Észak-Magyarország, 1962. november (18. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-15 / 267. szám

2 ESZAKMAGYARORSZAO Csütörtök, 1362. november 15. Munkásmozgalmi érdekességek egy pályázaton A Legújabbkori Történeti Múzeum „Munkás életmód és hagyományok” című pályáza­tának beküldési határideje de­cember végén jár le. A mú­zeumba máris számos érdekes tanulmány érkezett. Különösen figyelemre mél­tóak a magyar munkásosztály hazafias és internacionalista hagyományairól szóló írások, továbbá a szakszervezetek éle­tével kapcsolatban készített alkotások. Jólsvai Vilmos nyugdíjas „Föld alatt és föld felett” című munkájában pél­dául a bányász szakszervezet életével, múltjával foglalkozik. Csépányi Árpád a járdánházi bányászok életéről készített rajzokkal illusztrált pályázatot. A múzeum a tervek szerint a pályázatra beérkező anyagok­ból könyvet állít össze. Magyar-bolgár árucsereforgalmi megállapodás «. November 14-én Szófiában aláírásra került a Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság közötti 1963. évi árucsereforgalmi és fizeté­si jegyzőkönyv. A jegyző­könyv értelmében a két or­szág közötti árucsereforgalom az 1962. évi megállapodáshoz viszonyítva 15 százalékkal, a .hosszúlejáratú megállapodás 1963. évre előirányzott forgal­mával szemben pedig 37 szá­zalékkal növekszik. A megállapodás szerint Bul­gária szerszámgépeket, elek­tromos targoncákat, autóal­katrészeket. vasúti teherva­gont. ólmot, horganyt és más .árucikkeket. Magyarország vi­szont gépi berendezéseket, te­hergépkocsit, autóbusz alvá- .■zat, alumíniumot, hengerelt­árut, tv-készüléket és más árucikkeket szállít. A két- or­szág közötti tárgyalások a köl­csönös megértés szellemében folytak le. Nemcsak a csizma, a direktor is a régi.. Egy Párizs-környéki gépipari üzem, a St-Ouen-i Lavalette gyár, amely a háború alatt a német Bosch tröszt érdekelt­ségévé lett, majd a felszaba­dulás után visszakerült jranbia tulajdonba, néhány napja is­mét német vezetés alatt áll. A francia és a nyugatnémet tő­késcsoportok közötti megálla­podás értelmében a Bosch cég felújította érdekeltségét. A vál­lalat élére ugyanazt az igaz­gatót nevezték ki, aki a fa­siszta megszállás alatt irányí­totta a gyárat. A hatodik gépkocsi nyereménybetétkönyvek sorsolásának eredménye 10 000 forintos betétkönyvekre kihúzott nyeremények: 5830 Zastawa 5930 Wartburg Limousine 6070 Moszkvics 6314 Trabant Limousine 660 Skoda Octavia 2150 Zastawa 1062 Wartburg Limousine 5399 Trabant Limousine 5508 Moszkvics Előre megmondták Már szinte közhely szám­ba megy szidni az útépítő vállalatokat. Építenek, bon­tanak — megint építenek, megint bontanak. Ez az egyik téma. A másik az, hogy ha egy­szer elkerítenek egy sza­kaszt, hogy ott járdát, vagy közutat javítsanak, ember legyen, aki a végét kivárja. Egy szó mint száz, szidjuk az útépítőket, pedig ők a leg­figyelmesebb emberek. Ók azok, akik önkritikusan dol­goznak. ök azok, akik nem rejtik véka alá munkájuk fo­gyatékosságait. Dehát miért is szidjuk őket? Csak tessék megfigyelni. Ha utat kezdenek valahol építeni, első az, hogy ki­teszik a nagy táblát, amely­ről mindenki elolvashatja: „Útépítés. Lassan”. A. I. 3422 Wartburg de Luxe 3287 Moszkvics 1599 Wartburg Limousine 2026 Wartburg de Luxe 3145 Moszkvicg 3330 Trabant Combi 4507 Moszkvics 4556 Moszkvics 1648 Skoda Octavia 2278 Moszkvicg 3140 Wartburg Limousine 3306 Skoda Octavia 170 Moszkvicg 555 Wartburg Limousine 1603 Moszkvicg 3956 Trabant .Limousine 2621 Skoda Octavia 3555 Trabant Limousine 678 Trabant Combi 1490 Moszkvics 3181 Skoda Octavia 3847 Wartburg Limousine 4266 Skoda Felicia 4877 Trabant Limousine 5661 Wartburg de Luxe 6813 Moszkvics 7002 Moszkvics 7078 Skoda Octavia 7208 Trabant Combi 8042 Skoda Octavia 9795 Skoda Octavia 20 15076 Wartburg Limousine 20 17022 Skoda Octavia 20 21986 Moszkvics 20 25779 Moszkvics 20 30686 Trabant Combi 20 31131 Trabant Combi 20 31424 Skoda Octavia 20 33917 Trabant Limousine 20 34159 Trabant Limousine 20 34770 Skoda Octavia 20 38450 Wartburg Limousine 20 40003 Trabant Combi 20 40264 Renault 20 40420 Moszkvics 20 41108 Moszkvics 20 42177 Trabant Limousine 20 42703 Moszkvics 20 42922 Skoda Octavia 20 43343 Moszkvics 20 50048 Simca Ariane 20 50471 Wartburg Limousine 5000 forintos betétkönyvekre kihúzott nyeremények: 1 502075 Skoda Octavia 4 501967 Skoda Octavia 4 503326 Moszkvics 4 509799 Moszkvics 7 501619 Trabant Limousine 10 501319 Skoda Octavia 10 504142 Trabant Comb: 20 501782 Moszkvics 20 503043 Trabant Combi 20 506101 Trabant Combi 20 507820 Moszkvics 20 511174 Moszkvics 20 511298 Wartburg Limous. 20 513522 Wartburg de Luxe 20 515872 Trabant Combi 20 519240 Zastawa 20 526834 Skoda Octavia 20 530021 Moszkvics 20 530821 Moszkvics 20 532129 Wartburg Limous. 20 532287 Trabant Limousine 20 532960 Wartburg Limous. 20 535927 Renault R4L 20 536033 Trabant Limousine 20 539305 Hillman 20 540831 Skoda Octavia 20 548157 Skoda Octavia Amit a Marsról tudhatunh A szovjet űrkutatók novem­ber 2-án rakétát engedtek út­nak, hogy egyik bolygó­szomszédunkról, a Marsról közvetítsen hírt számunkra. Az égi országúton a boly­gók a csillagok között látszó­lagos pályán nyugat felé vo­nulnak. Az esti órákban a fénylő Jupiter látszik maga­san. A keleti égbolton utána egy újabb bolygó emelkedik a látóhatár fölé, mely egész éj­jel megfigyelhető. Vörös színé­vel annyira elüt a többi égi­testtől, hogy felismerése nem nehéz, ez a Mars. Feltűnő szí­ne miatt sokat foglalkoztatta a laikus ember képzeletét, kö­zelsége miatt jjedig a szak­embereket. Szerepet kapott a mitológiában is. A háború, a pusztulás mindenható istene lett, mert vörös színében a vér szimbólumát látták. Bíbor- palástos trónjáról a koperniku­szi világkép taszította le, mert nem egyéb, mint a Nap körül keringő bolygók egyike, de az is kiderült róla, hogy a Föld­nél is kisebb. Közelségéből tudományos haszon is származott. A táv­cső tökéletesítése idejében megkezdődött a rendszeres megfigyelése. Miért most lett időszerű a marsrakéta felbocsátása? Tycho Brahe dán csillagász a XVI. században a Mars pá­lyájáról, mozgásáról hatalmas mennyiségű adatot gyűjtött össze. Ezek alapján tudta Kep­ler kimutatni, hogy a Mars, természetesen a többi bolygó is nem kör, hanem ellipszis alakú pályán keringenek a Nap körül. A Mars közepes naptávolsága kereken 228 mil­lió kilométer. (Nap—Föld tá­volság 150 millió kilométer.) A bolygó mozgásának törvé­nyei szerint minél távolabb van egy bolygó a Naptól, an­nál kisebb a keringési sebessé­ge. A Föld 30, a Mars csupán 24 kilométeres másodpercnyi sebességgel halad. így a Mars napkörüli pályáját részben ezért több idő alatt teszi meg. A Mars egy éve 687 földi nap. Ha a Föld és a JVlars a Nap­ról nézve egyirányból indul­nak el, a következő helyzet alakul ki. 365 nap múlva a Föld a kiinduló helyére ér vissza. Ugyanakkor a Mars a pályájának a felét tette meg. A kiinduló állásról az ellenté­tes oldalra került, legtávolabb a Földtől. Még majdnem egy teljes évet kell várni, hogy a kiinduló helyére jusson vissza. A Föld másodszor is megkerü­li a Napot és úgy kerülnek egymás közelébe. A soronlévő találkozás 1963 januárjában esedékes. A két bolygó ismét egymás mellett halad. Ezért időzítették a marsrakéta fel­bocsátását napjainkban. Milyen tulajdonságú ugyan­is a Mars? Térfogata a Föld térfogatának egyhatodával, tö­mege csupán tizedrészével egyenlő. Ezen értékek össze­hasonlításából megérthető, hogy a Marson a nehézségi gyorsulás csak valamivel több, mintha földi hasonló mozgás­viszony egyharmada. A Földön a mesterséges bolygót leg­alább 11,2 km/mp-es kezdő­sebességgel kell útnak indítani. A Marson ennek elérésére már 5 km/mp-es sebességű fel­bocsátás is elegendő lenne. A Mars-probléma nem mai keletű. 1877-ben Schiaparelli érdekes hírt röpített világgá. Vizsgálatai kapcsán a . Mars felszínén vonalakból álló háló­zatot vélt felfedezni. A vona­lak a felszín sötét és vörös foltjait kötik össze. A sötét foltokat tengereknek gondol­ták, ahonnan a Mars értelmes lényei csatornán vezetik a vizet a száraz területekre. Foglalkoztak azzal a gondolat­tal is, hogy a Szaharán nagy­méretű ábrákat rajzolnak ki, melyeket fényjelekkel meg­világítanának, így szerettek volna üzenetet küldeni a marslakóknak. Mi igaz a rej­télyes csatornákból? Utána sokan vizsgálták, egyesek tény­leg felfedezték a csatornákat, mások optikai csalódásnak minősítették; Legutóbb 1956- ban igen közel kerültünk a Marshoz, de az alaposabb meg­figyelést az ott dühöngő homokvihar megakadályozta. A vonalszerű képződmények nem kétségesek, csak azok eredete szorul magyarázatra. Ennek a kiderítése is a most fellőtt marsrakéta feladatai közé tartozik. Annyit kikövetkeztettek a csillagász-fizikusok, a Marson oly kevés a víz, hogy egy na­gyobb tavat sem töltene ki teljesen. Ha például 300 m átmérőjű vízfelületek lenné­nek, a bennük tükröződő nap­fényt a Földről látni kellene) Amit már eddig is tudunk i I * A földi megfigyelések azt igazolják, hogy a Marsnak van légköre. Előfordul ritkán, hogy e bolygó távoli csillagot takar el szemünk elől. Ilyenkor a csillag fénye nem hirtelen tű­nik el, hanem fokozatosan halványodik, fényét a Mars légköre tompítja el. A felszí­nén a nappalok és éjszakák között az átmenet fokozatos, a légköri fényszóródás következ­tében a szürkület is felismer­hető. De konkrét bizonyítékot szolgáltatnak az alacsonyabban lebegő sárga porfelhők, s a magasabb légkörben cirkáló ibolyaszínű fellegek. Már ki' sebb erősségű távcsővel )3 szembetűnik, hogy a Mars fel­színén sötétebb és világosabb színű területek váltakoznak. A világos foltok vöröses színt vernek vissza, a porral, homok­kal fedett rétegek színe a vaS oxidjájól eredhet. A Mars légkörében azonban nem tudí ják kimutatni a szabad oxi­gént, de az oxidokban kötött állapotban bőségesen meg­található. A sötétebb foltok mibenléte még nincs pontosan kiderítve. . Legszembetűnőbb felszíni képződményei az ún. hósapkák, vagy sarki jégtakarók. Ennek megértéséhez azt is tudnunk kell, hogy a Marson is éppen úgy váltakoznak az évszakok, mint a Földön. Mikor a Mars déli sarka fordul a Nap felé, akkor az északi területen tél van. Ilyenkor a kis páratarta­lom zúzmara vagy jég alakjá­ban a felszínre rakódik; W beköszönt a melegebb nyár, a hó vagy jégsapka eltűnik, állítólag a jégből azonnal víz­pára képződik, anélkül, hogy folyékony víz lett volna belő­le. Hogy pedig a víz mind szilárd, mind légnemű álla­potban előfordul, a hőmérsék­letnek ^ 0 fok mindkét oldali felé ingadoznia kell. Ilyen fizikai körülmények között rni a felfogás a marsbeli életről? Sokan kerestek az élet meg­nyilvánulásait a Marson Tyi' hov szovjet csillagász' 1951.’ évi beszámolójában leszögezte, hogy a Marson élhetnek olyan szervezetek, melyek kevesebb vízzel, alacsonyabb hőfokon, nagyobb kozmikus sugárzás mellett is megmaradhatnak. A kutató a Mars felszínének a ^színváltozásaiból, a különböző ^növényzetű felületek fényvisZ- Dszaverő képességének föld; ha­sonlóságaiból következtetett 3 A vitát Tyi hov javára a kő-' jzelmúlt megfigyelése döntötte Del; 1958-ban a Palomár-hegy' ^ötméteres távcsővel V: IVl- DSzintonnak sikerült kimutatnia yi szerves anyagra, a növényi jklorofilra jellemző ún. elnye­lési sávokat, az onnan’ érkező jfény szétbontott színképébe^ 3 A legragyogóbb logikai éri' jai-ra a tárgyilagos álláspont«1 Djuthatott eddig, hogy lehetsé­ges élet más bolygón, (így a DMarson is), a műszeres meg­figyelés azt bizonyítja, hog>' Dvan élet a Marson. ^ A marsbóli lakók (?) magaó Dértelmi színvonaláról, techni' ?kai felsőbbrendűségéről akkek lesett sok szóbeszéd, amikor 8 'Mars két holdjának a pályá­ztoméit tüzetesen kezdték vizs­gálni. A két kisérő holdacska a jPhobos és Deimos („félelem & Uszonyát”); Parányiak ezek, jmás égitestek méreteihez ké- jpest, mert átmérőjük csupán jl 5—20 km lehet. Kis távcsövek- )kel meg sem figyelhetők. Mos­tanában azért kerültek az ér­deklődés előterébe, mert pá­lyájuk szűkül, és a keringési sebességük gyorsul. Olyan fan­tasztikus hír is napvilágot Iá' )1ott, hogy nem állhatnak S®' >lárd anyagból, belül üresek: jazért közelednek bolygójukhoz >Üres égitest pedig csak mes­terséges készítmény lehet, amit ja marsbeli lények bocsátottak jfel. Ezt az elképzelést azonban jsemmi bizonyíték nem támasz!' >ja alá. E két mellékbolygó •mozgáskörülményeire csak ak' jkor adhatunk magyarázatot, ha 'megismerjük a Marsot övete )Csi!lagközi anyagok sűrűségéi- > Mennyi feltevés, mennyi két- >dés! , • Bizonyára a jövő évben, 3M [szovjet marsrakéta adataira!®1 •segítségével valószínűbben kiJr [ielenthetik, hogy a marslakók •létezéséről szóló állítás csupán [a képzelet, világába tartozik, I. n Dr, Zátonyi Endre getve könyörgő embert; Ocs- mány gyávaságnak tartotta volna, ha a hatalmat hívja se­gítségül, ha azzal szalad a párthoz, hogy megfenyegette a fiatal Kustán. Nem kételkedett abban, hogy magamagáért is állja a sarat, ha mindenképpen marakodni kell. De ezt ő sem akarta. Bánatáért senkit nem okolhatott. Gyűlölete megfe­küdte a mellét, mégis türelmet parancsolt magának. — Nem állhatlak. elismerem. Azt se mondom hogy nem lesz rossz vége ennek a türelemjá- tóknak. De tévedsz, ha arra gondolsz, hogy a hivatallal árt­sak neked. Ha nem utálnálak, akkor se jöhetnél a szövetke­zetbe. Hogy miért, azt nálam- nál okosabb emberek döntöt­ték el. Ehhez kell tartani ma­gam.. Meglóbálta a hajtószárat, os-, torával a lovak farára pöccin­tett. A két muraközi lépéseitől egészen parányit rugózott a föld. Halkan harangoztak aj vetőgép csövei és a sárga mag-i vak csíkokat hímeztek a földre. J Az öreg Kincses zavartan ha-, jolt le a mogyoróbotért. Antij szavai meggyőzték, hogy a vő, ügye nem is olyan egyszerű. Csakugyan kitiltotta a párt a, kulákokat a szövetkezetből és1 bármiképp is alakult a. hely-i zet P7. öreg Kusián, meg a fia-1 tál Kustán között, a politikai szempontjából ez teljesen mel-i lékes volt. A származás számí-j tott, az anyakönyvi adatokból i Ítéltek, ezen meg nem lehe-j tett változtatni. ' < Roskadtan, bocsánatikérnn j nézett a fiatalokra. Hiába volti elnök, mégsem segíthetett, j — Menjetek haza. Erre még< alszunk egyet — mondta vi-j gasztalón. de az aggódás hatá-( rozatlanná tette szavait. Le-J hajtott fejjel indult a vetőgép: után. egyszer visszanézett, mo-< solyeott ég a izeméről élesen < verődött vissza a fény, ahogy! az üvegcserepekről szokott, < (Folytatjuk) • netbe kövülten, hitetlenül me­redtek egymásra, mint akik váratlanul észrevették, hogy valamelyiküket kicserélték; — Hova lett az ép eszed, fi­am? — szólt az öreg, szelid megbotránkozással — Ki itt a kulik? Hiszen egy mar-ék föld nélkül jött hozzánk. Taszít­suk ki mi is? Legyen földön­futó? ; : . Klári gyorsan lélegzett, mel­lén viharosan hullámzott a blúz, mint a vajúdó asszony­nak. Üde szája egy perc alatt ráncosra hervadt. — Nem is tudtam, hogy gaz­ember- lettél, Anti.:: — mond­ta, s hitetlenkedve ingatta a fejét. j A legény megvonaglott, mint­ha hátbaszúrték volna. — Korán mondod. Klári ;:. Később több alkalmad lesz rá. Különben csak azt teszem, amit fölül kívánnak; Dani sötéten, ráérősen mérle­gelte: embert öljön itt a májusi verőfényben, vagy fogja magát és menjen világgá? Nem tudta elhinni, hogy nincs számára hely a szülőföld oltalmában, hogy megtagadják jogát a föld szeretetéhez. Tudta, miért gyű­löli Anti, a gyűlöletet iogos- nak tartotta, ő sem érzett vol­na különbül a másik helyében. Belátta, a vesztesre nincg oka rátámadni, örülnie kell szerel­mének, bármekkora árat is kell érte fizetnie. Elhatározta, hogy a faluban marad, nőm sompo­lyog el többé a gyűlölet elől, kivárja a végét ennek a keserű virtuskodásnak. — Nézd. Anti — szólt szá­raz torokkal, balsejtelemmel a hangjában. — Tudom, hogy ve­led szemben nem lehet igazam a hatalom előtt. Te vagy az édesgyerek, én a fattyú Mégis kár feszíteni a húrt. Hiába se­gítenek neked, azon már nem változtathatsz, ami megtörtént. Nem félek tőled. Csak'-‘magam­tól félek. Ne lázítsd föl bennem a veszett kutyát. Anti. borúsan nézte a fényé­hogy/ tenyerét a nadrágjához törölje. Rövid, kemény pillan­tással, nézett Dani szemébe. Látta, hogy a másiknak nehéz a kedve. Azt is tudta, miért. Nem érzett bűntudatot, hiába olvasta le a vádat Dani bizal­matlan szeméről, örült a ku- lákgyerek keservének. Nem örült sem előtte, sem utána, az öreg Kustán esete miatt örökké nyugtalanságot érzett, lelki is­merete valamelyik homályos zugában, de most jól esett neki, hogy nincsen benne könyörü- let. Ifjabb Kustán értett a fogad­tatásból. Belátta, hogy gyűlö­lik, s hogy ez ellen egyelőre nincsen orvosság. De mintha minden a legnagyobb rendben lenne, indulat nélkül mondta: — Dolgozni akarunk; Mikor állhatunk munkába? Az öreg Kincses lelkendezve biztatta: — Akár most! A legjobbkor jöttetek, fiam! Anti rosszallóan sandított az öregre. — Nem úgy megy az, Józsi bátyám. Másnak is szava van ehhez. — A tagságra gondolsz? — ütődött meg az öreg. — Hiszen boldogan fogadnak minden munkáskezet. — Nem a tagságra — ride­gült el végképp Anti hangja. — Éppen Józsi bácsi ne tudná, hogy a kuláknak kívül tága­sabb? Mintha, malomkő pottyant volna közéjük, Álltak döbbe­Elhajitotta a mogyoróbotot ég billegve futott Kláriék elé. Karjait széttárva tartotta, hogy minél hamarabb ölelhes­sen; Anti ki mérten húzta feszesre a gyeplőt. — Hőő .:. — sóhajtotta hosz- szan, halkan, amíg csak levegő volt a mellében. A lovak meg­álltak. Nem mozdult a gép mellől. Az ostomyelet a vállá- nak támasztotta, nyurga alakja meghajlott, a gyeplő vége leért a szántásra. Merev arccal nézte végig az üdvözlést. Ak­kor ráj)dult néhányat a szája sarka, amikor Klári feléje in­dult. Piros, bő kartonszoknya, uj­jatlan fehér blúz volt a fiatal- asszonyon, haja kontyba tűzve, lába harisnyában; élénk, ruhá­ja, világító bőre tündökletesen vált ki a szántóföld fakóságá- ból. Idegenül tiszta szagot ho­zott magával, g Anti érezte, hogy borostája megszúrja a lány száját, amikor az arcon- csókolta. — Szervusz — nevetett rá Klári testvériesen és nézte, nézte örömmel. Anti márványarcán szórako­zott tétovaság látszott, csak a sápadtsága árulta el, hogy va­lami torkonragadta: — Szervusz — mondta 5 is, vonagló mosollyal. A csókot nem merte viszonozni. ' Dani lépett hozzá, nyújtotta a kezét. Elfogadta. Meg is szo­rította. ahogy a szokás kíván­ja, de utána ingere támadt, 26. Kukoricát vetett a szövetke­zet. Olyan időben, amilyen ép­pen kellett. Porhanyósra érlel­te a hantot a májusi napfény, süppedő szőnyeggé változott a termőföld, hangtalanná oldó­dott rajta a munka, s a meleg ragyogás először pirította bar­nára a parasztok bőrét. Harminc holdas táblán, négy vetőgéppel dolgoztak az újsü­tetű szövetkezet emberei. Jobbról-balról dombok, azokon a gabonavetések bársonytaka­rói, feljebb szőlők, cserjések. A falu nem látszott ide. mint­ha a nyugalom búvóhelye lett volna ez a völgy. Pásztor Anti lazára engedte a két muraközi gyeplőjét, a vetőgép kormány­rúd j át is lazán fogta — még félerő sem kellett a munkához, mégis teljes volt. Kincses Jó­zsef a gép után lépkedett, ügyelte az aranycsöppöket, hogy rendjén potyognak-e a vetőcsőbe. Kopasz fejebúbján fénytócsa csúszkált, s mintha azért mozdította volna néha a fejét, hogy el ne veszejtse ko­ponyájáról ezt a fénysipkát. Jobb kezében hosszú mogyoró- botot tartott, sorra lepiszkálta vele a gazt a vetőcsövekről. Nem beszélgettek, nagyobb volt köztük az egyetértés, mint hogy szóval is bizonygassák. Hanem az öreg egyszercsak elmaradt a géptől, sánta lábá­ban csiklandó remegés" futott végig. — Anti! Nézd, kik jönnek ott! — kiáltotta boldogan!

Next

/
Oldalképek
Tartalom