Észak-Magyarország, 1961. december (17. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-28 / 304. szám

% £SZAKMAGTA1tORSZÄG Csütörtök, 1961. december SS. Országos tanácskozás a Szovjetunióban az ideológiai munka kérdéseiről December 25-én. a Kreml, palota üléstermében országos tanácskozás kezdődött az ide­ológiai munka kérdéseiről. Az értekezletet N. Sz. Hrus­csov, az SZKP Központi Bi­zottságának első titkára nyi­totta meg. Elmondotta, hogy az országos tanácskozást a párt Központi Bizottsága hív­ta össze, hogy megvitassa az SZKP XXII. kongresszusa ha­tározatainak eszmei feladatait. Az értekezlet munkájában a helyi pártszervezetek mintegy 1300 képviselője és a központi intézmények 1400 funkcionári­usa vesz részt. — Első ízben történik — hangsúlyozta Hruscsov hogy az ideológiai munka kérdéseinek megvitatására ilyen széleskörű értekezlet ül össze. Az SZKP Központi Bi­zottsága nagy fontosságot tu­lajdonít az értekezletnek és sikeres munkát kíván. Az értekezleten „Az SZKP XXH. kongresszusa és a párt ideológiai munkájának felada­tai” címmel L. f\ Iijicsov, az 6ZKP Központi Bizottságának titkára mondott beszámolót. Iijicsov bevezetőül kiemelte, hogy az egész nemzetközi po­litikai légkört, az egész mai politikai és ideológiai harcot áthatják az SZKP XXII. kong­resszusának eszméi. A párt harmadik program­ját jóváhagyó XXII. kong­resszus megalapozta a tár­sadalmi haladás új szaka­szának, a kommunizmus eszméi közvetlen megvaló­sításáért folyó harc sza­kaszának kezdetét. Az SZKP XX. kongresszusa elvetette a marxizmus—leni- nizmustól és társadalmi rend­szerünk természetétől idegen sztálini személyi kultuszt, s határozottan irányt vett a sze­mélyi kultusz maradványai­nak felszámolására — folytat­ta Iijicsov. — Az egész szovjet nép egyöntetűen helyeselte és aktívan támogatta a párt leni­ni politikáját. A XX. kongresszus poli­tikai irányvonalának he­lyességét az élet igazolta. Az a tény/ hogy a párt megvalósította régi célki­tűzéseit és most új prograr mot alkotott, bizonyítja politikai irányvonalának életképességét és erejét, A pártélet lenini normáinak helyreállítása után a párt te­vékenységének legjellemzőbb vonásává vált az elmélet és a gyakorlat tökéletes egysége, milliók tapasztalatainak helyes értékelése.* Iijicsov ezután rámutatott arra az óriási szerepre, amit Véres karácsony Algériában Algériában karácsonykor a fasiszta terroristák - megsokszo­rozták az arab lakosság ellen intézett támadásaikat. Algír­ban géppisztolyos merénylők ismét autón járták a várost és tüzet nyitottak a. járókelőkre. Oránban több algériait meglín- cseltek az utcákon. Az ultrák bestialitására jellemző, hogy egy félholtra vért algériait ki­húztak a mentőautóból és ütle­gelték.- -Egy haladó gondolko­dású francia tisztviselőt algíri lakásán felesége és két gyer­meke szemeíáttára lőttek agyon az OAS merénylői. Az FLN tagjai több helyütt ellentámadással válaszoltak a fasiszta terrorra. A hét végén és az ünnepek alatt összesen több, mint ötven halottja és közel száz sebesültje volt a merényleteknek. Az algériai felszabadító hadsereg egységei és a francia fegyveres erők között is összecsapásokra ke­rült sor. Tíz francia katona el­esett, 16 pedig megsebesült. Franciaországban vidéki vá­rosokban is robbantak az OAS plasztikbombái. Európa nagy részében, Észak-Ameri kában és Ázsia egyes vidékein tovább szedi áldozatait a szokatlanul zord tél. Jugoszlávia egyes vidékein fél méter magas a hó. A hideg­hullám Nyugat-Németorezág- ban is zavarokat okoz a köz­lekedésben. Torinótól Milánóig, sőt Ve­lencéig szinte egész ßszak- Olaszországot nyolc-tíz centi- méteres hó borítja. Észak-Angíiában. Skócia­iján, Dániában és Észak-Fran- ciaországban is fehér kará­csony volt. Spanyolországból azonban esőzéseket, helyen­ként felhőszakadást jelentettek. A síkos, jeges közutakon megnőtt a balesetek száma. Franciaországban például 46 ember meghalt és 65 megsebe­sült közúti balesetek következ­tében. Az Egyesült Államokban is nagy a hideg. A kanadai Quebec közelében történt az idei karácsony legsúlyosabb tragédiája. Egy öttagú család gépkocsin a Champlain tó be­fagyott jegén akart áthajtani, de a jég beszakadt és az autó valamennyi utasa a jeges víz­be fulladt. A Dél-afrikai Köztársaság­ban nyugati hírügynökségek jelentése szerint az idén „fe­kete karácsony” volt. Gyilkos­ÍL-18 típusú interkontinentális repülőgép az Sntartt-szori Szerdán, moszkvai idő sze­rint 9 óra 10 perckor megérke­zett az Antarktiszon lévő Mir- nij szovjet támaszpontra az az II—Ifi típusú repülőgép, amely Moszkvából indult el 25 300 ki­lométeres útjára. Az utat a re­pülőgép 44 óra és 36 perc alatt tette meg. A gép útja négy kontinensen — Európán, Ázsi­án, Ausztrálián és az Antarkti­szon — at vezetett, (MTI) ságok, valamint közúti balese­tek és más szerencsétlenségek következtében ugyanis 67 em­ber meghalt és több mint ezer megsebesült az ideológiai munka a kom munizmus építésével kapcso latos és a XXII. kongresszus által kitűzött hármas feladat — a kommunizmus anyagi­műszaki bázisának meg- (eremtése, a kommunista társadalmi viszonyok ki­alakítása és az, új ember nevelése — megoldásában betölt. Ezek a feladatok — hangsa l.vozta az előadó — kölcsönö­sen összefüggnek egymással. Az előadó kitért a politikai és tudományos ismereteket terjesztő országos szervezet a kulturális és közművelődési intézmények tevékenységére, az agitációs tömegmunka fo­kozására, a sajtó tevékenysé­gére. Iijicsov utált arra a megnö­vekedett szerepre, amit az irodalom és a művészet a kom­munista világnézet, és a kom­munista erkölcs formálásában betölt. Végezetül hangoztatta: A XXII. kongresszus való­ban történelmi jelentőségű fel­adatokat tűzött a párt és a nép elé. Ezek teljesítése-óriósi mun­kát és erőfeszítést igényel. Ne­künk, akik az ideológiai fron­ton munkálkodunk, a párt kö­vetelményeinek színvonalán kell állnunk, jól kell látnunk a jövőt és feleletet kéll adnunk az élet mindennapi kérdéseire, helyesen és komolyan kell vé­geznünk az Ideológiai munkát a tömegekben és hozzá kell já­rulnunk a kommunizmus épí­tésének nagy ügyéhez. Az ideológiai kérdésekkel foglalkozó országos tanácsko­zás kedden folytatta munkáját. Megvitatták L. F. Iljicsovnak, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága tit­kárának beszámolóját. A tanácskozás során sok fel­szólaló méltatta a pártnak a személyi kultusz és következ­ményei ellen folytatott harcát. Ezzel kapcsolatban elismerés­sel adóztak a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának és személy sze­rint Hruscsov elvtársnak azért a hatalmas munkáért, melyet a személyi kultusz felszámolása érdekében kifejtett. Sz. P. Pavlov, a Komszomol Központi Bizottságának titká­ra beszámolt arról, hogy a fia­talok tízmillióival ismertetik jelenleg a XXII. pártkongresz- szus anyagait. A tanácskozás szerdán foly­tatta munkáját (MTI) A. rhodesiai kormány a legújabb kaíangai fejleményekről tárgyal säg és Marokkó elhatározta, hogy diplomáciai kapcsolato­kat létesít egymással. A tár­gyaláson annak lehetősége is szóbakeriilt, hogy Marokkó műszaki segélyt nyújtson Kon­gónak. A marokkói kormány ismételten hangsúlyozza, hogy támogatja Kongó egységét. A TASZSZ New York-i tudó­sítója a kongói eseményekről a következőket írja: A Katan­ga különállásának megszünte­tését követelő ENSZ-határozat megszületése után Anglia, Franciaország, Belgium és az Egyesült Államok is kétségbe­esett erőfeszítéseket tettek, hogy megakadályozzák e ha­tározat valóra váltását. Egyre erősebb nyomást gyakoroltak és gyakorolnak az ENSE-titkár­ságára, s azt követelik, hogy „beküljön ki” Csombevaí. Ugyanakkor a „békülésral<’ folytatott tárgyalásokra hivat­kozva és felhasználva az ENSZ által december 19-én egyolda­lúan meghirdetett, fegyver-* szünetet, a gyarmatosítok, si­etve növelik a katangai zsoldosok erejét. ismeretessé vált, hogy Észak-Rhodesia te­rületéről állig felfegyverzett zsoldosokat dobtak át Ka tan­góba. Heusin«er vezetőszerepet játszott „Barbarossa46 terv kidolgozásában is Moszkva (MTI) A Krasznaja Zvezda terje­delmes cikkben ismerteti, mi­lyen része volt Heusínger tá­bornoknak a „Barbarossa” fe­dőnévvel ellátott hadműveleti terv kidolgozásában. Mint is­meretes, 1941. június 22-én a német fasiszta csapatok e terv alapján törtek rá a Szovjet­unióra. Okmányokkal igazolható, hogy Heusinger már 1940. szep­tember 1-én személyesen tett jelentést akkori feljebbvalójá­nak, Halder tábornoknak a csapatok felvonulási tervéről, október 2-án pedig beszámolt főparancsnokság tartaléká­hoz beosztott egységek meg­szervezésének javaslatáról. Ok­tóber 3-án megbízást kapott, dolgozza ki a „B” hadseregcso­port Lengyelország területén a szovjetellenes háború céljából állomásoztatott csapatok át­csoportosítás! terveit. Ezután Heusinger hónapokig szüntele­nül a hadjárat előkészítésén munkálkodott, többször gya­korlat ok on is részt vett. Ugyan­csak 1940-ben, december 5-én Hitler jóváhagyta az „Ottó”- tervet, a „Barbarossa” elődjét. December 18-án Hitler elé terjesztették a terv végleges változatát, amely akkor kapta a „Barbarossa’’ fedőnevet. Heusinger ekkor kezdett hozzá az előkészítő munka második szakaszához. A vezérkar had­műveleti osztályának vezetője már másnap jelentést tett a csapatmozdulatokra, a nyugat­kelet irányú hadianyag, stb. szállításokra vonatkozó elkép­zeléseiről. 1941. január végére .a hadműveleti osztály befejez­te a „Barbarossa” terv egyik okmányának, a csapatösszevo- nási utasításnak a kidolgozá­sát. Ez a dokumentum meg­határozta a háború feladatait, s tucatnyi mellékletéve], rész­letesen taglalta a betöréssel kapcsolatos tennivalókat. Ja­nuár 3lton Brauchitsch tábor­nok, a szárazföldi erők főpa­rancsnoka minden ellenvetés nélkül aláírta a tervet, majd február 3-án Brauchitsch és Heusinger jelentették Hitler­nek, a führer jóváhagyta a je­lentést. A Heusínger Vezette hadmű­veleti osztály a „Barbarossa” tervének mogíeleláen jtinSup 21-én 13 órakor kiadják a „Dortmund" egyezménye«' je*l szót, amely azt jelzi, hogy a tá ­madást július 22-én hajnalban kell megkezdeni. így is törtért. A megadott időpontban 100 hadosztály zúdult a. Szovjet­unióra, A cikk végül megállapítja, hogy a „Barbarossa” terv iá- dolgozói, Heusínger is, aJd. a terv kidolgozásának és megva lósí tusának részese volt, — va­lamennyien háborús bűnösök, s felelniük keli sokmillió eir bér haláláért. A karácsony —• külföldön BOGOTA. A columbiai Buga városká­ban állomásozó katonai egység táborában karácsony este bor­zalmas tömegszerencsétlenség történt. Az egyik barakk mel­lett ismeretlen tettesek bombát helyeztek el, amely a katonák és családtagok karácsony esti ünnepsége alatt felrobbant. Ötvenkét személy meghalt, százhuszonketten megsebesül­tek. A sebesültek közül igen soknak az állapota életveszé­lye«. RIO DE JANEIRO Karácsony estéjén fellázad­tak a Rio de Janeiro központ­jában lévő börtön foglyai. A rossz bánásmód ellen, tiltakozó foglyok és a.z örök között több órás tűzharc aJakv.lt ki, amely­nek öt halálos áldozata, van. A rendőrségnek és a kivezényelt katonaságnak csak hajnalban sikerült helyreállítani a ren­det. LONDON­Karácsony első napján a lon­doni Hyde park tavában éven­ként hagyományosan megren­dezik a száz-yard ős úszóver­senyt. A hagyományos sport- eseményben 50-szer vett részt; a 79 éves Charles Bryant, aki nemcsak, hogy végi«úszta a tá­vot az egy Celsius fokos víz­ben, de vidéki otthonából, IS kilométert kerékpározott azért, hogy részt vehessen * verse­nyen. PÁRIZS. A dél-fraveiaarrszági !>ecaxe- vilié (Avericm. megye) 700 szén- bányásza nyolcadik napja iil6- sztrájkot folytat a bánya mé­lyén. A bányászok a Itarácsn- nyi ünnepek alatt sem, hagyták el a tárnát. Kijelentették, hojsf sztrájkjukat addig folytatják, amíg a hányaiaazgatóság nem teljesíti követeléseiket. érthetően sok barátom ■ Magyarországon van Nem is csoda) hi­szen nem először vagyok itt, ezenkívül odahaza sokszor találkoztam Magyarországról nálunk járt emberekkel. Főleg egy találkozásra emlékszem élénken. Ne nevessenek ki, nem szerelemről volt szó. Bizonyára jól tudják, hogy Brnóban évente megrendezik a gépi berendezésék mintavásárát. Nos, Brnoban, a magyar kiállítási pavilon vezető­nőjében — akivel összebarátkoztam — egy új barátot szereztem. Kellemes perceket töltöttünk élénk vitában a magyar gépi berendezésekről, qtl, a kiállítási csarnokban, majd a „Fekete Mackó”- ban ebédeltünk. Természetesen feketekávét is ittunk, miközben a vezető elvtársnő megjegyezte, hogy Csehszlovákiában „megölik” a feketét. Majd megkínált engem olyan feketekávéval, amelyet villanyfőzön, magyarosan készített el. (El is hatá­roztam, hogy ha Magyarországra megyek, minden körülmények között szerzek ilyen feketefőzőt.) Az én magyar barátom a legerősebben fűszere­zett ételeket választotta nekem az étlapról. Nincs most. szándékomban értekezni sem a brnoi minta­vásárról, sem a feketekávéról, sőt még magyar barátomról sem, hanem csupán arról szeretnék szólni, amivel a fekete fűszer összefüggésben áll. Mi más lehetne az, mint a hús, hiszen a fekete­kávét, vagy a jó tokaji bort nem fűszerezik, de a hús, főleg a sertéshús — az más. Vigyázat! Nincs szándékomban arról sem írni, hogy Kelet- Szlovákia némely tsz-tagja hogyan gondoskodik a sertésfiaztatás túlteljesítésén. Csupán a kuko­ricáról és a sertéshúsról szeretnék foglalkozni egészen máé megvilágításban. No meg arról, amitől függ, hogy elég sertés­húsunk legyen. Ar ereiboi* fezébe vesz egy cső kukoricát és emoer az e]sd pillanatban az jut eszébe, hogy ez az a növény, amelyről már annyit beszélt Hruscsov elvtárs, ez az a kukorica, amellyel jól lel lehet hizlalni a sertést. Egy másik ember gon­dolatában a kukorica ételt jelent, kását, amelyet p háború idején kenyér helyett fogyasztottunk. A harmadik embernél a kukorica erjesztő anya­got, ragaszlót, sőt elektromos elemet, robbanó- csetleg cserző anyagot jelent. De még többet is. Hiszen a kukoricában fellelhető a ,.zein” anyag is, amelyből textilfonalat, étolajat állítanak elő. és a hártvarészt is fel tudják használni. Ebből állít­ják elő a minőségi, réseit likus deszkákat, amit az építészetben hasznosítanak. Mindez bennünket jelen esetben nem érdekel. Mi kimondottan csak a kukoricáról szeretnénk beszélni, először terme­A íulsó oldal Irta: Anton Semoradik, a Vychodoslovenske Noviny (Kassa) főszerkesztője. szetesen a kukorica volt, de ugyanakkor volt egy angol tudós is, aki gombát tenyésztett, míg egy napon felfedezte a penicillint, amely a második világháború végén nagy szenzáció volt, és még ma is értékes gyógyszer. Vidékeken az öreg néni­kék azt az orvost dicsérik, aki, ha kell, ha nem, penicillint ír nekik elő. Azt kérdik, miért került hirtelen előtérbe ku­korica helyett a penicillin. Nos, egyszerűen azért, mert a penicillin gyártáshoz a kukorica is szük­séges. Mi több, kukoricára szükség van a követ­kező antibiotikum előállításánál is, amely össze­függésben van a sertéshús bőséges hozamával. Tehát, a kukoricadara nemcsak ételként, hanem más formában is megjelenik tsz-eink istállóiban. Aerovisum formájában érkezik oda. így a kukorica tízezrek részére — penicillin formájá­ban — nemcsak az elveszített egészséget adja vissza, hanem antibiotikumos erejével növelni tudja a sertéshús mennyiséget is. A penicillint mindenben kipróbálták. Egyszer úgy, hogy az ailatok ételébe keverték. Valószínű­leg úgy gondolták: az egészséges szervezetnek is szüksége van új erőre, fertőzések ellen. Ha pedig így van, akkor a fertőzés elleni enereia másban jelentkezik, ami esetünkben — az állatoknál — súlygyarapodásban. Az egy kocától származó kis malacokat elkülö­nítették, egyformán táplálták, azzal a különbség­gel, hogy az egyiknek az ételébe nem, a másikéba kevertek antibiotikumot. Próbálták ezt egyszer, kétszer, háromszor, sőt különféle helyeken. A/, eredmény igazolta a feltevést, az antibiotikum használatával a sertésállományok súlygyarapo­dása gyakran a 20 százalékot is élerte. A tudo­mány, a gyakorlattal itt is meghozta gyümölcsét. Leoviink eov l-iccé matematikusok is. L ?YUnK Cffy K,Sse F.ev nagv tsz, amely­nek mondtuk ezer darab sertése van. és amely­nél a napi súlygyarapodás darabonként fél kilő, ez összesen napi fél tonna növekedést tolent. Ha antibiotikumot használnak, anélkül, hogy több kukoricát fogyasztanának, az a tsz-nek 100 kilo­gramm húsnövekedést jelent. Ez pedig egyben anfiyit jelent, mintha az ólban egy 101) kilőtt malac teremtődött volna. Ha könyvelők lennénk, ezt a változást azonnal át tudnánk számítani pénzre is. Nemrég egy antibiotikumot gyártó üzemben voltam. Ez a gyár nem a mi kerületünkben van, de egész köztársaságunk, sőt a baráti államok részére is termel, természetesen „Aerovis” anti­biotikumot is. Nem vagyok jártas az antibiotikumok, vagy gyógyszerek világában. Azt is be kell vallanom, hogy ez a tudósító részére nem is olyan háláéi anyag. Mégis elmondok néhány dolgot tarról a gyárról. Nem régi üzemről van szó, hiszen a penicillin sem régi. Mik azok az alapanyagok, amelyekből, az „Aerovis”-t gyártják? Mindenek­előtt kivonatok a kukoricából, továbbá cukrok éa ásványi anyagok. A kivonatokat szárítás után őrlik aszerint, hogy melyik országban használják. Tehát, a megrendelők kívánsága szerint csoma­golják — mellegleg megjegyzem: szép kislányaié — és a dobozokra „Mádéin Czechoslovakia” cím­kéket ragasztanak. At iiipmhpn megtudtam, hegy est a gyári- uíumucn mányunkat messze határain­kon túl is elismerik. Nem tudom — ezt elfelejtettem megkérdezni —« vajon az „Aerovis”-t exportáljuk-e Magyarország, ra, azt sem tudom, hogy Magyarországon mennyi húshozamot terveztek egy hektárra. Nálunl:/ Csehszlovákiában minden kerületben másképpen történik, de átlagosan egy hektárról valamivel több, mint, 170 mázsa húshozamot tervezünk. Ha ezek at antibiotikumok nemcsak a sertóshíztalás- nál, hanem például a szárnyas állatoknál is be­válnak. üzemünk a nagyobb érdeklődésnek meg- telelő mennyiséget is teljesíteni fogja. Minél to­vább haladunk, annál kevesebb lesz az. olyan t»z- elnökök és állatgondozók száma,- akik az állat- takarmányozás régi módszereihez ragaszkodna!;, így az „Aerovis” antibiotikumból igen nagy mennyiségre lesz szükségünk. Ennek’ alapján, sertéshúsból is állandóan többet fogyaszthatunk. A 2 én magyar barátom, a brnoi gépi béren- dezérá vásáron kinevetett, mert a feke­tekávét. „megöljük”, de szeretnék vele találkozni fehér asztal mellett, amikor a ml „Aerovis” anti­biotikummal hizlalt, sertéshúsból készült és n magyar fűszerezésnek megfelelő kolbásszal meg­vendégelhetném. A sertés fnyenefalatrn pedig jő magvar bort és feketekávét innánk. De ezt s feketét a brnoi vásáron kiállított s oly nagy sikert aratott presszógépen főznénk, ;j Slidegfiiillám világszerte Roy Welensky, a Rhodesiai Államszövetség miniszter- j elnöke kormányát rendkívüli j ülésre hívta össze. Az ülésen I orról tárgyalnak, hogy Rhode- I siónak „meg kell-o változtat- j nia álláspontját a katangai fejlemények miatt”. Welensky amiatt sajnálko­zott leginkább, hogy U Thant, az ENSZ ügy­vezető főtitkára legutóbb az ENSZ kongói hadműve­leteihez újabb csapatokat és fegyvereket kert. A marokkói kOrpiúny kod-* den közleményt adott ki, amely bejelenti: a Kongói Köztársa-

Next

/
Oldalképek
Tartalom