Észak-Magyarország, 1962. december (18. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-23 / 300. szám
ESZÄKMAGYARORSZÄÖ Vasárnap, 1962. december 28« 2SäS* Közérdekű Mrd élmény A Miskolci Közlekedési Vállalat értesíti az utazóközönséget, hogy a jelenleg érvényben lévő autóbusz díjszabásban a Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium, az Országos Árhivatal és a Városi Tanács vb. jóváhagyása alapján 1963. január 1-től díjszabás arányosítást vezet be. Ennek következtében a menetjegyek ára az összes autóbusz vonalakon szakaszonként 1,— Ft. tehát az utas annyi menetdíjat fizet, ahány szakaszt érintve utazik. Kivételt képez a Szemere— SZTK között bevezétett kis- szakasz. amelyen a menetdíj 50.— fillér. Az 50 filléres kis- szakasz kizárólag erre az útvonalra érvényes, máshol nem alkalmazható. Az egyes vonalakra vonatkozólag a változások a következők: Az 1-es vonal az eddigi két szakasz helyett három szakaszra oszlik a vonal hosszának megfelelően. A 2-es vonalon változás nincs. A 3-as vonalon a sorompói szakaszhatárt a Sík utcába helyezzük át. A vonal szirmai végállomása a jelenlegi helyéről a község déli végére kerül. A 4-es vonal szakasztáeosz- tása nem változik. Űlvonala a Csabai-kapui útépítés befejeAz autóbuszjegy árak arányosításáról Lapunkban közöljük a Miskolci Közlekedési Vállalat közleményét, amely az autóbusz díjszabás arányosítását tartalmazza. Ez alkalomból megkérdeztük Glódy András elvtársat, a Miskolc Városi Tanács osztályvezető főmérnökét, mi tette szükségessé az arányosítást? — Köztudott, hogy Miskolcon az autóbusz közlekedés 1950-ben indult, akkor mindössze 15 autóbusszal. Azóta az autóbuszok és a járatok száma, valamint a járatok hossza többszörösére emelkedett. Miután az új járatok beindításakor az akkori Autóbusz Közlekedési Vállalat nem mindig az érvényben lévő díjszabást alkalmazta, az évek folyamán egyre aránytalanabbá vált az egyes járatok menet- és bérletjegyeinek ára. Ez az állapot ilyen ugrásszerű fejlődés után ma már nem tartható fenn, egyrészt a nagy aránytalansás. másrészt a forgalom szervezési akadályai miatt. Éppen ezért a városi tanács az arra illetékes főhatóságokkal együtt kidolgozta és 1963. január 1-től bevezeti a díjszabás arányosítását. — Milyen változás lesz a jegyfajtákban? — A. jegyfajták száma több mint felére csökken és megszűnnek az 1,50-es, a 2,50-es, a .3,50 forintos jegyek és a szakaszbeosztás távolságainak megfelelően vagy lefelé csökkenő az új jegy ára, vagy kevesebb mértékben felfelé emelkedik kerek forintra. — Szerkesztőségünkhöz sok panasz érkezett be, hogy a hosszabb távolságú járatokon —pl. a lillafüredin — túlzsúfoltság volt, mert az utasforgalom főleg a rövidebb távolságokra korlátozódott és a végállomásokra utazók sorozatosan lemaradtak. Hogyan kívánnak ezen segíteni? — A szakaszbeosztások változásának megfelelően, a hosz- szabb menettávolságú vonalakon a díjszabás azt a célt szolgálja, hogy a végállomásra utazók igényeit elégítsük ki. Az a célunk, hogy a párhuzamos járatoknál a rövidebb távú járatokon bonyolódjanak le a rövidebb távú utazások is. Ennek biztosítására marad meg az eltérő díjtétel az 1-es vonalon, a Szemerétől a diósgyőri tanácsházig, de ugyanakkor a járatok ilyen irányú szakaszbeosztásainál a kiliáni új városrészt is figyelembe vettük tarifa-emelkedés nélkül. — Lesznek-e változások a bérletrendszerben? — A rövidebb távolságra szóló bérleteknél arányos a csökkenés, a nagyobb távolságra szóló bérleteknél pedig arányos emelkedés van. Csökken a tanulóbérietek ára, ezenkívül a dolgozók esti iskoláiba járók régi kívánságát valósítjuk meg, hogy az iskolába járáshoz az egyébként fennálló jogszabály szerint a dolgozói bérlettel azonos áru és feltételű bérletjegyet adunk ki a rendeletben szabályozott körülmények között. Az a rendelet azonban továbbra is érvényben marad, hogy azon a vonalon, ahol villamos is közlekedik, autóbusz- bérlet a továbbiakban sem adható ki. Megszűnik a Csabaikapuban lakók ideiglenes kedvezménye, mely szerint autóbuszbérletükkel a Csabai-kapu és a Szemere között korlátlanul utazhatnak autóbuszon. Megszűnik továbbá az autóbusz és villamos kombinált bérlethasználata a Marx tér és a Vasgyár között. — Úgy értesültünk, hogy áthelyezik az autóbuszok indulási helyét is ... — A Béke téren épült ki a végleges MÁVAUT és városi autóbusz pályaudvar. Ennek első lépéseként január 1-től véglegesen a Béke térre helyezzük a 2-es, a 3-as, a 4-es, a 7-es, a 8-as és a 10-es számú járatokat. A Dózsa György utcában marad körülbelül két évig még az 5-ös, a 6-os és a 9-es járat. zése után is a Kun Béla utcán át vezet. A 4/A vonal az útépítés befejezése után a Csabai-kapui eredeti útvonalára kerül vissza. Szakaszbeosztása annyiban változik, hogy a Szem ere— Stromfeld Aurél utca között betétjáratként közlekedő 4/C járat szakaszbeosztása a Sz.e- mere—Stromfeld Aurél utca között effy szakaszra csökken. A 4 'B vonal az útépítés befejezése után változatlan beosztással visszamegv eredeti, Csaboi-kanui útvonalára. Az 50 filléres kisszakasz kizárólag a 4/A-s, 4T3-S és 4/C-s járatokon érvényes. Az 5-ös vonal szakaszbeosztása csökken. Az egész vonal — Dózsa—Lillafüred között — 4 szakaszra változik. A belső forgalomra mevállamtott Szemere—diőspvőrj tanáosház különleges szakaszbeosztás ezen a vonalon nem érvényes. A 6-os vonal szakaszbeosztása is megváltozik. Telios három szakaszos vonallá alakul. Ezeknél a iáratolmál a Szemem —diósgyőri tanácshoz átfedő szakasz nem érvényes. A 7-es vonalon a Faross utcai szakaszhatár a Fonodához kerül áthelyezésre. Egyéb változás nincs. A 8-as vonalon a Brfross utcai szakaszhatár szintén a Fonodához kerül áthelyezésre. Egvéb változás nincs. A 9-es vonalon a szakaszbe- osztás 3 szakaszról 2 szakaszra csökken. Egvéb változás nincs. A 10-es vonal egyszakaszos vonallá változik. A 11-es vonal beosztása három szakaszossá változik. A bérletek árai a következőkben alakulnak: Dolgozó bérletek: 30.— Ft-os bérlet ára 25.— Ft-ra csökken. 40,— Ft-os bériét ára 35,— Ft- ra csökken 50,— Ft-os bériét ára változatlan marad, 80,— Ft-os bérlet ára 70,— Ft-ra csökken. A korlátlan bérletek árai változatlanok maradnak. Tanuló bérietek: Az eddigi 23.— Ft-os és 30,— Ft-os tanulóbér]etek ára' egvséffesom 25.— Ft. FzeV a bérletek lakás, és iskola között korlátlan utazásra jogosítanak. Az esti iskolások részére kiadandó és csak munkanapokon használható bérietekhez az iskola igazolásán kfvfil a mim ka. belvnek a tanulmánvi szabadságra vonatkozó igazolása is szükséges. Fsves dolgozó bérletekre eneedélvezett korlátlan utazás’" lohetrhég és viFamos utazással történő komh|ráo]ó megszüntetése kövp+kea+éhen az összes dolcozó bérietek az összes autóbusz ^vonalakon kizárólag naponta egvszer. oda-vissza autóbuszon törtérő utazásra iogostfannk. a lakás és a munkahely között. Miskolci Közlekedési Vállalat Igazgatósága Heti külpolitikai összefoglalónk Diplomaták ünnep előtt Az iratok bekerülnek az aktatáskába. A nemzetközi értekezleteken résztvevő diplomaták a világ minden táján most hónuk alá fogják a táskát és indulnak hazafelé. Megannyi iraton ott a megegyezést szentesítő aláírás és a bélyegző. Viszont igen sokról ez még hiányzik. Sok kérdés megoldásra vár. Talán a következő esztendőben sor kerül ezek rendezésére is? Száztíz ország küldöttei térnek vissza hazájukba New Yorkból, az ENSZ közgyűlésének végétért XVII. ülésszakáról. A küldöttek becsületére válik, hogy egy sor fontos határozatot hoztak, amelyek pozitív módon hozzájárulhatnak a nemzetközi feszültség enyhítéséhez. A jugoszláv államelnök moszkvai látogatása Az elmúlt hét magasszintű találkozások jegyében telt el. Broz Tito, a jugoszláv Szövetségi Népköztársaság elnöke a Szovjetunióban töltötte szabadságát, ahol Hruscsov elvtárssal és más szovjet vezetőkkel találkozott, továbbá beszédet mondott a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa ülésszakán is. Vendég és vendéglátó egyaránt hangoztatta a látogatás jelentőségét. „Örömmel állapítottuk meg — mondotta egyik beszédében Nyikita Hruscsov —, hogy nézeteink a fontos nemzetkön kérdéseket illetően megegyeznek, vagy közelállnak és mindkettőnk részéről megvan az óhaj, hogy mindent megtegyünk a szovjet—jugoszláv barátság további fejlesztésére és erősítésére. Tito elnök az utazást minden vonatkozásban hasznosnak mondotta. „Teljes lehetőségünk nyilt széleskörű eszmecserére és a gyümölcsöző megbeszélések során megmutatkozott, hogy megvannak a tényleges és kedvező feltételek kapcsolataink további elmélyítésére.” Államok volt külügyminiszterének egy elhangzott beszéde vetette. A valóság viszont any- nyi, hogy az említett beszéd tulajdonképpen csak egyik megnyilatkozása annak, miként vélekednek amerikai vezető körökben a gyarmatbirodalma romjain búslakodó Angliáról, amely változatlanul az önálló hatalom szerepét akarja játszani, Európától függetlenül, az Egyesült Államokkal való „különleges kapcsolatok” illúziójában. Acheson az említett beszédében csak nyíltan értésére adta Macmillan-nek azt, amit már eddig is kikövetkeztethetett, többek között abból a mellőzésből, amely a kubai krízis idején érte. Az Egyesült Államok kormánya — mint ismeretes —, nem tartotta szükségesnek, hogy tanácskozzék Angliával és elégnek Ítélte csupán a tájékoztatást. Mindez arra wall, Anglia nem kedvenc többé és éppen úgy fel kell sorakoznia ** Egyesült Államok kegyeiért mint annak számos szövetsé gese teszi. Erre mutat rá 8 Daily Express is, amikor 8 nassaui tanácskozásokról szótó beszámolójának azt a címé* adja: „Vissza a sorba!”, Angi*3 nem ugorhat előre, ki sem lép' hét a sorból, legfeljebb ahhóí van joga, hogy a többi NATO' szövetségessel együtt a sorba*1 elfoglalható helyéért tüleked' jék. Maradóba nrtoft a magyar ■ ormányf iMöílséfl Az afrikai körúton lévő mi' gyár kormányküldöttség Kállai Gyula vezetésével péri teken este megérkezett Ma' rokkóba. A küldöttséget 8 rabati repülőtéren Chorfi, 8 külügyminisztérium főtitkárt és Laraki, a marokkói fővár®5 kormányzója fogadta^ Közlemény Angol-—amerikai csúcstalálkozó Legfelsőbb szintű angol— amerikai tárgyalásokra került sor a Bahama-szigetek fővárosában, Nassauban. Macmillan és Kennedy kétnaposra terve- -ett tanácskozása háromnapos kötélhúzássá alakult. Ezekben a napokban sötét árnyék nehezedett a különben oly napfényes szisetekre. Az árnyékot Dean Achesonnak, az Egyesült — Értesítjük a helyi MÁV nyugdíjas tagokat, hogy december 28-án, de. 10 órakor utolsó negyedévi taggyűlésünket az Erkel Ferenc Művelődési Otthon nagytermében tartjuk meg. Ekkor történik meg az új szakszervezeti könyvek átadása. Kérjük a nyugdíjas tagok megjelenését. A Miskolci Közlekedési Vállalat értesíti az utazóközönséget, hogy dec. 24-én, hétfőn a karácsonyi ünnepnapokra való tekintettel a villamos és autóbusz forgalmat az alábbiak szerint módosítja: Villamos: Tiszai pu. — Vasgyár között az 1-es sz. villamos vonalon a szerelvények 18.0Ó óráig ünnepi menetrend szerint, 18,00—20,00 óráig 10 percenként, 20,00 órától üzemzártáig 01,00 óráig mind a Tiszai pu.-ról. mind a Vasgyártól 30 percenként, egész és fél órában közlekednek. Az utolsó kocsik mindkét végállomásról 01.00 órakor indulnak. A Vasgyár és Diósgyőr között a 3. sz. villamos vonalon a szerelvények 18,30 óráig ünnepi menetrend szerint, 18,30— 20.30 óráig 20 percenként, 20 30 órától üzemzártáig. 02.00 óráig 40 percenként közlekednek. Az utolsó kocsi a Vasgyárból 01.40 órakor, Diósgyőr végállomásról 02.00 órakor indul. Autóbusz: Az 1-es vonalon a iárntok 18.00 óráig ünnepi menetrend szerint, 18.00—21.00 óráig 20 perces, 21.00—23.30 óra között 30 perces követési távolsággal közlekednek Az utolsó kocsi Tiszai pu.-ról 23 40. a Papírgyártól 0,16 órakor indul. A 2-es vonalon a járatok 18 00 óráig ünnepi menetrend szerint, 18,00—21.00 óra között 30 perces. 21,00—24.00 óráig ecész óránkénti követési távolsággal közlekednek. Az utrisó kocsi a Beloiannisz utcából 0,50 órakor. Tapolcáról 1,15 órakor indul. A 3-as vonalon a járatok 18.00 óráig ünnepi menetrend szerint, 18 00—21.00 óra között 30 perces, 21.00—23.00 óra között egész óránkénti követési távolsággal közlekednek. Az utolsó kocsi a Dózsa Gy. utcá' ból 23,00 óra, Szirmáról 23,2® órakor indul. A 4-es vonalon a járati# 18.00 óráig ünnepi menetia*1*: szerint, 18,00—24,00 óra közá# egész óránkénti követési táv®1' Sággal közlekednek. Az utotó^ kocsi a Beloiannisz utcáb®J 24.00 órakor, Görömbölyről 0,2® órakor indul. A 4/A — 4/B-s vonalon í járatok 19,00 óráig ünnepi n»®! netrend szerint, 19,00—21,®® óra között 15 perces, 21,00'' 24.00 óráig 30 perces követi távolsággal közlekednek. #* utolsó kocsi a Repülőtér vét állomásról 0,40 óra, a Cement gyártól 1,04 órakor indul. Az 5-ös vonalon a járat®* 18.00 óráig ünnepi menetre®*, szerint, 18,00—23,00 óra köz®*1 egész óránkénti követési távol' Sággal közlekednek. Az utoU® kocsi a Dózsa György utcát*®' 23,20 órakor, Lillafüredről OÁ* órakor indul. . A 6-os vonalon a járást 18.00 óráig ünnepi menetre®® szerint, 18,00—21,00 óra köz®*1 30 perces, 21,00—23,00 óra tó®j zött egész óránkénti követéi távolsággal közlekednek, á8 utolsó kocsi a Dózsa Győri? utcából 23.20 órakor. Perccel ről 24.00 órakor indul. ■ A 7-es vonalon a járat®8 18.00 óráig ünnepi menetre?!! szerint, 18,00—21.00 óra köz®” 30 perces, 21,00—23,00 óra zött egész óránkénti követ®5; távolsággal közlekednek. utolsó kocsi a Beloiannisz JjT cából 23.00 órakor, Felsőzsol®" ról 23,15 órakor indul. a A 9-es vonalon a járaw" ünnepi menetrend szerint tó®8" Iekednek. «, A 10-es vonalon a jára^ ünnepi menetrend szerint tó®“ Iekednek. Az ünnepi nagy forgalom1"6 való tekintettel mind az ürT^ pék előtti, mind az ünnep®' utáni napokon csúcsidőbe^ mind a villamosnál, mind K autóbusznál járaterősítéí«*®® eszközlünk. Igazgatóst közlekednek a távolsági autóbuszod az ünnepek alatt Értesítjük az utazőközön^j get, hogy a karácsonyi és ÚJ- ünnepek idején az autöb®31 forgalmat az alábbiak sz®1^ bonyolítjuk le: December 22-én, szomb®^, a rendes munkanapokra, «rijt ve a hét utolsó munkanap® f megelőző napjára, decem*A 23-án, vasárnap a hét irt® ^ munkanapjára, 24-én, héti®*1 * 25-én, kedden, a kettős ünP f első napjára, 26-án. szerda®^ hét első munkanapját meg®* ? napra, 27-én. csütörtököt*■ ^ hét első munkanapjára j, menetrend szerint köziek®®*11 az autóbuszok. ■ *: December 29-én, szómba a rendes munkanapokra. *** ve a hét utolsó munkanap megelőző napra. 30-án. vas k nap a hét utolsó munkanap - ro. 31-én hétfőn a kettős ür* első napjára, 1963. január 1 íedden a hét első munkanap^ megelőző napra. 2-án. szer . a hét első munkanapjára Irt menetrend szerint köziek lek az autóbuszok. > M S. sz. Autóközlekedési ” SÍPOS GYULA.- yg# rn w mm gjoaka magát benne, nem horzsolő- dik, hanem alkalmazkodik és megél, ahogy lehet. Vannak emberek, akik belehalnak, ha egy asszony nem szereti őket. És tud olyan ügyvédről Nagyligeten, aki a harmadik feleségével él együtt, kettőtől gyereke is van és hús- vétkor, karácsonykor meghívja valamennyi gyerekét, mindhárom feleségét, ott ülnek együtt, egy asztal körül, és nincs tragédia, nincs önmar- cangolás, vidám ember ez az ügyvéd örökké tréfálkozik. Ez miért nem hal bele a csalódásba? És az aranyos, öreg Gadó, a pyolcvanhárom éves Gadó bácsi! A honfoglaló, akinek ifjú korában még csupasz homokbuckák voltak a tanyája meg a szőlleje helyén, nem termett annyi se ott, amennyin a birka megélt volna. Hányszor elmesélte, hogy állig álltak a gödörben, nyolcvan centi mélyen forgatta meg a földet, szőlőt telepített és most tegnaptól, vagy tegnapelőttöl a szövetkezeté az a szőlQ. Az öreg Gadó meg gyorsan aláírt és ment az állatorvosért, mert az egyik tehene szöget nyelt, vagy mi van vele. És amikor tegnap megkérdezte tőle: — Hogy van Gadó bácsi? — Egyszer, nagyon régen volt itt egy összeírás. Énhoz10. Otközben Az út, az út! Mennyi út van a világon és ezt mind emberi lábak taposták ki lépésről lépésre, asszonyok, meg kicsi gyerekek, réteken, dombokon keresztül. És kanyarognak néha értelem nélkül, az ember megy a régiek lábanyomán, nem keresi a hajdani kanyarulatok, kitérők értelmét, mert végüiis értelme van mindnek, ha siető emberek nyáron rövidítenek rajta egy-egy átvágással, őszre újból csak a régi úton mennek, mert az átvágást elöntötte a víz, fölverte a latyak. Mit keresnek ezek az utak? Vége sincs egynek se. Egy háznál, tanyánál azt hiszed végétértek, s a ház mögött, a kert végében kicsi ösvény indul, kanyarog tovább, más tanyákhoz, más házakhoz, más városokba. És keresztezik egymást, ágaznak három, meg négyfelé, lehetőségeket kínálnak: sokat és mégis mindig csak egyet Mert nincs több választásod. Megállnak egy kertben, egy réten, megpihennél házban, vagy árokparton és előtted az út, nagy csábítója, nyugtalanítója az embernek. Mig döcögött a vontató, János maga előtt látta azt a rengeteg utat, amit eddig megjárt. A mezei ösvényeket, amelyeknek talán minden darabkáját érintette a talpa, annyiszor lépkedett végig rajtuk, bozótba fúló erdei csapást, melyen úgy ment végig, hogy hátra se nézett, havas utakat, sáros utakat, itthon és messze idegenben, a vasutat, melyen megy a vonat, éjszaka csak a külön csattogás jelzi, hogy váltón, állomáson haladnak át, különben azt se tudják, merre járnak, s azt se, hová mennek. Hogy megmarad egy-egy útda- rab az ember emlékezetében. Aztán törheti a fejét, honnan maradt meg ez az emlék, hol látta ezt az utat, mikor járt rajta? Mert elröppen a kép, ami pedig olyan éles és aprólékos volt, lerajzolni hiába akarná, nem lehet rögzíteni, talán soha többé nem bukkan elő, mintha fényképet mutatnának az embernek és gyorsan elkapnák a szeme felől. Néha megtalálja az emléket, de észszel már hiúba próbálná fölidézni, csak a hangulat halvány derengése marad meg, elmosódnak a fák, a fűszálak, foltok maradnak és ködök, mint az öreg fényképeken. Nehéz ezt végiggondolni. Vannak napok, szakaszok az ember életében, mikor minden meglazul, föloldődik és nincs kapaszkodó semerre. Bűnbe estél, és most már nem tudsz a bűntől szabadulni, akármit csinálsz? Ostobaság. De miért kell kínlódni és miért kell belehalni akármibe? | ü t é t I Ti ; i o Sós Kálmán is átkfnlódott egy éjszakát, aktán ment, aláírta a lapot, most már azt számolgatja, ml lesz ezután, ha nem is úgy, ahogy a szervezők elképzelik. De talpraesett. Tudomásul vette a helyzetet, amibe került és nem töri össze ■ zám is jöttek, kérdezik, refor-3 mát.us vagyok-e, vagy katolM kus? Mondom: — nem vagyokjj ér uram, se katolikus, se rcfor-í mátus, hanem a Kenessy úr ka-| pása vagyok. Fiát ez van. áj És újra a tehenéről kezdett5 be&élni. a Mániákusok? Azok! Mániára van szükség,* hogy az ember igazolja csele-í kedeteit, a mindenkori válasz-* tását önmaga előtt, hogy meg-í kapaszkodjon valamiben, szét* ne essen darabokra, értelme:; legyen az életének. Boldog, akii* a kenyérkereső munkáját tud-!; ja mániákusan szeretni, de há-ji nyan vannak ilyenek? Az ál-!j latorvosé már csak igazán jöjj szakma, sokoldalú és jövedel-* mező, szép családja is van, há-=l za, mindene, nyugodtan élhet-;! ne és minden szabadidejét csa-:i ládfa-kutatással tölti. Az isten!] tudná megmondani, hány me-s gye levéltárával áll levelezés-* ben! A tanácselnöknek a méhé-7 szét a mindene, de olyan pa-áj rasztember is van, aki verse-jj két ír, meg regényt és ezt min-;* dennél fontosabbnak tartja. Azí öreg tanítót bármikor ki leheti csalni az osztályból, de mégij éjjel az ágyából is, ha valaki:] azt mondja, hogy cserépdara-jj bot, csontot, vagy követ találtj szántás, vagy ásás közben. =i (Folytatjuk) *