Észak-Magyarország, 1960. július (16. évfolyam, 154-180. szám)
1960-07-21 / 171. szám
1. Július ti. eSZAKHIAGYARORSZAG 3 lemmel lehet etetni, — nehogy szem maradjon a dús kalászokban. Kár minden szemért, hiszen emberi munka tapad hozzá, megküszködtek érte. A Békeharcos Tsz elsősorban szőlőtermesztéssel foglalkozik, van 81 hold szőlőjük, de azért a növény- termesztésben is megáyják a sarat, amit bizonyít a cséplés eredményessége is. A,z aratással egyidőben láttak a tarlóhántáshoz is. Ahol a gép és a kasza levágta az életet, a keresztek között megindultak a traktorok, s bizony a 130 holdnyi tarlóból már csak itt-ott van. Idejében mindent — ez a titka az eredményes gazdálkodásnak. Mire beköszönt a vetés ideje, nem lesz gond a tarló- hántással, letudják idejében. Zúg a gép a Békeharcos tanyáján, verejtékeznek az emberek, a kéve- hányók csakúgy, mint a kazlazók. akiket vastagon lep el az árpa csínős pora. Az egyszem kévevágó lány fürge kézzel adogatja az etetőnek a kévéket, s a* oldott kévéktől meg- megcsuklik a gép mohó torka. A zsákolók sem panaszkodhatnak, hogy nincs mit csinálniuk, szinte Dercek alatt megtelik egy zsák. Kapják, viszik a mázsára s a kockás irkában oszloppá szaporodnak a tételek, este érkezésünkkor, de már úgy hatvan mázsa körül lement -a teltszemű ősziárpából. — Hogy fizet az árpa? — fordultunk kérdésünkkel Juhász Pali bácsihoz, a növénytermesztési brigád vezetőjéhez. — Szépen, várakozáson felül. Ügy nézzék meg ezt az árpát, hogy tavaly ősszel két hónapig feküdt a földben. Már azt mondtam: no, erre is keresztet vethetünk, nem lesz belőle semmi. Az eső csak nem akart esni. — Nagyon elégedettek vagyunk vele. A 24 hold ősziárpa holdanként megadja a 18 mázsát, de a 30 holdnyi tavaszárpától is elvárjuk a 14—15 mázsát, a búza is megad ennyit. Újhelyi Efnő gépész is bizonygatja, hogy nagyon szépen fizet az A kévékkel rakott szekér egykettőre kiürült Falánk jószág a cséplőgép, de csak módjáyal, szakérte— Ma elverünk száz mázsa körül, . pedig csak fél napig csépelünk — , mondja elégedetten az egvik zsá- , kóló. miközben keze szárába törli , izzadt homlokát. — Holnap már két : SéDpel csépelünk. Fog ez menni. i mint a karikacsaoás, csak az eső . hagyjon már nyugton bennünket. Reméljük, Medárd engedelmeskedik a babonának, július tiz^nnyolca- i dikával Dontot tett esőcsináló kedve i után. s békén hagyja az aratókat, s . a cséDlőgépek is zúghatnak, búghat- , rak. hngv minél hamarabb magtár- . I ba kerüljön a jövő évi kenyerünk. fi. M Az időjárás kedvezőre fordulásával meggyorsult az aratás, s ha nem esik az eső, olyan nagy termelőszövetkezetek, mint a bodroghalmi, zalkodi, tiszakarádi, e héten végeznek vele. Az egyéni községekben is gyors ütemben folyik, s néhány ilyen helyen, mint például Károlyfalván és Hercegkúton — a zab kivételével — már befejezték az aratást. A gyors munka titka abban rejlik, hogy mindkét községben, ősi szokás szerint, kalákában fogtak az aratáshoz, egymást segítve, ösztönözve gyor-1 sabban megy a munka. 1 A járási tanács mezőgazdasági osztályán szinte megállás nélkül cseng a telefon, a községi tanácsok jelentik: aratunk, tegnap ennyivel meg eny- nyivel fogyott az aratnivaló. A keddi legfrissebb jelentések szerint a járás termelőszövetkezetei és egyénileg dolgozó gazdái 30 százalék fölött állnak az aratással. A statisztika talán meglepő a déli fekvésű járások lakóinak, hiszen a mezőcsáti, mezőkövesdi járásban már az aratás végeleié járnak. A sátoraljaújhelyi járás aratási statisztikáját ugyancsak befolyásolja a Hegyköz, ahol kb. két héttel később érik be az élet, s lényegében e hét keddjén fogtak az aratáshoz. A Hegyköz tsz-községei- nek aratását nagyban segíti majd a csehszlovákok által átadott öt lóvon- tatású aratógép, mellyel könnyen mozoghatnak a meredek terepen is. Az aratással kapcsolatos tennivaló a tarlóhántás is., A járásban ebben jelentős lemaradás, mutatkozik, hiszen több mint ötezer holdon vágták le eddig a kalászosokat s alig 600 holdon végeztek tarlóhántást, másodvetést meg éppenséggel alig, mindössze hatvan holdba került eddig másodvetés. A tarlóhántást akadályozta az állandó esőzés, a felázott talajra nem mehetnek géppel, de a lemaradást nem lehet teljes mértékig az időjárással magyarázni. A másodvetést meg különösen szorgalmazni kell, annál is inkább, mert néhány községben jelentős 'vízkár keletkezett, sok hold kukorica viz- alatt van, nagy mennyiségű szálas- takarmány is tönkrement, a pótlásról másodvetéssel lehet és kell is gondoskodni. A járás termelőszövetkezetei — a járási tanács kezdeményezésére — a tsz-tMgoknak annyi területet adnak ' másodvetésre, amennyit a tagok akarnak. A tarlóhántásról a tsz-ek gondoskodnak, vetőmagról a tagok. Azok a termelőszövetkezetek. melyeknek kukoricá- jában'kárt tett a víz, a megyei tanácstól rövid tenyészidejű kukorica vetőmagot kértek, hogy amennyire lehet, biztosítsák a termelésből kiesett kukorica pótlását xet közel tízéves fennállása óta a volt a legnagyobb erőpróbájuk, s hogy sikeresen vizsgáztak, nagyobb feladatok megoldására is képesek« nek érzik magukat. Kondor Sándoe* a Dózsa Termelőszövetkezet elnöke szíves szóval köszönte meg az építők jó munkáját. Nagy szüksége volt már a szövetkezetnek erre az istállóra, nem tudták hova kötni a hízó marhát. Az istállót még ezen a héten benépesítik. Van belevaló bőven, a tsz szép szarvasmarhaálle- máijnyal rendelkezik, s az elnök azt is megjegyezte, hogy egyetlen hibája van az új istállónak, — hogy az nem kétszáz férőhelyes. Az építkezéssel korábban, még m múlt év végére végeztek volna, ha az építőanyagellátás folyamatos, de így is elkészült a vállalt határidőre — s Jó hogy elkészült, nagy gond oldódott meg vele Harcsán, a tsz- tagok nem kis örömére. Kazinczy emlékét őrzi Különös verseny színhelye volt kedden délután a Földművelésügyi Minisztérium. Három magyar, két szovjet és három olasz búzafajta idei terméséből, Orosházán sütött kenyeret, cipót, kiflit bíráltak el az ország mezőgazdaságának vezető szakemberei, melyik, mit ér a fogyasztónak. A kenyér- és kiflikóstoló igazolta a szakemberek korábbi megállapítását: a legjobb szovjet és olasz búzafajták nemcsak bőtermőek, hanem minőség tekintetében sem maradnak el számottevően a hazai fajtáktól. Az idén húsz kísérleti gazdaságban vetettek külföldi búzafajtákat nagy- üzemi kísérletként. A kedvezőtlen telelés ellenére a legjobb szovjet ét olasz búzafajták 17—27 mázsát adtak holdankénti átlagban, a magyar búzáét megközelítő lisztminőség és nyers-sikértartalom mellett. A szakemberek megállapították, hogy a bemutatón szereplő szovjet és olasz búzafajták érdemesnek bizonyultak arra, hogy a közeli években nagyobb területen kerüljenek köztermesztésbe. Zíi^ a gép Tolcsvän A sátoraljaújhelyi járásban is gyors ütemben aratnak Exportra termelnek Átadták az új, százférőhelyes istállót Karcsán Kenyérkóstoló a Földművelésügyi Minisztériumban TIZENEGY NAP A ROMÁN NÉPKÖZTÁRSASÁGBAN I legendák városa Romániai utazásunk nyolcadik napján fájó szívvel búcsúztunk Bukaresttől. Hiszen alig Ismertük meg röpke két nap alatt. Azonban az idő kerekét nem lehet megállítani: felbúgott az autóbusz motorja a Bucegi szálloda előtt, Még egy búcsúpillantás a szép, modern városra, azután kétnapos felejthetetlen száguldás visszafelé, apróbb pihenőkkel. Ismét a Prahova völgyének lenyűgöző szépsége — és végre ragyogó. Igazi nyári idő! Szemünket behunyva még ma is magunk előtt látjuk a napfényben, fürdő Brassói havasok többszázkilo- méteres láncolatát. Tovaszálltak . a felhők, a két és félezer méteres hóborította hegycsúcsok úgy álltak egymás mellett ragyogó hósipkájukkal, keményen, mozdulatlanul, mint vi- g^äzzbamerevedett díszszázad. Néztük lenyűgözötten, míg többórás rohanás után el nem nyelte a párás messzeség. Meg sem álltunk következő állomásunkig, Déváig. Déva a legendák városa. A legendák híres várához, festői környezetéhez fűződnek. A csak nehezen megmászható meredek sziklás hegyhez, melyen a vár épült, a tóhoz, amelyet azonban már elnyelt a nád, a sás, s egészen aprócskára csipkedett, termőfölddé varázsolt az emberi kéz. Csodálkozva álltunk a meredek hegy lábánál, hogy fájó nyakszirttel hosszú perceken át nézzük a várat. Hihetetlen, mire képes az ember Mire volt képes már többszáz évvel ezelőtt is. Hiszen a hegy megmászása is komoly teljesítmény. De az ember nehéz kötömbök százezreit vitte fel több mint hétszáz évvel ezelőtt, hogy bevehetetlen várat emeljen, amelyet évezredek sem képesek nyomtalanul eltüntetni. E várhoz fűződik Kőmívest Kelemen legendája. A legendát a tizenkét kőművesről és Kőmíves Kelemen tragikumáról* mindenki ismeri. Azonban már kevesebben a szintén regényes legendát a három tündérről... Hajdanában három tündér elhatározta volt, hogy olyan maradandót alkotnak, amely örökké megmarad. S egy reggelre az egyik aranyhegyet varázsolt a síkságra, a másik várat a hegy tetejére, a harmadik ezüsttavat a hegy lábához. Meg is van mindhárom, csak éppen nem arany a hegy, immár viharvert a vár és kicsi a tó. A tündérek valahogy elszámították magukat.. Különben Déván Is, mint mindenütt, szívesen fogadtak bennünket. A kis vendéglőben, ahol ebédeltünk, a zenekar egész idő alatt csak nekünk játszott Eljátszották a pacsirtát. Nem hegedűvel, hanem egyszerűen szájjal, fütyölve. őszinte szólva, még sohse hallottunk ilyen fütty-virtuozitást!... I Dózsái és Kinizsit idézi Temesvár Alkonyattájt érkeztünk Nyugat- Románia egyik Iparilag jelentős városába, Temesvárra, amely különben a leggazdagabb mezőgazdasági terület székhelye. Már csak azért Is érdekelt bennünket e másfélszázezer lakosit város, mert romániaszerte beszélik: hatalmasat fejlődött az utóbbi években. Szebb lett. gazdagabb lett. És a hírek nem túloztak. .Temesváron az utóbbi néhány esztendő alatt több új üzem, lakónegyed épült. Az Elektra Motorgyár mind terjedelmében, mind termelési kapacitását tekintve, tekintélyes. S ugyanezt lehet mondani konzervgyáráról, az IMB motorgyárról és még néhány könnyűipari üzeméről is. Megnéztük az új, modern vasútállomást és számos többemeletes épületet. Az egyik felhőkarcoló építése befejezéshez közeleg. Szép, hatalmas épület, talán többszáz családnak nyújt majd otthont. Azonban nem nagysága az érdekesség, hanem az építés módja. Elöljáróban hadd jegyezzük meg: Temesvár a török dúlások idején végvár volt Végvár a mocsaras in- goványon. Mert néhány száz év előtt ingovány borította a környező vidéket. A talaj azóta is laza, süppedé- kes. Gondolhatni, nem könnyű dolog ilyen talajra nagyobb épületeket emelni. A régebbiek is cölöpökön nyugszanak. S cölöpökre épülnek az új felhőkarcolók is. A román tervező és építési szakemberek előtt nincs lehetetlen. Megmutatják, hogy bármilyen komplikált — Ingoványon is lehet felhőkarcolót építeni. Ellátogattunk a régi Hunyadi laktanyához. Hajdanában ez Erdély egyik legnagyobb laktanyája volt. Ma már alig*alig áll,belőle néhány hosszú épület. A város ifjúsági szervezete elhatározta: eltünteti a régi épületeket és parkot, strandot létesít a többtíz hektáros területen. Ottlétünk idején is dolgoztak a fiatalok. Még ez évben meg akarják mutatni: adott szavuk nem üres dicsekvés. S hogy mennyire nem az. tapasztaltuk már Románia más városaiban is. A román fiatalság lendületes, fáradhatatlan, nagy tettekre képes. Temesváron találkoztunk Dózsa György és Kinizsi *Pál emlékével. Megrendültén álltunk az emlékmű előtt, ahol Dózsa Györgyöt, a hajdani elnyomott jobbágyok vezérét, a történelem e hatalmas alakját tüzes trónra ültették, aljasul, kegyetlenül meggyilkolták, összeszorult a szívünk, ahogy némán leróttuk tiszteletünket 1514 bajnokának emlékműve előtt. De mindezt azon felemelő érzés tudatában, hogy egyszersminden* korra beteljesedett Petőfi jóslata: „Tüzes trónon őt elégetitek. De szellemét a tűz nem égeti meg, Mert az maga tűz, úgy vigyázzatok Ismét pusztíthat e tűz rajtatokf* Pusztított az Igazság tüze. Es • tüzes trón körül messze-messze, Keletre és Nyugatra, Északra és Délre megfizetett és fizet az utókor Dózsa Györgyért! Szemben az emlékművel áll Dózsa sírhelye Is, a parasztlázadás nagy vezérének kevés földi maradványáE városban született és nevelkedett legendáshírű bajnokká Kinizsi Pál is, Mátyás király fekete hadseregének rettenthetetlen vezére. A temesváriak szívesen beszélnek Dózsáról és Kinizsiről. Büszkék, hogy két ilyen híres embert adott az egykori kis városka Este, az ízletes, magyar-módon készített és kiadós vacsora után órákig sétálgattunk a csinos városban. Megcsodáltuk a hatalmas színes szökő- kutat, néztük a szabadtéri „táncterem” vidám forgatagát. Úgymond: emésztettük a látottakat. Sehogyan sem akaródzott az alvás. Egyrészt, mert aludni idehaza is tudunk, másrészt. mert már csak két röpke nap volt hátra a gazdag útiprogramból éa ilyenkor minden percet kihasznál az ember... Ébren valamivel lassabban telik az idő. (Csal a—Barcsa) (Befejezés következik.) Julias 19-én átadták Karcsán az új, modern, raktárpadlásos tehén- istállót. Az átvevő műszaki ellenőrök. Micskó Gyula és Kopasz Sándor részletekbe menően vizsgálták felül az új létesítményt, mely a sátoraljaújhelyi járásban az első, valóban korszerű, százféröhelyes Istálló. A műszaki szakemberek úgy nyilatkoztak, hogy a Sátoraljaújhelyi Építőipari Szövetkezet dereka« munkát végzett. Boros György, a területi beruházási osztály főellenőre — az építkezés pénzügyi részének tanulmányozása után — kijelentette, hogy a dereka« munka dicséretéhez hozzávehet jük azt is. hogy mintegy 154» ezer forint megtakarítással dolgozott a szövetkezet. A dicsérő szavak elsősorban a szövetkezet építőszakmunkásait illetik meg, Kiszely József műszaki vezetővel az élen, akik szinte minden gépesítés nélkül építették fel a másfélmilliós létesítményt. Nagy Jenő, az építőipari szövetkezet elnöke elmondotta, hogy a szővetkeMedárdnak lejárt, letelt a negyvennapos eső babonája július 18-án, • tizenkilencedikén beköszöntött az Igarí kánikula, napon talán a negyven fokig is felkapaszkodott a hőmérő higanyszála. Hol a boldogság mostanában? — A jó hűvös szobában, egy kád vízben, fagylaltot nyalogatva, mert még a fák hűvösében sem fenékig tejfel. >>tt is megüti a meleg a 31—32 fokot De hiszen nem mindenkinek adatott meg az árnyékos semmittevés, a földeken most folyik a mezőgazdasági munkák neheze, ahol meg mór végeztek az aratással, belefogtak a csépi és be, ami szintén fáA tolcsvai Békeharcos Termelő- szövetkezetben már a múlt hét szerdáján végeztek az aratással, s e hét keddjén, pontosan délidóben, * amikor legtűzőbb a meleg, megkezdték a cséplést. Ot felé járt az idő odaA Szépbalom községben létesített Karincay-mauzóleumot gyakran keresik fel a zempléni hegyek kirándulót, turistái, hogy leróják kegyeletüket a nagy magyar Irodalmár és nyelvújító emlékének. Kazinczy, mint Ismeretes, részt vett a Martlnovtcs-féle összeesküvésben la, s csaknem hét évig volt fogságban. Munkásságának nevelő ereje a magyar politikai és irodalmi élet reforro- korbeli megújhodásában Jelentős mértékben éreatette hatását. Emlékét kegyelettel őrzi a mauzóleum.