Észak-Magyarország, 1961. május (17. évfolyam, 102-126. szám)

1961-05-17 / 114. szám

2 ES35AKMAGYARORSZÄG Szerda, 1961. máj«* VL Az Algériai Kommunista Párt nyilatkozata az eviani tárgyalásokról Az Algériai Kommunista Párt nyilatkozatot tett közzé a küszöbön­álló eviani francia—algériai tárgya­lásokról. A Kommunista Párt felhívja az al­gériai népet, fokozza a harcot a tár­gyalások sikerének biztosításáért, hogy közelebb jusson a független­séghez és a békéhez. Az algériai kommunisták hangsúlyozzák, hogy az Algériai Köztársaság kormánya és az algériai nép békére való törek­vése távolról sem jelenti azt, hogy „bármi áron békét” akarnak, le­mondanak a függetlenségről. A tárgyalások, még nem jelente­nek békét — hangoztatja a nyilat­kozat — és a béke megvalósításához vezető úton még számos akadályt kell leküzdeni. Ilyen akadályok a francia imperializmus gazdasági, stratégiai és politikai követelései és az ultrakolonialisták ellenállása, akik folytatják terrorista tevékeny­ségüket. A Kommunista Párt nyilatkozata rámutat, hogy maga De Gaulle „a valóságban arra használja ki az ult­ra gyarmatosítók bűnös tevékenysé­gét, hogy saját pozícióit erősítse és „korlátozott függetlenséget” vagy te­rületi megosztottságot kényszerítsen Algériára. A párt harcra és éber­ségre szólítja fel a népet, minthogy „a tárgyalásokat nem barátoklcal, hanem ellenségekkel folytatják majd”. Az Algériai Kommunista Párt ki­jelenti, hogy a tárgyalások folyamán teljes mértékben támogatni fogja az Algériai Köztársaság ideiglenes kor­mányát. Országunk és népünk jövőjét — hangoztatja a nyilatkozat — többé A brit „Leopard66 Angola partjainál Az Angol Munkáspárt alsóházi kép­viselői hétfőn élesen bírálták az an­gol kormányt, amiért a „Leopard” nevű hadihajót Luanda kikötőjébe küldte „baráti látogatásra”. Han­goztatták, Afrika népei e látogatást úgy értelmezik, mint az angolai nép ellen folyó háború támogatását Angolában csaknem húszezer em­bert gyilkoltak meg — mondotta Padget munkáspárti képviselő —, majd leszögezte: az afrikaiak úgy vélekedhetnek, hogy e látogatás be­avatkozást jelent Nagy-Britannia ré­széről. Orr-Ewing haditengerészeti állam­titkár válaszában azt erősítgette, hogy e látogatást nem szabad úgy tekinteni, mint a portugál politika jóváhagyását, de hozzáfűzte: semmi okát nem látom annak, hogy Nagy- Britanniának cserben kellene hagy­nia egyik NATO-beli szövetségesét. nem veszélyeztetheti az, hogy Al­gériát valamelyik imperialista tömbbe kényszerítik. Ha az eviani tárgyalások eredmé­nyeként — hangsúlyozza befejezésül a Kommunista Párt — bebizonyoso­dik, hogy De Gaulle olyan Francia- országhoz fűződő kapcsolatolcat pró­bál Algériára kényszeríteni, amelyek elsiklcasztják nemzeti függetlensé­günk lényegét, és ezzel az eviáni tár­gyalások kudarcba fulladnak, — Al­géria alapvető állásfoglalása akkor is érvényben marad; további tárgya- lásolcat kíván folytatni az önrendel­kezés megvalósításának messzemenő biztosítékairól. A Kommunista Párt kifejezi meg­győződését, hogy az algériai nép ki­vívja a győzelmet, mert egyre erő­södnek azok a tényezők, amelyek az utóbbi három évben szakadatlan visszavonulásra késztették De Gaul­le kormányát. Ezek a tényezők: az algériai nép harca; a francia nép és munkásosztályának minden eddigi­nél energikusabb béketörekvése és kiállása Algéria függetlenségéért; afro-ázsiai és szocialista szövetsé­geseink támogatása és a világközvé­lemény minden eddiginél hatéko­nyabb nyomása a francia kormány­ra. (MTI) Latin-amerikai szakszervezeti küldöttek tanácskozása Nyolc latin-amerikai ország szak- szervezeti küldöttei többnapos ta­nácskozás után Havannában nyilat­kozatot adtak ki, amelyben támo­A kongói EASZ-főpanancsnokság meghátrált Kalondzsi zsoldosai előtt Leopoldville (MTI) Az ENSZ kongói rendfenntartó erőinek főparancsnoksága hétfőn Leopoldvilleben közleményt adott ki, amelyben bejelenti, hogy a kon­gói Kaszai tartomány déli részéből — ahol mint ismeretes, Kalondzsi rendezett be szakadár „királyságot” — kivonta az ENSZ-csapatokat. A közlemény hivatkozik a „Port Francqui-nal lezajlott legutóbbi eseményékre”. (Emlékezetes, hogy Port Francqui ghanai ENSZ-helyőr- ségét zsoldosok megtámadták és sok ghanai katonát lemészároltak.) A közlemény hangoztatja, hogy ezek az „események” bírták rá az ENSZ főparancsnokságát elhatározására. Az ENSZ-katonasággal együtt el­hagyják Dél-Kaszai területét az ENSZ kongói képviseletének polgári megbízottai is. Az ENSZ szóvivője a közlemény ismertetésekor kijelentette, az ENSZ értesülése szerint Kalondzsi zsoldo­sai, belga és más külföldi tisztek ve­zetésével rajtaütnek azokon a falva­kon, amelyek még nem hódoltak be és a nyilakkal és dárdákkal elkese­redetten védekező falusiakat a „ki­rály" elismerésére kényszerítik. A szóvivő célzásaiból kitűnt, hogy az ENSZ-parancsnokság képtelen volt eleget tenni feladatának a Kalond- zsi-féle zsoldosok ellenőrzése alatt álló területen. gatják egy latin-amerikai szakszer­vezeti szövetség megteremtésének gondolatát. Argentina, Chile, Costa Rica, Hon duras, Ecuador, Peru, Venezuela és Kuba szakszervezeteinek képviselői nyilatkozatukban kifejtették, hogy valamennyi latin-amerikai ország szakszervezeti küldötteinek részvéte­lével kongresszust kell tartani, s ezen kidolgozni a dél-amerikai dolgo­zók új szakszervezeti szövetségének alapokmányát. A küldöttek egyúttal elhatározták, hogy a tervezett kong­resszus előkészítésére július 26-án munkaértekezletet tartanak Havan­nában, amelyre meghívják a többi latin-amerikai ország szakszervezeti képviselőit is. Az MSZMP küldöttsége Ostravában Ostrava (MTI) Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Miniszterta­nács elnökének első helyettese és Prieszol József, a Központi Bizottság tagja, a Magyar Szocialista Munkás­pártnak a Csehszlovák Kommunista Párt jubileumi ünnepségein részt vett küldöttei kedden a csehszlovák nehézipar központjába, Ostravába látogattak. A magyar küldöttség először a kuncicei Klement Gottwald Műve­ket, a csehszlovák nehézipar legna­gyobb létesítményét tekintette meg. Az üzemlátogatás után a vendégek résztvet.tek a dolgozók gyűlésén, ahol Kállai Gyula beszédet mondott. A Csehszlovák Kommunista Párt 40. éves jubileuma alkalmából az MSZMP és az egész magyar dolgozó nép testvéri üdvözletét tolmácsolta az ostravai dolgozóknak. A magyar nép mindig baráti érzelmeket tanú­sított a csehszlovák dolgozó nép iránt — mondotta. — A magyar nép sohasem felejti el, hogy nehéz nap­jaiban a csehszlovák nép, a Cseh­szlovák Kommunista Párt mindig tá­mogatta. A segítség, amelyet a cseh­szlovák párt és a csehszlovák nép az 1956-os ellenforradalom leverésében nyújtott, a proletár internacionaliz­mus ragyogó megnyilvánulása volt. A lelkes hangulatú üzemi gyűlés után a magyar pártküldöttség meg­tekintette Ostrava nemrégiben fel­avatott kulturális palotáját és a kö­zeli Havirov új bányásztelepülést, amely öt év alatt 40 ezer lakosú vá­rossá fejlődött. A munkás-paraszt szövetség* jegyében ÁZ EDELÉNYI Bányaüzem dolgozói hat község termelőszövetkezetének patronálását vállalták, és ké­szítettek velük szerződést, mégpedig a damaki Üj Ba­rázda, a hegymegi Dózsa, a szakácsi Búzakalász, a laki II. Rákóczi, az edelényi Alkotmány, a balajti Egyetértés Termelőszövetkezettel. A szerződés szövegét olvasgatva kitűnik, hogy ez a patronáló munka igen sokoldalú segítséget nyújt a tsz-eknek. Idézzük a szerződés egyes pontjait. Pél­dául: „A szerződésben foglalt kötelezettségek teljesí­tésének célja, hogy a mezőgazdasági termelőszövetkeze­tek virágzó árutermelő nagyüzemi gazdaságokká fej­lődjenek, a tsz-parasztság és • a munkásosztály, egész dolgozó népünk javát szolgálva. A szerződés megkötésére indít bennünket a mun­kás-paraszt szövetség kölcsönös erősítésének gondolata, a munkások és a tsz-parasztok politikai és gazdasági érdekeinek azonossága, hazánkban a szocializmus fel­építése, az életszínvonal állandó emeléséhez szükséges anyagi feltételek megteremtése, és ennek alapján egész népünk anyagi, kulturális és szociális igényeinek maxi­mális kielégítésére való törekvés.” „A fenti célok megvalósítása érdekében az alábbi kötelezettségek teljesítését vállaljuk.” „Kölcsönösen meghívjuk egymást vezetőségi ülé­sekre. Amennyiben szükséges, az üzemi pártszervezet előadót biztosít egy politikai tanfolyam levezetésére. Kölcsönösen elküldjük képviselőinket a negyedévi ter­melési tanácskozásokra, illetve a tsz-közgyűlésekre.” „Az üzem dolgozói az őszi munkák befejezésével három csoportban üzemlátogatásra hívják meg a tsz-ek tagjait. 1961. aug. 20-án megszervezzük a munkások és parasztok találkozóját.” Az üzem könyvtárából negyedévenként 60—80 könyvet biztosítanak a tsz-ek könyvtárainak felfrissí­tése céljából. Az üzem és a tsz-ek KISZ-szervezetei közös kirándulást szerveznek Budapestre. A fentieken kívül az üzem 2—5 főből álló építési, lakatos, villany­szerelő, vízvezetékszerelő, asztalos, kovács-brigádol szervez a termelőszövetkezetek sürgős, idénymunkáinál szükséges munkák és javítások elvégzésére. Ezenkívül, ahol szükséges, használt kisvasúti sínt és billenő csil­léket biztosít a bányaüzem az igénylő tsz-eknek. Az üzem pénzügyi szakemberei segítséget nyúj­tanak a tsz-ek könyvelőinek a termelőszövetkezetek leltározásainál és zárási munkálatainál. Erre a célra az üzem számológépeit is rendelkezésre bocsátja. A szerződés élteimében az üzem segítséget ad a damaki Új Barázda Tsz-nek kukoricagóré és juhhodáiy daráló és szecskavágó vili. berendezéseinek beszerelé­sénél; a hegymegi Dózsa Tsz-nek juhhodáiy, sertés- fiaztató, tehénistálló és növendékmarha nyáriszállás építésénél; a szakácsi Búzakalász-ban juhhodáiy, sertés- fiaztató építésénél; a laki II. Rákóczi Tsz-nek 50 férő­helyes lóistálló építésénél, a bekötőúthoz szükséges kő lerobbantásánál, a tsz irodába és a sertésfiaztatóba vezetendő villanyszerelési munkáknál; az edelényi Alkotmányban pedig lóistálló építésénél és villany- szerelési munkáknál; a balajti Egyetértésben pedig kukoricagóré építésénél, valamint különböző szakmájú mesterek küldésévéi a nagyobb idénymunkák (aratás, betakarítás) idején. A termelőszövetkezetek vállalják, hogy az edelényi bányász lakótelepeken havonta két alkalommal zöld­ség és gyümölcs árusítást szerveznek az akkori árnál 5 százalékkal olcsóbban. Vállalják továbbá a tervezett növényi és állati termékek termelésének teljesítését és túlteljesítését. ILYEN ÉS EHHEZ HASONLÖ pontokat tartalmaz az edelényi bányaüzem és a fenti tsz-ek között létre­jött szerződés. Szép, nemes, példamutató elhatározásuk dicséretet érdemel. Példaképül állhatnak Borsod megye üzemei előtt, a mezőgazdasági termelőszövetkezetek megsegítése, valamint, a munkás-paraszt szövetség erő­sítése és a szocializmus felépítése terén. ' l ' llargitay József, A brazil-magyar tárgyalásokról Egy heti magyarországi tartóz­kodás után elutazott Budapestről a brazil küldöttség. Elutazása előtt, hétfőn délelőtt az Országházban magyar—brazil gazdasági és kul­turális egyezményeket írtak alá, amellyel, mint ahogy Apró Antal elvtárs, a Minisztertanács első el­nökhelyettese mondotta, új szakasz nyílt a Magyar Népköztársaság és a Brazíliai Egyesült Államok kö­zött. A gazdasági és kulturális egyez­mények aláírását komoly tárgyalá­sok előzték meg. A tárgyalás részt­vevői megállapodtak, hogy a két ország öt évre szóló kereskedelmi szerződést köt, amelynek értelmé­ben 200 millió dollár értékű áru­cserét bonyolítanak le. Brazília ká­vét, gyapotot, rizst, húst, vasércet, fát, s még számos más terméket küld Magyarországnak, amelyért mi kémiai és gyógyszeripari alap­anyagokat, festéket, fotópapírt, fil­met, különféle gépeket, — összesen 54 különféle terméket küldünk. Megállapodtak a tárgyalások rész­vevői, hogy még az ötéves egyez­mény életbelépte előtt lebonyolí­tunk egy 30 millió dollár értékű árucserét, amelyben Magyarország 300 kombájnt, 100 kikötői darut és többszáz diesel-áramfejlesztőt szál­lít Brazíliába, mi pedig jelentős mennyiségű gyapotot kapunk cse­rébe. A magyar—brazil tárgyalások során szó esett a gazdasági együtt­működésen kívül a kulturális kap­csolatokról is. Megállapodásokban rögzítették, hogy kölcsönösen iro­dalmi műveket fordítunk le, tudo­mányos cikkeket jelentetünk meg, tudományos és kulturális szakom- bercseréket bonyolítunk le. Szó esett a megbeszéléseken ról is, hogy Brazília és Magyaros- szag hamarosan felveszi az 1942- ben megszakadt diplomáciai kap­csolatokat, továbbá lehetővé' teszik, hogy légijárat közlekedjék Brazí­lia és Magyarország között. A két ország képviselői között le­folyt tárgyalások őszinte, baráti lég­körben, a kölcsönös érdekek, előnyök figyelembevételével, az egyenjogú­ság alapján zajlottak le. A tárgyalá­sok s egyezmények aláírása azt bizo­nyítja, hogy különböző társadalmi rendszerű országok is élhetnek jó barátságban, ha mindkét, részről fennáll az óhaj — a békés egymás mellett élés elve alapján — a jó viszony megteremtésére. A két or­szág képviselői között lefolyt tár­gyalások, a gazdasági és kulturális egyezmények, amelyeket Joao Por- tella Ribeiró Dantas nagykövet, a brazil küldöttség vezetője történel­mi dokumentumoknak nevezett, rendezték és egyezményes alapokra helyezték a Magyarország és Bra­zília közötti gazdasági és kulturális kapcsolatokat. A tárgyalások és az egyezmények aláírása kifejezésre juttatta, hogy a népek közötti bé­ke a közös együttműködés útján érhető el. A brazil küldöttség magyaror­szági látogatása, a lefolytatott tár­gyalások, az aláírt egyezmények te­hát eredménnyel jártak, s jelentő­sen hozzájárultak a két ország kap­csolatainak fejlesztéséhez. — fodor — A szöuli „színészek66 ?! Dél-Korea fővárosában, Szöul-ban kedden hajnalban fegyverropo­gásra ébredt a város. A lakosság a lövöldözés megszűnése után értesült a történtekről: a szöuli rádió közölte, hogy rövid idővel ezelőtt „Katonai Forradalmi Tanács” vette át Dél-Korea politikai és gazdasági irányí­tását. „A tanács célja — közölte a rádió — az ország megmentése a kom­munizmustól, valamint a korrupció, a bürokrácia és a nyomor fejszá­molása” Azonban hamarosan kiderült, hogy a Szöult és más városokat kezé­ben tartó katonai tanács Dél-Korea egészét tekintve még egyáltalán nem ura a helyzetnek. A hadsereg túlnyomó része, különösen a szárazföldi erők még nem csatlakoztak a puccsistákhoz. Az azonban már az első bejelentés alapján világossá-vált Dél-Korea egyáltalán nem rózsás kö­rülmények között élő, kettős kizsákmányolás alatt nyögő lakossága előtt, hogy Csang Do Jung vezérőrnagytól, a puccs vezetőjétől és híveitől nem sok jót várhatnak. Erre világosan utal a katonai tanács felhívásá­nak fasiszta-ízű hangja és néhány más körülmény is. Ismeretes ugyanis, hogy 1960 áprilisában, Li-Szin Man megdöntésé­ben vezető szerepet vitt maga Csang Do Jung is és az egy évvel ez­előtti puccs után a hadsereg vezérkari főnöke lett. A Li-Szin Mant fel­váltó Csang Mjun-kormány gazdaságpolitikája természetesen nem javí­tott a dél-koreai munkásság sanyarú helyzetén. Kemény kézzel elfoj­totta a demokratikus erők követeléseit, Megerősítette a kizsákmányolok és a nemzetközi, elsősorban amerikai imperializmus helyzetét. Röviden; csupán az új kormány, a Li-Szin Mant elűző klikk tagjainak helyzeté» változtatott, az ország lakossága nem kapott több jogot, több bért a mai napig. A Csang Do Jung vezette puccs, a puccsisták igazi célja részletei­ben még nem ismeretesek. A puccs vezetője felkereste Jun Bo Szun köztársasági elnököt, a megbeszélésről azonban nem adtak ki közle­ményt. Érdekes dolog az is, hogy mindeddig amerikai hivatalos körök, Washington sem nyilatkozott. Ez arra enged következtetni, hogy az új puccs nem érte meglepetésként a Fehér Házat. Igaz, az ellenkezőjét nehéz is lenne elképzelni, hiszen Dél-Koreá- ban jelenleg is mintegy 50—60 000 főnyi amerikai haderő tartózkodik. Az amerikai hadsereg, az amerikai imperializmus tevékenyen részt vett és részt vesz Dél-Korea gazdasági és politikai életének irányításában, az ország kizsákmányolásában. Az ő tudtuk nélkül valószínűleg nem sikerülhetett volna Csang Do Jung puccsa. A szélsőjobboldali puccs jellege különben már egymagában véve is magán viseli az amerikai imperializmus jegyéi E feltevésnek ugyan ellentmond az a tény, hogy a dél-koreai amerikai haderők parancsnoka, Magruder tábornok a puccs kezdetén legmesszebbmenőbb támogatásáról biztosította Csang Mjun miniszterelnököt, — akinek sorsa eddig isme­retlen. Ez a „támogatás” azonban mindeddig nem történt meg és való­színűleg nem is fog megtörténni. A világközvélemény előtt ismeretes már néhány olyan eset, amikor az amerikai vezetők ígérete egyáltalán nem hasonlítót^ tetteikhez. Az új dél-koreai helyzet még nem érett meg ahhoz, hogy bárki ■tiszta képet alkothasson a történtekről. Azt azonban nyugodtan ki lehet jelenteni, hogy a katonai puccs vezetői korántsem emberbaráti szeré­téiből, a nép nyomorának enyhítéséért ragadták kezükbe a kormányt, A cél — amellyel nyilván az amerikai vezető körök is egyetértenek! olyan kormányt létrehozni, amely még az eddiginél is szilárdabb bás­tyája az imperializmusnak, a kommunistaellenes tevékenységnek, a demokrácia üldözésének. Persze más kérdés, mit szól majd ehhez Dél- Korea sokat szenvedett népe és a világközvélemény! «- harcsa —« Érdekességek az ipari vásáron Az idei ipari vásáron közös pavi­lonban mutatják be híradástechni­kai iparunk úgynevezett közfogyasz- tású cikkeit. Többek között egy he­lyen állítják ki három nagy híradás- technikai üzemnek, az Orionnak, a székesfehérvári VT-nek és a Teler fongyámak televízióit és i-ádióit. Az Orion rádiógyár már ismert gyártmányain kívül bemutatja a ké­sőbb gyártásra kerülő, részben saját konstrukciójú, részben a VT-vel kö­zösen kifejlesztett újtípusú készülé­keket. A jövőt képviseli például az AT 622-es televízió, amely nemcsak Európában, hanem az egész világon is újdonságnak számít. A nyomta­tott áramkörös készülék a deciméte­res hullámsávok vételére is alkal­mas, s úgynevezett: sarkított, 23 co­los képcsővel készül majd. A Székesfehérvári Villamosság:-, Televízió- és Rádiógyár „Daxli” el­nevezésű rádió családját állítja ka. Az eddigi, jólismert televíziót, a Munkácsyt és a Benczúrt is tetszető­sebb kivitelben mutatja be. A „Ta­vasz” televízión kívül látható less az Orionnal közösen fejlesztett újtí­pusú helyi televízió vevőkészülék, a Csillag, amely a legkorszerűbb tech­nológiára, a nyomtatott áramkörre épül, s 12 csatornás lesz. A Telefongyár többek között be­mutatja a magnetofonnal, lemezját­szóval kombinált készülékeit, s a há­romsávos, tranzisztoros hordozható táskarádiót. Újdonsága a tranziszto­ros asztali rádió, amely különöse» nyári lakokban és olyan helyeken használható jól, ahol még nincs r*í- lany, (MTQ

Next

/
Oldalképek
Tartalom