Észak-Magyarország, 1962. december (18. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-06 / 285. szám
Murmime fok hideget mértek Európa legmagasabb lakott helyén Egészségre ártalmas síírű köd London fölött Az olasz Alpokban, több mint 2000 méter magasságban fekvő Trepalle-ban — amely Európa legmagasabb lakott helységének számít — a szerdára virradó éjjelen mínusz 30 Celsius fokig süllyedt a hőmérő higanyszála. Nagy-London területére szerdán reggel füsttel kevert sűrű köd, a „smog” vastag takarója borult. Áz egészségügyi hatóságok figyelmeztették a lakossá- j got, hogy a köd akadályozza a j füsttel a levegőbe jutó, az egészségre káros égéstermékek távozását, ezért betegek, gyermekek, öregek ne hagyják el lakásukat. A köd nagy zavarokat okoz a közlekedésben. A London- környéki forgalomban a vonatok erősen késnek, a gépjárművek csak lépésben haladhatnak, az elkésett dolgozók tömegei gyalog igyekeznek elérni munkahelyüket. Kedden este egy iskolásgyermekeket szállító autóbusz a ködben eltévedt és a keresésére indult mentők csak éjfél után találták meg. Pozsonyi képek Karácsonyig a felnőttek játszhatnak yele Huszonegy méterrel hátrább gurítottak egy épületet Varsó egyik legszebb sugárútjának forgalmát akadályozta a korszerű épületeknél 21 mé- terrél előbb álló korabeli templomépület. Miután a műemlék- számba menő épületet lebontani nem akarták, a városi mérnökök elhatározták, hogy a templomot alágörgözik és hátrább gurítják. A többhónapos megfeszített előkészítő munka után december 1-én megindult az épület, s percenként 9 centi- méteres „sebességgel” haladva, csaknem négy óra alatt 21 métert tett meg, s ezzel egyenlő szintbe került az új háztömbökkel. A Szuezi-csatoma Földközitengeri bejáratának vidékéről is ködöt jelentettek szerdán hajnalban. A köd miatt a déli irányba tartó hajósor nem indult el útjára. IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: felhős idő, néhány helyen ónoseső, futó havazás, mérsékelt, helyenként élénkebb északnyugati szél. A hideg kissé enyhül. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet az ország északi felében nulla— plusz három, délen nulla—mínusz három fok között. Jellegzetes belvárosi utcarészlet az új városháza mögött. Teljesen felújítják a pozsonyi várat. A képen: állványok az északkeleti tornyon. Egy kis számvetés a gépekről VÉGET ÉRT a munka a taktaharkányi határban, az Űj Elet Termelőszövetkezet földjein is. Az őszieket betakarították, a kenyérnek valót az utolsó szemig elvetették. A mélyszántás adott legtovább munkát a traktorosoknak, de Kis István, Szatmári Imre, Madárasi Lajos, Madarasi Béni, mint egész évben mindig, most is becsülettel helytálltak a traktor nyergében; Aztán ha bárki is megkérdezi a termelőszövetkezet vezetőségét, mi segítette léginMikulás-történet, 1962 Olyan a bérházunk most, mint a megbolygatott méhkas. A tulajdonképpeni titkot Mikus Karcsi pattintotta ki tegnap reggel, amikor minden csengetés nélkül benyitott Matild nénihez. Amit az előszobában látott, az minden képzeletet felülmúlt. Matild néni, a ház jóságos szívű lakója, ott állt püspöklila süvegben, prémmel szegett Mikulás-bundában. Ép- pencsak a bot hiányzott a kezéből. Ám a szemfüles Karcsi azt is megpillantotta az előszoba fogasán. Hüledezett a kis nebuló és elfelejtette, miért küldték fel ide, a harmadik emeletre. Matild néni sem volt valami rózsás hangulatban, sőt ha hihetünk ráncokba ágyazott rebbenő szemölcseinek, akkor kimondottan bosszús volt. Hát igen. Ezúttal rajtakapták. Az egyébként bűbájos anyóka szomorúan dörmögte: — Miért nem csengettél, Karcsika? — Mert szandálban vagyok. Ennek vékony a talpa. Csak cipőben érem fel a csengőt. Matild néni gondolatban perlekedett a mamával ezért a könnyelműségért. Hogy lehet télviz idején szandált adni egy kisfiú lábára?! És pont most, amikor megkapta a jelmezkölcsönzőből ezeket a szimpatikus holmikat. Miért is volt olyan türelmetlen Matild néni a jelmezpróbát illetően? Szíves engedelmükkel ezt röviden elmondja a krónikás. Matild néni a bérház örökös Mikulása. Minden esztendőben saját költségén hozatott Mikulás-mezt, hogy évtizedes kedvtelésének hódoljon. Az igazság ugyanis az, hogy Matild néni már fiatal korában is jótékonykodott. Mesélik róla, hogy amikor még a Dunántúlon lakott, tisztes j földjáradékot kapott földbirtokos testvéreitől. Neki az volt a passziója, hogy Mikulás és karácsony táján ajándékcsomagot osztogatott. Erről a passziójáról még a felszabadulás után sem szokott le. Amikor odaköltözött bérházunkba, szinte könyörgött a lakóknak, hogy ő lehessen a Mikulás. Már sokszor tűnődtünk azon, vajon belső kényszerből, a lélek mélyéről fakad-e a nénikének ez a kedvtelése? Figyeltük: őszintén szereti-e a gyerekeket? Nem lennénk igazságosak, ha azt állítanánk, hogy nem. De mégis megéreztük, hogy az ajándékozás örömeit sajátította ki elsősorban, túl a gyermeki boldogság, a gyermeki lélek igazi felismerésén. Ilyen előzmények a^ááz" ban gondot okozott a Mikulás-probléma. Mert ugye nya— Hahóóó!. i. Hahóóóó! — Messze, hangzik az elnyújtott kiáltás, hogy meseország birodalmából előhívja a jó öreg Télapót, a gyermekek örömé- nefcí."Vigasságának varázslój át. A kis kultúrterem csodálatos meseországgá változott át, hogy a MÉH dolgozóinak gyermekei néhány csodálatos, feAmiről a Télapó naplója mesél ledhetetlen órán át a mesék birodalmában kalandozzanak. Már kezdődik is a varázslat, Kristóf Lajos, a mesemondó ajkán mindennapi történetek elevenednek fel. Nem rút boszorkányokról szól a fáma, hanem való, igaz történetekről. A rút boszorkányokat — mint mondja a mesélő — már száműzték a papák, a mamák, az új világ megteremtői, lelkes alkotói. A gyerekek szájtátva hallgatják saját történetüket, amelynek minden nap részesei, sőt talán főszereplői is. Pisszenés sem hallatszik, lélegzetvisszafojtva várják a gyerekek, hogy a messzi, hófödte hegycsúcsok közül, a kis mesepalota ajtaján kilépjen a jó öreg Télapó. Amikor az öreg Télapó remegő kézzel felnyitja a hatalmas Mikulás-könyv lapjait, minden gyermek szorong egy kicsit. Mert gondolják, és biztosan tudják, hogy egy esztendő alatt nemcsak jót cselekedtek. A Télapó kedves szavakkal fejükre olvas a gyér meki csínyeikért, dorgálja, jóra inti a ross za 1 kod ó Ica t. A Télapó naplójában sok történet szerepelt. Főszereplői sokszor pironkodva hallgatták a jotanácsot, a bírálatot. De örömmel vették a Télapó kedves ajándékait, a díszes és tartalmas ajándékcsomagokat. S a kis gyermekünnep végén Télapó felült szánkójára, s elindult tovább, hogy ma este minden házba bekopogtasson, örömet, boldogságot hozzon gyermekeinknek. Foto: Szabados György kunkon az ajándékozás ünnepe és nincs Mikulás. Nincs bizony, mert Karcsika széltében- hosszában elmesélte a példátlan esetet, s a gyerekek fel- bolydult deputációja még a házmester ajtajáig is eljutott. A küldöttséget Karcsika vezette: — Kedves házmester bácsi! Mi, a ház lakói, tiltakozunk a női Mikulás ellen. Ilyenről sem a meséskönyvekben, sem az olvasókönyvekben nincs szó. Férfi Mikulást kérünk, igazi szakállal, és valódi bajusszal. — Igenis, férfi Mikulást kérünk — toldotta meg Kormos Gyuszi, a második emelet háromból. Nem akarjuk, hogy rajtunk nevessenek a környéken. — De kedves barátocskáim, úgy vélem, nektek igazán mindegy, ki hozza az ajándékokat, csak jó sokat hozzon. Matild nénire eddig igazán nem panaszkodhattatok. — Matild néni nem Mikulás. Pincébe jár szénért, tejet hoz a kis boltból, szőnyeget porol és tökmagot pirít. A Mikulás ilyen dolgokkal nem foglalkozik. Nekünk valódi Mikulás kell, puttonnyal és nagy szakállal. A házmester menteni próbálta a menthetőt. — Pajtások, kis cimboráim! Nagyon sajnálom, küszöbön az ünnep, most én nem akaszthatok le a szögről egy másik Mikulást — Márpedig akkor nem tesszük ki cipőinket az ablakba — mondta harciasán Karcsika és a többiek kórusban helyeseltek. Mit tehetett a házmester: megígérte, hogy új Mikulás után néz. Itt lépett be a történetbe a krónikás, akit a házmester felkért e tisztség ellátására. Természetesen vállaltam. De ma reggel a lépcsőházban elcsípett Matild néni. Reménykedve ráncigálla kabátom ujját: — Úgy hallom, maga lesz a Mikulás. Az isten szerelmére kérem, cseréljünk. Én szívesen vállalom. — De kedves Matild néni, a gyerekek... — Ne kosarazzon ki. A gyerekek nem tudják meg. A házmester ugyanis elmondta nekik, hogy szerzett egy férfi Mikulást. Maga az ünnep estéjén feljön a lakásomba, kap égy forró borósteát, és én indulok el a puttonnyal. De beveszek néhány csipetnyi krétaport is, hogy még mélyebb legyen a hangom. így jó lesz ugye? A terv tetszett, £ft jóváhagytam. Most már csak arra kérem a kedves olvasókat, ne árulják el a mi kis makacs lakóinknak a szerepcserét. Párkány László kább ez évben ezt az 1900 holdas, fiatal szövetkezetét szép sikerei elérésében, minek köszönhető, hogy a tavalyi 38 forintot az aszályos időjárás. ellenére nemcsak elérik, hanem még túl is szárnyalják valamivel, Boros Zsigmond elnök munkatársaival együtt egyértelműen vallja, hogy első helyen a tsz-gazdák példamutató szorgalmát, de mindjárt ezután a gépeket kell említeni; Mert ez idén, a szövetkezeti élet harmadik évében bizony nem kis feladatot vállaltak magukra az Üj Élet tagjai; Elhatározták ugyanis, hogy teljesen gépesítik gazdaságukat. És nyitják is már előttünk a nagy könyvet, és sorolják, hogy az eddigi öt erőgép és néhány munkaeszköz mellé öt új traktort, egy magyar és egy szovjet lánctalpast, több vető- és aratógépet,' ekét, kultivá- tort, fűkaszát, műtrágyaszórót, rendsodrót, disztillert és egy teherautót vásároltak két pótkocsival, összesen 880 ezer forint értékben. Ebből 200 ezer forintot saját pénztárukból, a többit pedig állami hitelből fedezték. A hitelt négy év alatt kell visszafizetni, s ha figyelembe vesszük az évenként esedékes részletet, és a gépek üzemanyagköltségét; 420 ezer forintot tesz ki az az összeg, amit a gépesítés kíván a termelőszövetkezettől ez idén és az elkövetkező három évben. Ezzel szemben tavaly 780 ezer forintot fizettek ki a gépállomásnak egy évi gépi munka fejében, tehát csaknem kétszer annyit, mint ameny- nyit gépesítés címén esztendőnként ki kell adniuk. A NÉGY ÉV elteltével megszűnik a törlesztés, ami azt jelenti, hogy a gépesítési kiadásaik is a felére csökkennek. Ezzel a most beszerzett gépek sajátjaikká válnak, hogy a gazdálkodás könnyebbé, a ternjelés még olcsóbbá váljék általuk Taktaharkányban is. Bagdad „születésnapja” Kettős ünnepségeket tartanak Irakban: 1200 éve alapították meg Bagdadot, a „köralakú várost”, egyúttal pedig megünneplik egy híres IX. századi iraki filozófus, Abu Juszuf Jakub Ibn Isaak Alkindi halálozási évfordulóját. Ázsia, Afrika, Amerika és Európa minden részéből hívtak meg történészeket, tudósokat, kiváló írókat, hogy vegyenek részt a kettős alkalomból rendezett egyhetes ünnepségeken, amelyek december 1-én kezdődtek. ESZAKMAGYARORSZÄG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megye) bizottságának lap)» Főszerkesztő; Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc, Tanácshúz tér Z. Kladlat Az Eszakrímgyarországl Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Bíró Péter Kiadóhivatal: Széchenyi u. 15—1T. Hirdetésfelvétel: 16-213. Terlesztl a posta. Kapható minden Borsod megye) postahivatalban és kézbesítőnél. Készült a Borsodi Nyomdában Felelős vezetői Kárpáti György Ötletes játékot készített a Fém-Iemezárugyár. A gyerekek játék közben megtanulhatják a KRESZ-szabályokat, a balesetmentes közlekedést. A játékhoz tartozó, három felhúzható kisautó az útkereszteződéseknél és tilos jelzéseknél megáll és billentyűk segítségével kell Ismét elindítani. Kár, hogy ebből az ötletes és szórakoztató Játékból nagyon kevés került forgalomba. Foto: Sz. Gy.