az egész szocialista tábor egybeforrott- sásának erősítését. A szovjet fegyveres erők hatalmas potenciálja nemcsak országunk biztonságát, hanem a Kínai Népköztársaság, az egész szocialista tábor biztonságát is védelmezi, őrködik a vil ágbékén. A szocialista országok fegyveres erői minden szocialista országot biztosítanak az imperialisták kísérleteivel szemben. .A szovjet—kínai katonai szövetség hatékonyságáról nem egyszer győződhettek meg a béke és, a szocializmus ellenségei. A szovjet—kínai barátsági, szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának 13. évfordulója alkalmából a kínai főváros közvéleménye szerdán ünnepi estet rendezett. Az esten Csang Csi-hsziang, a Kínai—Szovjet Baráti Társaság Központi Vezetőségének ügyvezető főtitkára mondott beszédet. Megállapította, hogy a szerződés formába öntötte a kínai és a szovjet nép hagyományos barátságát és új távlatokat nyit meg e barátság további fejlődéséhez. Beszédet mondott Cservo- nyenko pekingi szovjet nagykövet is. 16379 forint átlagjövedelem CsergS ján&s elvtárs a, héti ás® h®%$*yüíéaén Jeviusenho Párizsban Párizs (MTI) Jevtusenko, a Francia írószövetség vendégeként néhány napja Párizsban tartózkodik. Látogatást tett a Francia Kommunista Párt Központi Bizottságában. ahol Waldeck Rochet. Jacques Duclos és a Politikai Bizottság más tagjai fogadták a fiatal költőt és feleségét. Kedden mintegy 200 francia és külföldi újságíró kérdéseinek kereszttüzébe került Jevtusenko a verseit megjelentető Júlliard Kiadó sajtókonferenciáján. Jevtusenko beszélt a Szovjetunióban folyó irodalmi és művészeti vitákról, a szovjet vezetők és művészek találkozásairól, az alkotó munkának kedvező, szabad légkörről. tfierMt/Rx HACMKIAH&■>& Adenauer: — Kár volt kihagyni a valami rosszban játékból Mekit, most biztos tori a tejét!1 (Endrüűi István rajza) 1 Az újságírók kérdésére válaszolva, a szovjet írók szabadságáról beszélt. — Ha leülök az íróasztalhoz — mondotta —, tökéletesen szabad vagyok. Senki sem befolyásol, senki sem akadályoz. Ha nyilvános rendezvényen adom elő verseimet, senki sem kérdi, mit fogok mondani. Ugyanez a helyzet a televízióban. Senki sem ellenőrzi mondanivalóm szövegét. Előfordul, hogy az író a kiadónál észrevételekkel, ellenvéleménnyel találkozik. A lényeg, hogy az író legyőzze az ellenállást, megvédje igazát. — Igaz-e, hogy Babij jár című költeményét felső beavatkozásra megváltoztatta? — kérdezte az egyik újságíró. — Nem vagyok nacionalista, de népem fia és verseim tulajdonosa vagyok — mondotta Jevtusenko. — Kínosan érintett, hogy egyes nyugati lapok szovjetellenes propagandára akarták felhasználni ezt a költeményemet. VersMn kéziratán semmit sem változtattak. A Babij jar- ban az antiszemitizmust, mint olyant bélyegeztem meg. Antiszemiták minden országban vannak, mint ahogyan ostoba emberek is akadnak mindenütt a világon. Jevtusenko elmondotta: olvasóitól 20 000 olyan levelet kapott, amely ezzel a költeményével foglalkozott, s ezek közül mindössze 30 olyan volt, amely nem értett vele egyet. Jevtusenkonak Párizsban két nyilvános fellépése is lesz: a Francia Kommunista Párt ifjúsági folyóirata és a Theatre National Populaire rendezésében. — ENGEDJÉK MEG, hogy emlékeztessem tagjainkat arra a két év előtti, december végi népfront-gyűlésre, amikor elhatároztuk, hogy a nagyüzemi gazdálkodást választjuk. Akkor sokan még gátlásokkal küzdöttünk. Akkor, mint a helyi népfront-bizottság elnöke úgy éreztem, hogy szükség van egykét bátorító szóx’a, s azt mondtam, hogy itt, Hét községben olyan termelőszövetkezetet kell létrehoznunk, amely az egész Sajó-völgyének példát mutat. Nem szeretek nagy szavakat mondani, de országos példa lettünk. Igenis, mert országos példának is megfelel az, hogy a héti Egyetértés Tsz 16 379 forint átlagjövedelmet tud biz- í/jsítani tagságának, amihez még hozzájön a természetbeni premizálás és a kertészetben végzett munka utáni részesedés. Ezeket a szavakat különösen megjegyeztem Dienes György héti tsz-elnök zárszámadó közgyűlésen elmondott beszámolójából.. Az említett 1960. december végi népfront-gyűlésre a falu parasztságának képviselői jöttek össze, hogy megtárgyalják: hogyan is tovább. Sok té- pelődés előzte meg az elhatározást. 1960. december 30-án megalakult az Egyetértés Tsz, s elnökévé a népfront-bizottság elnökét választották meg. Az első zárszámadáson már szép eredményekről számolt be a vezetőség. Tartalékoltak is, ennek ellenére 51 forint volt egy munkaegység értéke, melyhez még hozzá jött a természetbeni prémium. Hétfőn — a második zárszámadő közgyűlésen més szebb eredményekről hallottunk. Félmillióval növekedett a tsz vagyona, s bár az idei munkaegységre háromszázezer forintot tartalékoltak, Go forint lelt egy munkaegység értéke, ehhez tartozik még a természetbeni premizálás és a kertészetben végzett fnunka utáni részesedés. Segítettek az öregeken is. Tizenegy öregnek fejenként 2—2 mázsa' búzát és 15—15 mázsa szenet juttattak a szociális alapból. A közgyűlés határozatot hozott évi ötezer forint ösztöndíjról, amelyet a tsz olyan, kertészeti főiskolát végző fiatalnak juttat, aki kötelezi magát arra, hogy a tanulmányok elvégzése után két évét a tsz-ben dolgozik. Évente négy, arra érdemes tsz-tag külföldi utazását és klubhelyiség létesítését szavazta meg a közgyűlés. A közgyűlésen részt vett és felszólalt Csergő János elvtárs, kohó- és gépipari miniszter, megyénk országgyűlési képviselőjelöltje is. — Az eredmények — mondotta — meggyőznek mindenkit, hogy szorgalmas, jó rnunKüidőttgyülést tartott a K1ÖSZ megyei szervezete Hétfőn, február Il-én — a vezetőségeknek az alapszervezetekben lezajlott újraválasztása után — tartották meg Miskolcon a KIOSZ jegyei vezetőség- és küldöttválasztó taggyűlését. A küldöttgyűlésen — mint ahogyan ezt a KIOSZ országos vezetősége nevében felszólaló .Sipos István, a KETI igazgatója megállapította — a beszámoló és a! felszólalások \ helyesen foglalkoztak a valóságos, a kisiparosokat és az országot érintő gondokkal. Jellemző dolog, hogy Gruber Kálmán, a KIOSZ megyei titkára, s néhány felszólaló arról beszélt, hogy a közelgő választás az egész nép, így a kisiparosság ügye is. A kisiparosok is hitet tesznek a választáson a párt, a kormány helyes politikája mellett. Gruber elvtárs elmondotta, Véres árnyék hogy a kis, urosság fejlődésére nagy halassal van a párt- és tömegszervezetekkel való, egyre erősödő kapcsolatuk. Sok kisiparos dolgozik például a népfront-bizottságokban. Társadalmi munkát végeznek. Az elmúlt időszakban például 318 kisiparos közel két és félszázezer forint értékű társadalmi munkát produkált ,tsz-istállók, kúltúrházak építésén, valamint a keleméri múzeum létesítésén. Egyre erősödnek a kapcsolatok a KISZÖV és " a KIOSZ között. Közös határozatokat • hoztak az együttműködésre. Ennek végrehajtása különösen megmutatkozik Ózdon, Edelénjrben, Putnokon, Sárospatakon és még egy sor helyen, ahol a kisiparosok és a szövetkezetek dolgozói jól együttműködve dolgoznák a közös ügyért. Az állami, szövetkezeti javítószolgálat nemes versenyre készteti a kisiparosokat. A javítás-szolgáltatás fejlesztése céljából megszervezték a „Kisiparosok a lakosság szolgálatában” ' mozgalmat. Gondoskodnak arról, hogy az ellátatlan falvakban kisiparosok működési engedélyt kapjanak. Hogy a nemes versenyben a kisiparosok megállják a helyüket, mind többen kapcsolódnak be a szakmai továbbképző tanfolyamokba. Általános műveltségük, világnézetük fejlesztése végett természettudományi előadásokat szerveznek. A kulturális fejlődésben jelentős segítséget ad a ktsz-ekkel való együttműködés. A kisiparosok igyekeznek részt vállalni az exportfeladatokból. 1961-ben közel kettő, tavaly pedig négymillió forint értékű export- és importpótló jellegű munkát végeztek el; I. A MAGYAR betyárokhoz hasonlítható a múltszázadi maffia. Szicíliát a Bourbonok sanyargatták, de lakóit nem tudták megtörni. A nép harcolt a létért, harcolt a Bourbon-ön- kény ellen, mint Rózsa Sándor legényei is, s e küzdelem során teremtette meg saját titkos szervezetét, a maffiát: Tagjai nemcsak egyszerű emberek voltak, hanem földbirtokosok, tehetős polgárok és a közigazgatás vezetői. Ez a szervezet akkor valóban a lakosság önvédelmi eszköze volt, valóban védte a nép és az egész sziget érdekeit. De a hajdan tisztelettel emlegetett „societe”, ahogy teltek az évek, s Olaszország egysége is létrejött, egyre inkább egy titokzatos, hallgatásba burko- lódzó és rendkívül kegyetlen bűnszövetkezetté alakult át. Nem véletlenül. Szicília urai minden áron, csorbítatlanul akarták fenntartani privilégiumaikat, s ezt a legeredményesebben úgy tudták elérni, ha a legprimitívebb és legnyomorúságosabb körülmények közt tartják a lakosságot és a maffia törvényei révén eleve elejét veszik minden renitenskedésnek. Tulajdonképpen jelen időben is beszélhetünk. Mert ha a világ nagyot is lépett előre, s közben több mint száz esztendő elszaladt, a maffia bűnös nyugat-szicíliai háromszögé-, ben, Palermo, Agrigento és Caríanisetta között megállt az Az „Epoca” című lap tudósítója tavaly áprilisban felkereste Mazzarino-t, azt a városkát, melynek kolostorából öt szerzetest állítottak a maffia cinkosaiként bíróság elé. A tudósító rövid híradása megdöbbentő. Arról számol be, hogy egy felnőtt Mazzarino-i férfi évi átlagkeresete 180 ezer líra, azaz 5600 forintnak megfelelő összeg. Nem akármilyen eszközökkel szelídítette meg a maffia a keménykötésű szicíliaiakat. Hatalmának sok vérrel kikény- szerített alaptörvénye: az omertá — a hallgatás. Feltétlen halál vár azokra, akik bármit is elárulnak közös titkaikból. Salvatore Quasimodo, a Nobel-díjas olasz költő, aki maga is járt a szigeten, a következő esetet mondotta el ezzel kapcsolatban. Még a háború előtt egy parasztot halálra ítéltek, mert gyanúba keveredett, hogy a maffioso-k vágott csövű vadászfegyverével, a lu- parával megölt egy embert. Amikor a kivégző osztag felállt, egy régi ismerőse fordult hozzá: „Miért nem mondod meg, ki volt a gyilkos?" Ezzel megmentheted az, életedet!” „Elárulnám egy barátomat” — csak ennyi volt a válasz. S a jelenlévők tudták, ahogy a kivégzésre ítélt is tudta, hogy semmiképpen sem kerülheti el a halált, mert ha a hatóságok fel is mentik, az omertá megszegéséért egy „picciotti” golyója biztosan megtalálja. Ezért ma nincs az életnek" egyetlen olyan területe sem, ahol a maffia ne érvényesíthetné hatalmát. Ha például Pa- lermóban autót vásárol valaki, s elfeledi a maffiának adót fizető garázsba beállítani, első éjjel csak összesározzák az autót, a második éjjel már betörik az üvegét, a következő lépés a kerekek leszerelése, s az ötödik nap reggelén arra ébredhet, hogy kocsiját felrobbantották, vagy teljesen tönkretették. De ha egy fiatal a szomszédos kerületbe jár udvarolni, annak is adót kell fizetnie. És ha egy új építkezés kezdődik, a helyi maffia — illő bér fejében — garantálja a létesítmény tulajdonosának biztonságát, gondoskodik a munkásokról, a munkavezetőkről, a portásról, de még az éjjeliőrről is. Közreműködésével szállítják az anyagot és csak az általa kijelölt emberek nyithatnak kantint az építkezés területén. Természetesen nem ingyen. S a taksa nem is olyan olcsó. Palermo Torretta nevű kerületében például ez a megváltási — vagy ha úgy tetszik — védelmi díj havonta csekély 60 ezer líra, de a forgalmasabb-kerületekben eléri a 100 ezret is. Van ezenkívül gabona-, piac-, bank- és víz-maffia, tizedet kell fizetni az útlevél kiváltásáért, a temetésért, a születésért, ha valaki megházasodik, vagy elválik, villát bérel, vagy eladja házát. Amikor például a termés érni kezd, közük a gazdával, mennyit kell fizetnie, ha nem akarja, hogy felgyújtsa a termést... a villám. Aztán jelentkeznek azok, akik a mező- gazdasági termények városba szállítását ellenőrzik, majd a nagykereskedőket, s a piacot kezében tartó maffia. De a végtelenségig lehetne sorolni a haszonlesők sorát, akik mindenről tudomást szereznek^ a ¥iláeszer?e súlyos károkat okozott az iílei rendkívül hideg időjárás . Macedóniában, : Stip közelében egy. bányásztelepülést ötmillió köb méter •' föld csuszamlása .fényégeti. Az esőzések és áradások követkéz' tében .fellazult, hatalmas földto meg: óránként 48 centiméterrel közeledik a bányászfalu felé. Eddig 13 faluszéli ház dóit össze és több nagyon megrongálódott. Száznyolcvan ember vált hajléktalanná, ' 30 családot ki kellett telepíteni a földcsuszamlás által fenyegetett háziból. Szakértők szerint aligha van remény a földcsuszamlás megáll! tására. ' ROMA Az idei .zimankös tél hatalma^ károkat okozott az antik Róma hí rés műkincseiben is, így példái}! Titus diadalívében és Septimus- Se- reus fürdőiben. Számos műemlék apró repedéseibe beszivárgott a# eső és a hóié, s megfagyva, repedéseket okoz. Az egymást követő fagyások és olvadások a műemlékek mállási folyamatát ijesztően meggyorsították. CHICAGO Az Egyesült Államok keleti é.'i déli részein kedden jeges szelek söpörtek végig, sűrű hóesés, vagy -ólmos eső kíséretében. A forgalom sok helyen teljesen megbénult több államban minden- iskolát bezártak. Az észak-amerikai konti nens túlnyomó részén most sark vidéki hideg uralkodik. A New York állambeli Pougb keepsie városát hajnalban olyan hóvihar érte, hogy a város történetében példátlan torlódás keletkézéit a forgalomban. Sok úton három kilométer hosszúságban álltak a gépkocsik, sokan két órát iá késtek a munkából. UDINE Udine közelében egy hegyszoros ban hatalmas lavina temetett el J? gyakorlatozó katonát. Segítségükre siető társaiknak órákon át tartő munkával 11 katonát sikerült . kJ menteniük. A tizenkettedik katona megmentésére kevés a remény. lapítani, hogy egy-egy mester melyik vidéken árusította készítményeit. A népi mesterségek gyűjté sét az idén tovább folytatják, s olyan területre is kiterjes: tik, amelyre eddig viszony lag kevesebb figyelmet fordítottak. Megállapították, hogy il megye területén nagy számban éltek kovácsok. A falusi kovácsokon kívül igen jelen tös szerepet játszottak a cigány szegkovácsok is. mint arra egykori városi és megye- jegyzőkönyvekben számon adat található. Az egykori ko vácsmesterségek emlékeit vonatkozó kutatást több községben, mint például Mucsony- ban, Ernődön, Bogácson végzik, s összegyűjtik egykori használt szerszámait ia. Borsod megyében a XVIII— XIX. században még virágkorát élte a népi mesterségek, mint többek között a bognárok, szűrszabók, szűcsök tevékenysége. A Miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi munkatársai az elmúlt évek során számos, lassan feledésbe me-, rülő népi mesterség emlékeit gyűjtötték össze. A mezőkövesdi járásból például, ahol a. nagy állattartás következtében elsősorban a szűr szabó és szűcs mesterség virágzott, ösz- szegyűjtötték és leírták a suba, a guba, a ködmön és a szűr készítésének módját, az állat bőrének kikészítésétől kezdődően a szabás-varráson keresztül, egészen a hímzésig. A még fennmaradt ruhadarabok alapján azt is sikerült msgálMi újság a Miskolci Herman Ottó Múzeumban mindig jelentkeznek is a pénz-® ért. o Sokszor képtelenségig fajul® a dolog. Corleonében hosszúj éveken keresztül csupán azért® nem működött az új kórház, J mert a régi — amely egyéb-® ként nem felelt meg *a város* igényeinek —, a maffia tulaj-« donában volt, s természetesen® nem volt hajlandó tudomásul« venni versenytársa megjelené-® sét. A Belice folyón csupán® azért nem tudnak már a hábo-® rú óta gátat építeni, mert a, maffia nem engedi. Ez a hír-® hedt szervezet akadályozza J meg azt is, hogy Palermóban* hűtőházat építsenek a piachoz. J A „piác-maffia” ellenzi, tehát® el kellett állni a tervtől. J Ennek ellenére vannak, akik* szembeszállnak a maffiával. Aj közelmúltban például a Santa* Orsola temető 80 esztendős® őrét lőtték le az utcán, mert» nem volt hajlandó üzleti kap-J csolatra lépni a maffiával.. Ugyanez a sors érte Carmelo® Napoli temetési vállalkozót és« Michele Sobri virágkereskedőt.» A „Giorno” círrtü lap közölté,, hogy csupán 1959-ben 4903 ki-« derítetlen bűntettet tartottak J nyilván a palermói fellebbezési* bíróságon. A kiderítetlen gyil-J kosságok áldozatai valamilyen* formában ellene szegültek aj véreskezű társaság akaratának.® de az Áldozatok közé® sorolható az az ötven szakszer-« vezeti vezető is, akiket az úgy-® nevezett „véres-évtizedben”, % 1945 és 55 között öltek meg. Az* egyedi eseteket nem számítva J — a maffia ellen tulajdonkéio-® pen és valójában csak a haladój erők lépnek fel következetesen* és állandóan, a kommunistaJ párt tagjai, s a józan gondol-® kodású szakszervezeti vezetők. J (Folytatása következik^ “ kával a közös gazdálkodásban jól lehet élni. Helyes, hogy gondolnak a jövőre, s az is, hogy az eredményekkel nincsenek megelégedve. — Ar. előttünk álló választásokról szólva elmondotta, hogy az elmúlt négy év során íeljesiteí- tük az előírásokat, azonban a párt és kormány helyes politikája mellett az eredmények, nincsenek arányban a lehetőségekkel. Február 24-én a választópolgárok a haladásra, az előrelépésre adják szavaz;; - taikat. Abban a reményben, hogy jövőre az eddigieknél szebb eredményekről számolnak be a zárszámadó közgyűlésen, Csergő János elvtárs jó munkát és jó egészséget kívánt a tsz-tagságnak. A tsz-tagok felszólalásukban rámutattak egyes hibákra, s azok megszüntetésére kérték a vezetőséget. Busznyák András elvtárs, a járási tanács elnöke hasznos javaslatokat tett a tsz vezetőségének és tagsága nak további munkájukhoz. Az Ózdi Kohászati Üzemek kép ■ viselői örömüket, elismerésüket fejezték ki a jó eredményekért és kérték a vezetőséget, hogy minél több friss zöldségfélét termeljenek av, ózdi kohászok számára. A közgyűlés után közvetlen baráti beszélgetés alakult ki a tsz-tagság és a vendégek között. KÍVÁNJUK a héti termelő- szövetkezet . gazdáinak, hogy szorgalmas, becsületes, jó munkával, erőben és efV’szség - ben öregbítsék a héti tsz jó hírét, s jövőre még jobb erec( menyekről számoljanak be a zárszámadó közgyűlésen. Németh Imre a népfront-bizottság megyei alelnöke