Észak-Magyarország, 1959. szeptember (15. évfolyam, 204-229. szám)

1959-09-02 / 205. szám

ESZAKMAGYARORSZAv. Szerda, 1959. szeptember «. II békés együttélés eszmél diadalmaskodnak - hangsúlyozta Hruscsov vesenszkajai beszédében (FolyUtiU az l. oldalról.) inkább a népek alapvető érdekelnek és így ez az életforma a leginkább szabad. E milliókat senki nem tudja meggyőzni az ellenkezőjéről. (Taps.) Egyes urak úgy látszik Spanyol- országot is az úgynevezett szabad világhoz sorolják. Viszont ismeretes, hogy Spanyolország jelenlegi kor­mányzói úgy szerezték meg a hatal­mat, hogy fellázadtak a demokrati­kus úton megválasztott törvényes köztársasági kormány ellen. Kegyet­len diktatúrát vezettek be, hatalmu­kat hullahegyek és a spanyol népnek a fasiszták által ontott vére jellem­zi. Most pedig Franco az Egyesült Államok szövetségesei közé számít. Spanyolország béklyókban sínylődik. A nép egy mukkanást sem tehet sa­ját akaratából. Hof itt a szabadság? Más országokban — nem is egyben — szintén találhatunk kormányokat, amelyek lábbal tiporják a népek jo­gait, kegyetlen, diktatúrával tartják fenn hatalmukat. Nem akarok idézni példákat, jólle­het sokat tudnék. Ha ez a „szabad '•‘!ág’\ akkor mi a „nem szabad vi­lág?” Talán ott a „szabad világ”, ahol a gyarmatosítók uralkodnak, elnyom­ják az emberi szabadságot és a de­mokráciának még hírmondója sincs? Nem, a népek nem így értelmezik a szabadságot. A népek ott látják a szabadsá­got. ahol a kormányok a munka emberiből állnak, elszámolással tartoznak a népnek, a nép* érde­keit szolgálják, nincs kizsákmá­nyolás és a népek nem szavak­ban, hanem ténylegesen ural sorsuknak. Ha a szocialista országokban ki­alakult helyzetről beszélünk, akkor elmondhatjuk, hogy éppen ezeknek a népei rendelkeznek az igazi sza­badsággal és demokráciával. Minden országnak meg van az alkotmánya, a nép megválasztja képviselőit, kép­viselőtestületeit. A kormányok be­számolnak a nép parlamentje előtt, a nép előtt. A szocialista országok politikájukban a nép életbevágó ér­dekeiből indulnak ki. Tényleges sza­badságot, tényleges törvény előtti egyenlőséget biztosítanak minden ál­lampolgárnak, szakadatlanul növelik minden dolgozó jólétét. Ezekben az országokban nincsenek kizsákmá- nyolók és kizsákmányoltak, mert minden termelőeszköz a népé.. Ml lehet magasabb, emberibb, szabadabb, mint a szocialista rendszer? (Hosszantartó taps.) Nem tartunk igényt arra, hogy a kapitalista hatalmak államférfiai ugyanígy gondolkodjanak. Jobb szá­molni azzal, hogy különböző a felfo­gásunk a szabadságról. Ha szabadjá­ra engedjük az érzelmeket — és az ilyen kérdésekben mutatkozó nézet- eltéréseket felfújjuk, még hozzá álla­mi szinten —, akkor csak a nézetel­térések szítása, a népek egymás el­len uszítása származik belőle. Mi szilárdan tartjuk magunkat a békés együttélés elveihez. Ezt mond­juk: Ne avatkozzunk egymás bel- Ügyeibe. Ne akarjunk fegyvere» erő­vel megoldani ideológiai ellentéteket és más vitás kérdéseket. Ha ezen az alapon megegyezünk, akkor könnyen megtaláljuk a közös nyelvet a hely­zetet bonyolító és az új háború ve­szélyét magában rejtő vitás kérdé­sekben is. Ebben az esetben meg tu­dunk egyezni a leszerelésről, a nuk­leáris fegyverek eltiltásáról, és az egész világot aggasztó több kérdésről is. Ekkor biztosítva lesznek azok a feltételek is, amelyek kiküszöbölik a háborút a társadalom életéből. Pártunknak és központi bizottsá­gának, a szovjet kormánynak szilárd meggyőződése, hogy elérkeztünk an­nak az időszaknak a küszöbére, ami­kor ez valóra Válik. A Szovjetunió minden újabb sikere, a szocialista országok sikerei közelebb hozzák ezt az időt. A békés együttélés gondola­ta diadalmaskodni fog. Azt a kér­dést, hol, milyen rendszer legyen, kapitalista, vagy szocialista, mi le­gyen. Amerikában, Franciaországban, Angliában, oldják meg magúk az amerikaiak, a franciák, az angolok. Ez az ő belüfyük és nincs szándé­kunkban rájuk kényszeríteni saját életformánkat. Valamennyiünknek és elsősorban a szovjet és az amerikai állam­férfiaknak, mint a legerősebb hatalmak államférflainak. min­dent el kell követniük, hogy véget vessünk a hidegháború­nak, a fegyverkezési versenynek, az erőpolitikának, amellyel már torkig van az Egyesült Államok és minden más orsgág lakosságá­nak többsége. A pillanat felelősségét megértő ál­lamférfiak kötelessége, hogy ne te­gyenek semmi olyant, ami rontja és újból izzóvá teszi a légkört. A józan ész, ne pedig az érzelmek vezesse­nek bennünket tovább a tárgyalá­sokra, a kölcsönösen elfogadható megoldások kérdésére, a feszültség enyhítésére. A kommunizmus megvédte jogát az élethez. A történelem bizo­nyltja. hogy teljesen reményte­len ágyúkkal és atombombákkal fellépni a kommunizmus ellen. Ha a nyugati politikusok úgy vélik, hogy az ó filozófiájuk életképes — bizonyítsák be tettekkel. Mi senkire sem akarjuk rákényszeríteni ‘filozó­fiánkat, életformánkat. Békés egyMt- élést javasolunk: versenyezzünk w a népék jólétének «Reléiében. Az az ideológia gyóz, fcÁély Jobb, szaba­dabb életét, magasabb %l«tszlnvona- lat ad a népnek, a legjobb feltétele­ket nyújtjá á nép igényelnek kielégí­téséhez, A Ha a kapitalista országok politi­kusai annyira biztosak saját filozó­fiájuk és életformájuk fölényében, fogadják él a kihívást a. békés ver­senyre. Az Egyesült Államok igen magas színvonalat ért el a gazdasági fejlődésben. Az egy lakosra eső ter­melés jelenleg a legnagyobb. Ilyen körülmények között hívjuk mi ki az Egyesült Államokat békés versenyre. Méltó partnerek akarunk lenni eb* ben a versenyben. Mutassa meg az idő, a történelem, hogy melyik jobb. Csak aki nem bízik nézetei helyessé­gében, nem hisz saját rendszerében, az nem fogadja el kihívásunkat a békés versenyre. így tehát mi békét ajánlunk, azok viszont, akik a hideg­háború hívei, a helyzet kiéleződése felé akarnak sodorni, a fegyverkezé­si verseny folytatáséra akarnak kényszeríteni bennünket. Mi teljes leszerelést kívánunk, a hidegháború megszüntetését, tartós béke biztosí­tósát akarjuk minden nép számára. (Taps.) Tanulmányoztam Eisenhower ame­rikai elnöknek augusztus 26-d sajtó- értekezletén tett nyilatkozatét. Bennünket teljesen kielégít az amerikai elnöknek a Éijtóérte- kezleten felolvasott nyilatkozata. E nyilatkozat azt mutatja, hogy Eisenhower hajlandó kesr'tmá- ködni az államok köaötti feszült­ség kiküszöböléséhez. Ebben jó alapot látunk az elnökkel folyta­tandó gyümölcsöző eszmecserére. Ml osztjuk az elnök aggodalmait amiatt, hogy sok nemzetközi probléma megoldatlan. Nagy jelentőséget tulajdonítunk annak, hogy Elsenhower készségét nyílvánította „reális tárgyalásokra a Szovjetunióval egy észszerű és köl­csönösen szavatolt egyetemes lesze­relési tervről, vagy a különleges fegyverfajtákat felölelő leszerelési, tervről, a megosztott 'Németország gal összefüggő problémák tényleges rendezésének megkezdésére és a vi­lágon fennálló feszültség enyhülésé­nek egyéb úton-módon való elősegí­tésére’'. Különösen jől esik ezt hangsúlyoz­nom, mert úgy vélem, hogy a fenti nyilatkozat mély megfontolás ered­ménye volt és azok a gondolatok hatják ét, amelyek a sajtóértekezlet­re készülve alakultak ki az elnökben. Vagyis az elnök megértette, hogy ma a fő dolog a Világ békéjének biztosí­tása, Ebbén véleményünk nem tér el az elnökétől és én őszintén üdvözlöm nyilatkozatát. **' Sajnos, meg kell jegyeznem, hogy az^ újságírók kérdéseire válaszolva, az Amerikai elnök bizonyos mérték­ben ifieglsmételt egyes hidegháborús szellemű kifejezéseket, Szeretném azt hinni, hogy ebben az esetben csak korábbi előítéletek jutottak felszín­re. A legjobb szándékokkal utazunk az Egyesült Államokba. * AúgUsZtÚS 9-i moszkvai sajtóértekezletemen már beszéltem érről. Mindent el akarunk követni, hogy megszüntessük a hideg­háborút és enyhítsük a nemzet­közi feszültséget, megteremtsük a nyugodt, békés élőt feltételeit. A békés együttélés és Idegen államok területén kilövésre ké- szenálló rakéták nem férnek meg egymással. Amikor ml békés együttélésről beszélünk, akkor arra gondolunk, hogy felkeltjük a népben a szilárd hitet, hogy miként ma nincs háború, nem lesz holnap sem, később sem. Ezért mi hajlandók vagyunk a fegyverzet csökkentésére, hajlandók vagyunk visszavonni csapatainkat saját határaink mögé a Német De­mokratikus köztársaságból. Lengyel országból, Magyarországról, ha a nyugati hatalmak ugyanígy hajlandód­nak mutatkoznak csapataik kivoná­sára más államok területéről. Ma nyugati partnereink még nem ké szék arra, hogy egyszerre kivonják csapataikat, egyezzünk meg a csá patok fokozatos kivonásáról. Häjläfi dók vagyunk elfogadni mindennemű hatékony ellenőrzést a fegyverzet csökkentése és a csapatok kivonása fölött, ha a nyugati hatalmak ha­sonlóképpen járnak el és beleegyez­nek a katonai támaszpontok meg szüntetésébe, Ha azonban ellenőrzést akarnak ránk kényszeríteni és ná­lunk mindenütt ellenőröket akarnak állítani, s ugyanakkor a hazánk kö rül fekvő katonai támaszpontokat fenn akarják tartani, akkor nem leszerelésről, hanem ultimátumról van szó. Ez tulajdonképpen kísérlet, hogy'egyoldalú feltételeket kénysze­rítsenek ránk, amelyek csupán azok­nak előnyösök, akik ilyesmivel pró bálkoznak. Ellenőröket akarnak -kül­deni gyárainkba és üzemeinkbe, i ugyanakkor körülvenni országunkat támaszpontokkal és maguk akarják megválasztani a támadás időpontját Lehet, hogy nem követnek ilydn c& lókat, de mi, sajnos, nem gondol­kodhatunk másképp, ha ilyen: felté­teleket ajánlanak nekünk. Mi természetesen tisztában va­gyunk azzal, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok között nem kevés a nézeteltérés. Nem is tagadjuk ezt. A kérdés azon­ban most így áll: hagyjuk-e meg továbbra is ezeket a nézeteltéré­seket, ne akadályozzuk esetleges kiéleződésüket vagy pedig keres­sük a módot megszüntetésükre? A Szovjetunió hajlandó keresni a kölcsönösen elfogadható megegyezést a legélesebb nemzetközi problémák­ban, Ma azonban valaki olyan áb­rándokban ringatja magét, hogy ál­lami pozícióink feladására, elveink­ről való lemondás érán is hajlandók vagyunk ilyen egyezményt kötni, az erősen téved: A vitás kérdésekét csak az összes államök érdekeinek figye­lembevételevei lehet és szabad meg­oldani. Elsősorban meg kell oldani a legégetőbb kérdésekét, amelyeknek rendezetlensége akadályozza az egészséges nemzetközi légkör kiala­kulását. Ilyen kérdések közzé sorol­juk mindenekelőtt a békeszerződés megkötését, mert. ez normális hely­zetet teremtene Európában, éltűntet­né a sorompókat a két német állam között és megszűntetné Nyugat-Ber- llnben a megszállási rendszer marad­ványait. Nyugaton igen sokan vannak olya­nok, akik — kezdve a NATÓ-órsZá- gok magásráiigú államférfiéin és Vé­gezve a kisebb beosztású személyi­ségeken — egyfelől azt mondják, hegy békére törekednek, a jég félol­vadását kívánják, ugyanakkor kije­lentik, hogy ..megvédik Berlin lakes- Ságénak szabadságát és jólétét." Ezt például az amerikai és a bonni kor­mányfő tárgyalásairól kiadott köz­lemény is hangsúlyozza, fc közlemény kijelenti, hogy Eisenhower elnök megerősítette „az Egyesült Államok és szövetségeseinek azt az ígéretét, hegy megvédik a berlini lakosság szabadságát és jólétét." Mi a magunk részéről szintén ezt akarjuk. A Szovjetunió javasolta, hogy nyílvánítsák NyUgat-Berlint szabad várossá. Mi hajlandók va­gyunk közreműködni abban, hogy é szabad városnak feiztósítva legyen szabadsága, jóléte, függetlenségé, ne érje sérelem a lakosság kialakult életviszonyait, a lakosság maga vá­laszthassa meg kerttianyfőrmájét, biztosítva légyen a szabad város kap­csolata a nyugati és keleti országok­kal egyaránt és e város fejlődjék, virágozzék. Ha a nyugati hatalmak szintén arra törekednek, hogy a berlini lakosság szabadságát és jólétét biztosítsák, ez nem mond ellent a mi céljainknak, sőt megegyezik velük. (MTI) Hruscsov szeptember 27-én beszédet mond az amerikai rédiéban és televíziéban New York (MTI) Nyugati hírügynökségek jelentése szerint Hruscsov miniszterelnök ame­rikai útja során, szeptember 27-én, vasárnap egyórás rádió és televíziós beszédet mond. A miniszterelnök orosznyelvű beszédét azonnal tol­mácsolják az amerikai hallgatóknak. (MTI) ► +>m j» mmsmmtm * PINTÉR -S2RBÓ: %XV1I. Q^óval hiába vertük a fejedbe, hogy hallgass. Pofázol, fe* csegsz, mint azok, akik magukat árulják. Itt áll a levélben, hogy kik­nek árultad el kapcsolataidat... S Wenczel hiába próbálta bizony­gatni, hogy a tevét hamisított, hogy ő senkinek sem fecsegett, az ameri­kaiak egyre dühösebbek lettek. — Majd adunk neked hamisított levelet... — fenyegették tovább. Másnap reggel orvosi vizsgálatra vitték. — Mbsákodj meg rendesen, mert orvosi vizsgálatra mégy — így éb­resztették hajnalban. Egy másik, szomszédos épületben már várták őket. Ismét az igazmondó géphez hasonló székbe ültették. Kezét, lá- bát és a fejét leszijazták, majd hoz­zálépett egy fehérköpenyes amerikai, aki kifordította Wenczel szemhéjait és sebtapasszal a homlokához ra­gasztotta. Ezután nag^fényű lámpá­val a szemébe világítottak. Wenczel úgy érezte, hogy pillanatokon belül megvakul és elveszti józan gondol­kodását. Kérdéseket tettek fel neki. Mivel nem sikerült bebizonyítaná, hogy Wenczel. „áruló", újból véresre vériék. Az egyik amerikai dühében a függönykarnist tépte te és azzal verté a szerencsétlen embert. A hosz- szú tortúra után. arra kényszerűét* ték, hogy menjen istoiét Magyaror­szágra és szerezze meg a kívánt ada­tokat. Wenczel vissza is ment és Ott önként jelentkezett,.. De térjünk vissza Visnye^ Sándor­hoz, akit Münchenben hagytunk el. Itt érte őt el az 1956-os októberi el­lenforradalom híre. Ennek előkészü­leteiről ó maga már jóval előbb tu* doff. hiszen maga is sok mindent tett ezért. Kotlényi 1956 nyarán hivatalosan közölte vele, hogy Gehlen már min­den előkészületet megtett a külön­leges fegyveres csapatoky felkészíté­sére, amelyek rövidesen elindulnak Magyarországra. Vi3nyeit ténykedése Münchenhez kötötte. Emberei a ma­gyar határon, illetve Magyarorszá­gon tartózkodtak, amikor október 24-én ő is utasítást kapott Gchlen tábornoktól, hogy azonnal utazzék az osztrák határra. Feladata az vAt: embereivel együtt beszélje rá az Ausztriába érkező magyarokat, hogy azok térjenek vissza Magyarország­ra. „El kelt érni, hogy minden iha- gyar visszamenjen és álljon be a fegyveres szabadságharcosok sorá­ba" — hangzott a fontos utasítás. Vienyey meg is érkezett az egyik kis osztrák határmenti faluba, aho­vá Köllényi is befutott, Közösen irá­nyították azokat a különleges cso­portokat, amelyeknek Magyarország­ra kellett menniök. Átirányították azt az ötven főből álló, korábban disszidált csoportot is, amely októ­ber 28-áról 29-re virradó éjjel He­gyeshalomnál teljes fegyverzetben Budapestre indult. Amikor az ellenforradalom látta hogy minden reménye elveszett, Vls< nyey azt a megbízatást kapta főnö­keitől, Hogy azonnal induljon el Ma­gyarországra és szervezze tovább az ellenállást. „Fremdenpass” útlevelé­vel, melyet az állampolgárság nél­küli személyek kaptak, mint újság­író minden további nélkül Magyar- országra jutott. Két napra utasításo­kéig Bécsbe utazott, s ott közölték' vele, hogy Útlevelét hivatalosan ne használja Magyarországon, mert na­gyon figyelik az ilyen személyeket. Tehát illegálisan kell visszatérniei hamis okmányokkal felszerelve. így indult el,.. S amikor a határon át­csúszott, a határőrök karjaiba sza­ladt ... Most itt ülünk, hallgatjuk ennek a minden hájjal megkent, középkorú embernek a szavait. Úgy állítja be magát, mintha megtért bűnös lenne. Bűnösnek bűnös, de megtértnek alig­ha. Most őszinte, ez látszik a szavai­ból. Érzi, hogy ezzel könnyít magán, a helyzetén, Ét beszél... — A nyugati kémszervezeteknek komoly szerepük volt a magyaror­szági események szervezésében. A vezető szerepet ebben a C1C, az ame­rikai kémszervezet játszotta, de te­vékenyen közreműködött az angol Intelligence Service, s ugyanúgy a Gehlen szervezet is. A nyugati kém­szervezetek a magyar fasiszta emig­ráns. szervezetekkel szorosan együtt­működnek. Az úgynevezett Magyar Harcosok Szövetsége — amelynek Juszty Emil, volt Horthy-tábornok a vezetője — a CIC ügynöksége. Tudo­másom van.róla, hogy ez az ügynök­ség az októberi események idején szintén rohamzászlóaljat szervezett is dobott át Magyarországra. Tudok arról is, hogy a .,Kereszteshadjárat a Szabadságért" elnevezésű szervezet, — amelynek vezetője Clay amerikai tábornok és Zacharias amerikai ten­gernagy — irányította a Magyaror­szág elleni léggömb-hadjáratot, amelynek során izgató röpcédulákat, fényképező és felderítő berendezése­ket juttatnak az országba. Egyéb­ként ez a szervezet a veit magyaror­szági SS-eket október 20-a körül a trausteini kiképző táborba gyűjtötte és október 25-én és 26-án Magyaror­szágra dobta át. Visnyey most már epizódokat me­sél, Epizódokat, amelyek kint tör­téntek meg. Igyekszik a legteljesebb Őszinteségben feltüntetni. . — Egy alkalommal behoztak hoz­zám egy 28 éves fiatalembertk Kot­rón Györgynek hívták. f Kotrán György hitt a híresztelé­seknek, amelyeket a Szabad Európa és az Amerika Hangja sugároztak Magyarország felé. Október 26-án azzal indult el Nyugatra, hogy ott szebb, boldogabb világot talál. Nem volt semmi bűne, amiért menekül­nie keltett volna. Csupán azért hagy­ta el hazáját, otthonát, mert elhitte, hogy Nyugaton könnyebb a munkás­nak, jobban lehet élni, mint Ma­gyarországon. A határon könnyű volt átjutnia. A gazdagabb élet reményé­ben lépte át az osztrák határt. Az első éjszakát Wallern faluban töl­tötte. Walternböl Eísenstadtba vitték. Ott felekezetek szerint csoportosítot­ták az oda érkezőket, mintha a pye- nekültek legalább is nem egyforma emberek tennének. Megkérdezték tőlük, hová szeretnének menni. Ké* résüket azonban nem vették figye­lembe. Kotránt Bregensbe vitték. Itt ujjlenyomatot és fényképet készítet­tek a magyar disszidensekről. A vizsgálat egy-egy személynél majdnem félnapig tartott. Az ellátás csapnivaló volt. Kaptak egy tájékoz­tatót, amely szerint a gyermektelen menekültek havi 270, a családosok pedig 360 schilling segélyben része­sülnek. Valójában csak 35 schilHn- get kapott mindenki. A tájékoztató szerint ingyen mehettek volna bor­bélyhoz, mégis 8 schtllingbe került egy hajvágás. Ha egy disszldens egy hónapban egyszer hajat vágatott és vett egy tubus fogkrémet, annyija máradt, hogy naponta két cigarettát vásárolhatott rajta.. A koszt sokszor ehetetlen volt. Kotrán tíz kilót fo­gyott két hónap alatt. Tisztálkodni alig lehetett. Háromhetenként egy­szer 'fürödtek, akkor is olyan hideg helyen, hogy közülük sokan meg­fáztak és három-négy napig bete­gen feküdtek. Kotrón egyik ismerősével aki jót beszélt németül, panaszt tett a pol­gármesternél a rossz ellátás miatt. A polgármester erről jegyzőkönyvet készített. Amikor egy percre ma­gukra maradtak, s Kotrán társa be­lekukkantott a jegyzőkönyvbe, látta, hogy a polgármester feljegyzése sze­rint Kotránék „tázítók". Nemsokára eljött hozzájuk a kerületi parancs­nok. A községházán gyülekeztek .. a disszidensek. Kotrán ott is elmond­ta, hogy munkát •és rendes ellátást kérnek, ha pedig ezt nem tudják biztosítani, engedjék őket haza. Erre bezárták őket egy két méter hosszú, egy méter széles jéghideg cellába. Aznap nem kaptak enni. Másnap ismét elvitték őket a Be- zirkshauptmannhoz. Most már nem merték hangoztatni, hogy haza sze­retnének jönni, ellenben kérték, hogy engedjék őket Bécsbe. Nem enged­ték. Sőt büntetőtáborba’ vitték. Kot­rán ismét tiltakozott és kérte, hogy engedjék Bécsbe. Ismét elutasító vá­laszt kapott, de néhány társával visszahelyezték Bregensbe. Ott egy fából épült szállodában laktak. A ház tulajdonosát a környék legna­gyobb uzsorásának ismerték. A „szálló»'* mindjárt bejelentette, hogy mivel a disszidensek ellátásá­ért nyolc schillinget kap, az ebédhez csupán egy szelet kenyér jár. Kotrán ismét tiltakozott, a tulajdonos pedig közölte vele: — Jobb lesz, ha hall­gat, mert rá külön felhívták & fi­gyelmét. Tudja, hogy lázító s ha nem marná nyugton, elviteti. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom