Észak-Magyarország, 1959. december (15. évfolyam, 282-306. szám)

1959-12-30 / 305. szám

4 BSZA KM AGY AROltS Z A G Szerda. 1959. december SO. IH1 IMR © E T E Hirdetésfelvétel délután fél 4 óráig. A következő napra déli 12 óráig, vasárnapra péntek déli 12-ig, Szom­baton hirdetésfelvétel nincs. (Kivétel a gyászjelentés.) Legkisebb apróhirdetés díja hétköznap 10 forint, (9 szóig), első szó vastaggal szedve. Minden további szó 1 forint. Vasár nan duplája. Vidéki hirdetőink a hirdetés díját postautalványon előre küldjék be a Kiadóhivatalba. Széchenyi u. 15—17. Azonnali belépésre keresünk dieselmo- torotk javításában, kezelésében jártas mo­Hathónapos puliik ül y'kök eladók. Ko- " váes, Arany_János u. 28. ___________951 B udapesti lakásra cserélem kétszobás elsőemeleti komfortos, modem lakásomat. Eladó kb 1 500 darab 20 literes, fehér üvegdugós, használt tiszta ballon (vesz- sz ökosárban). Megtekinthető: Kőbányai Gyógyszerárugyár, Budapest, X., Cser- kesz u. 63. 8221 Művelt értelmiségi származású, 40—45 éves magános nő ismeretségét keresem házasság céljából. Leveleket ,.Megértés” lágere a kiadóba, Széchenyi u. 15—17. £ Hízott sertés és férfi hosszú bőrkabát eladó. László Jenő u. 41. sz. 915 180 kg-os hízott sertés eladó. József A. ti. 33. sz. 8307 Két szoba, komfortos, kertes lakásomat elcserélném budapesti kétszobásra. Tele­fon: 16-542., Visinszkij u. 6. __ 934 S zép ú j diótele hálószobabútor eladó. Jókai u. 39.______________________________933 ' Diósgyőr, Honvéd u. 2. sz. alatti családi ház beköltözéssel eladó. Érdeklődni Szé­kely u. 4. sz.________ 931 ~ Vitrin.es, kétszemélyes rekamié, 2 fotel 4 székkel eladó. Szeles u. 8.__________930 Saját termésű egri bor kapható. Bors- vezér u. 8. 894 Bútornak való száraz diófa-deszka el­adó. Érdeklödni Huba u. 26.___________8341 T anulózongora, ródM eladó. Ágnes u. 5. Kétrészes kombin áltszekré ny, dióháló, nagy ebédlőasztal, ágysodrony eladó. Széchenyi u. 25.________ 8 335 Eladó hálószobabútor és refkamié. Me­linda u. 9-, 2. ajtó. 8333 Eladó házhely a Martintelepen. Kalasz Bélámé, Sátoraljaújhely, Kisfaludy u. 8. 8331 Elvesztettem levéltárcámat igazolvá­nyaimmal a Béke Étteremtől a Patak ut­cáig. Megtaláló jutalom ellenében adja le a benne lévő címre. 958 Kérjük azt az egyént, aki a JA-29-05 frsz. gépkocsi első rendszámtábláját Mis­kolc—Lillafüred—Hollóstető útszakaszon megtalálta, a rendőrségnek v&gy MAV- AUT központjába adja Je._____________8330 E ladó kettő darab 200 kg-os hízott ser­tés. Lévay József_u. _62. ___________ 8329 H ízott sertés eladó. Nap u. 22. Üveg­gyár mögött____________'______________8328 J anuár 15-re üres albérleti szobát keres a belvárosban szellemi dolgozó no. Tele­fon 16-815.______________________________8327 1 2Ö kg-os hízott sertés eladó. Fövenyes- tsyné, József Attila u. 2.______________8324 O ngán eladó két szoba, konyha, speiz és istálló kb 600 négyszögöles portán. Bazsó István. 8323 Rövid fekete zongora bérbeadó. Kun József u. 39., utolsó ajtó. 945 Régi cselló huzattal etiadó. Arany János n. 84. sz. __. ___________ 943 S zép sötét hálószobabútor, háromajtós tükrös ruhaszekrény, egyéb dolgok el­adóik. Hutás u. 55. 932 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a legjobb testvér, rokon KOCSIS JÓZSEF MÁV nyugdíjas életének 64-ik évében, hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése december 31-én délelőtt 11 órakor a hejőcsabai rém. kát. temetőben. A gyászoló család Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapánk,- LABANC IMRE életének 49. évében hirtelen el­hunyt. Temetése december 30-án délelőtt 11 órakor az evangélikus temetőből lesz. Gyászoló család Perzselőgép kölcsön kapható. Húsfüs­tölést vállaltok. Latabár Endre u. 20. 8322 köszönetnyilvánítás Mindazoknak, akik szeretett édesapánkat utolsó útjára elkí­sérték, sírhantjára koszorút, virág­csokrot hoztak, fájdalmunkat rész- vétkivánságukkal enyhítették; há­lás köszönetét mondunk. _ Gárdus-család Mély fájdalommal tudatjuk; hogy felejthetetlen, drága anyánk, anyó­sunk, nagyanyánk; dédanyánk; testvérünk, özv. LETANOVSZKY LAJOSNE Csohány Etelka életének 86. égében elhunyt; Drága halottunk temetése de­cember 31-én délután egynegyed 3 órakor lesz az alsózsolcai gyász- házból. Gyászoló család Fájdalommal tudatjuk; hogy a szeretett férj és rokon, JESZENSZKI REZSŐ 80 éves korában elhunyt. Temetése december 30-án déli 1 órakor lesz a vasgyári Pax ravatalozóból; A gyászoló család Mély fájdalommal tudatjuk,- hogy a legdrágább férj; édesapa, test­vér, nagyapa, após; sógor és rokon, KRISTON JÓZSEF MÁV nyd. csoportvezető december 28-án 74 éves korában, házasságának 51. évében elhunyt. Temetése december ,30-án 12 óra­kor lesz a Szent Anna temető ká­polnájából; Gyászoló család KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mindazoknak, akik felejthetetlen drága jó férjem és édesapánk, Horváth Imre ny. MÁV segédtiszt temetésén megjelentek, sírjára vi­rágot helyeztek és jóleső együtt­érzésükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mond hálás kö­szönetét a gyászoló család Egy szoba komfortosra, vagy két szobás­megegyezéssel. Telefon 34-411, 6— 9-ig. 672 30 éves hengerész házasság céljából megismerkedne dolgozó szőke növel. Le­veleket „Elvált asszony előnyben 942’? jeligére a kiadóba, Széchenyi u. 15—17. sz. kér. 942 Tizenhét hónapos kisfiam mellé meg­bízható kisleányt keresek. Izsépy, Szé­chenyi u. 9. 939 Mérlegképes könyvelői vizsgával ren­delkező főkönyvelőt alkalmaz a Megyei Szervestrágyagyüjtő Vállalat. Jelentkezés a megyei tanács ipari osztályán. 936 torszerelőt rudabányai, perkupái, recski munkahelyeinkre. Északmagyarországi Földtani Kutató-fúró Vállalat Miskolc, József A. u. 65-69. 935 A Lenin Kohászati Művek új­jáépített, korszerűen felszerelt Bartók Béla Művelődési Háza 1960. január 4-től * , szalontánc és illem-tanfolya- mot indít. Részletes felvilágosítás na­ponta 8—15 óráig a kultúrott- honban. Ha jól akar szórakozni SZILVESZTER-kor keresse fel a MISKOLCI VENDÉGLÁTÓIPARI VÁLLALAT SZÓRAKOZÓ HELYEIT: Tapolcán: ANNA ÉTTEREM Belvárosban' POLONIA BÉKE BELVÁROSI Ujdiósgyőr BÜKK éttermeit, SELYEMRÉTI KISVEN DÉGLÖT HANGULAT Éttermet Diósgyőrben VADÁSZKÜRT kisvend églőt Lillafüreden valamint cukrászdáinkat t, presszóinkat és a PÄLMA bárt Éttermeinkben hagyományos SZILVESZTERI ÉTELEK ' nagy választékban ROPOGÓS MALACSÜLT FARSANGI FÁNK KORHELYLEVES stb. Kitűnő italok nagy választékban Hangulatos zene Udvarias kiszolgálás! Tombola! Asztalfoglalások üzemegységeink vezetőinél vacsora rendelésekkel SZHKmnGVfíRORSZaG J[YIl A teli olimpiákról u. A téli olimpiáknak nincs olyan ré­gi hagyományuk, mint a nyári játé­koknak, de a téli sportok hívei min­dent elkövetlek, hogy a világ fiatal­sága a téli sportokban is összemérje erejét. 1908-ban, az első londoni olimpiával egyidőben, próbálkoztak a téli játékok megszervezésével, de ekkor nem volt teljes ez az olimpia és csak a nyáxi játékok keretében rendeztek néhány számot. Az első világháború után, 1924-ben rendezték az első téli olimpiát és ettől az időtől kezdve négyévenkint rendszeresen megtartják azokat, a nyári játékok évével egyidőben. Nézzük meg röviden, hogy hol tar­tották eddig a téli olimpiai játéko­kat. I. 1924. Chamonix. Január 25-től február 5-ig tartot­ták az első téli olimpiai játékok küz­delmeit. Ekkor írták ki a franciák először a gyorskorcsolya-, sí- és szóú- kőversenyeket. Ezen az olimpián — először — jqgtekében is küzdöttek a versenyzők. Ezt a számot a későbbi téli olimpiai játékokon teljesen el­hagytak. II. 1928. St. Moritz. ‘ Kétszer rendeztek ebben a svájci helységben téli olimpiát. Az első it­teni olimpián elhagyták a gyorskor­csolyázásban az összetett számot és a versenyeket sem tudták rendesen befejezni, mert az olvadás miatt pél­dául a 10 ezer méteres gyorskorcso­lyázás elmaradt. Ezen az olimpián főleg a svédek és osztrákok harcol­tak az elsőségért. A két nemzet ha­dakozásába csak Norvégia szólt be­le, Sonja Hennie révén, aki biztosan nyerte a női műkorcsolyázást. III. 1932. Lake-Placid. Az első amerikai téli olimpián sok panasz hangzott el az európai ver­senyzők részéről, akiket minden ver­senyszámban igyekeztek háttérbe szorítani. Többek között az európai gyorskorcsolyázókat egy tömegben indították és sok esélyes európai versenyzőt fellöktek az induláskor. A magyar versenyzők közül nagy eséllyel indult a Rotter—Szollás mű- korcsolyázó páros, de az amerikai zsűritagok mesterkedései folytán a megérdemelt második helytől ütöt­ték el őket. Ezen az olimpián bemu­tatót tartottak a női gyorskorcsolyá­zók, sőt szánkutya-versenyt is ren­deztek. ■*' IV. 1936. Garmisch-Partenkirchen. A berlini olimpia előtt, 1936 febru­árjában a németek rendezték meg ezt a téli olimpiát. A műsorban először ír­tak ki alpesi síversenyeket férfiak és nők részére. Ekkor már a sífutó vál­tó is szerepelt az olimpia műsorában. Egyébként a németek , jól rendezték meg ezt a téli olimpiát. V. 1948. St. Moritz. A második világháború után ugyancsak Svájcban rendezték meg a téli olimpiai játékokat. Itt tovább fejlesztették az alpesi síszámokat, újra kiírták az egyes szánkószámott ellenben a sí-járör és a téli öttusa­verseny csak bemutató volt. A gyors­korcsolyázásban a norvégek, a mű­korcsolyázásban az Egyesült Álla­mok „tört be” ezen az olimpián. A svédek is jól szerepeltek a siszámok- lan. VI. 1952. Oslo. Ezen az olimpián tovább bővültek az alpesi számok, a férfi és női óriás műlesiklással, elmaradtak viszont az alpesi, versenyek. Kiírták az első női sífutóversenyt. A norvégek ezen az olimpián gyorskorcsolyázásban meg­tartották, síelésben visszaszereznék vezető helyüket. Műkorcsplyázásban továbbra is az amerikaiak szerepel­tek a legjobban, jégkorongban Kana­da nyerte a bajnokságot. A Nagy­testvérpár páros műkorcsolyázásban 3. lett. VII. 1956. Cortina d’Ampezzo. Az olaszok nagy gonddal és* jól rendezték meg ezt az olimpiát. 32 ország 947 versenyzője vett részt. A versenyek színvonalát jelentősen emelte a Szovjetunió nrészvétele —• sportolói mindjárt az elen végeztek, megelőzvén a téli sportágakban ad­dig vezető országokat. A szovjet gyorskorcsolyázók négy aranyérmet szereztek és három világcsúcsot ál­lítottak fel. A síváltó és a jégkorong olimpiai bajnokságot is a Szovjetunió nyerte és kettős győzelmet arattak a szovjet női sífutók. A magyar Nagy­testvérpár páros műkorcsolyázásban a 3. helyen végzett. VIII. 1960. Squaw Valley. Az amerikai rendezők szeretnék „lepipálni” az 1956-os olasz téli olim­pia rendezőit, mert mindent elkövet­nek, hogy a szakemberek és a ver­senyzők ezt az olimpiát nevezzék el „minden idők legjobb téli olimpiájá­nak”. A versenyzők, már készülődnek a nagy versenyre, ahová 33 ország több mint 1000 versenyzőjét várják. Február 18-tól 28-ig a világ legjobb­jai találkoznak Squaw-Valley-ban, hogy megküzdjenek az olimpiai aranyéremért. LESKÓ PÁL l (Folytatjuk.) TUDOMÁNY - TECHNIKA KERÁMIÁBÓL ÉS KRÓMOZOTT ACÉLBÓL KÉSZÜL A „LÁNGOLÓ CERUZA” Angol szakemberek kerámiából és krómozott acélfalakból épült rend­kívül karcsú repülőgép előállításán fáradoznak, amely alkalmas lenne a legnagyobb forróságot is elviselni; a gépet ugyanis óránként 3000 kilomé­teres sebességre tervezik és az ilyen gyorsasággal haladó gépek legna­gyobb problémája a törzs átforróso- dása. A gép pilótája hűtött fülkében fog ülni. A Bristol-gyár, ahol a kí­sérletek öt év óta folynak, „lángoló ceruzának” keresztelte az új repülő­gépet, amely hivatalosán a Bristol- 188 elnevezést viseli. A BALTI-TENGER SÓTARTALMÁRÓL Ilja Szoszkin szovjet oceanográfus elkészítette a Balti-tenger sótartal­mára vonatkozó, hosszú időre szóló előrejelzést. A tudós feltevése szerint a Balti-tenger hidrológiai viszonyai és a naptevékenység között határo­zott összefüggés van. Szoszkin prognózisát a pulkovoi csillagvizsgáló intézet adatai alapján állította össze, amelyek a naptevé­kenység valószínű lefolyását jelzik egészen 1975-ig. A szovjet tudós, aki az „Okea- nograf” nevű hajón résztvett a Balti­tengeri tudományos kutatásokban, úgy véli, hogy a naptevékenység fo­kozódása idézi elő azokat a hosszan­tartó viharos nyugati szeleket, ame­lyek a Kattegat tengerszoroson át a nagyobb sótartalmú atlanti vizeket a Balti-tengerbe sodorják. Napjainkban befejeződött az a periódus, amikor a Balti-tenger só­tartalma állandóan növekedett és megkezdődött az ellentétes tenden­ciájú ' új szakasz. A legközelebbi években a Balti-tenger sótartalma sokévi átlagos értékére fog csök­kenni, ami megfelel a naptevékeny­ség várható általános csökkenésének. LASSABBAN FOROG A FÖLD öt hónap óta a Föld lassabban fo­rog — pontosan egy ezred másod­perccel naponta. Erre a megállapí­tásra jutott André Danjon profesz- szor, a párizsi obszervatórium igaz­gatója, a Francia Tudományos ' Aka­démiához intézett jelentésében. A professzor két atomóra segítségével fedezte fel a Föld lassűbbodó moz­gását. A két óra oly pontosan mű­ködik, hogy száz év alatt egy másod­percet sem tér el egymástól. A for­gás lassúbbodása még tart, bár gya­korlatilag csakis a tudományt érde­kelheti. A tudós szerint a lassúbbo­dás a napfoltok tevékenységével áll­hat összefüggésben. CSONTRAGASZTÓ Nemrég G. Golovin és P. Novo- zsilov, a leningrádi vérátömlesztéfsi intézet két munkatársa különleges ragasztót készített, amellyel a törött csont összeragasztható. A ragasztó különleges steril mű­anyagból, úgynevezett oszteoplaszt- bői készül, amely néhány perc alatt köt. Az. emberi szervezetre teljesen ártalmatlan. Megállapították, hogy egy négyzetméternyi összeragasztott csont több száz kilogrammos nyomást kibír. A sebészeknek a jövőben nem kell második műtétet végezniök, hogy eltávolítsák a csontok össze­illesztésére felhasznált fémkapcsokat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom