Észak-Magyarország, 1960. december (16. évfolyam, 283-308. szám)

1960-12-10 / 291. szám

2 egZAKMAGTAROBSZAO Szombat. I960. december 10. Az országgyűlés pénteki ülése erős termelőszövetkezet?” 0 a szocia­lista gondolatnak, a szövetkezeti mozgalomnak nem tegnapi harcosa. Sok vihart átélt életében, de mindig hú volt ehhez a gondolathoz, ehhez az eszméhez. Legutóbb emlékeztet­tem erre a beszélgetésünkre. Azt fe­lelte: ..Emlékszem, Mennyi ideje an­nak a találkozásunknak?” Két esz­tendeje! S most a művelt földterület háromnegyedrésze szocialista nagy­üzemi gazdaság! Hát nem történelmi, forradalmi győzelme ez a magyar népnek? S ennek a győzelemnek az igazi nagyságát nem is az mutatja, hogy megszületett, hanem az, ahogyan megszületett. Mint tudják — az idén New Yorkban jártam. Ott. mint ENSZ-küldöttnrfc. kézbesítették ne­kem egy disszidens magyar ügyvéd könyvét, amelyet az ENSZ üléséig gyorsan összepofozott, befejezett, az­tán valamelyik állam pénzén ki­nyomtatták és a küldöttek között szétosztották. A könyv címe valahogy úgy hangzott, hogy ..Lábbal tiporjak Magyarországon az emberi jogokat.” A könyv nagy része a mc/.ögazdn Sá­gunkban bekövetkezett változásokkal foglalkozik. A szerző azt mondja: a kommunisták erőszakkal érték el az elmúlt két évben bekövetkezett vál­tozást és ennek fő formája lélektani erőszak volt. Ha dolláron °ltarlott ellenségünk egyebet nem tud ki­szopni az ujjából, mint azt. hogy a mezőgazdaságban hekövetkezett fei- lödésndk a íó mozgató ereje a „pszi­chológiai erőszak” volt. akkor ml nyugodtan mondhatjuk, hogy a bekö­vetkezett fejlődés a dolgozó Paraszt­sággal. dolgozó neminkkel a Jeslelje- rebb egyetértésben ment végbe. (Nagy taps.) Ez nagv győzelem. Erre büszkék vagyunk! Ez az eevetértés ad nekünk erőt. további munkánkhoz. — Ennek az eredménynek a világ minden országában örülnék a test­A magyar nép e hatalmas győ­zelmének szi\ük mélyéből örül­nek a kommunista és munkás­imperialista ellenségeink viszont — akik most sem szeretnek bennünket jobban, mint mondjuk 1956 novembe­rében —. valahogy már több tiszte­lettel kezelnek bennünket. — A még egyénileg dolgozó paraszt testvéreinkkel folytatott megbeszélés cs egyetértés alapján ezen a télen befejezzük a tömeges szervezést, ez azonban nem Jelenti a szocialista át­szervezés befejezését is. A tömeges szervezés befejezése után egy. vagy másfél esztendő kell az új termelő­szövetkezetek megszilárdításához. Ha azon is túl vagyunk, akkor elmond­hatjuk. hogy hazánkban leraktuk a szocialista társadalom alapjait. — Nagy dolog lesz az, hogy ezt a valóban mély forradalmi átalakulást — amely tíz esztendővel ezelőtt kez­dődött nálunk — ezen a télen lénye­gében befejezzük, s ezzel sok-sok kommunista forradalmár, becsületes magyar hazafi álmát és akaratai teljesítjük. A magyar dolgozó nép már 1919-ben is a szocialista nagy­üzemmel akarta felcserélni a feudális nagybirtokot, mert eb­ben látta felemelkedésének, bol­dogabb jövőjének távlatait. — Mi most megvalósítjuk a forra­dalmi erők régi álmát. Ezután a párt, az Elnöki Tanács, a kormány, a tanácsok minden erejüket a terme­lés, a kultúra fejlesztésére fordítják. A munkások, parasztok, értelmisé­giek minden erejüket arra összpon­tosíthatják, hogy minél többet hoz­zunk ki a magyar földből, minél többet teremtsünk, alkossunk az iparban, a mezőgazdaságban, a kul­túrában, hogy minden szempontból előre haladjunk az élet minden te­rületén. — Mély meggyőződésem, hogy egész munkásosztályunk és dol­gozó parasztságunk nagy több­sége helyesli az átszervezés be­fejezését. Van eró. amely ezzel szembenáll? Az egyik fékező erő a becsületes dol­gozó emberek gondolkodásában is meglevő maradiság. Ezt tartom a legnehezebb akadálynak. Nem sza­bad megfeledkeznünk arról sem, hogy osztályellenségeink is szeret­nének még akadályokat rakni szo­cialista fejlődésünk útjába. A maradiságot felvilágosító mun­kával kell és lehet legyőzni. Sok ténnyel érvelhetünk. Többek között az új szocialista magyar paraszt- ember példájával! Már a legkisebb faluban Is vannak ilyen parasztem­berek. Mi általában többet beszé­lünk a munkába későn járókról, mint azokról — pedig sokkal töb­ben vannak —, akiknek megválto­zott a gondolkodásuk és már szo­cialista módon élnek és dolgoznak. — Méltó az írók tollára a magyar faluban bekövetkezett változás. Nemrégiben Itt járt nálunk egy ne­ves nyugati filmszakember: egy — a harmincas években kivándorolt magyar, aki azt mondta, hogy neki fogalma sincs arról, mi a marxizmus, de valami nagyszerű az, ami ebben az országban történik az emberek boldogulásáért. Az ő szavait idé­zem: „még akik inkább panaszkod­nak, mint dicsekednek, még azok Is úgy élnek — mondotta —. hogy az ember nyugodtan kijelentheti, ma­guk csodát csináltak ebben az or­— És ehhez még hozzáteszem a következőket. Ha az ember szomba­ton — így mondom, szombaton és nem vasárnap, mert már a falun Is meghonosodott a vikend (derültség) —, végigsétál a főutcán és ott látja a fiatalokat, külsejükből nehezen tudná megállapítani, hogy paraszt­lánnyal, vagy netán filmszínésznővel találkozik-e, mert bizony úgy kül­sőleg. nem sok különbség van már a kettő között. A magyar paraszt- ember ma már igényli a kultúrát, igényli a civilizációt A szocialista öntudat egy jellemző példáját mondta el nekünk Prantner elvtárs Tolna megyéből. Vihar jött és a lekaszált széna ott volt a földe­ken. A faluból az emberek rohantak a földekre, hogy mentsék a szénát. Olyan ember futott elöl, aki egy év­vel korábban úgy nyilatkozott, hogv ó inkább elemészti magát, semmint a szövetkezetbe lépjen. S most tor- kaszakadtából kiáltotta: ..Emberek, védjük meg, ne hagyjuk, ez a mienk!” íme, így változik meg a magyar ember. — Ami viszont az osztályellensé­get Illeti, hát mit tud csinálni? Az imperialisták tehetetlen dühükben napirenden tartják például az ENSZ- ben az úgynevezett magyar kérdést. Attól természetesen mi létezünk, erősödünk is, boldogulunk Is, nyu­godtan építjük új, szocialista ren­dünket. Agitálnak is, rádiókat is tartanak fenn. Es természetes, nem riadnak vissza a rémhírek terjesztésétől sem. Ezzel is szeretnék hátráltatni szo­cialista fejlődésünket Ilyesmivel foglalkoznak: baj van — mondják — a magyar gazdasági helyzettel. Az­után hozzáteszik: nem bírják gazda­ságilag a szocialista átszervezést. Olyasmit Is fecsegnek, hogy: lebé­lyegzik nálunk a százforintost, meg lefoglalják majd a disznókat. Kita­lálták . hggy qipclik majd a közlekedési dijakat. Még olyat is hallottam: nem engedik vissza Moszkvából Kádárt. (Derültség). Nos, hazajöttem, itt vagyok. (Derültség). — Komolyra fordítva a szót: ren­geteg üdvözletét hoztam a szovjet mbereklől és más barátainktól. Nagy-nagy szeretettel és megbecsü­léssel fogadták mindenütt küldött­ségünket. Beszéltünk Hruscsov elv­árasai és más szovjet elvtársakkal, i kínai elvtársakkal, köztük Liu. Sao-csi elvtárssal; szomszédainkkal, köztük Novotny és Dej elvtársakkal, Thorez elvtárssal és mondhatom, logy a világ valamennyi részéből jött elvtáraakkal. Egyik sem mulasztotta el, hogy ki­fejezze örömét a mtfgyar nép boldo­gulása láttán, és lelkünkre kötötték, hogy adjuk át szívélyes, testvéri üd­vözletüket és sok-sok Jókívánságu­kat. (Hosszantartó, nagy taps.) — Ami viszont n rémhíreket ille­ti, bejelenthetem, hogy a százforin­tost nem bélyegzik le. a disznókat nem foglalják le: gazdasági helyze­tünk egészséges és a rémhírteriesz­ök összes okoskodása ellenére még egészségesebb lesz. . még nagyobb lendülettel fejlődik tovább. Dolgozó népünk a Jövőt tekint­ve. további felemelkedés, a leg­közelebbi naookat nézve pedig rendes, nyugodt. cKalédias ka­rácsonyi finnetek elé néz. Ez. a helyzet most. S ami á fejlődést illeti: töretlen les/ a Jövőben. — Szólnom kell azokhoz a honfi­társainkhoz. akik időnként felülnek i rémhíreknek. Érdemes lenne ös­szeállítaniuk egy'hosszabb tegyz.éket, hogy a felszabadulás óta hányszor és hányféle rémhírt hallottak, mert ml hajlandók vagyunk azt éllamköltsé- :en is kinyomatni és terjeszteni. (De- ültség.) — Mi nyíltan beszélünk a nehézsé­geinkről is. Népünknek, történelme során sokszor volt olyan kormányza­ta. vezetősége, vagy vezetője, aki azt mondotta, hogy minden rendben van, de semmi sem volt rendben. Sajnos. ;nnek a gyakorlatnak némi árnyéka átvetődött á felszabadulás utáni időkre is. Bizony, volt olyan helyzet, amikor kommunisták által Irányított kormány Is mondott olyasmit, hogy ez, vagy az rendben van. de az em­berek tudták, látták, hogy nincs rendben. Osftsefafgánban ran a mi erőnk — Mi most a helyes gyakorlat? Mi sokkal helyénvalóbbnak és jobbnak tartjuk, hogy ha összegyűlünk ta­nácskozni, akkor ne arról beszél*- jünk, ami rendben van. inkább to­vábbra is mindig azzal foglalkoz­zunk, ami nincs egészen rendben, ami nehézség, ami akadály, baj, amit le kell küzdeni. Ma minden honfi­társunk általában tűrhetően él. An­nakidején, mikor nem élt valami ró­zsásan, elcsodálkozott: miért mond­ják neki. hogy ő nagyon jól el; s le­het, hogy most meg azon csodálko­zik, hogy mikor lényegében istenesen él, miért beszélnek annyit a nehéz­ségekről. Ehhez hozzá kell szokni. Az a helyes kommunista gyakorlat, hogy mindig az élet által napirendre tűzött nehézségekkel foglalkozzunk. Ez azonban ne nyugtalanítsa az em­bereket, hiszen négy éves tapasztala­tuk azt is megmutatta, hogy ha mi elhatározzuk, hogy a nép széles ré­tegeit érintő kérdésekről akarunk dönteni — váltson ki az a döntés tapsvihart, vagy némi kis fejcsóvá- lást — mindenben mindig a töme­gekkel együtt politizálunk. S ettől nem fogunk eltérni, mert ez a he­lyes kommunista gyakorlat! — Vannak a fejlődés közben aka­dályok is. A leküzdésükre rendelke­zésre álló erőkről beszélve, enged­jék meg, hogy mindenek előtt a kommunisták és a pártonkívüliek szövetségét említsem. Ez a mi egyik fő erőnk, az Elnöki Tanácsban, a kormányban épp úgy, mint itt az or­szággyűlésben és valamennyi fontos társadalmi intézményünkben. Sze­rencsére mindinkább kialakul ná­lunk az a szokás, hogy azt szidjuk aki szunyókál, vagy rosszul dolgo­zik, anélkül, hogy tekintettel lennénk arra, hogy párttag-e, vagy pártonkí- VÜU. — A mindennapi munkában épp úgy. mint a vezető testületek­ben összeforrnak nálunk az em­berek, párttagok. pártonkívOlirk, s ez társadalmunk Igen nagy ereje. A szakszervezetekben például körül­belül 250 000 funkcionárius tevékeny­kedik, beleértve az egyszerű bizalmi­akat Is, akik a munkapad mellett dolgoznak. A 250 000 emberből kö­rülbelül 70 százalék pártonkivüli és elmondhatjuk: segítik a párt politi­káját. Vagy vegyük a Kommunista Ifjúsági Szövetséget. Félmillió tag­ja közül körülbelül 10 százalék párt­tag. Velük együtt a pártonkivüli fi­atalok százezrei képviselik és hajt­ják végre a párt politikáját Hasonló a helyzet a nőmozgalomban. A Ha­zafias Népfront. bizottságaiban 110000 ember dolgozik. Ezenkívül van körülbelül 200 000 népfront-ak­tivista. Valamennyien dolgoznak, mozgósítják -i tömegeket tettekkel bizonyítják el lökéi iségüket. hogy a kommunistákkal együtt tevékenyked­nek a párt politikájáért. — Ebben az összefogásban van a mi erőnk. Erre az erőre támaszkodunk, ami­kor most Ismét a munkásosztályhoz, a pa­rasztság és az értelmiség leg- johhjailioz fordulunk: segítsék nagy történelmi feladatunk be­fejezését, a mezőgazdaság szo­cialista átszervezését. — Harcuníkban. minden nagy fel­adatunk megoldásában támaszko­dunk a világ haladó erőire, ez a mi nemzetközi bázisunk. A világ haladó erőivel együtt őrködünk hazánk füg­getlensége fölött, építjük népünk szo­cialista jövőjét, küzdünk itthon a szocialista építés új sikereiért, nem­zetközileg pedig a háború ellen, a . békés egymás mellett élésért, a szó- Icializmus világméretű győzelméért. külpolitikánk re sereire: a békéi egymás melleit élés Engedjék meg. hogy röviden érint­sem a külpolitika egy-két kérdését. Részletesen beszéltek itt a*vitában az osztrák—magyar kapcsolatokról. Vala­mennyi Szomszédunk közüf Ausztria az egyetlen kapitalista ország. A gya­korlatban kellene realizálnunk a ma­gyar szocialista és az osztrák kapitalis­ta allam nemcsak békés egymás mel­lett élését, hanem Jószomszédi viszo­nyát is. Mi nem szűnünk meg ezért fáradozni. Nagyon egyetértek azokkal az elvtársakkal, akik azt. mondják: nem mi vagyunk a felelősek azért, hogy ez jelenleg nem így van. A haláron túl. Ausztriában nagyon jól tudják, hogy mi békés, jószom­szédi viszonyt akarunk. — Szent meggyőződésem, hogy mi Ausztriával nemcsak békésen fogunk egymás mellett élni. ha­nem végül is nagyon jó szom­szédi viszonyt tudunk kialakí­tani, minden gáncsoskodás és közbeeső zavaró epizód elle­Csak mellékben jegyzem meg. hogy az ilyen epizódokért felelős személye­ket nem nálunk, hímem a határon túl. Ausztriában kell keresni. Volna azonbnn meg egy megjegy­zésem a magyar—osztrák viszonyt zavaró epizódokkal kapcsolatosan. Valamelyik képviselőtársunk emlí­tette, hogy amikor a Nószövetseg egyik megbízottja Ausztriába akart utazni, előbb — hogy úgy mondjam — hitvallást kellett tennie, mivel akarja tölteni az idejét, kikkel és miről akar beszélni. Nos. ez rendben van. Ehhez joguk van. Megértem, hogy az osz.trákok féltik semlegessé­güket a Nőtanacs egy képviselőjétől. (Derültség.) De kérdem: miért nem­adnak hasonló kérdőívet az olyan hi­vatásos kémnek is, mint például Al­lan Dulles, aki elég gyakran jár Ausztriában, s akinek nem is titkolt hivatása a kémkedés. Büszke arra. hogy „nem tudom hány éve” kémke­déssel foglalkozik. Tőle miért nem kérdezik meg: kivel óhajt ön érint­kezni. mi célból, milyen ügyeket akar megtárgyalni? Ezzel.pedig jó szolgá­latot tennének Ausztria belső békes­ségének. általában a béke ügyéntík és nem utolsó sorban a magyar—osztrák viszonynak Is. Nem ártana, ha az ;ztrákok részéről Is több progresszív lépés történnék, hiszen az 6 helyük­ben én arra gondolnék: tovább lesz nekik szomszédjuk a Magyar Nép­köztársaság. mint vendégük, az ame rikai kómszervezet főnöke. (Derültség és nagy taps.) Másik megjegyzésem az Egyesült államokkal való viszonyunkra vo­natkozik. Meggyőződésem, hogy az Egyesült Államokkal is ki tudjuk és ki fogjuk alakítani a normális kap­csolatokat. Békésen, a békés egymás mellett élés jegyében elférhetünk egymás mellett a földiekén, annak ellenére, hogy itt szocialista társa­dalom van és lesz, ott pedig még kapitalista rendszer van. A békés egymás mellett élés a történelem elemi erejű követe­lése. Méltatlan, Igazságtalan és sértő volt a bennünket érintő mozgáskor­látozás New Yorkban. De volt ezzel kapcsolatban másik érzésem is. A New York Times egyik tudósítójá­nak cl is mondtam. Nézze — mond­tam neki — ram nézve személyileg ez a mozgáskorlátozás sértő, de nem volt kellemetlen. Részben azért, mert egész‘jó társaságban voltam. Tudják, hogy négy embert „tisztel­lek meg” így: Hruscsov elvtársat, Mehmet Shchu elvtársat, Fidel Cast- fot és engem. A társaság tehát nem volt rossz. Eszembe Jutott 1932 feb­ruárja, amikor a börtönből kifelé tartva, a loloncházban megjelent előt­tem az akkori horthysta belügymi­nisztérium egyik főtisztviselője, és közölte, hogy ón, mint kommunista, nem hagyhatom el Budapest hata­rái. Mondtam a New York-i tudósí­tónak: nem először történik meg velem, hogy egy bizonyos körzetei nem hagyhatok el. Először a Horthy- fasiszla rendőrség büntetett ezzel. A tilalom — mondtam az újságíró­nak — már nem áll fenn. az a fő- tisztviselő egész rendszerével együtt a múlté már, én pedig, az egykori magyar kommunista ifjúmunkás, még mindig Itt vagyok, sót New Yark-ban vagyok! (Nagy taps.) Én az ilyesfajta újkori mozgáskorlátozás­nak sem Jósolnék sokkal nagyobb jövőt, mint annak idején a Horthy főtisztviselője által szamomra előírt korlátozásnak. Valamikor valóban joggal mond­hatta magáról az Egyesült Államok, hogy a haladás, a demokrácia ha­zája. Hajdanában a feudális Euró­pából sok ember menekült oda és menedéket talált a reakció ellen. Ma egész más a helyzet: ellenkező ..hír­nevet” sikerült szerezniük az Egye­sült Államok vezetőinek: a világ mindén elesápot.f. fasiszta diktátora, hitleristája, nyilasa, bukott nép- nyúzója úgy tapad hozzájuk, mint a mágneshez; bennük lelnek fő patró- nusukra. Úgy gondolom, jobban kellene tőlük tartanunk, ha lemon­danának erről a nagyon is kétes hírnévről. Mert -- • a hidegháború, a reakrió világ­méretű támogatása végső fokon visszacsap és zsákutcába viszi az amerikai imperialisták poli­tikáját. Vannak ot» is progresszív, józan- gondolkozású emberek, akik hívei a békés, normális egymás mellett élés­nek és elég tiszteletreméltó bátorság­gal képviselik Is álláspontjukat. Ne­kem szerencsém van ismerni a Cyrus Eaton-házaspárt. En tisztelem ezt a házaspárt, annak ellenére, hogy milliomos. Bevallottan tőkés, nagykapitalista. De a háború ellen van, a korlátozás nélküli kereskede­lem és érintkezés, a békés és nor­mális egymás mellett élés híve a kü­lönböző társadalmi rendszerű orszá­gok között. Nixon már megbukott, Allan Dul­les is meg fog bukni. De Cycus Eaton, ha az ő vonnia győz, sajnos, még jó ideig nem fog „megbukni”. (Derültség.) Az ö vonalával kell majd birkóznunk. S feltétlenül el kell ér­nünk — ehhez viszont jó pár évig kell nyomnunk a gombot —. hogy az egy főre eső termelésben és fo­gyasztásban majdan túlhaladjuk a legfejlettebb kapitalista országokat, köztük az Egyesült Államokat Is. A kommunista és munkiis/iártok moszkvai tanácskozása megszabta a rilág-békemozgalom Jő irányvonalát Kádár .lános beszéde további ré­szében a kommunista és munkáspár­tok moszkvai tanácskozásával fog­lalkozott — Elmondhatjuk, hogy a tanács­kozás heteiben Moszkvában dobogott a nemzetközi munkásosztály szive. Ez a tanácskozás a világ legfonto­sabb eseménye volt, mert az embe­riség jövőjét a munkásosztály fogja megszabni és meghatározni. A nyolcvanegy kommunista és munkáspárt képviselőinek, a nemzetközi munkásosztálynak döntései az emberiség jövőjét formálják. Joggal mondhatjuk, hogy a moszk­vai tanácskozás történelmi jelentő­ségű volt. — A tanácskozás széleskörű elv­társi véleménycsere volt. amelynek során fő politikai vonalunk és egy­ségünk tovább erősödött. Erősödött a Szovjetunió Kommunista Pártjának tekintélye. Erősödőit a Szovjetunió Kommunista Pártja és Kína Kom­munista Pártja, valamint a többi testvéri pártok összeforrott* ága és egysege. Ez is nagy horderejű tény a jövendő harcok szempontjából. Az a fő Irányvonal erősödött tovább, amelyet a Szovjetunió Kommunista Partjának Központi Bizottsága — Hruscsov elvtárs vezetésével — 1953- ban nyitott meg a személyi kultusz és annak minden káros kinövésével szemben, amikor is félrelökték a szo­cialista fejlődés útját gátló köveket. Ez a fő politikai vonal uralta a törté­nelmi jelentőségű XX. kongresszust, ahol sok tekintetben tovább fejlesz­tették a marxizmust, s amelynek ha­tása új. friss lendületet vitt az egész nemzetközi munkásmozgalom harcá­ba. Ez hatotta át az 1957-es moszk­vai tanácskozáson született Nyilatko­zatot. s így ez a fő politikai vonal a Szovjetunió Kommunista Pártjának irányvonalából a világ kommunista mozgalmának fő irányvonala lett. S most tovább erősödött. Tovább cro- (Folytatás a 3. oldalon-) A magyar nép régi álma a falu álalakíiása (Folytatás az 1. oldalról.) hetséges egy időben a kettős feladat végrehajtása, vagyis egyidoben megoldható a mező- gazdaság szocialista átszerve­zése és a termelés növelése. Ma már az élet tényei bizonyítják ezt. Ha pedig a szocialista átszerve­zés alapvető munkáján túl vagyunk — bár nem kicsi, de — könnyebb feladat lesz a termelés további fel­lendítése. — Loson ez i és Fehér elvtársak be­széltek arról, hogy a még egyénileg termelő dolgozó parasztoknál átme­neti bizonytalanság mutatkozik. A nép, az ország és a parasztság érdeke, hogy megszűnjék a ter­melésre károsan ható bizonyta­lanság, s fejezzijjr. be a mezőgazdaság szoci­alista átszervezését. — Mindenki tudja, hogy az idén olyan esős ősz volt. amire szinte em­beremlékezel óta nem volt példa. — A tőkés világban a kapitalizmus kor­bácsa hajtja munkára az embereket. Nálunk ez már ismeretlen fogalom. Ismeretlen a tőkés világ hajszája, is­meretlen a könyörtelen taposás. Hazánkban egyre inkább elő­térbe lép az újtípusú paraszt buzgalma, munkaszeretete, ön­tudata. Ennek köszönhetjük, hogy bár oko­zott kárt ez az esős ősz, mégis két- millióháromszazezer holdon elvetet­ték az őszi gabonái! A parasztság nagy m u n k agy öze I nie ez. erősödő ön­tudatának bizonyítéka. — A népgazdaság általános fejlő­dése. ismétlem, megköveteli a mező- gazdasági termelés fel lend i lését, ez, pedig a mezőgazdaság szocialista át­szervezésének befejezései. Ami a szo­cialista átszervezés előttünk álló lé­pését illeti, ahhoz sok hasznot ad a mögöttünk lévő két év tapasztalata. A szocialista átszervezés két eszten­dejében — az 1958—59-es és az 1959 —60-as télről beszélek — elért fejlő­dés számai impozásnak. 1958. decem­berében a megművelt földnek körül­belül tíz százaléka volt a termelő- szövetkezei éké. Egy évvel később 35 százaléka, még egy évvel később pe­dig több mint hatvan százaléka. Elvtársaim! Gondoltuk volna-e. hogy a fejlődés ilyen lendületes lesz? Nem gondoltuk. Mielőtt Moszkvába utaztam, meglátogattam általam na­gyon tisztelt barátomat. Dobi elvtár­si aki sajnos, még most is kórház­ban van. Sok mindenről beszélget­tünk. Emlékeztettem ót arra. hogy egy régebbi találkozásunkkor meg­kérdezte: „Na jó. most már van me­gint erős népköztársaságunk, de azt mondd meg nekem, mikor lesz itt

Next

/
Oldalképek
Tartalom