Észak-Magyarország, 1961. augusztus (17. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-30 / 204. szám

2 ESZAKMAGYÄROItSZAa Szerda, 1961. augusztus 90, Nyugat-Be rímben újabb provokációra készülnek az MIM ellen Berlin (MTI) Nyugat-Berlinben szélsőséges poli­tikai személyiségek nagyszabású pro­vokációt terveznek az NDK ellen. A szervező munkát Ernst Lemmer, az NSZK úgynevezett össznémetügyi minisztere irányítja, mégpedig a hely­színen. Lemmer szombaton Ullstein B. Z. című lapjában értésre adta, hogy a provokáció szervezésére nem keve­sebb, mint 8 millió márka áll rendel­kezésre. Ullstein, lapkirály után be­kapcsolódott a szervező munkába a Springer lapkonszern is, amelynek két lapja, a Bild-Zeitung című bulvár lap.és a Welt máris fékevesztett uszí­tást kezdett a szocialista tábor orszá­gai, elsősorban az NDK ellen. A Welt nyugat-berlini kiadásának szerkesztője, Kausch a televízióban kijelentette: „Határincidensre sor fog kerülni. Nem amolyan kis tűzharcra gondolok, hanem súlyos határinci­densre, mégpedig a légiközi ekadés- ben, vagy a nyugat-berlini határnál.” Az előkészületek arra mutatnak, hogy Berlin közepén húzódó 45 kilo­méter hosszúságú határnál szervezik a provokációt.. Szeptember 1-én, pén­teken a fasiszta Németország Len­gyelország elleni támadásának 22. év­fordulója alkalmából a nyugat-ber­lini Anhalter-Bahnhof romjai előtt az NDK határa közelében 16 úgyne­vezett honfitársi egyesület (Lands­mannschaft) revansista nagygyűlést rendez, vasárnap pedig még nagyobb- szabá'sú revansista találkozóra kerül sor Európa legnagyobb, 25 000 sze­mély befogadására alkalmas szabad­téri filmszínházában, a „Wald- bühne”-ben. A provokációs találko­zókra mozgósították a nyugat-német­országi revansista szervezetek tagjait is, akiket a három légifolyosón át szállítanak Nyugat-Berlinbe. Az NDK központi lapjai keddi ve­zércikkeikben leplezik le a béke el­lenségeinek újabb próbálkozásait. „Óva intjük őket, hogy mondjanak le az újabb provokációkról” — írja a Junge Welt. „Már rájöhettek volna, hogy nem engedjük magunkat pro­vokálni. Legyenek résen a nyugat­berliniek, s ne engedjék megbontani a rendet és nyugalmat.” A Tribüne is figyelmeztet: „Az úgynevezett súlyos incidensek szen­vedő alanyai elsősorban csakis a nyugat-berliniek lehetnek.” Szeptemberben nyugati külügyminiszteri értekezlet lesz a nyugat-berlini helyzet megvitatására Washington (MTI) Az amerikai külügyminisztérium szóvivője bejelentette, a nyugati ha­talmak előzetesen megegyeztek ab­ban, hogy külügyminiszteri értekez­letet tartanak a nyugat-berlini hely­zet megvitatására. Az értekezleten az amerikai, angol, francia és nyugat­német külügyminiszter fog résztven- ni. Lehetséges, — mondotta —, hogy a megbeszélésre még az ENSZ-köz- gyűlés megnyitása előtt sor kerül. A külügyminiszterek vagy Washington­ban, vagy New Yorkban találkoznak, Támadások Cyrus Eaíon ellen az Egyesült Államokban A Scripps-Howard Lapkiadói Egyesülés újságaiban egész sor olyan cikk jelent meg. amelyben kiroha­násokat intéznek Cyrus Eaton, az ismert nagyiparos és közéleti szemé­lyiség ellen. Az Eaton elleni „vád" az, hogy ebédet adott N. Sz. Hruscsov szovjet miniszterelnök tiszteletére, pozitívan nyilatkozott az általános és teljes leszerelésre vonatkozó szovjet javas­latokról, vendégül látta Jurij Gaga­rin szovjet űrpilótát, számos cikket írt a szovjet sajtónak és elfogadta a Lenin-dijat. A rágalmazó cikkek szerzője Henry Taylor hajdani papírgyáros, jelenleg újságíró. Eisenhower elnöksége alatt rövid , ideig svájci nagykövet volt. A volt. papírgyáros annakidején Franco és Salazar fasiszta diktátoro­kat árasztotta el dicséreteivel. Roose­velt elnököt viszont támadta szo­ciális reformjaiért. Hruscsov találkozott Hkrumahhal Hruscsov, a szovjet Miniszter- tanács elnöke kedden látogatást tett Klvame Nkrumah ghanai köz- társasági elnöknél, a Krim-félsziget déli partján levő szállásán, ahol Nkrumah üdül. A két államférfi között barátságos és 'szívélyes beszélgetés folyt le. Nkrumah elnök és felesége ebédet adott Hruscsov tiszteletére. (MTI) így ír számos Gilbert Saldes publicista Taylorról: „Ez az ember fasiszta diktátornak a barátja. Még a náci propaganda-gépezet is tapsolt nézeteinek." (MTI) a részletek azonban még megvitatás­ra várnak. Arra a kérdésre, vajon mi igaz azokból a hírekből, hogy az Egyesült Államok, Anglia és Fran­ciaország „nem akarnak válaszolni” a Szovjetunió augusztus 3-i jegyzé­kére, a szóvivő azt felelte, hogy „még nincs végleges döntés”. Kijelentette, a nyugati hatalmak megegyeztek ab­ban, hogy tárgyalni kell a Szovjet­unióval. Rusk amerikai külügyminiszter kedden délután Kennedy elnökkel tárgyalt. Tájékoztatta az elnököt a kelet—nyugati tárgyalásokat előké­szítő tanácskozásokról, a németorszá­gi helyzetről és az ezzel kapcsolatos közép-európai kérdésekről. Grewe, Nírugat-Németország wash­ingtoni nagykövete visszautazott Washingtonba, hogy átadja Kennedy elnöknek Adenauer személyes üzene­tét. A jelentések szerint Adenauer nyugtalankodik a nyugatnémet köz­vélemény esetleges „semleges irány­ba történő eltolódása” miatt. (MTI) Bolgár kormánynyilatkozat a német békeszerződés problémájáról Szófia (TASZSZ) Kedden Szófiában közzétették a Bolgár Népköztársaság kormányának nyilatkozatát, a német békeszerződés megkötésének, kérdéséről. A bolgár kormány nyilatkozatá­ban aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy 16 évvel a második világháború befejezése után, még mindig nincs megköt ve a békeszerződés Németor­szággal és megállapítja, hogy a béke­szerződés hiánya kiélezi a nemzet­közi helyzetet és megnehezíti szá­mos más kérdés megoldását. A Bolgár Népköztársaság kormá­nya hangoztatja, hogy a nyugatné­met militarizmus megfékezése céljá­ból, még ebben az évben feltétlenül meg kell kötni a békeszerződést mindkét német állammal. Nyugat- Berlint a békeszerződés alapján sza­bad, demilitarizált várossá kell vál­toztatni. Ha a nj-ugáti hatalmak továbbra sem fogadják el a Szovjetuniónak és a szocialista országoknak a második világháború maradványainak meg­szüntetésére vonatkozó javaslatait, a Bolgár Népköztársaság kormánya, az érintett többi országokkal együtt kész még ebben az évben aláírni a békeszerződést a Német Demokrati­kus Köztársasággal. (MTI)-oOo­Bíázkutatások brazíliai politikusoknál A Prensa Latina Rio de Janeíro-i tudósítója jelenti, hogy a Globo cí­mű lap közlése szerint hétfőn dél­előtt a rendőrség razziát tartott Luis Carlos Prestesnek, a Brazil Kommu­nista Párt főtitkárának házában. A razzia idején Prestes nem volt oda­haza. A rendőrség más politikai ve­zetők lakásában is házkutatást tartott. Néhány lapot elkoboztak, egyes rá­dióállomások beszüntették adásukat. Joao Gou vagy további bonyodalmak...? A három nappal ezelőtt kirob­bant brazíliai kormányválság az idő múlásával nemhogy rendeződ­ne, hanem tovább bonyolódik. S az egyre élesebb belső konfliktusok világosan bizonyítják, hogy a Quad- rost aljas rágalmakkal lemondásra kényszerítő reakciós, jobboldali erők minden áron szeretnék kezük­be kaparintani az új kormány ala­kítását, a gazdasági és politikai élet irányítását. Természetesen ma még bonyolult a- helyzet. A világ- közvélemény és a brazíliai balolda­li és mérsékelt erők, Quadros hívei, a Munkáspárt híveinek egyre nö­vekvő serege Joao Goulart hazaér­kezését várja. Goulart alelnök, Quadros helyettese ugyanis az el­nök -lemondásával — a törvények értelmében —- automatikusan jo­gosult elfoglalni a kormány veze­tését. Csakhogy Goulart személye nem felel meg a reakciós erők, De­nys, új reakciós hadügyminiszter, s a kulisszák mögött élénken tevé­kenykedő amerikai körök „ízlésé­nek.” Bár, ha nem akarunk elfogultak lenni, hozzá kell fűzni, hogy Denys kijelentette: nem az alelnök szemé­lye ellen van kifogása, hanem csu­pán a vezetési módszere, elképze­lései ellen. Ez viszont világos, nem­csak a brazíliai nép, hanem a bra­zíliai eseményeket figyelemmel kí­sérő és reálisan értékelő világköz­vélemény előtt is. Denysnek és hí­veinek; a reakciós erőknek és az Egyesült Államok egyes vezető kö­reinek azért nem felel meg Goulart személye, amiért becstelen rágal­makkal illették / és lemondásra kényszerítették Quadros elnököt. Ismeretes dolog, hogy a brazíliai nép által támogatott, tisztelt Quad­ros elnökségének rövid ideje alatt megtisztította környezetét az élős- diektől. Határozott eszközökkel ir­totta ki a kormánykörökben elha­rapódzott óriási mértékű korrup­ciót, a volt elnök, Kubitschek ha­gyatékát. S ezzel párhuzamosan, — meri a korrupció összefüggése, sőt indítóoka volt — az Egyesült Álla­mok imperialistáinak egyre kizsák- mányolóbb befolyását is egyre in­kább közömbösítette. Érthető, hogy az Egyesült Álla­mok brazíliai hívei, támogatóik, az ■Egyesült Államok imperialistái buj- togatására már hosszú idő óta kere­sik az alkalmat, hogyan változtat­hatnának a brazil kormány egye­nes, demokratikus elveken alapuló politikáján. Néhány héttel ezelőtt, Carlos Lecarda, Guanavara bra­zil állam kormányzójának sze­mélyén át, akcióba lépett az Egye­sült Államok támogatta reakció, s aljas rágalmak révén kényszerítet­ték Quadrost elnöki tisztsége fel­adására és távozásra az országból. Carlos Lecardáról tudni kell, hogy az ötvenes évek közepén ő volt az egyik, s elsőszámú okozója G'etulió Vargas, akkori, demokratikás ér­zelmű elnök öngyilkosságának. S azóta is a korrupció híve. Quadros elnökre különösen haragudott, hi­szen az elnök egyszerűen nem is állt már szóba a kormányzóval, aki államában semmit nem tett a fel­emelkedés érdekében, de annál in­kább támogatta a korrupciót, tá­mogatta a reakciót. Carlos Lacarda azzal vádolta Quadrost, hogy fogadta és kitün­tette Ernesto Che Guevarát, Kuba gazdasági miniszterét. S aljas mó­don támadta az elnök személyét, mondván, hogy külpolitikai irány­vonala helytelen, nem felel meg Brazília, a brazil nép érdekeinek. Quadros, a becsületes brazíliaiak tízmillióinak helyeslésével együtt valóban elismerte a népi Kubát. El­ismerte és helyeselte a kubai nép fügetienségi harcát. Bátran ellent­mondott az amerikai imperializ­mus, az Amerikai Egyesült Államok újragyarmatosító politikájának. E politikai nézetével'viszont csak kö­zelebb került népéhez. Ez világo­san megmutatkozik most, lemondá­sa után, amikor a diákok, a munká­sok, a katonák tiz- és százezrei tün­tetnek Quadros mellett. Ugyannyi- ra, hogy a Mazzili — képviselőházi elnök — vezette ideiglenes kor­mány egyre keményebb, egyre va­dabb eszközökhöz kénytelen nyúl­ni. Azonban a brazil nép jogos el­lenszenvét, s az ellenszenv meg- nyilvánítását bármilyen eszközzel sem sikerül megváltoztatni. Sőt. Az ideiglenes kormány már be­vezette a cenzúrát, kihirdette a rendkívüli állapotot, sorra letartóz­tatja a hadseregen belül Quadros híveit^ Brazíliában mégsincs, s egy­hamar nem is lesz rend, ha nem fúj takarodót, ha nem húzódik vissza a reakció. A brazil nép ugyanis, a helyzet teljes rendezé­séig is követeli, hogy hazatérjen és elfoglalja alkotmányos posztját a kormány élén Joao Goulart, Quad­ros aleinöke, aki a puccs kirobba­násakor Kínában volt, s jelenleg Európában, Párizsban, illetve Spa­nyolországban tartózkodik. Joao Go­ulart, a brazil Munkáspárt vezető­je — Vargas, az egykori elnök szel­lemi örököse, irányzatának követő­je és Quadros híve — kijelentette, hogy hazatér és elfoglalja helyét as elnöki székben. Denysék viszont ki­jelentették, hogy ha Goulart haza­tér, letartóztatják. A brazíliai helyzet tehát bonyo­lult, s egyre bonyolultabb. A hitele szerint. Quadros elnök Európába érkezik. Valószínű, hogy érintke­zésbe lép Goulart alelnökkel. Min­denesetre, ha Goulart alelnököt ha- zaérkezte után letartóztatnák, Bra­zíliában nagyon könnyen polgárhá­ború robbanhat ki. Mert Brazília becsületes tízmilliói az elmúlt né­hány hónap — Quadros elnök elnö­ki ténykedése — leforgásti alatt megtanultak különbséget tenni el- nök és elnök, kormány és kormány között. Hiszen a demokratikus ér­zelmű Quadros irányításával töb­bet kapott a brazil nép a jogokból, a szabadságból, mint eddig .bármi­kor, S ezt többé már nem lehet el- feledtetni a brazil milliókkal. Ezt tudomásul kell vennie a reakció képviselőinek, s egyre inkább aa Egyesült Államok vezető köreinek is. La tin-Amerikában ma már egé­szen más a politikai helyzet, mint egy évtizeddel ezelőtt volt! B. S. Ilyen óimén jelent meg az Ex­press című francia, lapban augusz­tus 10-én J. J. Servan-Schreiber cikke. Ebből vesszük az alább kö­zölt részletet, Úgy véljük, nem szükséges kommentárl fűzni hozzá. Mint mindig,- ezúttal is érdemes elolvasni a . Figarót, hogy megértse az ember azt, ami történik. Minden iro­nizálás nélkül- mondom-ezt. A fran­cia sajtó élenjáró napilapja (olvasó­tábort, anyagi eszközöket és befo­lyást ■ tekintve), hűséges kifejezője ugyanis a jelenlegi uralkodó osztály­nak. Ha később visszalapozzuk majd a Figaro mostani számait, ebből le­het majd leginkább megállapítani, hogyan, rezonáltak az eseményekre társadalmunk vezetői az ötvenes és hatvanas években. Lássuk tehát, mit ír a Figaro ve­zércikké az elmúlt héten: ” A szovjet űrhajós csodálatos teljesítménye meghaladja mindazt, amit az embe­rek eddig el tudtak képzelni.” Érde­mes jól megjegyezni ezt a kijelen­tést,' mert benne foglaltatik a jöven­dő forradalom. Létezik Franciaországban egy gyer- mekújsag, amely igen népszerű. Cí­me: „Tintin”. Ha a Figaro főszer­kesztőjének, Louis Gabriel-Robinet- nak vannak gyermekei, jól tenné, ha kikérdezné őket. Talán nekik inkább elhiszi, mint nekem, hogy a „Tintin” című gyermeklap olvasói, vagyis a ma élő húsz éven aluli fiatalok több­sége, nemcsak hogy igenis el tudta képzelni Tyitov repülését, de már régóta a legpontosabb technikai részleteivel is tisztában volt. sőt, azt iá tudja,' mi következik Gagarin Tyitov és a francia fiatalok és Tyitov után, hogyan kerüli majd meg a következő űrhajós a Holdat, hogyan ér utána Földet, stb. Kiváló kartársunk, tehát, ha a sa­ját gyermekeihez, vagy más fiatalok­hoz fordul felvilágosításért, rájöhet arra, hogy a „Tintin” olvasóinak nemzedéke- nemcsak betéve tudja mindazt, amit ő maga elképzelhetet­lennek tart, hanem nem is érdeklő­dik semmi egyéb iránt. Rájöhet arra, hogy a fiatalok semmit sem törőd­nek mindazzal, amivel Gabriel-Robi- net táplálta szellemi kultúráját, em­berségét és világnézetét. Felismer­heti, hogy ezek a fiatalok a poros múzeumokba utasítják mindazokat a fogalmakat, amelyekben vegyest összehalmozódik Poincaré, Stendhal, Napoleon, Blériot, Jaures, de Gaulle, Flaubert, Malraux és Pinay. A háború óta született fiatalok érdeklődését, álmait, problémáit nem a Figaro, (nem is az Express), han'erri igenis a „Tintin” tükrözi. Műszakilag, technikailag és tudo­mányos szempontból képes és regé­nyes formában ez a lap avangardnak mondható. Tekintettel arra, hogy semmiféle részem nincsen a „Tintin” szerkesztésében, semmi ilyen érdekem nem fűződik hozzá, nyugodt lélekkel tanácsolhatom olvasóinknak, hogy nézzék csak meg a lap valamelyik számát. Rájönnek majd, hogy nem túlzók, amikor azt állítom, hogy n „Tintin” fiatal olvasói számára Ga­garin és Tyitov teljesítményei nem­hogy — Gabriel-Robinet szavaival élve —, „elképzelhetetlenek” lenné­nek, hanem szinte már elavultnak is tűnnek. Űk már a folytatást várják és jól ismerik. Kétségtelen, hogy ezek a fiatalok nem sok verset tudnaik könyv nél­kül és jól tudjuk, hogy az érettségi latin dolgozatuk sem üti meg min­dig a mértéket. De a tudományos kutatás terén bizony vizsgáztathatná­nak bennünket, sőt, röhögve meg­buktatnának. Nos, ez a tény az elkerülhetetlen politikai robbanás gyújtózsinórja: ez a valóban elképzelhetetlenül nagy eltérés az uralmon lévő- nemzedék és' a mai húszévesek között. A mai fel­nőttek nyelve a mai fiatalok számá­ra elérhetetlen. Megszűnt minden érintkezési lehetőség. Rövidzárlat van. Ebből erednek a fiatalok rob­banékony és vad megnyilvánulásai, ezzel magyarázható a dzsessz ritnau- sa Iránti fanatikus imádat, a ;,blou- son noir”-ok fékevesztett erőszakos­sága, a testnek és a léleknek az a rendszertelen és kétségbeesett kere­sése, amely új életformát gitár ta­lálni. Nézzünk szembe a tényekikel: a Vosztok—2 fedélzetén ülő Tyitov személyében döntő győzelmet ara­tott a szocializmus. A holnapi embe­rek számára bizonyságot — igenis bizonyságot — tett arról a fölényről, amely a fiatalok világában nemcsak technikai, hanem gjotetlis méretű. A jövő Keleten ébred. Nem vél ét­ién ül jelent ez a szó Vosztok — Ke­letet. Nézzék csak meg a fényképe­ket, nem véletlenül választották er­re a célra Jurij Gagarint és German Tyitovot sem. Az sem véletlen, hogy a szovjetek már több mint tíz évvel ezelőtt abszolút elsőbbséget biztosí­tottak a világűr meghódításának. Mindez hozzátartozik egy szervezett elképzeléshez, egy megtervezett tár­sadalomhoz, — az indulóban lévő jö­vőhöz. Ha a „Tintin” szerkesztői ké­pesek voltak ezt a jövőt előre látni és leírni, nyilvánvaló, hogy a szov­jet vezetők még inkább tisztában vannak vele, hogy merre visz az út. Egyúttal nem kevésbé nyilvánvaló az is, hogy á Nyugat politikai vezetői valamennyien a múlt emberei. Néni két civilizáció, a nyugati és a keleti áll szemben egymással. A. fran­cia társadalomban a francia fiatal­ság körülményei mutatják, hogy a mi oldalunkon ma már gyakorlatilag megszakadt a kapcsolat a fennálló társadalom és a jövendő nemzedék között. A másik oldalon viszont a társadalom fenntartotta az összeköt­tetést a feltörő nemzedékkel és ko­moly kísérletet tesz, hogy saját kora szerint cselekedjék. A kiáltó ellentét, amely fiatalsá­gunk követelményei és a jelenlegi társadalom politikai válasza ..özött fennáll, azt mutatja, hogy teljes meg­újulásra ítéltek bennünket. Ez a tör­ténelem, ez a természet, ez az élet parancsa, Ä világnak azon a félén! ahol mi élünk, évszázadok óta nem volt ilyen mérvű szakadás, ilyen gyö­keres szakítás mindennel, ami volt. Ez azt jelenti, hogy át kell élnünk a növekedés válságának egy szakaszát* ami az emberiség történelmében mindig kiváltságos szakaszt jelent. Nincs kizárva, hogy az átmenet a kommunizmuson keresztül történik majd, akár eddig ismert formájában, akár egy új formában, * amilyenné majd esetleg alakítani tudjuk. Véleményem szerint rendkívül biztató jelenség, hogy a mi fiatal­ságunk teljesen a mai kor gyermeke, tehát merőben Idegenül áll szemben azzal, amit a hatalmon lévők kínál­nak neki. Biztató, hogy ilyen teljes mértékben rebellis. A robbanás ere­je tehát megvan már és ez a lénye­ges. Enélkül nem várhatna ránk egyéb, mint társadalmunk eltűnése, ezzel együtt megvan a reményünk az újjászületésre. Hogy ez miképpen fog történni, az természetesen rajtunk, mindannyi­unkon múlik. A bátorságunkon és mindenekelőtt a józanságunkon. Pél­dának okáért, ha Tyitov felrepül a világűrbe, ne féljünk észrevenni azt, hogy igenis, újtípusú emberről van szó. Legyünk tisztában vele, hogy a mi gyermekeink megértik Tyitovot, dé nem értik meg szüleiket. Ismer­jük fel, mert ez az igazság, hogy a szocialista eszme ellen harcolni os­tobaság és eleve vesztett harcot je­lent. Egyelőre talán ennyi felismerés elég is mára.-* „

Next

/
Oldalképek
Tartalom