Észak-Magyarország, 1961. április (17. évfolyam, 78-101. szám)
1961-04-30 / 101. szám
r VstsAmsp, 1961. április 30» ESXAKMAGTAROSSíAG 9 Eltűnnek a kerítések CSODÁLATOSAN jó érzés új házak között járni, lesni, hogyan veszi hatalmába az élet, a mindennapok egyszerű és mégis olyan gazdag hangulata a friss falaikat, hogyan népesítik be a gyerekek a házak környékét, hogyan zökken bele a város kerékvágásába mindaz, ami rövid idővel azelőtt még szakmai kérdés, szorosabban csak egy-két vállalat ügye volt. Nézem ezeket az új házakat s új lakóikat. A pazarlón szétáradó tavaszi napfényben fehér függönyök lengedeznek a nyitott ablakokban, a sárga icavicson gyerekek szaladgálnak, a pázsit zöldje szikrázóan üde, a fehér felhőcskék úgy úsznak el a házaik fölött, mintha egy-egy pillanatra kedvük támadna elnézni ezt békés, napsugaras képet. És feltűnik valami, csak most, pedig mennyit néztem mar ezeket az új házakat; kerítésnek nyoma, sincs. Ahogy az emeletek sorakoznak egymás fölött, egymáshoz simulva, a házak is ott áldogalnak csendes, testvéri egyetértésben, átintegethetnek, átmoso- lyoghatnak egymásra, mert nem választja el őket semmi, csupán a zöld fűfoltok és a virágágyások, néhány növendékfa, eg'y-két szegélyes utacstka. Meg az a levegő, az a kis tavaszi szellő, amely szabadon járhat közöttük, meglebegtetheti a függönyöket, bepillanthat az ablakokon, s elnyargalhat a házak között tovább, fel, egészen a dombokra, távoli hegyek oldalára, fenyőerdők vagy ébredező búzaföldek felé. A szél nem ütközik itt sötétre és szilárdra épített falakba, olyanokba, amelyek od- vas pmcelaikások nyomorát, sovány, zöldarcú, emberek szegénységét, mezőt sose látott, apró gyerekek boldogtalanságát rejtegeti. A szél se járhatott azokban a házaikban, legföljebb a nyirkos, tüdőrágó huzat, és azok a házak, pénzeszsákot hizlaló, lélektelen kőrcngetegeikkel megfojtották a fantáziát, a. vágyakat, a lelket már a. kicsi gyerekben, éppúgy, mint azt a pár, árva ..fűszálat, amely véletűenségből mégiscsak kizöldült, a falak tövében. Azok: a házak drága telken épülteik, olyan urak pénzéből, akaratára és céljaira, akik hamar vissza akarták kapni befektetett ezreseik sokszorosát. Ezért, fal és fal, lakás és lakás, emelet és emelet szorongott egymás mellett és egymás fölött, nem maradt egy tenyérnyi föld sem fűnek, fának vagy virágnak, vagy akár a bátortalan tavaszi szellőnek. S ezeket a „zug hátán zug” házakat, szent és sérthetetlen magántulajdonukat aztán hamar körülkerítették. Ha a tűzfal nem óvta valahol, lett ott vaskerítés, kőfal, néha még gondosan kihúzott tüskésdrót is... Most meg, ahogy körülnézünk új lakótelepeinken, észrevesszük, hogy sehol sincsen kerítés. Nemcsak, hogy nem spórolják el a tért a levegőtől, a pázsittól, a fáktól, hanem kidobták a kerítést is. Nincsen rá szükség. Az építés szakemberei szerint a kerítés már kiment a divatból. S ahogy a szél szabadon járhat- kelhet most már a házak fölött, úgy nyílt tágabb tere a gondolatnak is. A házak kerítéseinek eltűnése egyben szimbólum is. Ha nines kerítés az emberek között, ott, ahol laknak, akkor hamarosan eltűnnek azok a kerítések és válaszfalak is, amelyek ma még olykor megvannak ember és ember között... A gondolat minálunk, immár tizenhat esztendeje, szabadon szállhat és nem áll elébe semmi kerítés. Amit mi építünk, az mind egészséges, tiszta, napfényes és levegős, amit mi akarunk, az mind öröm, szabadság, egyenlőség' és testvériség, régi vágyak vaióraváltása és emberi élet teremtése. S ezt éppen most, május elsején, az egész világ proletariátusának ünnepén kell elmondani. Az is, hogy ezek a mi új házaink ott állnak szilárdan, megdönthetetlen ül és szabadon, válaszfalak és kerítések nélkül egymás .mellett, az is, hogy az emberek hétköznapjaiban besugárzük a napfény, falaik között vidáman nyar- galászik a tavaszi szellő, gyermekeink ismerik a. füvet, a fát, a virágot és az örömet, — ez is, mind. a. proletariátus győzelmének eredménye, erejének bizonyítóka, céljai szépségének, emberiességének kifejezője. \ A KERÍTÉSEK eltűnnek — feltartóztathatatlanul halad az i<^6 előre, és a nagy emberi vágyak megvalósulásának útjából egymás után ledőlnek a gátak. Hali am a Erzsébet Ünnepi szám benyomását kelti külsőségeiben is a Borsodi Fiatal májusi száma. Több jól sikerült írásban foglalkozik a lap a nemzetközi munkásosztály nagy ünnepével, annak jelentőségével és a május 1 tiszteletére kibontakozott munkaversenyekkel. Május 1 címmel Biaiis József, a KISZ Borsod megyei bizottságának első titkára írt vezércikket. Az 1961 —-62-cs oktatási év előkészítésének fontosságát Hegedűs Antal, a KISZ megyebizottság munkatársa méltatja. A határőrség kulturális szemléjéről Piatkó Lajos írt értékelő cikket. Meleghangú visszaemlékezésben ír egy régi május 1.-ről Fodor László. A szénbányászatban dolgozó Gagarin ifjúsági brigádról Paulovits Ágoston írt riportot. Benedek Miklóstól „Vasgyári diák a moszkvai egyetemen”, Ruttkay Annától pedig Különös detektívek címmel közöl írást a lap. Virágos május elsejék Minden évszaknak megvan a maga gyönyörű- sé.ge, színe, bája. A tavasz a kikelet, az újjá- ebredés évszaka. A nyár melege arany kalászt érlel a. ringó búzamezőkön. Az ősz, a dérbe hulló szeptember almát pirosít és a szőlőtőkék gazdag fürtjeit édesíti meg mézzel. De 'Valamennyi között a május a legszebb! Május a virágok hónapja. Orgona illatozik, rózsák nyílnak, és fiatal párokkal telnek meg a padok a ligetben, A tavasz belopja magát az emberek szivébe. A munkásosztály nagy ünnepe is az esztendő legszebb hónapjához kapcsolódik. Hetvenkét év óta minden május elseje a munka ünnepe. Fehérhajú öreg veteránok nemrég egy összejövetelen az elmúlt idők emlékeit idézték elbeszéléseikben. Régi május elsejék harcait elevenítették fel, amikor dolgoskezű emberek ezernyi veszély között is magasra emelték a munkásmozgalom vörös zászlaját és egy emberként követelték: munkát, kenyeret, testvéri egyenlőséget, emberibb életet! / Velük egyidőben megmozdult akkor egész Európa. Soha nem látott tömeg vonult Párizs és London, Budapest és más nagyvárosok utcáin követelve a nyolcórás munkanapot, hogy a megrövidített, munkaidő nyomán azok is bejuthassanak a gyárba, akik a kapukon kívül, kenyér nélkül tengődnek: a kényszermunka megszüntetését, hogy a fiatal szervezetek ne essenek áldozatul a mohó tökének; az éjjeli munka eltiltását, hogy ne hervadjon el a tizenötévesek élete, mint a leszakított virág; a női munkások megbecsülését, hogy ne legyenek kiszolgáltatva és megalázva. Az első harcos május elseje óta hét évtized hullott át az idő rostáján. A történelem bebizonyította, hogy a munkások követelésé nem maradt pusztába kiáltott szó. Az eltelt idő alatt három nemzedék munkálkodott azért, hogy a munkások, s a velük összefogott parasztok és értelmiségiek követelései megvalósuljanak. Ma már megváltozott életünket hirdeti minden: a füstölgő gyárkémények, amelyeken vörös zászlót, lenget a májusi szél, az éneklő gyerekek, a derűs fiatalok, szépülő hazánk zöldellő mezőink és kertünk virágai. Az ember bármerre néz, felemelő érzés keríti hatalmába. Falun, ahol százholdas táblák hirdetik a dolgozó parasztok életében végbement változást, nemsokára szárbaszökken a gabona. Dolgoskezű tsz-parasztok állnak meg a föld végében és körülölelik tekintetükkel az egész határt. Ök is régi május elsejékre emlékeznek. Az orosházi tüntetésre, ahol a csendörezuronyok sem tudták elfojtani a parasztok követelését, hogy „a falu népének érdeke is fel- karoltassék.” Emlékeznek és összegyűjtik a tavasz virágait Csokorba kötik a kiskertben pompázó tulipánt, az illatos gyöngyvirágot, a lila és fehér orgonát; májusfák díszelegnek a lányosházak előtt, rajtuk színes pántlikákat lobogtat a szék Autókaravánok indulnak a város felé, termelőszövetkezeti tagok ikeresik fel munkás testvéreiket, hogy velük ünnepeljenek, töltsék el a munka, s a nemzetközi összefogás nagy ünnepét Az autókat virággal, májusi gallyakkal díszítik fel és föléjük vörös zászló selyme terül... • Gyönyörű ilyenkor a Bükk. Festő sem álmodhat szebbet tarkább színeket, mint amelyet a természet alkot a hegyvonulatokra, a rétek, mezők halványzöldjétől egészen a ma- gasbatörő fenyők haragoszöldjéig. Sokan, — ha majd végetér a felvonulás — kirándulnak ezen a napon. Felkeresik az ismerős helyeket amelyekhez annyi harcos emlék fűződik. Felkeresik és emlékeznek. Régi május elsejék történetei ébrednek fel bennük, amikor természetjárás ürügyén az erdei tisztásokon találkoztak, nem kevés borsot törve az utánuk szimatoló csendőrök orra alá. Felkeresik az ismerős tisztást s emlékeznek : „itt álltám, én is itt voltam azon a napon.. .** A természet tó ragokkal hintette tele a hegyoldalt s a tiszta» illatos levegő megmámorosítja a szívet, friss jókedvet ébreszt, éppen úgy, mint akkor, évtizedekkel ezelőtt... Megváltozott életünkben szánté másmilyennek tűnnek a virágok is. Tarkábbak. illatosabbak, teljesebbek, mint ahogyan másképpen süt még a Nap is. Szabadon, boldogan ünnepeljük május elsejét és az ended tisztáson felcsendül a régi dal: „Sose hallok olyan gyönyörű noía-sros, amilyet sihedernyi koromban. A szivembe nyilai ez a bús régi dal * kicsordulnak könnyeim nyomban. Hej, te bunkócsKa, te drága . . Nem kell lopva oldalra tekinteni, nem kell őröket állítani, riadtan ösz- szerezzenni, ha szétnyílik a bokor: már csak emlékeinkben élnél, a tő- késtólág kópéi. Régi május elsejékre, régi harcokra emlékeznek az öreg veteránok. Tiszteletükre virágot gyűjtenek csokorba a fiatalok ezen a napon, a tizenhetedik szabad május elsején. Boróczki Edit Lukovszkp László rajza iimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiíjíiiniiiiiniiiraiiiiiiiniiiniiftüi^ A nyomorból, a níncstelenségből sohasem fogytak Ikí az " észak-görögországi kis falucskában. A tanyanagyságú ■ falu határában húzódó sovány föld csupán arra volt jó, hogy megmentse őket az éhhaláltól. Apja szótlanul robotolt, inkább nem evett, csak az öt gyereknek meglegyen a mindennapi kenyere. Az éhezés árnyában, egyszeresük feltűnt a halál és karonragádta az apát. Tamás, akkor még csak három esztendős volt. Még csak akkor kezdte megérteni a nincs szó értelmét. Ebédre és vacsorára ezután még többször tálalt a nincs. S hogy mégis legyen kenyér az asztalon, a gyerekeknek is ki kellett menndök a mezőre, hogy valamit teremjen az aszott föld, vagy a birtokosnál végzett napszám kis karéj kenyeret eredményezzen. Hej, de keserves élet volt! Sokszor ökölbe szorult Tamás két gyermeki keze. Dehát, mit tehetett? Unokabátyja volt a legjobb cimborája. Ha este vacsora helyett beszélgetni kezdtek, sokszor mesélt az idősebb fitest- vér a partizánokról. Azokról a bátor emberekről, akik a hegyekben edzik magukat, csiszolják fegyvereiket a fasisztákkal való leszámolásra. Az elbeszélés nagyon tetszett Tamásnak. Ugyannyira, hogy egy napon az EPON (baloldali görög ifjúsági szervezet) tagja lett. A fiatalok összejövetelein gyakran esett szó a német és olasz fasiszták kegyetlenkedéséről. Ki is adták a jelszót: megdönteni a fasizmust! A partizánok sorait erősíteni kellett. Az idősebb, sokat tapasztalt, harcosok szívesen fogadták magúik közé a fogékony legény két, a 18 esztendős Gadzianasz Tamást, és tizenhat esztendős kishúgát. A két testvér egy ideig egymás mellett harcolt. Aztán, a megbízatások elszólították őket egymástól. Csak futó búcsút vehettek, a kislánynak indulnia kellett. Nemsokára szörnyű hír érkezett. Az alig tizenhat esztendős leány életét vesztette az egyik ütközetben. A fasizmus elleni küzdelem hősi halottja Jett. Tamás szívót szörnyű fájdalom járta át. A fegyvert még jobban megmarkolta. Ha harcba indultak, maga elé meredve mondta: Helyette is! A fasiszták újabb erőket vetettek be. A partizánosztagok helyzete egyre nehezebb lett. Börtön és bitó várt rájuk. Sok hősnek búcsúzni kellett a drága szülőföldtől — Görögországtól. Átmenetileg más tájakra, más emberek közé kellett menniök. Az üldözöttek Magyarországon új hazára találtak. Tamást, * fürge fiatalembert hamar megszerették a diósgyőri martinban. Igaz, először csak a próbahordást bízták rá. dehát • gyárat soha nem látott parasztfiúnak ez is nagy élmény tóüt. Nem értette a magyar munkások nyelvét. De az arcoka verítékek mögül kiáradó mosolyokból azt olvasta ki, hogy szeretik, hogy testvérüknek tekintik. Bármit: bíztak rá, mindent elvégzett. Ha pillanatnyi megállás volt, a tárgyakra mutatva kérdezgetett, tanulta a magyar nyelvet. Ha érezte, hogy valamit: rosszul mond, vagy hibásan ejt, menten elpirosodott. Attól félt, hogy kinevetik. Pedig dehogy tették volna ilyet a mesterek, hiszen Tamást úgy szerették, mint saját gyermeküket. Amikor már értette a magyar nyelvet, félénken kopogtatott be a DISZ-bizottság ajtaján. Társadalmi munkát kért Ügy gondolta, hogy ezzel is közelebb kerül új testvéreihez, f--------------------------------------------------------------* T AMÁS Ib11 ..................... —...—..— njp a magyar fiatalokhoz. A Lenin Kohászati Művekben dolgozó görög ifik vezetését bízták gondjaira. 1? zidőtájt az egyik mester örömhírrel lepte meg Tamást, azaz, ahogy a martinászok ismerik: Tomit. Holnaptól próbaszedő leszel — közölték vele. Majdnem a plafonig ugrott örömében. Közelebb került a kemencékhez, amelyeknek olyan nagyon szerette a melegét Közelebb kerülhetett így az acélkészítés nagy-nagy tudományához. Örömét egy másik boldogság követte. Az egyik párttag- gyűlésen a magyar kommunisták párttaggá fogadták. így tett az ifjú görög ■ partizán a Magyar Dolgozóik Pártjának tagja. A harmadik öröm még csak ezután következett. Acélgyártó gyakornokként osztották be a legnevesebb diósgyőri acélfőző mesterek mellé. Margóczi Pista bácsi, Mertusz Pista bácsi, Kóródi József, még talán ma is gyakran mondogatja: Tomitól jobb tanítványt még lámpással sem lehet találni. De pártcsoportvezetőt sem! Mert Gadzianasz elvtárs abban az időben az acélműi pártcsoportvezetők egyik legjobbja volt Hinni sem akart szemének és fülének, amikor 1955-ben acélgyártó mesterré léptették elő. Öt, az üldözöttet, az idegent. Hej, de nagyot fordult itt a világ Magyarországon! Testvérnek, egyenrangú embernek fogadták azok, akik itt nőttek fel a kemencék mellett 1956 vérgőzös napjaiban szem beszállt a rendbontókkal, a száj hősökkel, az elleni orradalmárokkaL Amikor híréit vette# hogy megszervezik a munkásőrséget, elsőként Jelentkezeti. S fegyvert ragadott Szervezte a pártot, szolidaritást vállait a magyar munkásokkal, akik apjuk voltak korán elhunyt apja helyett A kemencék mellett dolgozó kérgeskezű munkásemberefe Tomi mellett szavaztak. Nekünk Tomi kell acélgyártónak! Örömet ós boldogságot érzett, amikor ismét odaállt a kemencék mellé és a lila martinász-szemüvegen keresztül nézte a kemence falát nyaldosó lángokat Jó érzés volt újra acélt gyártani! Egyszercsak merész ötlete támadt a diósgyőri martinászok Tomijának: technikumba iratkozott be. A diósgyőri kohóipart technikum padjaiban a magyar munkások mellé ült hogy tanuljon. Az első két év nagyon-nagyon nehéz volt A nyelvet már értette, de a nyelvtani szabályokkal, a ragokkal megbirkózni nehezen tudott A bizonyítványában nem az ötösök sorakoztak, csak a jóval szerényebb érdemjegyek. Az értesítőt bevitte az üzembe, megmutatta munkatársainak, barátainak, mestereinek. S most, a harmadik év közepén, egyszeriben más képet öltött Gadzianasz Tamás félévi bizonyítványa. Egymásután sorakoztak a jó jegyek. Hát ezt hogy csináltad? —- kérdezték tőle a magyar fiatalok. Az egyik idős, diósgyőri acélgyártó. Szomorú elvtárs, fey magyarázza: — Kérem, én még nem láttam ilyen embert Ha valamit nem tud, odamegy' az idősebb mérnökökhöz, acélgyártókhoz és megkérdezi. Ha nem érti, újból megkérdezi. Valamelyik nap is, hogy' végigmegyek a pódiumon, Tomit Kiss mérnök élvtárs társaságában találom. A magyar nyelvet tanulták, Petőfit. Már vágj' másfél órája tartott a rögtönzött nyelvóra# de Tomi még mindig kérdezgetett Ezt csinálja állandóan. Tgen, kérdezget. De kérdezget másfélét is. Sokszor üoér- dezi például önmagától, vajon, mikor jön már el az idő, amikor a messze, Görögországban élő édesanyja és két nővére megláthatja majd Tamás két gyönyörű kislányát. Meri, hát az időrendi sorrendből majdnem kifelejtettem: nemsokára, amint Magyarországra érkezett megnősült Élete párjául egy görög paitizénlányt választott Már két szép kislányuk van. Ott ülnek az iskolapadban a magyar gyermekekkel Magyarul tanulnak. De otthon, este, meghitt családi körben tanulják szüleik nyelvét, a görögöt is. Amikor álomra hajtják fejecskéjüket, apjuk a könyvek mellé ÜL Tanul! Mert hát — iránt ő mondja — kevés az a tudás, amellyel rendelkezik. Még többet akar tudni, még jobb acélt éfcar gyártani. Na. meg azt szeretné, ha a most megkapoet kiváló dolgozó kitüntetés mellé újabbak sorakoznának. Pasiísiy Alajos Meiielenl a Borsodi Fiatal májusi száma