Észak-Magyarország, 1961. november (17. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-07 / 263. szám

8 ESZAKMAGYARORSZÄG Kedd, 1961. november T, FENYES ABLAKOK... AZ ABLAKOKBÓL, áradó villanyfény mintha nem csu­pán a sötétséggel birkózna. Határozottan melegebbnek tű­nik a novemberi este ott, ahol a. fény széles csíkot hasít ki a sötétségből. S amerre a szem néz, mindenfelé erősebb, gyengébb fénycsíkok pásztáz­zák a széles utcát. Léptek koppannak a fehérlő beton gyalogjárón. Szemközt, a fű­szerbolt kirakata mögött élénk sürgés-forgás, j ön ne k-m en n ek, válogatnak, szolgálják ki ön­magukat a teli üvegpolcokról a vevők. Odébb fénycsőbetük kiáltják messze zöldes csillo­gással: „Étterem”, mellette: „Cukrászda.” Három gépkocsi áll a hosszú épület előtt. A csukott ajtók mögül halk ze­neszó szűrődik ki az őszi es­tébe ... Ha nem tudná az ember, hogy falusi utcán áll, azt hihetne: csinos városi mel­lékutcába tévedt. * ’ — NOVEMBER végefelé 'volt. ; Ügy emlékszem rá, mintha tegnap történt volna. Kutya keményen fütyült a szél. Hóval kevert esőt vágott 'az arcunkba. Ahogy a kiáltás­ra sorbaálltunk az udvaron, 'nem' szégyellem bevallani; va­cogott a fogam. De nem csoda, 'hiszen úgy voltunk, ahogy még a nyáron fogságba es­tünk; köpeny nélkül. Hanem ' néhányan felmelegedtünk ha­marosan. Ném a mellettünk hirtelenében fellobbantott ha­talmas fűztől — ezzel világí­tottak —, hanem attól, amit a lóháton elénkugrató kucsmás mondott, nem is nagyon tört magyarsággal: — Magyarok, emberek, to- várisi — ezt a szót nem értet­tük még akkor — én nem so­kat beszélni. Aki nem szeretni urak, jöjjön. Mert győzni a forradalom. Vége a burzsoá- nak. Már lehet, hogy otthon, Magyarország is. Nem szólt ott vagy két percig senki semmit, csak a szél dudált, s hallottuk, hogy valahol lövöldöznek, még egy . maxim is kelepelt, jól ismer­tük a hangját. Azután meg- . mozdultunk. Nem mindenki. Volt, aki egyenesen megindult, az iskolaépület felé. Abban tartottak bennünket. Hanem én másfelé mozdultam, mert ahogy az urakról beszélt, ugyancsak melegem lett a zubbony alatt. Hát még, ami­kor Magyarországot említette. — Bár amit mondott, csak ké­sőbb lett igaz, s mi magunk jöttünk haza megvalósítani. ‘ — Mondom, aki úri-, vagy gazdagcsemete volt, az vissza­ment az épületbe „fogságba”, de mi vagy nyolcvanon elin­dultunk a lovas után, végig a városon, a laktanyába. Ott az­után kaptunk köpenyt, fegy­vert, megtudtuk, hogy vége a cárnak, de a gazdagok fegy­vert fogtak. Le Ítéli verni őket. Persze ' nemcsak ennyit mondtak el, mert Misa a ka­pitány beszélt nekünk Lenin­ről, meg arról, hogy milyen is lesz az a kommunizmus. Hogy minden parasztnak lesz föld­je, csak a mostani gazdagok­nak nem. Hogy minden falu­ból szép város lesz majd, vil­lanyvilágítással ... Nem szé­gyellem bevallani, hogy erre, az én falumra gondolván, sír­tam is, meg nevettem is. Mi­kor, hogy ... Mert föld, meg Villany, meg város? ... No, de ez csak pihenőidőben volt. Egyébként elindultunk mi on­nan Kiev mellől és bizony nem nagyon értünk rá gondol­kodni, töprengeni. Hanem mennyivel másként esett a harc, mint hónapokkal azelőtt! Nem akadt egy sem közöt­tünk, aki panaszkodott volna, hogy fáradt, fázik, meg, hogy éhes. Pedig nem voltunk bő- viben semminek, csak a harc­nak. De mögötte ott láttam a földet, a villanyt. Azt, amit Lenin ígért Misán keresztül. Mert őt, Lenint, nekünk nem sikerült meglátnunk, csak meg- éreznünk. Hanem ez is mennyi boldogságot adott nekünk már akkoriban is. No, azután megtudtuk, hogy bizony nálunk még minden úgy van, ahogy volt, s 1918- ban hazajöttünk, hogy fordít­sunk itthon is az élet kere­kép ... * BALLAGUNK a fehérlő be­ton gyalogjárón. Kip-kop, kip- kop. Négy lábdobbantást min­dig egy erősebb koppanás kö­ret. Az erősebb koppanást Já­nos bácsi vasalt botja teszi. A npűwfflikét esztendeje elma­Több ismeretterjesztő előadás Sátoraljaújhelyen Q&oiuik már,... apám kivette a kezemből a történelem könyvet. egyszer — Mulasd csak — nyúlt át a vállam fölött, $ én nem kis ámulattal adtam oda neki. Egy kép volt azon a lapon, mely felkeltette érdeklődését. Fennhangon olvasta a képaláírást: „Vörös ördögök a lövész- árokban”. Nem volt csúnya a kép, egyáltalán nem volt as. Géppuska támaszkodott a lövészárok földhányásának, mellette két tá­nyérsapkás ember hasalt, sapkarózsa helyett vörös kokárda díszlett a sapkájuknál. Apám odébb tolt a széken, leült, majd „no, mit hazudoztak össze rólunk” mondással belemélyedt az olvasásba. Figyeltem az arcát. Egyre haragosabb lett, végül dühösen elém lökte a könyvet: — Olvasd — butulj! Még hogy mi nem tudtunk harcolni, meg nem voltak jó parancsnokaink?! A cseh kapitalistáknak, ágyújuk annyi volt talán, mint nekünk puskánk, oszt egész a Kárpátokig nyomtuk őket. Elárultak minket, azért kaptunk ki. Aztán megint a képen felejtődött a tekintete, elismételte az aláírást, és csettintett: — Ez már igaz, ördögök voltunk, valódi ördögök. Akinek mi nekiszaladtunk, az nem állt meg előttünk, felkötötte a. nyúlcipőt, mentette a bőrit. Morogva, dühösködve ült a bölcső mellé, hogy ringassa nya­fogó öcsémet. En meg „butultam” a Tanácsköztársaság gyalá- zásán. Ahogy olvasgatok, egyszer csak hallom ám, hogy az én apám dúdol, halkan, a foga között szűrve a különös dallamot. „Fel, vörösök, proletárok, csillagosok, katonák.. Erősen füleltem, hogy megjegyezzem a dal szövegét, de ész­revette, hogy figyelem, és abbahagyta. Akkoriban történt, hogy a kamrai lim-lom között két tár töltényre bukkantam, valódi magyar karabélytöltényék vol­tak. Lelkendezve szaladtam be vele apámhoz, aki felfedezé­semért jókora nyaklevest adott. Miután jól kibőgtem magam, maga mellé ültetett és elmesélte a töltények eredetét. Elöljá­róban a telkemre kötötte, hogy egy szót se senkinek róla, mert a. csendőrök fülébe talál jutni a dolog, annak meg nem lesz jó vége, nem őt, hartem engepi vernek vasra, belöknek egy pincébe és megesznek a patkányok. A _ x ___, i,: __,„/i a románok ellen vezényelték a Z é szaki frontról századot. Szolnoknál kellett át­kelniük a Tiszán. Túl a Tiszán már ott voltak a-román kapita­listák, üzengettek át a vörösöknek: „no, gyertek, ha olyan nagy legények vagytok, innen aztán nem tudtok kipiszkálni minket!” A Tisza-töltés alá ásták be magukat. A magyar had- vezetőség gondolt egyet: „várjatok csak várjatok, majd pu­coltok ti onnan észnélkül!” Egyszer csak látják ám a kato­nák, hogy egy páncélvonat fut be az állomásra, az utána akasztott három vagonon egy-egy negyvenkettes és feles. Fel­állítják az ágyúkat, aztán durrr... Még azt a szaladást! „Vár­jatok! Várjatok! Így nem érünk utol benneteket!” — kiabál­ták a vörös katonák. Be a csónakokba, át a túlsó partra. Za­varták őket, amig azt nem mondták, hogy most már elég lesz. De azt az „eleget" úgy mondták, hogy a végének szánták. Be­csapták, elárulták őket, s nemsokára nekik kellett felkötni azt a nyúlcipőt. Igen, valamikor a puska is megvolt azokhoz a töltényekhez. Várták az orosz testvéreket. Megígérték, hogy jönnek, vissza­adják a segítséget, de bizony nem tudtak jönni, Lenin kato­náinak sok dolguk akadt a maguk országában, ahová tizen­négy imperialista hatalom zúdította hordáit, hogy elnyomják a vörös forradalmat. A puskát elnyelte a Hernád vize. a töl­tényeket megkapta az a kékes rozsda, elmálasztotta az idő, a reményt azonban nem tudta kiirtani a tizenkilencesek szívé­ből. Két német nehézpáncélos dübörgőit végig a falun negy­vennégy decemberében, a falu végén megálltak, aztán eleresz­tettek néhány sivító gránátot a falu fölött. — Búcsúzkodnak már — kacsintott össze két idős ember, állván a kapuban — Figyeld meg, egy hét múlva itt lesznek. Hallgass csak! Hnllnattalr s messziről, nagyon messziről ágyúk fele- ailgauaK, settek a két „Tigrisnek”, oroszlánhangon, diadalmasan üzenték: „Jövünk már, jövünk, magyar proletá­rok!” 5 jut eszembe ... Sokszor ülünk együtt a Néva-parton és ő mesél nekem. * ... Emlékszem, egyszer éppen ilyen csendes, meleg nyári este volt. A folyó, ott Leningródnál, alig mozdult. Mintha egyetlen csillogó tükörszalaggá mere­vedett volna, hogy kedvére nézeget­hesse magát benne a partmenti fény­csőkisasszonyok fehérruhás sorfala és szüntelenül kacsintgathasson saját arc­képére a sok hiú csillag. Én legalábbis így láttam. A nagyapám másképp. — Nézd csak, Ljuba — bökött a viz Azóta sem láttam annyira fényeseknek a csillagokat. Szélcsendes, langyos nyári éjszaka volt és a mélyfekete égen egészen fehéren viliództak. Legalább egy órán át néztük őket. Közben beszél­gettünk is Ljuba meg én. Nem volt más dolgunk — a sátrak körül senki sem őgyelgett, a pavilonhoz vezető sé­tányon egy lélek sem járt, a telihold meg a csillagok még a bokrokat is át­világították, sehol semmi nesz, csak a tücsökzenekar zümmázott rendületle­nül. Ilyen éjszaka még kellemes is az őrség. Mert őrök voltunk ketten Ljubá- val, a csillebérci nemzetközi úttörő nagytáborban. ; önként vállaltuk két órára a szolgá­latot, éjszaka a kisdobos altábor kö­rül. S azt hittük, hogy ez alatt az idő alatt csakis a mi éberségünknek kö­szönheti nyugodt álmát 13 nemzet csak­nem 1500 úttörője ... Néhányszor végigjártuk a kijelölt szakaszt, aztán leültünk egy padra és beszélgettünk. Ljuba furcsa kiejtéssel ugyan, de jól tudott magyarul. El- modta, hogy az édesapjától tanulta ezt a nyelvet. Az apja Kárpát-Ukrajnából költözött Leningrádba Mesélt egyet-mást a családjáról,, az­tán elhallgatott és csak az eget nézte. — Nézd! — szólalt meg egy kis idő múlva — mennyi csillag! Csillag... — és oroszul mondta mégegyszer: — zvjezdá... Valóban, az égen annyi apró fénjr sziporkázott, mintha óriási karácsonyi csillagszórót gyújtottak volna fel oda­fenn. — Te, —- fordult felém Ljúba — mit gondolsz, messze vannak hozzánk a csillagok? Bólintottam. — Messze, nagyon messze ^ Ljuba felnevetett. — Nincs igazad!... Rácsodálkoztam, —" Nincs igazad — ismételte és to­vább kacagott. — A nagyapám most biztosan nagy vitába szállna veled!... Nem értettem Ljubját. — Ki a te nagyapád? — Az én nagyapám? Hm... ö egy csodálatos ember. A csillagokról mindig MÁR NEM 1 ELÉRHETETLENEK J iiuQtii------—--------------------------------------iiüliiüä f elé — mennyi tűz vibrál ma a Néván... Egészen világos.tője a folyó. Mint ak­kor .... Hej, de akkor szinte parúzslott is ez a víz, vagy talán forrt is. Az Auróra körül legalábbis csak úgy Sístergett... És nagyapó elkezdte mondani a me­sét— az ő csodálatos,' nagy és igaz tör­ténetét — a Néváról, az Auróráról, a. Téli Palotáról, a petrográdi harcokról, egy nagyszerű októberről. Minderről sokszor és szívesen mesél. S ilyenkor olyan fiatalosan csillog a szeme, hogy aki hallgatja, nem is nagyapót látja maga előtt, hanem egy bátór fegyveres fiút, egy matrózt, aki­nek a sapkáján arany betűkkel lobog a szalag: Auróra ... — A Szmolnij-Intézet volt a forra­dalmárok főhadiszállása. Október 24-én is innen irányította Lenin a harcot, — és nagyapó hosszan, részletesen me­séli, hogyan foglalták el a felfegyverzett munkások a középületeket, telefonköz­pontokat, postákat, pályaudvarokat... — Másnapra ,a Téli Palota kivételével, az egész város a forradalom kezében volt. S ekkor jött a mi nagy felada­tunk: elfoglalni a palotát, amelyet a kormánypártiak védtek. Hű, micsoda ■ este volt!:.'., A munkások megrohamoz­ták ugyan az épületet, de a bentiek fö­lényesen tüzet nyitottak rájuk... Est” Gulyás Mihály 9 órakor aztán ml is bekapcsolódtunk a harcba. Nem volt könnyű... De éjjel 2 órára szabad lett Petrográd! És nagyapó ilyenkor mindig így fe­jezi be a történetét: — Azután miénk lettek a csillagoké Amelyek azelőtt elérhetetlenek vol­tak ... Ezt a kijelentését sokan nem értik. Pedig nagyapó számára a legfontosab­bat jelentik. Azon a nyári estén Ljubának el­mondta, ott a Néva pártján. Valami­kor ifjúkorában sokfelé elhajóztak a Néván, s a tengeren. Megálltak sok ki­kötőben, láttak sok várost, sok embert és — sok szenvedést. És minél mesz- szebbre mentek — annál többet. S az agyonzsúfolt kis földviskók mellett lát­ták a tágas palotákat is, ahol csak né­hány ember lépése kongott, a fényes termekben. És gondolkodni kezdtek: va­lahogy nincs ez jól. Meg kellene cserélni a házak lakóit... Egy este erről beszélgettek a fedél­zeten. Valamelyik fiú legyintett és az égre nézett. — Álmodtok!... És az álmok olya­nok, mint a csillagok... Elérhetetle­nek. * — És azt is mondta a nagyapám^ hogy amikor először tűztek a sapká­jukra egy kis piros csillagot, és azt szabadon viselhették — megsimogat­hatták, akkor már azok a távoli áb­rándcsillagok sem tűntek olyan elérhe­tetleneknek. Ljuba elhallgatott, újra csak az eget nézte. Sok idő eltelt, amíg megszólalt. — De azok az igazi csillagok ott az égen, azok sem elérhetetlenek!... Olyan meggyőződéssel mondta, hogy megmosolyogtam. Mert ezt akkor még nem hittem el — 7 évvel ezelőtt! Három évvel az első mesterséges hold felbo­csátása előtt... Azóta sokszor eszembe jutnak Ljub­ja szavai. Amikor visszautazott sok kis társával Leningrádba, a búcsúzásnál is ezt modta: — Hidd el, már nem elérhetetlenek... A nagyapám egy ilyen nyaralást is igen távoli csillagnak hitt valaha... Ruttkay Ann» radhatatlan bot. Pótolván az1 a néhány centis hiányt, amely negyvenkét esztendeje a bal lábában esett. — Persze, ma már nem baj — mutat a lábára. — hanem huszonöt esztendőn át! . Fényes ablaksor mellett lé­pegetünk el. Vasrácsos kapun, karján takaróba bugyolált csöppséggel, bőrkabátos fiatal- asszony lép ki. — Jóestét, apuka!... Csak nem a pártba? — De oda, lányom... No, mutasd csak az unokám. — Megcsipkedi a pufók arcocs­kát, azután bajuszát, a már fehér, de még dús ékességet félrehajtva, csókot nyom a csöppség sállal takart homlo­kára. — No, siessetek, meg ne fáz­zon. — S ahogy tovalépke­dünk, elmosolyodik. — A me­nyem, meg az unokám. Tu­dód, későn jött náluk a gye-* rek. Néhány évét oda voltam idegenbe, kettőt meg lent az „alagsorban”, már mint a bör­tönben ... Hanem jól megnéz­ted ezt az épületet? A bölcsö­dét? No, mert ennek története van ám ... * HUSZONÖT éves volt ak­kor, ahogy októberben nyűtt ka­tonaruhában hazaérkezett. Este volt, fénytelen, ködös . őszi este. Tapogatva dagasztotta az utca sarát az állomástól az alacsony, nádfedeles házikóig. Cuppogott a feneketlen agyag a vékonytalpü bakancsok alatt, de figyelembe se vette. Csak ment, futott..., hogy mielőbb meglássa az apját, anyját, testvéreit, aztán elmondja ne­kik, a Szomszédnak, az egész falunak, hogy ... — Bizony apa. Ott már igaz világ van. Nehéz, de igáz vi­lág- Ügy mondják, hogy Lenin világa. A szegényeké lőtt e föld. Villany világít majd minden faluban. Meg ezután a szegényember gyereke tanul majd. Fényesség lesz minde­nütt.-Meg ném kell térdig jár­ni a sárban, mert Várbs-’ lesz még a faluból is ... Hát ezt kell itt nálunk is megcsinál­ni... — Ne olyan hangosan, te bo­lond! — Korholta az apja — Tudod, hogy keményen veszik ám ma az ilyen beszédet. Meg ne hallja valaki... Hagyd csak, fiam, hagyd. Az urakkal nem jó ujjat húzni... Ujjat húztak. De mennyire ujjat. Tizenkilenc márciusá­ban már ötvenen, százan mé­regették gondolatban az utat, mennyi lesz belőle a szekér-' út, mennyi a gyalogút, „s hol] világítanak majd esténként a' villanykörték. De méregettek] ám mást is, nemcsak gondo-. latban, hanem szóban is; a' határt, a szőlőhegyet, a] épületeket; melyik lesz az' óvoda, melyikbe hozatnak,] költöztetnek orvost... < « * -> • : „ ■ ^ — AKKOR esett szó először' a mai bölcsödéről. — Abba-] maradriak a koppanások. Meg-« pihen a láb, a ziháló, asztma-] marta tüdő, de az arc, a szem,« a száj mosolyog. S mintha csak] érző lények lennének, egyszer-] re nagyot hunyorítanak a vil-< lanyégők fent, az utat szegé-] lyező oszlopokon és bent a la-« kásokban, a fényes ablakok] mögött. ] — A Sebők úré volt ez a« szép, erős lakás, nagy rácsos] ablakokkal. No, ez nekünk jó« lesz, határoztuk el. Ha akar-< nánk se találnánk erősebb di-] rektóriumi épületet. S bár nem« volt arra utasítás, engedély, ] mi bizony összébbszorítottuk] a tekintetes urat, s három« szobát berendeztünk magunk-] nak. Neki meg egyszerűen« megmondtuk: ezután már] ilyen világ lesz. Lenini világ.] Többet nem magyaráztunk. < Ügyse értette volna meg, ho-] gyan lesz ebből a faluból vá-« ros, a petróleumlámpából vil-] lány, az ő hatszáz holdjából] meg mindannyiunk föídje.] Minden esetre a kastélyra ki-] tűztük a vörös zászlót... « * J NEM, NEM rajtunk múlott,] hogy három és félhónappal; később véres kezek letépték a« zászlót. S még több mint ne-] gyedszázadon át csak gondo-] latban, képzeletben élt: á fé~« nyes, a sámélküli utca. Nemi rajtunk múlt, hogy a falu snégJ évtizedekig az a régi, elhagyat A sátoraljaújhelyi művelő­dési házban az elmúlt évben 129 ismeretterjesztő előadást tartottak. Ez évben többet akarnak tartani, anélkül; hogy ez a minőség rovására menne. Érdemes megemlíteni, hogy az elmúlt években az ismerettan- jesztő előadásokat főleg a mű­velődési házban rendezték, az új évadban pedig egyre gyak­rabban kerül erre sor az üze­mekben. Ezt bizonyítják azok a szerződének is," melyeket az üzemek, vállalatok kötöttek a TIT-tel. Sátoraljaújhely az elmúlt év­ben a látogatottságot illetően, a második h.elypn „végzett”. Az előadásokat általában het­venen látogatták. Ez évben ta­lán sikerül megelőzni Abaúj- szántót, ahol akkor a legna­gyobb Volt a látogatottság. tott, sötét falu maradt Mi megtettük a magunkét. Legalább ő, a családja, meg még néhányan a sáros, fény­nélküli faluból. Fegyverrel a kézben álltak, harcoltak a Tisza partján, mert ott szipor­kázott már a tudatba, a szívbe ágyazva a fény, amelyet Lenin és Lenin népe gyújtott. Az öccse ott esett el a Tisza partján, s neki oda lett az egyik lába. Nem, nem sajnál­ta. Oda adta volta a másikat is, csak az ne veszett volna oda, amiben annyira bízott, amit már ott látott szipor­kázni: a fény. Az élet, az em­berség fénye... ... * KOPP ... KOPP ... KOPP ... Azután megszakad a botkop- panások monoton sora. Gyors, erős köhintések leb­bentik félre a titka őszi köd- fátyolt. — Évek, hosszú évek. Hét esztendő Bulgáriában. És ott is megtaláltuk a reményt, amit mi tápláltunk. Mert nem hittük egy pillanatig sem, hogy a sötétséget soha nem válthatja fel a fény... Hajaj... Tudod, őszintén szól­va csak az a remény éltetett ott is, később itthon is. Meg a hírek. A véletlenül elkapott hírek ködös novembereken arról, hogy ott kint egyre több a fény. Hiszen itthon a mi szá­munkra csak egyre nagyobb lett a sötétség . . . Egy, kettő, három ... négy fényes ablak. Négy erős fénycsóva árad a novemberi éjszakába. Az öreg megáll, hunyorog ahogy felnéz az új, magas épületre. — Ez aztán a fény ... Lá­tod?! Mint egy igazi városban. Meg az utca, meg a kövezet... Tudod, én éppen így kép­zeltem el valamikor. Valami­kor negyvennégy évvel ez­előtt. De van, amit már nem is képzeltem. Nem mertem... Tudod, azt se képzeltem, hogy mérnök lesz a fiam, a kiseb­bik. A nagyobbikat ismered jól. Hiszen itt, nálunk téesz- elnök. S hogy az unokám, hogy lesz, mint lesz...?! — Felemeli botját. Furcsán áll így, Áz egyik válla alacso­nyabban, mint a másik. — Tudod, büszke vagyok én, büszke. Mindenki tanul itt nálunk, minden gyerek ... Csák nekem kellett így meg­öregedni. De legalább ez meg­van. — S felemelt botjával a a szabadon áradó fényre, az új épületre, s azután körbe- körbe mutat. — No, de gyere be. Gyere be a pártházba. Mostaná­ban eljárok esténként, bár korhol az asszony. Hiába. Én jövök. Hiszen arról be­szélgetünk, milyen is lesz a holnap, amit . esténként fes­tiget a rádió. Amit ott kint munkálnák most a Lenin fiai. Csodálatos dolog, cso­dálatos. Tíz-húsz esztendő, vagy még annyi se, s nincs többé falu. Az én unokám el se hiszi majd, hogy a nagy­apja a sima betonút helyén, még a sarat dagasztotta lyukas cipőben, vagy csak úgy, cipő nélkül. «— No, de gyere, mert odabent már biztosan vár­nak. Még azt is meg kell tár­gyalni, ki beszéljen az ünnep­ségen arról, milyen is volt negyvennégy esztendővel ez­előtt az a november 7. ott, ahonnan elindult a fény meg­állíthatatlanul, hogy újjáfor­málja a falut, a várost, a vi­lágot ... Barcsa Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom