Észak-Magyarország, 1960. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-23 / 225. szám
6 ESZAKMAGYARORS7AO Az automata „gondolkodni“ fog Irta: V. SZTANCO így válaszolt: „mi már mindenütt automata szerszámgépeket állítottunk be". Ez a válasz azt jelenti, hogy még a termelés egyes parancsnokainak sincs teljesen világos elképzelésük a teljes automatizálásról. A hibalehetőség minimumra való csökkentése érdekében minden üzemben megjelelő utasításokat dolgoznak ki. Egész sor egyszerű folyamat szempontjából ezek az utasítások azon egymást követő műveletek programját jelentik, amelyek pontos megtartása közepette a folyamat normálisan végbemegy. Az ilyen műveletek teljes automatizálása elég egyszerű dolog. Igen ám, de csupán néhány technológiai eljárást lehet egyetlen állandó programmal meghatározni. Hiszen a gyártás folyamatában rengeteg különböző, előre nehezen számításba vehető tényező érvényesül. Az acélgyártásban például számításba kell venni a hőterhelés aránytalan eloszlását, a martinkemence elhasználtságának fokát, a nyersvas, a tüzelőanyag, és az elegy fizikai-vegyi sajátosságait egyaránt. A mindenttudó gépek ... Hogyan automatizáljuk tehát ezt a folyamatot? Ebben az esetben már nem szorítkozhatunk merev utasításokra. A folyamat eredményei különböző feltételek melleit nem lesznek azonosak, a kemence termelékenységének viszont mindig maximálisnak, a termelés minőségének pedig a lehető legjobbnak kell lennie. A folyamatot a műszerek jelzései alapján figyelemmel kisérő olvasztár ismereteinél fogva világosan tudja, ml történik az adott pillanatban a kemencében és mit kell tenni annak érdekében, hogy a folyamat a lehető legjobban menjen végbe. Az olvasztár tehát tettekre váltja következtetéseit. Ehhez azonban szükség van olyan automata berendezésre, amely tökéletesen végrehajtja az olvasztár elgondolásait. Ennek az automatának mindent „tudnia kell” az olvasztás lefolyásáról, „fel kell fognia”, milyen eredménye lesz egyik vagy másik eljárásnak. Másszóval az automatának ,.gondolkodnia" kell. Az üzemben az ilyen ideális automata teljesen pótolhatja az embert. Maga az automata fogja irányítani az anyagok berakását, a gépcsoportok be- és kikapcsolását, a technológiai művelet lefolyását, a minőség ellenőrzését. Elvileg az automatának kell kiküszöbölnie az esetleges töréseket, üzemzavarokat is. Lám, ez a termelés teljes automatizálása. Ilyen tökéletes automatikus irányítórendszerek nincsenek még sem a Szovjetunióban, sem külföldön. Megteremtésük azonban egyáltalán nem fantasztikum. A Szovjet Tudományos Akadémia Automatizálási és Távirányítási Intézetében már kidolgozták a világ első olyan automatikus irányító-rendszerét, amelyben megvannak a „tudás”, a „következtetés” és a „tapasztalat" elemei. Ez a rendszer a csőhegesztést irányítja. Az intézetben most számos új, még tökéletesebb rendszert dolgoznak ki. A szellemi munka „gépesítésinek“ kezdetén A teljes automatizálás bevezetése a termelésben nemcsak az ember fizikai munkáját könnyíti meg. Segítségével elvileg új, régebben elképzelhetetlen termelési eljárásokat hozna í< majd létre. Hiszen néhány évtizeddel ezelőtt az emberek még csak el sem képzeltek olyan technológiai műveletet, amely az 6 közvetlen részvételük nélkül zajlott volna le. Ezért az eljárások kidolgozásakor feltétlenül figyelembe vették saját fizikai és fiziológiai lehetőségeiket. Az új, teljesen automatizált eljárásokra viszont nem lesz befolyással az ember fáradtsága, ügyessége, hallása, látása és a többi merőben szubjektív tényező. A gyártási folyamatokat hallatlanul gyorssá és olcsóvá lehet tenni. Mindez egyáltalán nem azt jelenti, hogy a gép legyőzi az embert, hiszen a gép „eszét" az emberi értelem teremti meg. Az ember most egyszerűen gépesíteni kezdi szellemi munkáját, mint ahogy egykor hozzálátott fizikai munkájának gépesítéséhez. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a forradalmi munkás-paraszt kormány csütörtökön délután fogadást rendezett a parlament kupolacsarnokában a római XVII. Nyári Olimpiai Játékokon résztvett magyar sportküldöttség tagjainak tiszteletére és ebből az alkalomból a sportvezetők és versenyzők kormánykitüntetésben részesültek. A Rómában járt sportküldöttség tagjai olimpiai formaruhában gyülekeztek a parlament előtt, majd bevonultak a kupolacsarnokba, ahol izgatottan várták az ünnepség kezdetét. Ott volt a fogadáson Dobi István, Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Marosán György, MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács első elnökhelyettese, Kristóf István, az Elnöki Tanács titkára. Sándor József, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezetője. Bárányos József, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezető helyettese, Barcs Sándor, az Elnöki Tanács tagja, az MTI vezérigazgatója. Hegyi Gyula, az MTST elnöke és Balogh István, az MSZMP Központi Bizottsága ifjúsági alosztályának a vezetője. Néhány perccel 4 óra előtt kezdődött meg az ünnepség, amelyen Qobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke mondott üdvözlő beszédet. — Nagy örömünkre szolgál — mondotta Dobi István —, hogy elért eredményeikért népünk nevében üdvözölhetjük a XVII. Nyári Olimpiai Játékokon szerepelt magyar csapat vezetőit és tagjait, s mindazokat, akik a sikerekhez hozzájárultak. Ez az olimpia az egész világsajtóban úgy szerepel, mint minden idők legnagyobb olimpiája. Valóban e játékok megérdemlik ezt a jelzőt, hiszen mind a sportolók részvételének, mind a versenyek színvonalának tekintetében olyan fejlődést ért el, mint még soha. A magyar sportélet kiváló képviselőinek nehéz mezőnyben kellett helytállniok, s megvédeniük a korábbi olimpiákon szerzett előkelő helyezésüket. Ezután arról beszélt Dobi István, hogy mily nagy létszámú sportoló vett részt a világ fiatalságának nagyszerű találkozóján. Megelégedését fejezte ki sportolóink felé, akik a várakozásnak megfelelően szerepeltek Rómában. Ezzel is nagy megbecsülést vívtak ki a magyar népnek. A magyar sportolók 18 sportágban vettek részt a küzdelmekben és 11 sportágban értek el helyezéseket. A kiutazott versenyzőknek csaknem a fele ért el olimpiai helyezést és a 6 aranyérem, 8 ezüstérem, 7 bronzérem mellett 9 negyedik, 5 ötödik és 4 hatodik hely fémjelzi a magyar színek sikereit. — Ezzel a teljesítménnyel — folytatta Dobi István — a nagyszerűen szerepelt szovjet sportolók, valamint az Egyesült Államok, az egységes német csapat, s az olasz sportolók mögött a nemzetek nemhivatalos pontversenyében az ötödik helyet szerezték meg a mi sportolóink. Teljesítményükkel megelőzték Japánt, Nagy-Britanniát, Svédországot, Franciaországot, Brazíliái, Argentínát és még igen sok más nemzetet. Ez a szereplés méltán váltotta ki dolgozó népünk szeretetét és elismerését. Ezután névszerint üdvözölte Dobi István az olimpiai bajnokokat, második és a harmadik helyezetteket, továbbá a helyezést elérő sportolókat. Majd így folytatta üdvözlő beszédét: — Az olimpia véget ért, a versenyek azonban tovább folytatódnak, sportolóink még ebben az évben, s még inkább a következőkben újabb és újabb nemzetközi versenyeken vesznek részt. Meg vagyok győződve arról, hogy a római olimpia tapasztalatainak mélyreható elemzése és felhasználása újabb előrelendítője lesz egész sportéletünk fejlődésének. Sportolóinknak, a szakvezetőknek. a sportvezetőknek azon kell mankálkodnlok, hogy a jövőben is eredményesen képviseljék hazánk színeit. Kedves Barátaim! Még egyszer szeretettel üdvözlöm Önöket, s tolmácsolom népünk köszönetét a jó szereplésért. Népköztársaságunk Elnöki Tanácsa nevében átnyújtom a kitüntetéseket, s a sportéletben előttünk álló feladatok további eredményes elvégzéséhez sok sikert kíváKívánom, hogy sikeres nemzetközi szereplésükkel járuljanak A közelmúltban igen kevesen gondoltak arra, hogy a Földet elhagyni csupán automatizált űrhajókon lehet, mivel az óriási kozmikus sebességek közepette az ember nem irányíthatja a rakétát. Az űrhajósok csupán a műszerek mutatóit fogják majd figyelni és utasításokat adnak a különféle automatáknak. A repülés irányítása pedig a „gondolkodó" gépekre hárul. Perforált papírszalagra. vagy magnetofonszalagra különleges jelkulcs segítségével egy csomó számot rögzítenek. Ezek a számok a műszaki rajzokon szereplő alkatrész méreteit jelzik. A szalagokat az irányító számrendszerbe helyezik, s a szerszámgép megkezdi munkáját. Megállás nélkül forog a marókés, különleges automatikus távjelző készülékek mérik szüntelenül az alkatrészeket, s közük az adatokat a szá- molórendszerrel. A számolórendszer a mérések adatait a szükséges mére- . lékkel összehasonlítva, kidolgozza az . utasításokat, s a szerszámgép ezen . állandó utasítások alapján végzi munkáját. A programvezérlésű szerszámgépekkel végzett• első kísérletek máris azt mutatták, hogy a puha öntvényekből készült alkatrészek a programvezérlésű szerszámgépeken legalább hússzor olyan gyorsan meg- munkálhatók, mint a közönséges gépeken. A termelés automatizálásának elengedhetetlen feltétele a folyamatosság. Ez a megadott program alapján működő számológépek segítségével érhető el. Ezért a kibernetikai gépeket nemcsak egyes szerszámgépek és agregátok, hanem egész gépsorok és üzemek irányítására is alkalmazni kezdték. .Az elektronikus számológépek a perforált papírkartonokon kapott programnak megfelelően számításba veszik az alkatrészek meny- nyiségét, meghatározzák minőségüket, kiválasztják a szükséges készítményeket. automatikusan a szerelőszalagra juttatják a munkadarabokat. Nemcsak a műhelyekben... Az első moszkvai csapágy-gyárban már nemcsak a műhelyekben, hanem a gyárigazgatóságon is találunk kibernetikai gépeket. A gyár köny- velósége könyvelők nélkül dolgozik. Számológépek állítják össze a vállalat mérlegét, s kezelik a gyár pénzügyeit. Az „elektronikus terv- előadó' két-három óra alatt meghatározza, milyen anyagokra van a gyárnak szüksége. A közeljövőben ugyanilyen lesz a Kiev közelében lévő darnyicki textilkombinát is. Az Automatizálási Intézetnek az a terve, hogy két esztendő alatt teljesen automatizálja a szintétikus szesz, kapron és viszkóza, a salétromsav, az ammónia, a klór, a lúgok és más vegyi termékek gyártását. Matematikai vagy logikai modellek az egész gyár számára is készíthetők, mint ahogy például az első csapágy-gyárban történt, sőt egész üzemcsoportok, egész iparágak száA szocialista népgazdaság növekedése. a termelés méreteinek bővülése elkerülhetetlenül arra vezet, hogy a termelés irányításában fokozódó nehézségek keletkeznek. Fokozódik a gazdasági információk áradata, egyre bonyolultabbá válik a népgazdaság tervezése. E felelősségteljes feladatokat az igazgatási apparátus egyszerű növelésével nem lehet megoldani.-Önkéntelenül is ezekre az illusztrációkra gondolunk, midőn A. B. Cseljuszkinnal, a Szovjet Tudományos Akadémia Automatizálási és Távirányítási Intézetének igazgató- helyettesével beszélgetünk, bár kizárólag földi dolgokról, az ipar automatizálásának távlatairól van szó. Mi is az a „teljes automatizálás“ — Hogyan képzeli el a termelés teljes automatizálását, amelyre törekszünk? — kérdezte Cseljuszkln. — Ez nem üres kérdés — tette hozzá. midőn látta meglepődésemet. — Nemrég az egyik vállalat képviselője kijelentette, „mi már a termelést teljesen automatizáltuk", s midőn megkérdeztük tőle, mit ért ezen. Röplabda A röplabda bajnokság legutóbbi fordulóiban a női csapatok két mérkőzést játszottak. Az MVSC csapata mindkét mérkőzését itthoni pályán játszotta és mind a két mérkőzését elvesztette. A DVTK nói csapatának a szereplése sem volt sikeresebb, A fővárosban játszatták le mind a két mérkőzésüket, de egyiken sem sikerült győzniük. A Farkaslyuki Bányász férfi csapata Győrött játszott a bajnoki pontokért. A bányász együttes Igen jő játékban győzött. Női mérkőzések: Vasas-Dinamó— MVSC 8:1 (5, 7. -12, 6), Bp. V. Meteor—DVTK 3:0 (5. 0. 2), Bp. Építek —DVTK 3:0 <3, 14. 10), BVSC— MVSC 3:2 (-13. 6, -13, 3, 5). Férfi mérkőzés: Farkaslyukl Bá- nyász—Győri Dózsa 3:1 (-10. 2, 9,12). Kitüntették az olimpián kiválóan szereplő magyar sportolókat Dobi István, ax Elnöki Tanács elnöke fogadást adott a Rómában járt rersenyxőh tiszteletére Olimpiai mozaikok II. rész. Külön fejezetet érdemel az a hatalmas jelvénycsere láz, amelyet Rómában tapasztaltunk. Egy nálunk évekkel ezelőtt használt MHK-jelvényért valóságos harc folyt az olimpiai falu főbejárata előtti jelvény-börzén. Két műanyagból készült ízléses levéltárcát és egy római térképet kaptam egy MHK-jelvényért. Ketten ingyen utaztunk a földalattin, egy másik MHK-jelvényért. A legnagyobb sikert a záróünnepségen érte el jelvényünk. A záróünnepély alkalmával 2000 lirás állóhelyre szóló belépőjegyünkkel sóvárogva néztük azokat. az öt órán át tartó műsort ülve nézhetik majd végig. Az ülőhely egyik szektoránál álló jegyellenör meglátta az MHK-jelvényt. Ügy látszik. ez még hiányzott a gyűjteményéből. Arra kért, hogy ajándékozzuk meg vele. Mi hajlandók voltunk de mutattuk, hogy állóhelyre szóló jegyünkkel ülni szeretnénk. Intett, hogy várjunk. Kis idő múlva, amikor látta, hogy nincs közelben ellenőr, ötünket engedett be ülőhelyre egy MHK-jelvényért. Ülve nézhettük végig a lovasversenyeket és a felejthetetlen szépségű záróünnepélyt. Szállásunkon több nemzetbeli volt emutt. Érthető, hopp itt is rövidesen úrrá lett a jelvénycsere láz. A legjobban egy portugál pap tetszett összeköttetés révén megnyíltak azonban a féltve őrzött kapuk Is. Nekem is sikerült megtalálni e féllveőrzött kapu nyitját, s bejutottam a sportolók „paradicsomába". Oszlopokra épült többemeletes házakból állott az olimpiai falu. Minden épület alatt tágas hely, itt kerestek menedéket a Nap sugarai elől a tábor lakót. Nem hiányzott egyetlen épület a’ól sem a televízió. Aki tehát valamilyen oknál fogva nem juthatott el valamelyik versenyre, televízión keresztül nézhette az eseményt. Az étteremben önkiszolgáló rendszer volt. Mindenki annyit evett a választékos, ízletes ételekből, gyümölcsből, tortából, amennyi éppen jól esett neki és ha megszomjazott, poharát odatette a narancsszörpöt, vagy éppen coca-colát szolgáltató automata berendezés alá és néhány pillanat múlva élvezhette a hűsítő ital remek izét. Az olimpia első időszakában az olimpiai falu női és férfi részlegét több mint kétméteres fal választotta el. A női Jalurészbe” férfi nem tehette be a lábát, még az edzők is csak telefonon keresztül beszélhettek versenyzőikkel. Ahogyan múltak a versenynapok, szaporodott azoknak a száma, akik befejezték versenyeinekünk, akit teleaggattunk vöröscsillagos jelvényekkel, amelyeket ő büszkén hordott, hiszen a magyar barátoktól kapta. Nem hiszem, hogy ilyen dekorációval ellátogatott a Vatikán államba, mert a vöröscsillagos jelvény bizonyára vörös posztó lett volna a papi állam lakói száAz olimpiai faluba idegennek bejutni nagyon nehéz volt. Egy kis két. A versenyek utolsó szakaszát élvezhettem Rómában. Látogatásom alkalmával már gyakran találkoztam nőkkel is a férfiak olimpiai falujában. Verseny után szabad volt a szórakozás az olimpiai faluban is. csupán arra ügyeltek, hogy ez a szabadabb szórakozás ne zavarja azokat, akik még „versenyben vannak". Nemes Péter (Folytatjuk.) hozzá a magyar sportélet tekintélyének, hírnevének növeléséhez. valamint a népek közötti barátság és a béke gondolatának elmélyítéséhez. Ezután Dobi István átadta a sportolóknak a kitüntetéseket. A kitüntetések átadása után a sportolók nevében Parti János olimpiai bajnok mondott köszönetét. Hangsúlyozta többek között, hogy sikereikhez a párt és a dolgozó nép segítette őket, s azért külön köszönettel tartoznak. Elmondotta, hogy mindegyikük további célja az. hogy a jövőben is újabb sikereket szerezzenek a Magyar Népköztársaságnak. Az ünnepség után a fogadáson megjelentek hosszabb ideig együtt maradtak s meleg baráti hangulatban elbeszélgettek az olimpiáról. A kitüntetettek névsora: A Munka Érdemrend kitüntetést kapták: Kárpáti Rudolf, Gerevich Aladár. Kovács Pál, Parti János és Németh A Szocialista Munkáért Érdemérem kitüntetést kapták: Nagy Imre, Balczó András. Török Gyula, Horváth Zoltán, Mendelényi Tamás, Delneki Gábor, Rejtő Ildikó. Dömölki Lídia, dr. Kovácsné Nyári Magda, Juhász Nagy Katalin, Szé- kelyné Marvalits Györgyi, Szállási Imre, Mészáros György, Szente András, Kemecsei Imre, Farkas Imre. Törő András. Bánfalvi Klára. Egresi Vilma, Pólyák Imre, Zsivótzky Gyula. Rózsavölgyi István, Kulcsár Gergely, Boros Ottó. Dömötör Zoltán, Gyarmati Dezső, Hevesi István, Felkai László, Jeney László, Kanizsa Tivadar, dr. Kárpáti György, Mar- kovits Kálmán, Mayer Mihály, Ru- során Péter, Katona András, Bodnár András, Konrád János, Veress Győző. Török Gábor, Dudás Zoltán, Vár- hidi Pál, Solymosi Ernő, Kovács Ferenc, Sátori Imre, Dalnoki Jenő, Albert Flórián, Göröcs János, Orosz Pál, Dunai János, Faragó Lajos, No- vák Dezső, Vilezsál Oszkár. Pál Tibor. Rákosi Gyula sportolók: Molnár József olimpiai attasé: Hámori Pál és Fehérvári Béla szakvezetők. Munka Érdemérem kitüntetést kap** tak: Piti Péter, Kozma István, Hollóst Géza, Reznák János. Gyuricza József, Kamuti Jenő, Kamuti Lászlót Fülöp Mihály, Czvikovszky Ferenct Sákovits József, Gábor Tamás, Marosi József, dr. Kausz István, Bárány Árpád, Szécsényi József, Temesvárt Anna. Madarász Csilla, Frank Mária, Boros Kató, Dobay Gyula, Katona József, Dávid Magda, Bartosné Killermann Klára, Egervári Márta, Tóth Géza, Földi Imre, Huszka Mihály, Wágner Pál, Munteán László, Kovács Csaba, Bedekovics Tibor és Lengyel Gyula. A Magyar Népköztársaság Sportérdemérem aranyfokozatát kapták: Ixisonczi Tibor, Csanády Árpád, Granek István sportvezetők. A Magyar Népköztársaság Sportérdemérem ezüstfokozatát kapták: Venesz József, a magyar olimpiai küldöttség élelmezési szakvezetője és Kurucz Antal, a magyar olimpiai küldöttség főszakácsa.