Észak-Magyarország, 1962. december (18. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-24 / 301. szám
WftfS, 1968. december 94. ESZAKMAGYARORSTAG 13 Ä víz egy régi bányarészből az egyik légvágaton át, váratlanul és alattomosan tört a bányászokra. A szennyes, mocskos víztömeg hatalmas széndarabokat tört le, kiszaggatta az ácsolatokat, felborogatta, összetörte a csilléket, íelszag- gatta, elcsavarta a síneket. Az ereszke hamar megtelt, s a mindent elsöprő, tomboló ár benyomult a VI-os fővágatba. A bányatelefonok szétrepítették a hírt: mindenki meneküljön. A délnyugati frontfejtésen Vrabik Lajos frontaknász riasztotta az embereket. A csapat elindult, de már késő volt. Nekirontott a mocskos áradatnak, aztán révülten torpant meg és fordult vissza. A fővágatban egyre jobban előretörő, s mindent magával söprő elem elzárta a kifelé vezető utat. A csapat — 15 férfi és két nő — a bánya foglya lett. A fővágatban többszáz méter hosz- szúságú vízdugó, körülöttük komor, sötét bányamező, felettük 41 méter földréteg... Az élő szavak és a holt betűk nem tudták kifejezni, mit éreztek akkor az elemek által halálraítélt emberek. Milyen vad kétségbeesés vett erőt rajtuk, amikor megértették; saját erőből nincs kiút többé. S milyen erőt öntött beléjük az egyik, szinte csodálatos módon működő telefonon befutó hír: az egész társadalom megmozdult értük. Hogyan tűrték a hideget, az éhséget, milyen nehéz, bűzös és fojtó volt a levegő, milyen hihetetlen erőfeszítést kívánt minden múló perc, óra. És mit éreztek akkor, amikor — 1952. december 22-én — hat és félnap után a felszínre jöttek, láthatták, keblükre ölelhették azokat, akiket szeretnek. Amire emlékeznek ■— Tíz év pergett le a szuha- fcállói vízbetörés óta... Tíz év nagy idő. Az elemek hajdani foglyainak arcát vizsgálva kutatom, s a döcögve induló beszélgetésből igyekszem kihámozni, mit hagytak meg az emlékezetben az évek. Az arcokon ott van a elmúlt évtized bélyege, de az emlékezés még most is friss. Dombi József így beszél: — Elsőnek értem a vízhez. Előttem két ember még át- evickélt rajta, én már nem tudtam kimenni... ... Utolsónak hagytam el a frontot — emlékezik Vrabik Lajos. — Nekimentünk a víznek a kötélbe kapaszkodva vonszoltuk egymást. Vissza kellett fordulni. És mi volt a hat és fél nap alatt a legszörnyűbb? Nem az éhség, hanem a légszomj kínozott bennünket. Fogyott az oxigén, egyre nehezebb, fullasztó volt a légzés. Csak feküdtünk. Az emberek feje majd szétszakadt és minden mozdulat nagy erőfeszítésbe került __ — ... A fázás volt a legborzalmasabb — dörmögi Boros János. — Aludni se tudtunk miatta. Elaludtunk, de hamar arra ébredtünk, fázunk ... Horváth József egyetértőén bólogat. — ... Ruhánk nedves volt, s nem akart megszáradni. Nekem az volt ,a szerencsém, hogy a bundás sapkám volt a fejemen. Hol a fejemre húztam, hol a lábam dugtam bele. Az egyik is, a másik is megmelegedett egy cseppet... — ... És emlékeztek — néz társaira Boné Kálmán — mennyi patkány volt? Szinte egymásra várva ugrándoztak rajtunk... A szabadulás És mi adta a megpróbáltatások elviseléséhez a hitet, hogy nem roppantak össze? Mindegyikük válasza ugyanaz: a kintről jövő segítség. Telefonon tájékoztatták őket mindenről. Jönnek a környező bányák dolgozói __ Megérkezt ek a tatabányaiak, a dorogiak ... Megérkeztek a fúrógépek __ Ö lmos eső paskolja a külszínt A gépek nem bírnak megbirkózni a sárral. Nyolcvan ember akaszkodik a fúrógép elé, és vonszolja a kijelölt helyre. Egy T—34-es harckocsi dübörög végig Szuhakálló utcáin. A másik fúrógépet ez vonszolja a szükséges helyre. A kintiek és a bentrekedtek között a víztömegen átnyúló telefonhuzalok tartják a kapcsolatot. A hozzátartozók a banya körül rostokolnak. Csak akkor hiszik el, hogy a több napja föld alá rekedt házastárs, férj, apa még él, amikor a telefonkagylóban az állandó zúgáson, morajláson áthallat- szik a kedves, jólismert hang. És mi a legkedvesebb emlék? Az egyik, az órákig tartó kísérletezés után megszólaló telefon, a kintről jövő első biztató szó. A másik nagy élmény, amikor a fúró leért hozzájuk és a lyukon egy parányit láthattak az égboltból. — Ahányan voltunk, mind körülálltuk a lyukat — mondja Vrabik elvtárs — csörgött ránk a víz, de csak nyeltük, nyeltük az életet adó friss levegőt. Ma is előttük a kép: a gyötrelmesen vánszorgó órák, napok után lámpák fénye csillan meg a fővágatban — beérnek az első mentők. És ma sem tudnak meghatottság nélkül visszaemlékezni a visszatérésre, a mentők, a bányásztársak és hozzátartozók hosszú sorfalára, a friss levegőből való első szippantásra. És ma ? A közös baj, a nehéz percek, órák, napok, örök barátságot fontak a bennrekedt 17 ember között. Gyakran találkoznak, emlékeznek, s tudnak egymásról mindent. Mi történt velük? — A Szuhavölgyi Bányaüzem párttitkára lettem — mondja Vrabik. — ötvennégyben építettem egy házat, azóta született egy kisfiam. Most hatéves ... — Én itt dolgozom a szuha- kállói bányában — mondja Boros János. — Ez év februárjáig vájárkodtam, most aknatitkár vagyok. Család? Két gyerek. Józsi hét, Ildikó ötéves ... Kresák Magda — Kónya Ist- vánné lett, és két gyerek édesanyja, Szűcs Zsuzsa is férjhez- ment. Azt mondják Aggteleken lakik. Bakos József az üzem legjobb vájára. Apja — aki vele együtt bennrekedt — Gellért Józseffel együtt nyugdíjba ment. És nyugdíj előtt áll Bánóczi László is. A két lány kivételével, valamennyi a bányaüzemben maradt és mind megállja a helyét. Boné Kálmán fíontmester itt dolgozik, Balogh Bertalan Rudolf- telepen térmester, Barnóczki László a Szuhakálló II. akna, Leskó András Sólyombánya vájára... ■— A vízbetöréskor — mondja Szaniszló Ferenc — még egyhónapos bányász sem voltam. Benn megfogadtam, csak egyszer kerüljek ki, még a bánya környékére se megyek többet. Mégis bányász maradtam. Igaz, bevallom, ki-kileng- tem, el is mentem innen, de aztán visszahozott a szívem. Most'mentős is vagyok. — Én abbahagytam a vájárkodást — jegyzi meg csöndesen Horváth — a szívem miatt. Talán a hat és fél nap hagyott bennem nyomot. Most gépkezelő vagyok. — Én is sokat betegeskedtem — jegyzi meg Dombi József — egy időben mankóval jártam. Gyógyfürdőbe küldtek és otthagytam a mankót. Azóta építkeztem! Minden évben megünnepeljük december 22-ét. Nálunk ez most dupla ünnepet jelent: karácsonykor tartjuk a lányom eljegyzését. — Hogy mi a mondanivalóm a vízbetörés és kimentésünk tizedik évfordulóján? — ismétli a kérdést Vrabik Lajos. — Az, köszönünk mindent, a bennünket kimentőknek, dolgozó népünknek. — A társadalom adta vissza az életünket — bólogat Horváth József. — Az életet, amelyet nem lehet megfizetni... I Csorba Barna RÉGI ISMERŐSÜNK az öreg fuvai'os, évek óta szállít hozzánk szenet, fát. Előfordult, hogy akkor is betévedt, amikor nem volt nálunk semmi dolga. Elmesélte élete kalandjait, megjárta mind a két háborút, végigharcolt majd- minden harcteret, s nem egyszer emlegette nagy szerencséjét, hogy élve, s egészségesen hazakerült mégis. Egy hét óta egyre izgatot- tabban járt-kelt a városban. Hozzánk is nagyon clgondolkodva érkezett. Máskor vicceket mesélt, politikáról érdeklődött, s nem vetette meg az eléje rakott pohár borocskát sem. Most azonban számolat- lanul zsebregyűrte a fuvarért járó pénzt, felült a bakra, a lovak közé csapott, és sietve elhajtatott. Valahol a város szélén lakik, szoba-konyliás kis házban, amelyet már a felszabadulás óta épített. Erről a házról is sokat mesélt. Maga hordta hozzá a követ, részletekben szerezte meg a faanyagot, s a házat sajátkezűleg építette fel. Ügyes ember, fúr, farag: a kocsit, amellyel fuvarozni jár, szintén maga eszkábálta össze. Egyszer eldicsekedett, hogy hívták már vállalathoz is. Jólesett neki, elismerésnek vette, hlégsem ment. A fuvarozás teabadabb élet, pedig sokat kell fagyoskodnia, sokat kell álmatlankodnia. Jól ismerjük tehát őt, s ezért is tűnt fel, hogy most ilyen szótlanul, komoran viselkedett és szinte köszönés nélkül a faképnél hagyott. — Mi baja lehet? — tűnődA „mellékes'”... tünk — csak nem sértettük meg? Majdnem így jártam másnap is vele. A piacon találkoztunk, és most már megfogtam a kabátja gombját: — Mi a baj, hogy ilyen szófián? — Semmi bajom nincs nekem. — De hiszen tegnap is úgy elrohant. — Sietek, kézit csókolom, nagyon sok a dolgom, s egy kis pénzre is szert akarok tenni... — huncutkásan kacsintott — „mellékesen”. Megértettem, azaz, csak megsejtettem, mert megérteni csak aztán értettem meg igazán. Az Állami Áruházban találkoztunk. Ütőn volt most is, és elválaszthatatlan szerszámát, amellyel lovait ösztökéli, ide is magával hozta. Ostorral járkált a pultok közt. O vett észre, ó« megszólított. — De jó, hogy itt tetszik járni. Egy kis segítséget kérnék. • BIZONYOSAN A FELESÉGÉNEK akar vásárolni — gondoltam, és máris kutatni kezdtem tekintetemmel a pultra rakott női holmik között. De -a bácsika legyintett, s szavaiból egy másik ember bontakozott ki előttem, nem a káromkodós, veszekedős,, folyton siető és mogorva fuvaros, hanem egy melegszívű ember. — Tetszik tudni — kezdte és szégyenlősen félre húzott — elhatároztuk a feleségemmel, hogy a karácsonyi ünnepekre kihoznánk a menhelyről egy árva gyereket. Én fiút akai'- tam, de aztán a feleségem győzött — kisleány lesz. Hadd érezze szegényke a családi otthon melegét. Szinte akaratlanul szorítottam meg a kezét, de az öreg folytatta. SZERETNÉM MEGLEPNI valamivel a gyeiteket. Van egy kis mellékesem, de nekem az ajándékválogatás szokatlan, és olyan nehéz ... Boróczki Edit GYERMEKEKNEK ...............................................................................................................................................................................Ili MIMI J . CH. ANDERSEN: A kis gyufaárus lány KEGYETLEN HIDEG volt, hullott a hó és már sötétedett; karácsonyt mutatta a naptár. A kemény hidegben egy szegény kislány járta a sötétedő utcákat, hajadonfőn és mezítláb. Kicsi lábát kékre-vörösre csípte a hideg. Rongyos kis kötényét összefogta: egy halom kénes gyufa zörgött benne, egy skatulyát meg a kezében szox-ongatott Egész álló nap hiába kínálgatta portékáját, egy szál gyufát se vettek tőle és alamizsnát se adott neki senki. Az ablakokból ragyogó világosság és sültliba pompás, jó szaga áx-adt ki az utcára, hiszen ünnep volt, karácsony este. Behúzódott egy zugba, egy kiszögellő ház sarka mögé, s maga alá húzta csupasz lábát. Ott még jobban didergett, majd íxxegvette az Isten hidege, de hazamenni nem mert, hiszen egész nap egy garast se keresett, s az apja biztosan veréssel fogadná. Már egészen meggémbered- tek a kis ujjai. De jó lenne egy szál gyufa, csak egyetlen egy szál! Ha kihúzna egyet a skatulyából, odadöx-zsölné a falhoz, s meggyújtaná, a lángjánál megmelegíthetné a kezét! Végre rászánta magát, s meggyújtott égj' szálat. Milyen vidáman sercent, s hog>r lobogott a lángja! Fényes volt és meleg, mint a gj'ertj'aláng, s a kislánj' boldogan tartotta föléje a kezét. Csodálatos láng volt az! A szegény kis gj'ixfa- áx-us lány úgy érezte, mintha szép, réztetejű, rézcsövű vaskályha előtt ülne — olj'an jó volt nézni a tüzet, olj'an jólesett melegedni mellette! Már a lábát is kinyújtotta, hogy átjárja a meleg, de ebben a pillanatban kilobbant a gyufa- láng, eltűnt a vaskályha, s a kislány ott ült a hideg falszögletben egy gyufacsonkkal a kezében. Üjabb gj'ufát gj'újtott: fényénél gj’önyöx-ú szép karácsonyfát látott, még szebbet, ragj'ogóbbat, mint amit kará- csonj' este a gazdag kereskedő szobájában, amikor belesett az üvegajtón. Ott ült a fa alatt, s nézte a száz, meg száz gyer- tyát az agak hegj'én, a tarka díszecskéket, amiket eddig csak kii'akatban láthatott. Már nyújtotta a kezét, hogy levegyen egj'et, de akkor megint kihúnj't a csepp láng és a sok karácsonyi gj'ertj’a lassan a magasba emelkedett, föl egészen az égig, s ott csupa tündöklő csillag lett belőle. Egyszer csak kivált közülük egy, s lehullott; ragj'ogó fénycsí- kott hasított a sötét. égen. Megint odadörzsölt egy szál gyufát a falhoz, s egj'szerre nagj' világosság támadt körülötte. A tiszta fénj'ben ott állt rég-halott nagyanj'ja és szelíden, hivogatón nézett kis unokájára. Játék is, tanulás is Melyik műből idézünk? A játékvezető a játékosok által ismert versből, regényből, vagy elbeszélésből olvas fel 4—5 mondatot. A játékosoknak az a feladatuk, hogy az idézet alapján megnevezzék a mű íróját és címét, és ezt az előttük levő papírra írják. Például, ha a játékvezető a követSajtóhuba (Látjátok, hogyan lehet egy hibás betűvel új, mulatságos értelmet adni a mondatnak?) Sándor megette a cipőt (cipót). ítélkezett a község bölcs bikája (bírája helyett). Az erdőben egy többszázéves gyönyörű hölgy (tölgy) álL A kopaszság nem nagy haj (baj). Pontyot (pontot) tett a sor végére. Bánatában beült a kucsmába (kocsmába). leeső idézetet olvassa fel: „Ö, természet, á, dicső természet, Mely nyelv merne versenyezni véled?" a játékosok ezt írják: Petőfi Sándor: „Tisza". Ezután a játékvezető még vagy tízszer idéz. A helyes válaszért két pont jár. A mű címében, vagy a szerző nevében elkövetett hibáért 1 pontot levonunk. Az nyer, aki a legtöbb pontot szerzi. — Nagyanyó! — kiáltott föl a kislány. — Nagj'anj'ó, vigyél magaddal! Tudom, hogy itt- hagj'sz, ha a gyufa J'égig ég, eltűnsz, mint a meleg kályha, meg a sültliba, meg a gyönyörűséges szép karácsonj'fa! Ne hagyj itt, nagj'anyó! És gj'orsan a falhoz dörzsölt égj' egész csomag gyufát, hogj' marassza a kedves nagj'- anyót; a sok gj'ufa olj'an fényességet árasztott, mintha a nap sütött volna. A HIDEG REGGELEN Ott találták a kis gjoifaárus lányt a házszögletben: kipinxlt ax'ca mosolygott, de élet már nem volt benne, megfagyott a csodákkal teli éjszakán. Karácsonyfa Karácsonyfára díszeket, ♦ •>-- ‘ Ezüstös'csillagot, Csiklandós angyalhaj-köpenyt, Cukorkát aggatok.----------A z ágak végén jégcsapok Szikráznak. Házikó Leng hosszú szálon, és ragyog A sok arany dió. V A házikóban négj' baba, — Szülők és két gj'erek — Karácsonj'fáját díszíti. És csókot dob neked. Fazekas Anna 1 f Vízszintes: 1. Petőfi írta gyermekkora karácsonyaix-a emlékezve. (Fobü. a vízszintes 36. és függ. 15. sorban) 12. Számtani műveletet végez. 13. Höemelkedés. 14. Jegj'zetfüzet, névelővel. 15. Az ég kék színének a neve. 18. Francia fasox-. 19. Ai-cszín. 20. A gyapjú, haj, köröm kéntartalmú alapanyaga. 24. Római 504. 25. Keltezésrag. 26. Repülőgépek automatikus irány jelző készüléke. 27. Állam az USA-ban. 29. K. lg. 30. Betakar. 32. Gj'ermeke. 33. Német elöljáró szó. 35. Éneklő hang. 34. Személyes névmás. 39. Helj'határozói rag. 40. Mezei állat. 41. Kelet-indiai nö- vénj’. 42. Hiszékeny. 43. Foi'dí- tott kétjegj'ű mássalhangzó. 44. Szovjet folyó. 46. Halkan szól. 47. Aktinium kémiai jele. 48. Mutató szócska. 49. ő, oroszul. 50. A felsőfok jelzője. 51. Személynévmás. 53. A liliomfélék családjába tartozó növény. 56. Közel-keleti állam. 58. Növény. 59. Ésszel felfog. 61. Az ókori Dél-Mezopotámia Sémi nyelvű lakói. 63. Sereg. 64. Kikötő- híd. (Ék. hiány) 66. Hideg, néBeküldendő a Petőfi-idézet megfejtése december 30-ig. A hibátlanul megfejtők között könjmjutalmat sox'solunk ki. A rejtvényben az o, ó, illetve az ö, ő között nem teszünk különbséget. Az elmúlt heti számban közölt rejtvény megfejtése: Munkácsy Mihály: Té- péscsinálók. Szinj'ei Merse Pál: Lilanihás nő. Könyvjutalmat nyertek: Oswald Mária, Miskolc, Maros u. 35. sz., Krusovszki Istvánná, Miskolc í„ Sólyom u. 1. sz.j Lengyel Mária Mezőkövesd. A könyveket postán küldjük ei. FEJT© © •■■MMiiiuiiii..i.iiiiuuiuuiuuiiiiiiiuniiniiiimiiiiillilllHUIIIlHIUIIllUÜIHIUIUIIIIIIIIBIIIIHIIIIIIIIIIIIUHIIIUIIIIHHIIIIIinil>' metül. 67. Kémiai elem. 69. Tetemes mennyiség. 71. Női név. Függőleges: 1. Értékes piros kátránj’íesték. 2. Vendégség. 3. Zúr betűi, kevertem 4. N. T. 5. Irány. 6. Gőz. 7. Kettősbetű. 8. Kicsinj'ítő képző. 9. Félig stabil. 10. Szín. 11. Szétmállik. 16. Részesrag. 17. Bizakodás. 20. Földművelő szerszám. 21. Szolmizációs hang. 22. Utasszállító repülőgép betűjele. 23. Naftalin fele. 26. A régi római mitológiában: a háború istennője. 28. Közép-bajor nyelvjárású német népcsoport. 31. Elől ellentéte. 34. A vízszintes 40. sor mássalhangzói. 36. Ügjr, dolog, latinul. 37. Az összeadás szava. 39. Német száinnév. 45. Göngyöleg. 47. Forma. 52. Folj'ó a Szovjetunióban. 54. Indítéka. 55. Félévek! 56. Korrövidítés. 57. Fosztóképző. 58. Égj' haj'a- pás. 60. Cselekedet. 62. Alvás kísérője. 63. Földkupac. 65. Visszavág! 66. Nők, betűi kő- vertem 68. Asszonj' írja neve után. 69. Tagadószó. 70. Azonos mássalhangzók. 71. Névelő.