Észak-Magyarország, 1961. január (17. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-04 / 3. szám

ESZAKMAGYARORSZÄG Szerda, 1061. január 4. Valljanak a művek! Diese rőt re mélt° kezdeménye- uieseieirc zést inditott el a Kereskedelmi, Pénzügyi és Vendég­látóipari Dolgozók Szakszervezetének miskolci művelődési otthona. Iro­dalmi színpadot szerveztek, hogy a nemes szórakozások, az irodalom után érdeklődök igényeit legalább havi egy alkalommal kielégítsék. Első alkalommal, egy jó hónappal ezelőtt, nagy sikerrel rendezték meg Ady-estjüket és második estjükön, az elmúlt héten már annak adták tan újelét, hogy az irodalom népsze­rűsítése kapcsán pódiumot kívánnak nyújtani az irodalom helyi művelői­nek is, segítik a miskolci, borsodi írókat és költőket abban, hogy mű­veiket • közönség elé tárhassák, hal­lassák szavukat, segítenek csökken­teni az írók és költők által gyakran hangoztatott, a megjelenési fórum hiányára vonatkozó panaszt. A KPVDSZ művelődési otthona, illetve annak vezetősége ezért az irodalmat támogató tevékenységéért csak dicsé­retet és segítőszándékú tanácsot, bírálatot érdemel és éppen ezért, mert ezt a kezdeményezést értékes­nek tartjuk, néhány gondolatot el kell mondanunk a borsodi írók szer­zői estjével kapcsolatban. u,.'c Ez volt a címe a V aliornas. szerzői estnek és a plakáton alcímként még azt olvas­hattuk, hogy szemelvények a borsodi szerzők műveiből. Az Értelmiségi Klubban legutóbb megtartott szerzői est után érdeklődéssel vártuk a bor­sodi szerzők legújabb vallomását önmagukról, világukról. Elöljáróban el kell mondanunk, hogy az est nem elégítette ki teljesen a hozzáfűzött várakozást, és nem állt. összhangban a látott, illetve hallott műsor egésze a kicsit talán előlegezetten használt „művész-színpad” elnevezéssel. Kabdebó Lóránt kissé hosszúra nyúlt bevezetője után került sor a művekre. Abból az elvből kiindulva, hogy a zenének az irodalmi esteken olyan helyet kell biztosítani, mint a verseknek, elbeszéléseknek (?) az el­hangzott 18 műsorszám között 7 ér­tékes zenemüvet hallhattunk, ame­lyek — egyes versek rövid időtarta­mára tekintettel — a műsoridőnek több, mint a leiét foglalták ie. Nincs szándékunkban a zeneszámok szere­peltetése ellen szót emelnünk, de nem helyeseljük a túltengését, mert ez azt az érzetet kelti, hogy kevés az irodalmi mondanivalónk, és az időt ki keli tölteni valamivel. Mindenkor szívesen halljuk Roczey Ferenc nagyszerű zongoraszámait, valamint a többi szereplők muzsikálását, de elsősorban irodalmi estre jöttünk össze ez alkalommal, ráadásul olyan­ra, amely a Vallomás címet viseli és amelyben a logikus következtetés szerint elsősorban a borsodi szerzők műveinek kell vallaniok. Chopin, Bach és Debussy aligha tekinthetők helyi szerzőknek. M„ll~.**..l, a műsorban Nikiai Hallottuk Adám két versé| Az Egy téglára című, mély emberi gondolatokat tartalmazó vers nagy­szerűen érvényesült Ruszinkó Mária előadásában. A Pannóniától Borsod­ig című, első hallásra is értékes al­kotásnak mutatkozó, nagyméretű költeményt maga a szerző adta elő. Véleményünk szerint használt volna a versnek, ha azt gyakorlott, képzett előadó tolmácsolja. Füzes László két mai tárgyú versét Tóth Sári és Moson,yi Levente tolmácsolta. Szi­lágyi Éva és Erdélyi Éva előadásá­ban hallottuk Nyikes Imre két köl­teményét, amelyeket, csak mint kez­dő szárnypróbálgatásokat fogadha­tunk el. Kedves, hétköznapi életkép, laláló kifejezési formában Kuzmányi Gusztáv „Zsíroskenyér” című költe­ménye. Jól érvényesült Mosonyi Le­vente előadásában. Ugyancsak az ő előadásában élvezhettük Borsodi Gyula Virágzás idején című költe­ményét. Bihari Sándor „Vallomás a kőrisfánál” című verse bizonyára ér­tékesebbnek hallatszott volna, ha az előadó Mosonyi Leventének nem a fellépés előtt pár perccel nyomják kezébe a vers kéziratát. (Erre állító­lag egy színművész lemondása foly­tán került sor. Szerintünk megfelelő előadó híján inkább el kell hagyni egy műsorszámot, mintsem erősza­kolni és úgy elrontani.) A prózaírók közül Tóth Lajos Hídon című novelláját élveztük a szerző előadásában. A szerzőtől meg­szokott különc figura története ismé­telt bizonysága Tóth Lajos éles,lá­tásmódjának, egyéni, jó előadókész­ségének. Baráth Lajos könnyed, üde- hangulatú nyárestét idéző novellával szerepelt. Sajnálatos, hogy az élveze­tes művet a novellát tolmácsoló elő­adó hirtelen rosszulléte miatt nem élvezhettük végig. említettük, az estet Kab­debó Lóránt előadása ve­zette be. Hosszú idő óta Kabdebó a szervezője, szerkesztője a borsodi írók szerzői estjeinek és általában ő tartja a bevezető előadásokat, a szer­zők és műveik bemutató ajánlását, a helyi irodalom helyzetének értékelé­sét is. Ezért a lelkes, önzetlen mun­kájáért elismerést érdemel és csak példaképül állítható más literá torok elé. Az ismétlődő, azonos témakör­ben mozgó bevezetőknél, értékelések­nél azonban fennáll az önismétlés és elszürkülés veszélye. A helyi írók sem latnak kárát, ha a Kabdebó ál­lal összeállított műsorok előtt más­más előadó tartaná a bevezetőt, más- más néző-szögből megvilágítva kap­nának értékelést munkásságukról, mindenkor különbséget téve az iro­dalmi est és az irodalmi ismeret­terjesztő előadás között. Kabdebó — éppen mert ebben a nemes munká­ban magára van hagyatva és minden alkalomra új és új bevezetéssel kell próbálkoznia — ez alkalommal hosz- s/.as esztétikai fejtegetésbe kezdett és abból vezette le az egyes helyi írók és műveik értékelését, ajánlását. Hasznos és értékes fejtegetései azon­ban inkább illettek volna egy iro­dalmi ismeretterjesztő előadásba. Kél prózaíró és hal költő szerepelt a műsorban, „terjesztette elő” vallo­mását. Ez a vallomás zömmel a ma igenlése mellett, a szocialista jövő igenlése mellett tanúskodott, kivéve egy mondanivalójában is erősen vi­tatható. gyönge verset (Nyikes Imre). Megérdemelték volna a művek, hogy mindegyikük megfelelő tolmácsolás­ban kerüljön a közönség elé, mert a versek egy részét előadó fiatal diák­lányok (Szilágyi Éva, Erdélyi Éva) versmondó készsége — minden ifjúi báj. üde kedvesség ellenére — nem haladja meg az iskolai önképzőköri színvonalat. Káros volt a már emlí­tett, rögtönzött versfel olvasás is. Ezek a vers-előadások és az előb­biekben érintett bevezető előadás bizonyos önképzőköri jellegei adtak ennek az estnek és ezért nem elégít­hette ki egészében a várakozásunkat. Érdemes azt is megjegyezni, hogy a műsorban sze­replő egyes szerzők annjdra nem becsülték az estet és szerzőtársaik munkáját, hogy a műsort végighall­gatták volna, hanem saját művük el­hangzása után távoztak. Az irodalmi élethez az is hozzátartozik, hogy ne- csak a nagyközönség érdeklődjék az. írók művei után, hanem egyik-másik írót is érdekelje a másiknak az al­kotása. A KPVDSZ művelődési otthona kezdeményezése helyességének ki­hangsúlyozása mellett el kellett a fentieket mondanunk, mert az esten elhangzott néhány mű azt bizonyítja, hogy íróinknak van mondanivaló­juk, el tudják azt mondani, tudnak vallani magukról a szerzők, tudnak a művek. A következő szerzői este­ken a műsoridők döntő részében ne ajánlgassuk a műveket és a szerzői­ket, hanem valljanak a művek! Benedek Miklós Beszélgetés a műtéremsarokhan A Csabai-kapuban, a művész-telepen jár­tam a minap. Vati Jó­zsef műtermében jött össze a telepen lakó néhány művész — Csabai Kálmán Mun- kácsy-díjas, Feledy Gyula Munkácsy-díjas, Seres János, a házigaz­da: Vati József — va­lamint a Kilián-telepi művész-telepről L u­kovszky László Mun- kácsy-dijas festőmű­vész. Rajtuk kívül Ko­val Pál elvtárs, a vá­rosi pártbizottság első titkára jött el a mű­vész-telepre egy dél­utáni beszélgetésre. Az újjáalakított, ha­talmas műterem cse- répkályhája kellemes meleget árasztott, A műterem egyik sarká­ban beszélgettünk. Nem volt ennek sem­mi protokolláris jelle­ge. Nem volt ezen a találkozáson hivatalos műterem-látogatás sem. Nehéz volna rész­letesen visszaadni ezt az eszmecserét. Csak témakörönként említ­jük meg, azt sem tesz- szük kronológiai sor­rendben, mert hiszen — mint az kötetlen be­szélgetéseknél lenni szokott. — a témák egymásba fonódtak. Szó volt a. borsodi képzőművészet és a képzőművészek hely­zetéről. A jelenlévő képzőművészek ismé­telten hangsúlyozták azt a magasfokú támo­gatást. amit. népi álla­munk nekik nyújt és azt a megbecsülést, amelyben a társada­lom is részesíti őket. Szó került a kiállítá­sok iránti megnöveke­dett érdeklődésről is. A most nyitvatartó VI. Miskolci Országos Képzőművészeti Kiál­lítás anyaga került ez­után szóba, amely iránt országosan olyan nagy az érdeklődés, hogy a Művelődésügyi Mi­nisztérium a miskolci bemutató után az or­szág több, nagy váro­sában is be akarja, mu­tatni. Koval elvtárs javasolta, hogy Mis­kolc nagyobb üzemei­ben és a megye na­gyobb ipartelepein is mutassanak be a kiál­lítási anyagból egy- egy gyűjteményt. El­mondotta, hogy 1955 óta. amikor az első, or­szágos képzőművészeti kiállítást rendezték Miskolcon, figyelem­mel kísérte a képző­művészeti élet fejlődé­sét és örömmel konsta­tálta. hogy soha még képzőművészeti kiállí­tás nem került annyi­ra közel az élethez, mint éppen ez a mos­tani. A kiállítás kapcsán került szóba a művé­szeknek a mezőgazda­ság fejlesztése iránti érdeklődése. Több mű­vész elmondta, hogy szeretne a termelőszö­vetkezetekkel intenzi­vebb kapcsolatot léte­síteni. hogy müvésze.- tükben nagyobb, meg­felelőbb súlyt kapjon — az eddigi témák mellett — a mezőgaz■ daság ábrázolása is. ÉJ ha már szó került c szövetkezetről, a ven­dég és a vendéglátóit hosszasan elbeszélget­tek a mezögazdasáH jelenlegi problémáiról a feladatokról. Felvetődött a beszél­getés során az, a. mái korábban ismertté váll tervezet, hogy az Or­szágos Képzőművészé- ti Kiállítással párhuza­mosan kétévenként grafikai biennálét if fognak rendezni Mis­kolcon. Hogy ennek szükségessége felmerült, döntő bizonyítéka Mis­kolc képzőművészeti élete fejlődésének, je­lentősége növekedésé­nek és társadalmunk fokozódó érdeklődésé­nek. Külföldi utazások élményeinek féléiévé.- nítgetése — a vendép és a vendéglátók részé­ről egyaránt — volt a beszélgetés további út­ja. Innen már csak egy lépes volt. hogy 4 szó a külpolitikai hely­zetre terelődjék. Érté­kes eszmecsere folyt a nemzetközi helyzetről ... Csendes, baráti beszélgetés a. műte- remsarokban — mond­tuk. Valóban az volt, — de nemcsak az: bi­zonyítéka. annak a köl­csönös bizalomnál amely a párt. vezetői cS az értelmiség legjobb­jai részéről egymás, egymás munkája, pár­tunk. politikája iráni' megnyilvánul. (benedek) A miskolci múzeum II. évkönyve Néhány nappal ezelőtt jelent meg A miskolci Herman Ottó Múzeum IE. Évkönyve. Mi a jelentősége ennek a kiad­ványnak? Mindenekelőtt az, hogy a hazai és nemzetközi tudományos körök, de az érdeklődő olvasók szamára is hírt ad arról a csöndes, szerény, szinte láthatatlan, de rendszeres, szívós és értékes elméleti és gyakorlati kutató munkáról, amely állandóan és ered­ményesen folyik a múzeumban és a múzeum feladatkörét jelentő terüle­ten, és amelyet részben a múzeum belső munkatársai, részben pedig más szakemberek végeznek, — a miízcum szervezésében. Jelentős a Múzeumi Évkönyv azért is, mert a benne közzétett tudomá­nyos dolgozatok, különösen pedig azok, amelyek a legújabb ásatások során előbukkant régészeti leletek­hez, építészet- és művészettörténeti tanulságokhoz kapcsolódnak, egy­részt kiegészítik a nem egy vonatko­zásban még hézagos megye- és vá­rostörténeti képünket, másrészt az eddigieknél tisztább fénybe állítják azt és helyesebb vonásokat rajzol­nak rá, — megdöntve néhány régeb­bi, nem kellő mennyiségű bizonyíté­kon alapult tudományos sejtést, feltevést. Az Évkönyv anyagának egy része természetesen csak szükebbköríi szaktudományos nyilvánossághoz szói. Más részét azonban érdeklő­déssel és haszonnal forgathatja min­den olyan dolgozó is, aki általános műveltségét szűkebb hazája tüzete­sebb megismerése irányában óhajtja gyarapítani. A szépen nyomott és il­lusztrált. dicséretre méltóan jó kül­ső kiállítású Évkönyv némelyik szer­zője ugyanis színesebb, érdekesebb stílusban készítette el tanulmányát, mert tárgyának természete erre le­hetőségei adott. Ilyen vonzóbb és könnyen érthető, érdekesebb írások az Évkönyvben: Banner János cikke — „A ma­gyar őskutatás történetéhez” —•< mely a múzeum névadójának, Her­man Ottónak néhány eddig ismeret­len levelét is közzéteszi, s e levelek Herman Ottó hajthatatlan, gerinces, a maga korában igen radikálisan ha­ladó egyéniségéről festenek egy-cgS szép vonást. Ilyen Lajos Árpád írása a bükk­ábrányi szepmíves szűcsökről. Le- szili Andoré, a mai múzeum elődjé­nek alapítóiról. Marjalaki Kiss I za­josé a régi Miskolc utcáinak elhe­lyezkedéséről és az Évkönyv szer­kesztőjének, Komáromy József mú­zeum igazgatónak jelentése a Mis­kolci Nemzeti Színháznál végzett le­letmentésről. (Gy. I.) XLI. Vzerencsés zaklatott lélekkel járt-kell a szobában. Rostás Mancika komolyan aggódott főnöké­ért. A feketével együtt óránként fris­sítőt is vitt neki. Akárki kereste az osztályvezetőt, mindenkinek letagad­ta. Hiszen láthatóan gyengélkedik szegény. Amint ugyanis Benkőéktől hazaér­keztek. Julia parázs veszekedést csa­pott. — Oktalan szamár vagy! — topor- zékoit. — Miért ittad le magadat? És* miért fecsegtél össze-vissza? Előre figyelmeztettelek, hogy ne játssz a tűzzel. És azt is a leik ed re kötöttem, hogy ne légy szentimentális. Már a villamoson észrevettem rajtad, hogy érzelegsz. Miért is nem fordultam veled vissza? Tudod te, mekkora bajt idéztél fel. Ezer szerencse, hogy a barátod is leitta magát és tréfára vette a te nagylelkű ajánlatodat. Te úgy látszik megbolondultál. Szerencsés igyekezett lecsillapíta­ni feleségét. De amikor látta, hogy gyöngéd igyekezete csak olaj a tűz­re, házasságuk óta először, maga is dühbe gurult. Ráripakodott Júliára: — Hallgass! Hát mit gondolsz te, sarokba állítasz, mint egy makacs gyereket? No és ha adtam volna öt­venezer forintot a barátomnak? Julia szemében gúnyos indulat vil­lant: — Te? Miből? Nos, hadd hallom? Szerencsés elképedt erre a kijelen­tésre. Csakugyan, nála soha sincs je­lentősebb összeg, a pénzt Julia keze­li. De hát ez azt jelenti-e, hogy Ju­lia ... Julia kegyet gyakorol vele a saját pénzével? Még mielőtt azonban egy szót is szólhatott volna, Julia újabb adag hidegvizet zúdított a ■yakába: — Vedd tudomásul, hogy ha még­is baj lesz, és Bcnkö gyanút fogott a HORVATH JÓZSEF: ARANYKALITKA REGÉNY locsogásod miatt, akkor rám egy per­cig sem számíthatsz! Azzal az asszony bevágta maga mögött az ajtót. Ennek a csúnya összezördülésnek emlékét cipeli napok óta. Julia ke­rüli. egy szót sem fecsérel rá. Pedig most már valószínűtlen, hogy Benkő bármit is megneszelt volna. Négy nap óta csak szóvátelte volna aggo­dalmait? Szerencsést-nem érte volna készületlenül egy ilyen puhatolózás. Számított rá. Elhatározta, hogy majd csodálkozó ábrázatot ölt. mintha semmire sem emlékeznék, aztán jó­ízűen felkacag, hogy hajaj, ha neki annyi pénze volna, tie hát egyáltalán van ennyi pénz egy csomóban a vi­lágon.. .? Ám Benkő egyetlen szóval sem említett semmit. Hát persze, ő maga is jónéhányszor a pohár fene­kére pislogott. Nincs itt semmi baj. Azaz mégiscsak baj, hogy Julia ha­ragszik. Szerencsés önmaga előtt is restellkedett, amiért megbántotta az asszonyt. Júliát, aki nemcsak asszo­nya de — cinkosa is. Hirtelen az az ötlete támadt, hogy hazamegy és kiengeszteli Júliát. Igen, ez lesz a legjobb. Hány óra is most? Fél kettő. Két órára hazaér. Julia bizonyosan meglepődik majd. Hopp, megvan. Majd azt mondja, hogy gyengélkedik. Erre Julia nyil­ván megsajnálja, mellé telepszik, frissítőt visz neki. s ő felhasználja ezt a meghitt alkalmat a békülésre. — Mancika! — szólt bele a tele­fonba. — Legyen szíves. Mancika besietett főnökéhez. — Mancika kérem, nem jól érzem magamar. nazamegyeK, kcsodo iáinn elsétálok egy orvos barátomhoz is. Ha keresnek, ezt mondja. Holnap okvetlenül bejövök. — Értem. Szerencsés elvtárs. Néhány perccel később már az autóbuszon ült. Kitűnő hangulatban volt. De jó lesz vigyázni, nehogy Ju. lia idő előtt észrevegye a jókedvét. Próbaképpen olyan savanyú képet vágott, hogy a kalauznő is megszán­ta. Felballagott a lépcsőn és becsön­getett. A lány nyitott ajtót. — A feleségem? — kérdezte Sze­rencsés. — Nincs itthon. Szerencsés bosszúsan fordult hátra — Hát hol van? — Nem tudom. Szerencsés elv­társ. Hogyhogy haza tetszett jönni? — Haza. Mondja, Erzsiké, mit gon­dol, mégis, hol lehet a feleségem? Miközben ezt kérdezte, szemügy­re vette a lányt. Ez alig tudta lep­lezni kínos zavarát. Köténye előtt összekulcsolta kezeit és ujjait tör­delte. Szerencsés észrevette a lány kínlódását. Lassan odalépett hozzá: — Lehetséges, Erzsiké — mondta vontatottan —, hogy a feleségem a csónakházban van? — Ö, nem hiszem, Szerencsés elv­társ. azt nem hiszem. Máma bizto­san nincs ottan. Szerencsés agyában vakító világos­ság gyulladt. Ez a tétovázás csaknem nyílt beszéd. Ezt tenné Julia ...? Ismét felvette felöltőjét és fel­emelte kalapját. Erzsiké aggodalma­san kérdezte: — Megint el tetszik menni? — El — mondta nyomatékosan, határozottan Szerencsés. — Kime­gyek a csónakházba. A hatást várta. Mint a sas, úgy ta­pasztotta tekintetét a lány arcára. Nem tévedett. A lány megvonaglotl és magáról megfeledkezve kérlelni kezdte: — Jaj, az istenért, ne tessék oda­menni. Igazán most ne ... Szerencsés mindkét kezével meg­ragadta a lányt: — Beszéljen! Miért ne? — Én nem tudok semmit, tessék elengedni... — siránkozott a lány kétségbeesetten. Szerencsés egy pil­lanatnyi gondolkodási időt sem ha­gyott neki: — Beszéljen! Ott van a feleségem? Ugy-e ott van? Kivel van ott? Azon­nal mondja meg! Kivel van ott? — A tanár úrral — zokogott a lány. Tehát Bencsik. Hogy nem tud le­szakadni az ég. Megragadta a lányt és bevonszol­ta a szobába. Lenyomta egy székbe, ő maga fölé hajolt, s úgy faggatta: — Mikor mentek ki? — Még délelőtt. Jaj istenem, mit is beszélek! — Honnét tudja, hogy ott vannak? Beszéljen, mert megfojtom! — Jaj, teremtő istenem! Onnét tu­dom, hogy ebédet kellett vinnem ne­kik. Éppen most értem haza én is. Szerencsés elengedte a megrémüli, lányt. Zaklatott lélekkel csörtetett végig a szobán. Megint a lányhoz fordult, áld se eleven, se holt nem volt;. Most már száraz indulattal tet­te fel a kérdést: — Magának mindenről tudnia kell- Máskor is így szoktak? — Ühüm — szipogott a lány. — Itthon is? — Ühüm. — És maga . . . maga előtt? — Nem, olyankor elküldenek. Szerencsés gondolkodott, mit, is kérdezhetne még a lánytól? De hi­szen eleget tudott. — Kimehet, Erzsi. Egy szót se ar­ról, amiről itt beszéltünk. Mintha semmi sem történt volna. Éjiette? — Igenis — mondta a lány és ki­penderült a szobából. De néhány pillanat múlva megint benyitott: — Szerencsés elvtárs, tessék ne­kem kiadni a munkakönyvemet. Én egy percig sem maradok itt tovább. — Miért akar elmemii? — kérdez­te Szerencsés. — Meri; az elvtársnő megmondta, ha eljártatom a számat;, megöl. — Menjen csak ki, a feleségem nem fogja megölni. — Nem, nem. Én tudom, amit tu­dok. Bizonyosan megteszi. Már pa­kolok is, tessék előkeresni a könyve­met. — Nézze, Erzsiké — kérlelte szé­pen —, maradjon még legalább né­hány napig. Várjon csak. Itt van ezer forint. Azért, hogy maradjon legalább a hét végéig. A feleségem addig semmit sem fog megtudni ar­ról. hogy maga ... maga elárulta. A lány tétován nyúlt a pénz után és vállat vont. Kiment. Szerencsés leroskadt egy székbe. Kihűlt szívvel meredt a fal egy pont­jára. Megpróbált gondolkozni, de úgy érezte, olyan a feje, mint efíf- nagy harang, amely nem tud meg-, szólalni, meri kitépték a nyelvét. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom