Észak-Magyarország, 1962. március (18. évfolyam, 50-76. szám)
1962-03-28 / 73. szám
Világ prol©tárral, egyesüli etek? A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XVIll. évfolyam, 73. szám Ára: 50 fillér 1962. március 28, szerda A felszínre került ellentétek még nem kárhoztatják kudarcra a genfi leszerelési tárgyalásokat A „három nagy“ felszólalása — Az amerikai és a% angol külügyminiszter elutazott Genfböl Tovább épül Kazincbarcika A Béke városban új n tea sor épül előregyártott elemekből. Az építkezésen embert alig lebet látni, a munka zömét a gépek végzik. Foto: Szabados György A tavaszi rajt előtt Látogatás a megye legnagyobb gépállomásán Genf (MTI) Kedden tizedik ülését tartotta a genfi leszerelési értekezlet.-A kétórás ülésen, amelyen Corneliu Manescu román külügyminiszter elnökölt, kilenc felszólalás hangzott el, köztük az Egyesült Államok, a Szovjetunió és Nagy-Britannia külügyminisztereinek felszólalása. Az amerikai és az angol külügyminiszter kedden délután már el is utazott Géniből, ezért délelőtti beszédeikben igyekeztek útravalót adni a leszerelési értekezlet további munkájához. Az amerikai küldöttség vezetője ismét megvilágította kormányának álláspontját a hasadó anyagok békés célokra való átállításának kérdésében, a leszerelés egyes szakaszai kiegyensúlyozásának, a meglepetésszerű támadás és a számítási hibából kirobbanó háború megelőzésének kérdésében, majd ismét egész sor albizottság megalakítását indítványozta. Az ellenőrzés kérdését érintve azt hangoztatta, hogy övezetszerű inspekciós rendszer bevezetésével kell az amerikai és a szovjet álláspont közötti szakadékot áthidalni. Gromiko szovjet külügyminiszter beszédében rámutatott, hogy nagy hiba lenne lebecsülni a múlt héten létrejött ügyrendi megállapodás jelentőségét. Szilárdan és következetesen kell munkálkodnunk — mondotta — értekezletünk fő céljának megvalósításán: Az általános és teljes leszerelésről szóló szerződés kidolgozásán. Az amerikai külügyminisztertől eltérően, aki az egyes leszerelési területek megvitatását javasolta, Gromiko amellett foglalt állást, hogy a legcélszerűbb lenne pontról-pont- ra megvitatni az értekezlet elé terjesztett egyetlen átfogó okmányt: a szovjet szerződés- tervezetet. Egyszersmind leszögezte, hogy a szovjet küldöttségnek nincs szándékában kirekeszteiii a vitából az általános és teljes leszerelésről szóló egyéb javaslatokat. Gromiko ezután méltatta a megkötendő leszerelési egyezmény világtörténelmi jelentőségét, majd rátért a szovjet szerződéstervezet bevezetőjének elemzésére. A szovjet külügyminiszter pontról pontra fejtegette a bevezető kilenc cikkelyének mondanivalóját. Gromiko kimutatta, hogy Kennedy elnök 19(il. szeptember 25-i beszédének megfelelő pontjai és a szovjet szerződéstervezet bevezetője között minden nehézség nélkül meg lehet találni az érintkezési pontokat, amelyek a leszerelési megállapodás épületének alapkövei lehetnek. Nézetünk szerint — állapította meg a szovjet külügyminiszter — az érintkezési pontokat hosszabb viták nélkül megtalálhatjuk. A keddi ülésen felszólaló Lord Home angol külügyminiszter, valamint a mexikói, a nigériai, a bolgár és az olasz képviselők beszédét is többé- kevésbé a derűlátó hangnem jellemezte, különösen abban a vonatkozásban, hogy az értekezlet igazi munkája csak most kezdődik, s a felszínre került ellentétek . még nem kárhoztatják kudarcra a genfi leszerelési tárgyalásokat. Szerdán tartja Genfben első ülését a leszerelési értekezlet úgynevezett teljes bizottsága, amely a részleges leszerelési intézkedésekről tárgyal. Mivel az ügyrendi megállapodás értelmében a teljes bizottság és a leszerelési értekezlet nem ülésezhet ugyanazon a napon, a lizennyolchatalmi leszerelési bizottság következő ülését csütörtökön tartják. * Kedden délelőtt Genfben a következő szovjet—amerikai közös közleményt adták ki: Lord Home angol külügyminiszter, aki kedden délután érkezett vissza Géniből, a londoni repülőtéren a tőle szokatlan derűlátással nyilatkozott a leszerelési megbeszélésekről. „A találkozó egészen jól indult, a légkör és a hangulat rendkívül jó” — mondotta. Home ezután annak a reményének adott kifejezést, hogy olyan átfogó terv alakul majd ki. amelyben meg is egyeznek. Berlinre vonatkozóan kijelentette, hogy „folyamatos tárgyalásokat” folytattak Gromiko szovjet külügyminiszterrel és „ez nagy dolog”. így legalább világos kép alakult ki arról, miben értünk egyet és miben nem. Most tanulmányozni kívánjuk e megbeszélések eredményeit, — tette hozzá a kül- ügyminiszter. „A Szovjetunió és az Egyesült Államok külügyminiszterei, akik Genfben részt vettek a tizennyolchatalmi leszerelési bizottság megnyitó ülésein, több alkalommal találkoztak egymással, megvitatták a német problémát és a vele ösz- szefüggő kérdéseket. Megbeszéléseik hasznosak és nyíltak voltak, némi haladást értek el azoknak a pontoknak tisztázásában, amelyekben nézeteik megegyeznek egymással, illetve eltérnek egymástól. Megállapodtak abban, hogy miután jelentést tesznek kormányuknak és tanácskoznak szövetségeseikkel, megfelelő formában újra felveszik egymással a kapcsolatokat.” Újságírók ezután megkérdezték, van-e remény rá, hogy megakadályozzák az amerikaiakat a nukleáris robbantási kísérletek végrehajtásában. Lord Home a kényes kérdést azzal próbálta megkerülni, hogy igyekezett olyan beállítást adni a dolognak, mintha az amerikaiak tulajdonképpen nem is akarnák végrehajtani a nukleáris robbantásokat. Az angol külügyminiszter végülis egy kérdésre válaszolva kijelentette, hogy még korai volna megmondani, vajon a leszerelési értekezlet eredményeképpen létrejön-e egy csúcstalálkozó. Hangsúlyozta, hogy a maga részéről kész visszamenni egy idő múlva Genfbe, de nem tudja, hogy mikor kerül erre sor. A Felsőzsolcai Gépállomás felé haladva már messziről feltűnik egy sor gép. Az udvaron traktorok, kazalozók, s egy sereg más munkagép mutatja: itt már régen letudták a téli gépjavításokat. Bűdi László elvtárs, a gépállomás igazgatója kissé szkeptikusan nyilatkozik. S ez részben érthető is. A nehezen induló tavasz, a szeszélyes időjárás még útját állja a tavaszi munkának. — Nagyon hátráltat bennünket a rossz idő — mondja az igazgató. — Szerettünk volna „segíteni” az őszi kalászosokon, hengerezni kellett volna az őszi árpát, s jó lett volna kiszórni nagyobb mennyiségű nitrogén-műtrágyát. Sajnos, ebben az idő megakadályozott bennünket. Arii, ha „rugdslózlk” is a tél, 'a gépállomáson már mindenki tudja, hogy ez a zord évszaknak csak a hattyúdala. Megmutatkozik ez abban is, hogy az embereket szinte alig lehet visszatartani a munkától. S természetesen, ahol leheteti már feldübörögtek a traktorok A borsodi bányászoknak a szeszélyes februári-márciusi időjárás miatt a szokásosnál nagyobb feladatokkal kellett megbirkózniuk. A márciusi tél mind a külfejtéseken, mind pedig a mélyművelésű bányákban fokozott helytállást kívánt. Ennek ellenére hétfőn a Borsodi Szénbányászati Tröszt is. Felszántottak több száz hold földet. Ezt a munkát azonban most pillanatnyilag még kockázatos siettetni, hiszen a sok hótól, csapadéktól felázott talaj megsínylené az elsietett földmunkát. Amint az idő jóra fordul, teljes kapacitással munkába lendülhet a gépállomás. Tizenegy nap alatt végezhetnek a múlt évről visszamaradt 4500 hold felszántásával. A kijavított 152 erőgép, vagyis a 173,2 traktoregység is biztosítja. Megtudtuk azt is, hogy a gépállomás képviselői a közelmúltban találkoztak a termelőszövetkezetek vezetőivel. A találkozó alapján megállapítható, hogy a termelőszövetkezetek fokozottabban igénylik a gépállomás munkáját, segítségét. A találkozón több tszvezető aláhúzta annak fontosságát, hogy a javításra szánt traktorokat időben kell eljuttatni a gépállomásra. Beszélgetésünk során Bűdi elvtárs néhány időszerű gondolatot is felvetett a termelőszövetkezetek géphasználatát i 1 tetőén. Számos termelőszövetkezetben, így például Alsózsol- cán, Sajóládon, Kisgyőrben nagyobb gondossággal kell kiválasztani a traktorvezetőket. Az említett. községekben nincs állandó traktoros-gárda. A gépek nagy részét már 6—7 traktorista is vezette. Ez a gyakori személyi változás igen előnytelen az erőgépre nézve, romlik annak állaga és teljesítő- képessége. Most, amikor számos közös gazdaság új erőgépekkel gyarapszik, rendkívül fontos, hogy megfelelően gondoskodjanak a helyi karbantartásról. Ahol már több traktor üzemel, ott legalább egy garnitúra szerszám szükséges. A gépesítéssel egyidőben erre is fokozott gondot kell fordítani. Eléggé tarthatatlan az a helyzet is, ami Kesznyétenben uralkodik. A Szabadság Tsz 11 erőgépet üzemeltet, de nincsen javító műhelyük, a szereléseket a szabad ég alatt kell elvégezniük. A továbbiakban még annak fontosságára hívta fel a figyelmet Bűdi elvtárs, hogy az erőgépeken kívül elegendő munkagépet kell biztosítani -a termelőszövetkezetek részére, másképpen nem lesz eredményes a gépesítés. Eke, vetőgép, műtrágyaszóró, tárcsa és henger, s több helyen pótkocsi nélkül a traktorok nem sokra mennek: nagyrészt állnak, teljesítőképességük kihasználatlan. A látogatás során a gépállomás vezetői felhívták a figyelmet arra is, hogy a termelő- szövetkezeteknek újból meg kell vizsgálniuk: képesek-e ellátni a tavaszi munkálatokat. Fel kell mérni az erőket, s nem árt, ha a szükségletnek megfelelően pótszerződéseket kötnek. Ezt elsősorban az sürgeti, hogy könnyen előállhat egy hirtelen időváltozás, összetorlódhatnak a tavaszi munkálatok, s ezekkel egyes tez-ek talán nem tudnak önállóan megbirkózni. Az idén érkező 110 traktor elegendő ahhoz, hogy Bács, Szabolcs és Somogy megye állami gazdaságaiban ezekkel végezzék el a homokos földek szántását és egyéb talajmunkáit. A Vörös Csillag Traktorgyár nehéz univerzális gépéből jövőre már azok a gazdaságok is nagyobb mennyiséget kapnak, amelyek lejtős területeken gazdálkodnak. A hetven lóerős, négykerékmeghajtású traktorral ugyanis eredményesen fel lehet venni a harcot a talaj- erózróeHepis, Olasz szerzetesek a bíróság előtt A messinai bíróságon megkezdődött a szicíliai Mazzarino városka kolostora nőgy kapucinus barátjának pere. A szerzeteseket azzal vádolják, hogy gengsztcrbandával működtek együtt, zsaroltak és közreműködtek egy gazdag farmer meggyilkolásában. A képen: az ügyész vádol, balról a szerzetesek a vádlottak padján, balról-jobbra: Agrippino atya, (Antonio Jaluna) 39 éves, Vonanzio atya (Liborio Marotte) 36 éves, Carmclo atya (Luigi Galizia) 83 éves és Vittorio atya (Ugo Bonvissuto) #2 éves. Határidő előtt egy héttel. nyolc bányája már teljesítette első negyedévi tervét. Kemény erőfeszítéssel tettek eleget előirányzatuknak a sze- lesi és a kurityáni külfejtés bányászai, akik még egy hete is derékig érő hóban robbantották a szenet és metsző szélben dolgoztak a szállítógépek mellett. Az első negyedévi terv teljesítését a műszaki fejlesztés maradéktalan végrehajtása segítette a nagybarcai bányaüzemnél. ahol önrakodásos frontfejtéssel, valamint a rése- lőgép alkalmazásával növelték a termelékenységet A rudolftelepi és az edelényi bányászok határidő előtti terv- teljesítésének értékét növeli, hogy a több szenet a termelékenység fokozásával küldték a felszínre. Javították a szén fűtőértékét is, a tisztántermelés brigádonként! megszervezésével. A homokos területeken állítják munkába az első négykerékmeghajtású, hetven lóerős magyar univerzális traktorokat A Vörös Csillag Traktorgyár D 4k—70 jelzésű, négykerékmeghajtású, hetven lóerős, univerzális traktoraiból az idén száztizet kapnak az állami gazdaságok. Ezek az új típusú traktorok az idén kerülnek először a mezőgazdaságba és segítségükkel a homokterületek talajmunkáit oldják meg A korábban alkalmazott lánctalpas traktoroknál ugyanis rendkívül nagy volt a gépek üzemelési költsége, mert a homok a járószerkezetbe kerülve, tönkretette a lánctalpakat. Az angol külügyminiszter derűlátó