Észak-Magyarország, 1961. november (17. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-16 / 270. szám

ESZAKMAGYARORSZAG Csütörtök, 1961, november KJ. Harmadik hete tart as algériaiak élmég&strá jkja PÁRIZS Szerdán harmadik hetébe lépett az algériai hazafiak éh­ségsztrájkja. Ben Bella és mi' .aisztertársai éppen úgy, mint a Fmnciaország-szerte fogva' tartott algériai férfiak és asz- szonyok ezrei, továbbra is visszautasítják az élelmet. II. Hasszán király követei nek ezerdón este De Gaulle nál tett látogatása egyelőre nem hozott eredményt. A ma­rokkói miniszterek azonban még csütörtökig Párizsban ma­radnak. Mint az újságírók előtt mondották, bíznak benne, hogy sikerül „az álláspontokat közelebb hozni”. Párizsi, poli­tikai körökben úgy tudják, hogy Hasszán király De Góbi­iéhoz intézett üzenetében nem hagyott kétséget aziránt, hogy Ben Bella és társainak sorsa döntő hatással lesz Franciaor­szág és Marokkó viszonyára. A különböző börtönökben éhségsztrájkot folytató algériai hazafiak állapotáról riasztó hí­rek érkeznek. Többek életét közvetlen veszély fenyegeti. A francia közvélemény egy­re növekvő aggodalommal kí­séri az algériaiak sorsát és til­takozik a francia hatóságok kíméletlen magatartása ellen. Többszáz francia tudós, egye­temi tanár nyílt levelet inté-, zett De Gaulle-hoz, amelyben figyelmeztetik az elnököt, hogy - kormányának politikája, „haiájra ítéli a foglyokat”. * Jean-Paul Sartre francia író és filozófus egy sajtóértekezle­ten kijelentette, hogy a fran­cia börtönökben még soha nem folytattak olyan nagyarányú harcot, mint amilyet az algé­riai foglyok mostani éhség- sztrájkja jelent. Nem valószí­nű mondotta —, hogy a francia emberek behúnyják szemüket a tények előtt. Sartre élesen elítélte a francia kor­mány magatartását. RABAT A Népi Mozgalom elnevezé­sű marokkói pórt bejelentette, hogy a következő 48 órában tüntetéseket szervez Ben Bel­lának és társainak kiszabadítá­sa érdekében. BRÜSSZEL A „Szabad Szakszervezetek Szövetsége” táviratot intézett a francia kormányhoz, köve­telve az algériai foglyok sza- badonboesátását GENF A Nemzetközi Vöröskereszt küldöttsége kedden este Fran­ciaországba utazott, hogy ta­nulmányozza a fogvatartott algériaiak helyzetét. KAIRO Az Afro-Ázsiai Népek .Szo­lidaritási Szervezetének állan­dó titkársága sajtónyilatko­zatban ítélte el a francia ható­ságoknak a bebörtönzött algé­riaiakkal szemben alkabna- zott módszereit. A nyilatko­zat támogatja a foglyoknak politikai jogaikért folytatott harcát. (MTI) Kitüntették Meli Ferencet A Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa dr. Miiranieh Ferencnek, a Magyar Szocialista Moankás- párt Központi Bizottsága Poli­tikai Bizottsága tagjának, a ma­gyar forradalmi munkás-pa­raszt kormány államminiszte­rének sokévtizedes kiváló mun­kásmozgalmi tevékenysége és kormányzati munkássága el­ismeréséül 75. születésnapja alkalmából a Magyar Népköz­társaság Érdemrendje kitünte­tést adományozta. fi fiáiét Demokratikus Köztársaság áffaiiilíaláránál Visszahívják Krollt ? Bonn (MTI) •Adenauer kancellár kedden este másfélórás tanácskozást folytatott Kroll moszkvai nyugatnémet nagykövettel. A megbeszélésről hivatalos köz­leményt adtak ki, mely han­goztatja, hogy Kroll csütörtö­kön Hruscsov szovjet minisz­terelnökkel folytatott megbe­szélése során „magánjellegű elgondolásokat” terjesztett elő a német és a nyugat-berlini kérdésről, erre azonban nem kapott felhatalmazást a szö­vetségi kormánytól. A bonni külügyminisztérium szóvivője kijelentette: még nem született döntés, hogy Kroll megtartja-e beosztását, A bonni politikai és diplo­máciai köröket élénken foglal köztatja az a sietség, amellyel jelentéstételre hazahívták Kroll moszkvai nagykövetet! Diplomáciai megfigyelők, és sajtóorgánumok ezt a tényt összekapcsolják azzal, hogy Az angolai helyzet Conakry (ADN) Az ADN guineai tudósítója ismerteti Mario de Andrade- nak, az Angola Felszabadításá­ért Küzdő Népi Mozgalom el­nökének nyilatkozatát. Andrade hangsúlyozza, hogy milicista egységei töretlen erő­vel folytatják rajtaütő táma­dásaikat a portugál gyarmati haderő ellen.. A portugálok 40 000 katonával akarják az angolai felkelést leverni. A milieisták ezzel a túlerővel szemben a már felszabadított területek elhagyására kénysze­rültek, és a nehezen hozzáfér­Kozdemémy Gromiko és Karjalainen tárgyalásairól helő vidékeken létesítettek tá­maszpontokat. A portugál gyarmati csapa­tok a legelemibb háborús egyezmények semmibe vételé­vel, napalm-bombákat alkal­maznak, megmérgezik a vizet és a jószágot. A milicista egy­ségek meglepetésszerű táma­dásokkal válaszoltak, s a ked­vező alkalomra várnak, hogy offenzivát indítsanak.­Mario de Andrade nyilat­kozatában utalt arra, hogy az angolai felszabadító harc na­gyobb méreteket ié ;ölthetne, ha az ország politikai csoport­ja egységes frontba tömörülne. Szervezete ezt többstör java­solta, s hajlandó is bizonyos enged ményekre. Amíg Portugáliában fennáll Salazar fasiszta rendszere, ad­dig a mozgalom nem hajlandó tárgyalásokba bocsátkozni a; portugál kormánnyal. (MTI) Helsinki (TASZSZ) Helsinkiben hivatalos közle­ményt hoztak nyilvánosságra a finn kormány jóváhagyásával. ■ A közlemény a szovjet—finn kapcsolatokat érinti, részben az október 30-i szovjet jegy­zék, részben a november 11-í Karjalainen—Gromiko talál­kozó fényénél. A közlemény rámutat, hogy Karjalainen és Gron^iko no­vember 11-i találkozásán Gro­miko kifejtette a szovjet kor­mány álláspontját, mégpedig abban a szellőmben, ahogyan azt a finn* kormányhoz intézett szovjet jegyzék tartalmazta. A szovjet külügyminiszter utalt arra, hogy a jelenlegi nemzetközi helyzetben a Szov­jetunió kénytelen gondoskodni biztonságáról, s hogy már most konkrét következtetéseket kell levonni határainak biztonságát illetően. Rámutatott, hogy a Szovjetunió katonai körei en­nek kapcsán már régóta sür­getnek katonai tárgyalásokat Finnország és a Szovjetunió között az 1948-ban megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szer­ződés keretében. Gromiko szovjet külügymi­niszter megjegyezte, hogy a Szovjetunió kormányának a legcsekélyebb mértékben sem szándéka beavatkozni Finn­ország belügyeibe. Azt mon­dotta, hogy a Szovjetunió tel­jes bizalommal van Finn­ország jelenlegi külpolitikai irányvonala iránt, A Szovjet­unió azonban kénytelen fel­figyelni arra, hogy a finn­országi politikai helyzet bi­zonytalanná Vált, és hogy Finnországban jelentkeztek bi­zonyos olyan politikai csopor­tok, amelyek a jelenlegi kül­politikai irányvonal folytatá­sának megakadályozására tö­rekszenek. A jelenlegi helyzet­ben a szovjet kormány sze­retne mielőbb bizonyossá válni afelől, hogy Finnország jelen­legi külpolitikai irányvonala folytatódni fog. és hogv semmi som zavarja Finnország cs a Szovjetunió baráti kapcsola­tainak fejlődését. Ha a Szov­jetunió hamarosan bizonyossá* válhatna efelől, valószínűleg* mellőzni lehetne a katonai tárgyalásokat. Karjalainen miniszter azt; válaszolta, hogy Finnországban tényleg különböző csoportok vannak, de, amint ez bizonyo­san ismeretes a Szovjetunió­ban is, az összes finnországi csoportok a Paasikivi-vonalat követik. Tolmácsolta azt a vé­leményét, hogy Finnország a barátság és a bizalom politiká­ját kívánja folytatni a Szovjet-! unió vonatkozásában. Karjalainen miniszter kö-j zölte — mondja végezetül aj közlemény —, hogy a finn? kormány és a finn politikait körök tudomására hozza azo-J kát az elképzeléseket, e melye- * két Gromiko külügyminiszter j kifejtett. A külföldi laptudósítók szá-J mára rendezett sa jtóértekezle-< len, ahol ezt a közleményt-ki-1 osztották, a finn külügyminisz-t tórium sajtóosztályának veze-< tője bejelentette, hogy ezt a, szöveget, eljuttatják a parin-J menti csoportokhoz is, ame-j lyek még a keddi nap folya­mán tájékoztatják vélemé-i nyűkről a kormányt. (MTI) Kroll valószínűleg nem is tér vissza moszkvai állomás­helyére. Bonnban hivatalosan elége­detlenségei, sőt „felháboro­dást” színlelnek Kroll maga­tartása miatt. Mint a sajtó­kommentárokból kitűnik, bonni nagykövet nem annyira „néhány saját gondolaténak”, mint inkább annak a biza! mattan és gyanakvó légkörnek esett áldozatul, amely a nyu­gati hatalmak táborában ural kodik. Bonni politikai körök­ben 'Kroll tűntető visszahívá­sát közvetlen kapcsolatba hoz­zák Adenauer kancellár ■washingtoni útjával. Mint rá­mutatnak, Adenauer Kroll-la! kapcsolatos döntésére hatással volt az a tény, hogy a: Egyesült Államok kormány­köreiben és mindenekelőtt a külügyminisztériumban inge­rült nyugtalanságot váltott ki Kroll magatartása. Ezért, dip­lomáciai megfigyelők vélemé nye szerint Bonn, Adenauer amerikai látogatása előtt, Washington „bizalmának visszaszerzése” céljából nyu­godtan feláldozhatja Krollt. Egyes nyugatnémet hír- magyarázók ugyanakkor el ismerik, hogy Kroll akciói bi­zonyos . körülmények között kimozdíthatnák a holtpontról a német és a nyugat-berlini problémát érintő tárgyaláso­kat, A Neue Rhein-Zeitung diplomáciai megfigyelők véle­ményére hivatkozva hangsú­lyozza, hogy „talán Kroll ter­ve a megoldás”. A Stuttgarter Zeitung elítéli Bonn Kroll-lal szemben alkalmazott mód­szereit* (Tudósítónktól !) Nemrégiben a Német Demokratikus Köz­társaság államhatáránál jár­tam, a mat'ienbornd ellenőrzési pontnál Már odamenet meg­figyelhettük, hogy az autóúton számos toútorszállító gépkocsi ha-lad Nyugat-Berlin'ből a Né­met Szövetségi Köztársaság irányába. Hasztalan próbálja Brandt s a többi nyugat-ber­lini kalandor eltitkolni, hogy augusztus 13-a óta szakadatla­nul tart az emberek távozása, áradása a nyugat-berlini front­városból. Brandt beszédei el­lenére is hetente kétezer sze-- mély' hagyja el a bizonyta­lanná vált talajt. A nyugat­berlini statisztikai hivatal becslése szerint augusztus 13- tól október 15-ig: 45 ezer nyu­gat-berlini lakos távozott a városból. Szándékosan hallgat­nak arról, hogy a nyugat-ber­lini városvezetőség számos tagja is az átköltözés gondo­latával foglalkozik. Itt van például Ella Kay, aki az NDK ellen intézett uszító beszédei­vel tette hírhedtté nevét — egyébként az ifjúsági ügyek­kel foglalkozó szenátor — nemrégiben bízott meg egy amerikai légiszállító vállalatot átköltözésének lobon vontató­val Munkatársa, Dorothea Hofaus, akit szintén az NDK- val szembeni ellenséges maga­tartásáról ismerünk, egysze­rűen eittint. Has°nlókénr> el­tűnt a RIAS és a Szabad Ber­lin uszító adók több munka­társa. Forróvá vált lábuk alatt a talaj, amelyet jv/v»íkteel ok maguk melegítettek föl. Az is ismeretes, hogy a nyu­gat-berlini rendőrség vezetői­nek sok áthelyezési kérelem­mel kéll foglalkozniok. Szá­mos rendőr Nyugat-Német­országban óhajtja folytatni! szolgálatát, s ha ez nem lehet­séges, inkább kiválik a rend­őrség kötelékéből. Igen, a nyugat-berlini köl- tözködési hullám egyre tart és erősödik. Ezt a legjelentősebb i kapitalista sajtóorgánumok*1 mint a De Monde, a Times és! mások kénytelenek bevallani. Brandt és szenátora, Lip-! schitz valósággal tajtékzik j ezek miatt a jelenségek miatt Dipschitz a RIAS-adón kérész- j tül sugárzott beszédében nem átallotta rhég a háború kocka-: zatát is „vállalni”. Szó szerint ezeket mondta: „Még a leg­nagyobb rizikóra is sor kerül­het, azaz arra kérhetjük az Egyesült Államokat, Angliát és Franciaországot, küldjék fiai- ; kát a háborúba.” Nos, ezt kéri 1 az a Dipschitz, aki, akárcsak j a frontváros többi nagyja, j már összecsomagolta táskáját* hogy az első adandó alkalom­mal lelépjen. Számos ártatlan nyugat-ber­lini polgár esik most áldozatul. Nyugat-Németországba költöz- i nek abban a hitben, hogy ott nyugalomra és biztonságra lel­nek. Mekkora csalódás éri őket! Az egészséges távlat az lenne számukra, ha Nyugat- j Berlint szabad várossá nyilvá­nítanák — a Szovjetunió és az NDK javaslatai szerint — olvan várossá, amelyből ki­takarították a háborús uszftók, kémügvnökségek és szabotőrök fészkeit. Marienbornál minduntalan felemelkedik a sorompó. Búto­rokkal és berendezési tárgyak- - kai megrakott gépkocsik gör­dülnek át rajta .., Erich-Peter Trog Raul Castro beszéde Raul Castro, a kubai fegyve­res erők minisztere beszédet mondott az Oriente tartomá­nyi állami gazdaságokban. Ki­jelentette, hogy az amerikai imperializmus . üjabb fegyve­res agressziót készít elő Kuba ellen. Raul Castro hangoztatta: A támadók halálukat lelik föl­dünkön és felségvizeinken. A nép katonai törvényszékeket alakít, szigorúan megbünteti azokat, akik ellene támadnak és erőszakkal próbálják visz- szaszerezni elvesztett kivált­ságaikat. Az. Egy esült Államok köz­ponti hírszerző hivatalának három ügynöke fegyveres el­lenforradalmi támadást haj­tott végre a Nico Dopez olaj- finomító őrsége ellen. A táma­dók a népi miiieia egyik tag­ját megölték, két tagját meg­sebesítették. A milieisták vi­szonozták a tüzet, az egyik el­lenforradalmár elesett (MTI) Elindult útjára a hetedik szovjet délisarki expediefó Deningrád (TASZSZ) ♦ Az „Ob” diesel-hajón ked-j den elindult a leningrádi kiieö-* tőből a hetedik szovjet déll-< sarki expedíció. A hetedik szovjet délisarki* expedíció résztvevői tanulmá-J nyozzák majd á jég fizikai és* mechanikai tulajdonságait, az< ionoszféra és a föld-mágneses- ‘ ség jelenségeit a délisarki < szovjet kutntóállomások kürze-* tóben. (MTI) Nagybakancs községet ne a Térképé-' szeti Központ térképein keressük, ha­nem azon a mappán, amelyet az élet rajzol. Aki kiismeri magát ezeken a tér­képeken, az bizonyára megtalálja ne­vezett községet azok között, amelyek virágzó termelőszövetkezetekkel rendel­keznek. Ilyen szövetkezettel rendelke­zik Nagybakancs község is. A tsz-tagok olyan ügyes emberek, hogy párjukat ritkítják szerte a megyében. Mélységesen tévedne, aki azt hinné, hogy a nagybakancsi tsz-tagok megijed­tek, midőn megtudták, hogy szövetke­zetükbe látogat a Központi Mezőgazda- sági Kezelőség ellenőrző közege, 'őket ugyan álmukból is felrángathatta volna bárki, az ő hétszilvájuk mindig rend­ben volt Ám azért ellenőrző közeg az ilyen közeg, hogy a hét egészséges szilva közt legalább egy kukacosat találjon. A Nagy bakancsba érkezett kartárs is ilyen kukackereső közeg volt. Bár a szövet­kezet mindhét szilvája egészsége* volt, mégis megtalálta a kukacot — a nyol­cadikban. Annak nem mondunk ezzel semmi újat, akinek valaha dolga volt ilyen közeggel. így van ez már: megveszed a vasúti jegyedet, a kalauz lekezeli, mégsincs nyugtod mindaddig, amíg az ‘ ellenőr ki nem pipálja piros ceruzáival. Mert a tiszta lelkiismeret, az csak amolyan tiszta lelkiismeret, az ellen­őrző közeget pedig azért teremtettük, hogy a patyolatban is szennyfoltocská­kat találjon. Szóval; a nagybakancsi tsz-tagok nem estek valamiféle ellenőrző-lámpalázba, egyáltalán nem. Tessék, kérem, ehun a könyvek, a bevételek, a kiadások, a befektetések, a juttatások, a szállít­mány-összegezések. Mindebből látható, hogy a tervteljesítés példás. Nézzük csak; a többletbeadás cukorrépából 15 vagon, tejből 300 liter, marhahúsból 700 kiló, sertésből 350 mázsa. Ez mind ter­ven felül, no, mit szólunk hozzá... 7 Azt, hogy az ellenőrző közeg csak túvt-fúrt a papirosok között, szuszogott, orrával hangosakat fújt világoskék zseb­kendőjébe, egyszer csak hip-hopp, mint­ha valami felsőbb intelemre, zsebébe . nyúlt és azt mondja: — Nocsak, emberek, nyomják rá ki­küldetési parancsomra a szövetkezet bélyegzőiét. Ezt mindig elfelejtem, aztán csak kellemetlenségem van belőle. Az asztalra teregette a kiküldetési parancsot, mint saját patyolattiszta lel­kének egy darabkáját és ezzel kisült, hogy 1. őneki is vannak kellemetlen­ségei, ami a nagybakancsi szövetkezeti tagok életkedvéből nem vett volna el egy fikarcnyit sem, de 2. egy csapásra rátalált arra a bizonyos kukacos szil­vára, mert a nagybakancsi tsz-nek nem volt hivatalos bélyegzője. Hiába hivat­koztak arra, hogy már idestova két hónapja megrendelték a városban, de a bélyegzőkészítő vállalat a füle botját se mozgatja, hogy süllyedne el stb., stb. — ez mind nem használt. Az ellenőrző közeg egyszerre mintha kanalat nyelt volna; elkomolyodott, merev lett, még szűkebben, kimértebben beszélt és sem­mi sem egyezett neki. — Igen. Hm. Jelentés. Bélyegző nél­kül ... Terven felüli tejbeadési jegyzék — bélyegző nélkül... Propagáclós röp­lap — bélyegző nélkül... Marhasorva- dás-elleni oltási jelentés — bélyegző nélkül... Hm... A vak is látta, hogy nincs segítség, hogy Itt elvekbe ütköznek az értek, mégpedig kemény, áthatolhatatlan bé- lyegző-ellenőrző-közegi elvekbe, melyek megkerülésével halálos vétek új, kor­szerű módszereket alkalmazni a 'kuko­ricavetésnél, a tehónfejésnét, a sertés- tenyésztésnél, szaval, amelyek meg­kerülésével halálos rendellenesség túl­teljesíteni a tervet. Olyan elvek ezek, amelyek nélkül csökken az élet értéke és a törekvések felelőtlenséggé fajul­nak. Az ám, csakhogy, ha az ellenőrző közegeknek elveik vannak, a tsz-tngok- nak eszük van, s a nagybakancsi tagok eszéhez a természet még jó adag szel­lemességet is adott. Ez a szellemesség itt, körülbelül négy órai ellenőrző- közegi gyilkolás után, óképpen nyilvá­nult meg: mint felhős égből a napsugár* egyszer csak besomfordál a szövetkezeti irodába Cap Imre sertésápoló. Koros ember már Imre bácsi, de még fürge, testben-lélekben egyaránt, hiszen valaha az önkéntes Tűzoltó Egyesület községi könyvtárosa is volt. Beoson tehat Cap Imre bácsi s azt mondja: — Nicsak, ni! Ehun a bélyegző. E percben hozta Andris fiam motoron a városból... — s azzal az asztalra he­lyezi a helyes kis kerekbélyegzőt, amelynek duzzadt, fényes fejecskéjén vasgomb csillogott. Az arcok felderültek, de talán a leg derültebb az ellenőrző közegé lett, aki ezzel felszabadult a titkos, sötét machi­nációk keresése alól. Már csak bélyegző- párnát kellett valahonnan szerezni, de ilyen alkalmatosság nem volt a faluban és Cap Imre bácsi váltig állította, hogy a bélyegző-üzemben párnát nem adtak a pecsétnyomóhoz, hogy süllyedjenek el, tehát bekenték a bélyegző alját tintá­val és bumm! rányomták az ellenőrző közeg kiküldetési parancsára. Azon ugyan csak egy szétmázolt flekk látszott* de gömbölyű volt, bélyegző szülte s ezzel á haldokló élet újjászületett, a napsugár szétömlött a szövetkezeti földeken. Az ellenőrző közeg megszűnt szu­szogni; minden jegyzéken, jelentősen stb. megmutatta azt a helyet, ahová utólag rá kell nyomni a bélyegzőt, hi- biszen megtérni sosem késő. Azután fék eihelődött s az emberek meghívására körüljárta velük a gazdaságot A séta • után kitűnő étvággyal fogyasztotta el a szövetkezeti vacsorát és 3 későesti vo­nattal visszautazott központi birodal­mába. A gazdasági osztály főnöke* mint minden ellenőrző közegek ellenőrző közege, tüzetesen átvizsgálta az úti- számlát és a kiküldetési parancs látta-: moitatási bélyegzőjéből ezt a titokzatos szöveget fejtette meg: A nagybakancsi önkéntes, Tűzoltó Egyesület Községi Könyvtára, Hiába törte a fejét, hiába spekulált, semmit sem tehetett. A nagybakancsi tsz nagyszerű munkájáról szóló ellen­őrző-jelentést már elnyelte a Központi Mezőgazdasági Kezelőség páncélszek­rénye. Ennek ellenére, a nagybakancs! tsz továbbra Is virágzik. Nem csoda* húszén közős vagyona azóta tényleges* szövetkezeti bélyegzővel is gyarapodott Wladimir Kalttcttfc

Next

/
Oldalképek
Tartalom