Észak-Magyarország, 1962. február (18. évfolyam, 26-49. szám)
1962-02-22 / 44. szám
6 ESZAKMAGYARORSZAG Csütörtök, 1962. február 28, ■ A szarvasmarbahlzlalás néhány problémájáról Modern klubok—náluk és nálunk... Megyénk évek óta tekintélyes mennyiségű szarvasmarhát biztosít bel- és külföldi fogyasztásra. ami azt bizonyítja, hogy termelőszövetkezeteinkben, háztáji gazdaságainkban szívesen foglalkoznak marha- hizlalással. A többféle marha- hizlalási akcióból a termelő mindenkor az adottságainak legmegfelelőbbet választhatja. Különösen nagy népszerűségnek örvend a hízott bika és ti- nóhizlalási akció, amelynél az egyébként is kedvező feltételek elérése esetén 16—17 forintos ár is elérhető kilogrammonként. Az 1962. évre eddig 10 ezer darabot szerződtek le megyénkben ebből az akcióból. Eddig a szarvasmarhát hizlaló tsz-ek és egyéniek — a jobb minőség és a magasabb értékesítési ár szem előtt tartásával — jelentős mennyiségű többlet-abraktakarmányt használtak fel, hogy az előírt húskitermelésen kívül a faggyú- hozam-követelménynek is eleget tegyenek; A túlzott abraktakarmány felhasználása következtében a marhahús egyre inkább elfaggyúsodott, viszont ma már sem belföldön, sem külföldön nem kedvelik a faggyús húst. Éz az eljárás tehát a minősítés szempontjából is hátrányos, ezen túlmenően jelentősen megdrágítja a szarvasmarhahizlalást. Ez szükségessé tette, hogy a szarvasmarha minősítésének szabványát a megváltozott igényeknek megfelelően megváltoztassák. A szarvasmarha hizlalásánál egyik fő követelmény a túlzott faggyútermelés megakadályozása. Kormányzatunk már 1962. január 1-től felfüggesztette a faggyúkövetelményeket, és mind a bel-, mind a külföldi eladások esetében kizárólag húski termelési előírásokat léptetett életbe. göncruszkaí Szabadság Tsz, a szentistváni VII. Pártkongresz- szus, az igrici Kossuth, a tiszafáéi Tisza, a harsányi Petőfi, a sárospataki Kossuth, vagy például a taktaharkányi Haladás Tsz, ahonnan exportra is szállított az Állatforgalmi Vállalat, jól előkészített, minőségi marhát. Hizlalási módszereinken azonban általában még sokat kell változtatnunk és javítanunk. Tudomásul kell venni, hogy a túlhizlalt marha — amely azelőtt magasan a legjobb minőségű volt — a jelenlegi szabvány szerint legtöbbször I., sőt II. osztályba kerül, éppen a faggyú miatt, jóllehet előállítása drágább, mint a húsban gazdagabb állaté. Egy félreértést is szükséges tisztázni. A megváltozott szabványról sokan úgy vélekednek, hogy az Állatforgalmi Vállalat most a rossz marhát is jó minőségben veszi át. A sovány, húsban szegény állat az új szabvány szerint is csak gyenge minősítést kaphat, mert nem felel meg a húskitermelési követelményeknek. Ezért helyes, ha a felsorolt és tanácsolt szempontok szerint történik a marhahizlalás. Az így felszabadult abraktakar- mány-mennyiség mind a közös gazdaságban, mind a háztájiban felhasználható a sertéshizlalásnál. Bihall Gyula az Állatforgalmi Vállalat igazgatója-A njoht clubok "al“eng! népszerűbbek. Ezek minden városban megtalálhatók. Munka után a legérdekesebb időtöltésnek tartjuk, ha beülünk egy-egy ilyen mulatóba ... Mit csinálnak, mivel töltik szabad idejüket ott az emberek? Az Egyesült Államokban élő ismerősöm leveléből ismertem meg ezeknek a kluboknak rendkívül „érdekes” rendeltetését. Egy-egy ilyen klubban az emberek elnyúlhatnak a pár- nás székekben, szipókázhatják a szines poharakba löttyintett szeszt, hallgathatják a vijjogó jazz-áradatot, és restellkedés nélkül mereszthetik szemüket FARSANG Jólsikerült Jelmezes bált rendezett az Avas Szálló KISZ-szervezete. Az ötletes jelmezeket elfogulatlan zsűri bírálta. A kitűzött jutalmakat a következő jelmezek nyerték el: 1 Csillagos égbolt. 2. Üldözött néger, 3. Hóvirág. A vállalat kiszesei a bál tiszta bevételéből valamint a MÉH-nek begyűjtött hulladékok árából színházlátogatást és egy mecseki kirándulást terveznek. A még hiányzó összeget a vállalat szakszervezeti bizottsága pótolja. Képünkön: a felvonuló jelmezesek egy csoportsa. Foto: Szabados a gépiesen vonagló táncosnőkre, akik úgy hozzátartoznak a night clubokhoz, mint a sejtelmes világítás, a gomolygó dohányfüst, az italok átható szaga és a hangos, durva beszédismerősöm érdeklődött, hogy nálunk milyen klubok vannak, melyiket tartom a legérdekesebbnek, melyik az, ahol az emberek „munka után a leghasznosabb elfoglaltsággal töltik idejüket”? ö felsorolt néhányat a náluk különlegeseknek számító klubok közül (ilyen például a nagy- szakállú emberek, a nagyba- juszúak, a kopaszok, a kövérek, a soványak, a hosszúnya- kúak, a széplábúak stb. klubja) és kérdezte, hogy mifelénk is vannak-e ilyenek? „Vagy a modern klubok megalakulását csak a nagy nyugati államok támogatják?” (?!) Nem tudom, mennyire támogatják a „nagy nyugati államok” a modern klubok megalakulását. Azt sem tudom, milyen alapon nevezi ismerősöm az éjszakai lebújokat és a külsőségeikkel különcködő emberek társaságait — modern kluboknak. Abban azonban biztos vagyok, hogy nálunk nincsenek ilyenek. S lehet, hogy ezért most ismerősöm elmaradott kis országnak nevezi hazánkat. Lehet, hogy az ő megítélése szerint a mi művelődési házaink, otthonaink — amelyek szerintem nagy, összetett kluboknak tekinthetők — az állandó érdeklődés mellett működő képzőművészeti, ének-, zene-, tánc-, irodalmi, színjátszó, báb-, fotó-, barkácsoló stb. szakköreikkel nem elég érdekesek, nem elég „modern klubok”. Mit tegyünk? kább csak ilyen helyeket keresnek fel munka irtán az emberek. Nálunk többnyire már nem tartják érdekes időtöltésnek, ha csak bárgyú szemlélői lehetnek valami olcsó produkciónak, amelyhez nem kell túl sok ügyesség, túl sok gondolkodás, túl sok értelem ... Nálunk az emberek munka után is valami szép, alkotó tevékenységgel töltik legszívesebben idejüket. De talán legjobb lesz, ha egy konkrét példát említek meg. És ezzel választ adok arra a kérdésre is, hogy a mi országunkban melyik klubot tartom a legérdekesebbnek. A napokban egy autóbuszban hallottam néhány jólöltö- zött embertől: — A klubba? — Igen. Szintén? Az újítókhoz? Nem tudom, melyik gyár dolgozói lehettek. De valamelyik újító klubba igyekeztek. Nálunk ugyanis egyre több vállalatnál, üzemnél működnek már újító klubok. Ezekben gyűlnek össze a dolgozók, s itt mondják el egymásnak ötleteiket, javaslataikat, terveiket, amelyeket munkájuk közben kigondoltak, s amelyekkel könnyebbé, eredményesebbé tehetik munkájukat. Az Özdvidéki Szénbányászati Trösztnél például a klubokban beszélik meg azokat az újításokat, amelyeket máshol már alkalmaztak. Minden bányaüzemnél külön helyiséget biztosítottak a klubok számára. A tagok így minden héten x-endszeresen összejönnek és különféle problémákat oldanak még. Nemrégiben az Újítók Lapja így értékelte e klubok tevékenységét: — Az egyes üzemrészek segítséget kérnek az újító kluboktól fontosabb feladataik Az új húskitermelési követelmények 1—2 százalékkal emelkedtek és a tsz-eknek, a hizlaló gazdaságoknak a háztáji és egyéni hizlalóknak, tudomásul-kell venniük, hogy a marhahizlalást már ennek megfelelően, ésszerű takarmányozással, elsősorban kevesebb abraktakarmánnyal kell megoldani, így húsban gazdagabb vágómarhát állíthatnak elő és változatlanul elérhetik a régi, kedvező eladási árat. Megyénk takarmányellátottságának helyzete szükségszerűen megköveteli a takarékosságot. A marhahizlalást feltétlenül szakaszossá kell tenni. A hizlalási időt három szakaszra kell osztani. Az első időszakban a szarvasmarhát olcsó, ballaszttakarmányokkal keli előkészíteni. Felhasználhatjuk a különféle silótakarmányokat, répakoronát, répaszeletet. Adhatunk kevés pillangós szénát is. A második szakaszban olyan abraktakarmányokat kell használnunk, amelyek faggyú előállítása nélkül fokozzák a hústermelést. Ilyenek: az árpadara. az olajpogácsa, a korpa és a hüvelyes magvak. A harmadik szakaszban ipár kevés tengeridara is adható a szarvasmarhának. 500 kilogrammos élősúlyt számítva 2 kiló dara adagolása a megfelelő. Tény, hogy az abraktakarmányokkal történő takarékoskodás csökkenti a takarmányok ízletességét. Ezt a kedvezőtlen hatást azonban pácolással, melasz és só használatával ellensúlyozni lehet. Igen fontos, hogy a takarmányokat szecskázzuk és így etessük. Csupán a pillangós szénát célszerű napi fejadagban, szálasán, az itatást megelőzően etetni. Hidegebb időben kívánatos a pácot 48 órával előbb elkészíteni. Melegebb időben a 24 órával korábban elkészített pác is megfelelő. Lényeges, hogy azt mindig azonos hőfokon tartsuk és.etessük. Semmi esetre se etessünk egyszer füllesztett, meleg, másszor pedig frissen pácolt, hideg takarmányt. Az ilyen „módszer” károsan hat az állat hízékonysá- gára. Megyénkben több termelőszövetkezet szakszerűen és eredményesen hizlalja a szarvasmarhát, mint például a HIRDETÉSEK ALLAS Gyakorlott gyors- és gépírót azonnal felvesz a Miskolci Szeszesés Oditőitalkészítő Vállalat, Miskolc, Partizán u. 11. 1352 Égy személyhez, (férfihez), bejárónőt a közelről felveszek. Széchenyi u. 54. Érdeklődni a házfelügyelőnél. 1344 ÉPÍTÉSTERVEZŐ MÉRNÖKÖT, Építésztechnikust, MŰSZAKI RAJZOLÓT felveszünk. Fizetés megegyezés szerint, lakást biztosítani nem tudunk. Útiköltséget felvétel esetén térítünk. Jelentkezés személyesen vagy írásban Borsod—Heves megyei Állami Gazdaságok Igazgatósága, Miskolc, Baross Gábor u. 13—15. szám alatt 1170 Állami biztosító alkalmaz állandóra, KÁRSZAKÉRTŐI MUNKAKÖRBEN, mezőgazdasági főiskolai végzettséggel és többéves mezőgazdasági gyakorlattal rendelkező férfiakat. Bővebb felvilágosítás és írásbeli jelentkezés: Miskolc, Széchenyi u. 10. I. em. 1280 Nagyon szép, kisipari dió liálp- bútor, kombináltszekrény. magános szekrények, ágy, ebédlőszek- rény, asztal eladó. Szendrei u. 7. ______________133(1 S teyr 55, üzemképes, jó állapotban eladó. Pannóniát, vagy Jáwát beveszek. Miskolc, Zsigmond u. 3. 1316 INGATLAN Elcserélném szoba, konyha, nyá- ríkonyhás lakásomat, ugyanott Singer varrógép olcsón eladó. MAV-telep 33/1. Jurácsik. 1179 Különbejáratú üres albérleti szobát keresünk, takarításért. ..Rendes” jeligére a miskolci Hirdetőbe. Széchenyi u. 83, Szőlőt felesbe vállalnék, lakással. ,.Szőlő” jeligére a miskolci Hirdetőbe, Széchenyi u. 83. Felsőavas, Tóth-sor 558. számú ház, egyszoba lakáscserével eladó. ______________________ 1242 B útorozott szoba, két szellemi dolgozó nő részére kiadó. Füzes u. 28. sz. ________.__________________1243 E ladó 2 szoba összkomfortos szu- terén villalakás. Cserével beköl- tözhetö. Középszer u. 2._______1259 K ét fiatal lányt bútorozott szobába felveszek. Érdeklődni este 6 óra után, 34-052-es telefonon.__1248 B útorozott szoba, nő részére kiadó, azonnalra.. vagy elsejére. Semmelweis u. 22.__________ 1357 t ires szoba kiadó. Hejőcsaba, Antal János u. 2. Cementgyár mellett. Érdeklődni 5 órától. 1270 Belvárosi közműves ház eladó. beköltözhető háromszobás lakással. Érdeklődni Vászonfehérítö u. 12. _______________________________ 1269 Különbejáratú bútorozott szoba, 2—3 férfi részére kiadó. Oprendek Sándor u. 4. Béla utca végén. __________________________________1277 S zoba, konyha^ speizos lakást keresek költségmegtéritéssel. Cserébe egy nagy szobát biztosítok. Érdeklődni telefon; 34-006, 1355 Egyszoba-konyha, speizos. fürdőszobás ház, azonnali beköltözéssel eladó. Martintelep,; Csokonai u. 70._____________________________1341 Bútorozott szoba, két lánynak kiadó. Akác u. 42. 1318 Eladó Miskolc-Tapolcán, központban, közműves telek, nyaralóval. Miskolc, Szinyei Merse Pál u. 19., I. lépcsőház, I. em. 1. (Kilián mögött.)_____________________1323 Különbejáratú üres szoba, gyermektelen dolgozó házaspárnak; kiadó. Martintelep; Tömöri u. 25. 1350 VEGYES Lakosság részére az. Ózdi Lakás- karbantartó Ktsz végez: lakóház tatarozást, javítást. Lakóház rész.- épltést. (Falazást., vakolást, cserépfedést, esőcsatornát, festési-mázolást stb.) lakóház építést, kulcsátadásig. Fenti munkákat az építtető által adott anyagokból, csak bérmunka felszámítása, vagy csak szakbérmunka mellett is vállalja. A végszámla összegéből 1—5 százalékos engedmény. Részletes felvilágosítás: Ózdi Lakáskarbantartó Ktsz, Ózd, II., Bolyki főút 11R. ___________________________1261 Kis gyermek nappali gondozását vállalom. Benke u. 20. 1353 Az encsi járási tanács vb. igazgatási osztálya pályázatot hirdet GYÁMÜGYI ELŐADÓI ÁLLASRA. Jogi végzettséggel és hosszabb gyámügyi igazgatási gyakorlattal rendelkezők előnyben. Jelentkezés február 28-ig bezárólag. ADAS — V E T Et, Kisipari komfcünáltszekrcny, ígé- nyesnek eladó. Botond u. 19. 1194 200-a« motorkerékpár, üzemben, sürgősen olcsón eladó. Csermely U. 3.______________________________1231 P annónia, fekete motorkerékpár, jókarban eladó. Hatvanötösök u. 1., 1/8._________________________1282 2 50-es Jáwa eladó. Kazincbarcika, Építők útja 34. 1258 Olajkályha, kifogástalan állapotban. minden felszereléssel eladó. Megtekinthető délután 5—6 óráig. Vörösmarty u. 2. 1256 Eladó fehér kombináltszekrény, blondelrámás, nagyméretű goblein- kép és vallásostárgyú, nagyméretű olajfestmény. Megtekinthető egésznap. Selyemréti I. toronyház II/4._____________________________1252 2 rekairüé eladó. Bagi, Szabó Lajos utca 12., 2. ajtó.___________1253 T iszta sertéstrágya eladó. Szegfű utca _49.______________________1263 Nylon-, selyemkendők, szoknyák. Gedeon Irén. Színház sarok. Emeleten. Déryné u. 2. 1222 köszönetnyilvánítás Mindazoknak a rokonoknak és ismerősöknek, akik felejthetetlen^ drága jó édesanyánk. ö zv. Kovács Károlyné Tar Julianna temetésén megjelentek, sírjára koszorút és virágot hoztak, ezzel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Mindazoknak a rokonoknak, jó ismerősöknek, akik felejthetetlen, drága halottunk, Várady Sándor temetésén megjelentek, sírjára virágot hoztak, mély fájdalmunkban együttéreztek. ezúton mondunk hálás köszönetét. A gyászoló család 20 q széna eladó. Diósgyőr, János u. 50. ____________________ 1339 S zép, sötét hálóbútor, olcsón eladó. Vasgyár, Kristály u. 24. 1338 köszönetnyilvánítás Mindazoknak a rokonoknak és ismerősöknek akik szeretett jó kisfiúnk, Békési Lajcsika temetésén megjelentek. sírjára virágot hoztak, részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. ezúton mondunk hálás köszönetét. Külön köszönetét mondunk a Miklós utcai általános iskola Il/a. osztályának, a Rácz Adám utcai 33. bérház lakóinak, az LKM munkaügyi főosztály és a nagykovácsműhely dolgozóinak. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Mindazoknak, akik felejthetetlen, drága jó édesanyánk. illetve nagymamánk, testvérünk és rokon, özv. Rónai Lajosné temetésén megjelentek, ravatalára virágot helyeztek. ezzel fájdalmunkat enyhítették, ezúton mondunk hálás köszönetét Külön köszönetét mondunk a Nehézszerszámgépgyár nőbizottságának, dnruvezetőinek és az Ekstein-esaládnak, mély együttérzésükért. A gyászoló család Kislakásépítők figyelem! Lakás- építkezésének villanyszerelési munkálataira már most kérjen árajánlatot a Miskolci Villamosipari Szövetkezettől, t Kivitelezés soron- kívui 5 százalékos engedménnyel! Miskolc, Arany J. u. 32. Telefon: 35-967. Táskaírógép bérbeadó. Diósgyőr, Kuruc u. 7.______________________1276 Eladó részben beköltözhető családi ház. mesterhegedü, szüretelőkád, szőíőprés, nagyméretű tyúkól, 1.50 m magas drótháló, garage- ajtó, szögvastok. Érdeklődni: Fel- szabaditók útja 5. _______________1229 R ádiójavítás gyorsan, garancia mellett. TV-antenna javítás; szerelés. Feid rádiósnál, Kazinczy u. 4. Telefon: 36-306. 1347 FELHÍVÁS Miskolc mj. Város Tanácsának építési és közlekedési osztálya mellett működő Lakásszövetkezeti Szervező Bizottság (Miskolc, Tanácsház tér 8.) közli a miskolci székhelyű vállalatokkal, szervekkel, intézményekkel, szövetkezetekkel. hogy az 1962, évi szövetkezeti lakások igénylése megkezdődött. Az igénylési határidő: 1962. március 5. Az igénybejelentéssel kapcsolatos tudnivalókat körözvény formájában közöltük. Azok a szervek, amelyek tájékoztatót nem kaptak, de szövetkezeti lakásigényük van, a szóbanlévő körözvényt a fenti címen személyesen átvehetik. Tekintettel arra. hogy szövetkezeti lakáshoz csak vállalaton keresztül lehet jutni, egyéni kérelmeket a szervező bizottság nem fogad el. A határidő után érkező kérelmekkel érdemben foglalkozni nem áll módunkban. Miskolci Lakásszövetkezeti Szervező Bizottság Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy a forrón szeretett. drága jó féri. testvér, sógor LOSONCZY SÁNDOR MAV-nyugdíJas életének 73-ik évében, hosz- szas betegség után elhunyt. Temetése 22-én du. fél 4 órakor, a Mindszenti temetőben. A gyászoló család ESZAKMAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspári Borsod megvet bizottságának lapjf Felelős szerkesztő «arközt Ando* Szerkesztőség: Miskolc. Tanácsház tér 2. Telefonszámok: Titkárság- 16-886, kultúrrovat: 16-067. ipari rovat: 16-035, pártrovat. sportrovat: 16-049, mezőgazda- sági rovat: 16-078. belpolitikai rt>- vat, panaszügyek:: 16-046. Kiadja: AZ Észak magyarországi Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Bíró Péter Kiadóhivatal: Széchenyi u. 15—1?. Hirdetésfelvétel? 16-213. Terjeszti a posta. ■ minden Borsod megyei no«tahlvntn1ban és kézbesítőnél Készült • Borsodi Nyomdában Felelős vezető: Kárpáti György megoldásához: a solymári bányaüzem vezetői például a vizes szén mezőben történő új fejtési rendszer megvalósításához, Farkaslyukon és Putno- kon az önrakodásos frontfejtések növeléséhez kérik az újí- tők segítségét. Egy év alatt a körök tagjai több mint 400 újítást nyújtottak be, melyek zömét az üzemekben már alkalmazzák is. A Cementipari Gépjavító Vállalatnál például az újító klub tagjai rendszeresen olvassák a műszaki könyvtár köteteit, minden üzemrészbe eljuttatják az Újítók Lapját, negyedévenként pedig ankétot tartanak. Az ankéton megjutalmazzák a legeredményesebb újítókat, s megbeszélik a feladatokat. Ennél a vállalatnál hatvan tagja van az újítóklubnak. (A dolgozók mintegy húsz százaléka.) Ok biztosítják, hogy a 400 ezer forintra terved zett évi műszaki intézkedési tervet a vállalat teljesítse, sőt túl is teljesítse. Nos, ezeket ? «utakat tartom én a legérdekesebbeknek. S remélem, hogy az Egyesült Államokban élő ismerősöm sem vonja kétségbe: a dolgozók ezekben a klubokban töltik szabad idejüket „munka után a leghasznosabb elfoglaltsággal”. Ezért is jönnek össze ezekben a klubokban az emberek százai, ezrei, sőt tízezrei. S az állam támogatja, s egyre több helyen sürgeti az ilyen klubok megalakítását. A kapitalista társadalomban persze nincsenek ilyen klubok. Helyettük „érdekesebb” helyeken próbálják biztosítani a munka, vagy a tanulás utáni időtöltést. „Modern klubokban”... S hogy ezek után modern kluboknak nevezhetem-e az újító klubokat? Fellapoztam az Idegen Szavak Szótárát. (Hátha nem elég pontosan ismerem a „modern” szó jelentését ...) A következő meghatározást találtam: Modern = újkori, újszerű, mai, jelenkori... Nos, újító klubok nem is olyan régen még nálunk sem léteztek. Kimondottan jelenkori, mai, újszerű, újkori társas körök, társas összejövetelek tehát. Nálunk! És náluk — ismerősöm országában?... A mi újító klubjaink nemcsak érdekesek, hanem értékesek is. Létezésüknek eredménye, értéke van. De vajon van-e a „night clubokénak?... Rultkay Anna