Észak-Magyarország, 1959. szeptember (15. évfolyam, 204-229. szám)

1959-09-02 / 205. szám

riiág proletárjai, rgretikijrjlfk 1 SELEJTMENTESEN! aiitmrmtsits A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XV. évfolyam 205. Ara 50 fi liléig, . 1 959 szeptember 2, szerda A békés együttélés eszméi diadalmaskodnak — hangsúlyozta Hruscsov vesenszkajai beszédében Hruscsov beszéde elején rámuta­tott: Ma a szoros értelemben min­denkit érdekel és foglalkoztat a vi­lágbéke kérdése. Ezt a kérdést — joggal — a legfontosabb nemzetközi kérdésnek tekintik. A nemzetközi helyzet — ha a béke fenntartásának előjelei alapján ítéljük meg — már nem olyan rossz, sőt mondhatni jó. Természetesen nem szabad megfe­ledkezni arról, hogy még mindig vannak katonai tömbök és még min­dig vannak olyan emberek, akik erő­síteni és szélesíteni igyekeznek a ka­tonai tömböket A szovjet kormány nagy erőfeszí­téseket tett a nemzetközi feszültség enyhítésére — mondotta Hruscsoví Az utóbbi években 2 140 000 fővel csökkentettük fegyveres erőinket, megszüntettük idegen országok terü­letén katonai támaszpontjainkat Reméltük, hogy más országok is kö­vetik példánkat Sajnos, reménye­ink nem váltak valóra. Éppen ellen­kezőleg, egész sor nyugati ország kormánya kijelentette, hogy tovább­ra is folytatja a fegyverkezési ver­seny politikáját, a katonai támasz­pontok kibővítését és katonai tömb­jeik erősítését E negatív mozzanatok ellenére mi egyáltalán nem tartjuk rossznak a nemzetközi helyzetet. Mi­ért? Nincs ebben ellentmondás? Nincs. Bár a megrögzött militaristák a jelek szerint még nem mondtak le véglegesen arról, hogy háborús ka­landba bocsátkozzanak a szocialista országok ellen, tény az, hogy az ilyen kalandok híveinek száma év- ről-évre kevesebb lesz. Sőt sok nya­kas imperialista kezd meggyőződni arról, hogy ma már igén kockázatos és veszélyes katonai eszközökkel fel­lépni a Szovjetunió és a többi szo­cialista ország ellen. Ez kétélű fegy­ver. A megrögzött militaristák közül egyesek elismerik, hogy ha háborút idéznek fel, ez saját pusztulásukhoz vezethet. Milyen alapon jutnak erre a kö­vetkeztetésre? A szocialista tábor erejének növekedése alapján. A szo­cialista országok gyors ütemben fej­lesztik gazdaságukat, kultúrájukat emelik népük életszínvonalát. A különböző társadalmi rend­szerű államok békés együttélésé­nek gondolata egyre több hívet szerez a világ minden országá­ban. A világ közvéleményének figyelme most elsősorban a nem­zetközi feszültség enyhítésének és a hidegháború megszüntetésé­nek kérdésére irányul. Ezért talált olyan széleskörű és élénk visszhangra a szovjet és az ame­rikai kormányfő kölcsönös láto­gatásának bejelentése. Megegyeztünk D. Eisenhowerrel, az Amerikai Egyesült Államok elnö­kével, hogy kölcsönösen ellátoga­tunk egymás országába. Már nincs sok idő hátra, amikor elutazom az Egyesült Államokba. Szeptember 15- én érkezem oda. Később az amerikai elnök látogat hozzánk. A Szovjet­unió kapcsolatai az Egyesült Álla­mokkal és más kapitalista országok­kal ma valamivel jobbak, mint az­előtt. A továbbiakban Hruscsov, Mac­Millan és Nixon szovjetunióbeli, Mi- kojan és Kozlov amerikai útjával foglalkozott. Mi teljes lehetőséget adtunk Nixonnak — mondotta többek kö­zött —, hogy megismerkedjék orszá­gunkkal, lakosaival. Sajnos, kevés volt az ideje, a mi országunk pedig igen nagy ahhoz, hogy néhány nap alatt meg lehessen vele ismerkedni. Nixonnal beható beszélgetéseket . folytattunk. Sok szovjet emberrel találkozott. Ez jogossá tette a re­ményt, hogy Nixon ma már jobban megért bennünket, népünket Sajnos, Nixon a Szovjetunióról szóló be­szédeiben továbbra is hamis ál­láspontot foglal el. Az Egyesült Államokba visszatérve kijelentette péAdául* hogy bár a Szovjetunióban propaganda folyt az Egyesült Államok ellen, a szovjet nép mégis barátsággal viseltetik Amerika iránt. Nixon állítása sze­rint a Szovjetunióban tett látogatá­sa alapján jutott erre a következte­tésre. Az ilyen állításokkal úgy lát­szik azt akarja bebeszélni az ameri­kaiaknak, hogy a Szovjetunió kor­mányának az Egyesült Államokkal kapcsolatos politikai irányvonala nem egyezik a szovjet emberek vé­leményével. Teljesen helytelen azt mondani, hogy a Szovjetunióban propa­ganda folyt az Amerikai Egye-' sült Államok ellen. Ezt most ki­jelentem és elmondom majd amerikai tartózkodásom idején is. A Szovjetunióban sohasem folyt pro­paganda az Egyesült Államok ellen. Volt és lesz is a militaristák, a kardcsörtető tábornokok ellen, a hi­degháború folytatását • szorgalmazó monopolisták ellen. Ezek ellen fel­léptek nálunk a lapok is, az állam­férfiak is. minden szovjet dolgozó. Ámde soha senki nem lépett fel ^ Szovjetunióban az Egyesült Államok, mint állam ellen, az amerikai nép ellen. Ilyen propaganda nálunk nem volt és nem is lesz. (Taps.) Ellenkezőleg/ mi mindig azt mond­tuk és ma is azt mondjuk, hogy az amerikai nép ugyanúgy, mint a szovjet nép és minden más nép, békét akar. Nemcsak az amerikai munkásosz­tály és a farmerek, hanem az ame­rikai üzletemberek és értelmiségiek széles rétegei sem osztják a milita­ristáknak, a hidegháború és az erő­politika szószólóinak nézeteit. Csak ez utóbbiak félnek, ha friss szelek kezdenek fújdogálni és e szelek el­oszlathatják a nemzetközi feszültség felhőit, félnek, hogy csökken a fegy­verkezés és így kevesebb előnyös fegyvergyártási megrendeléshez jut­nak. Nem mutatkozott-e meg ez a fé­lelem a tőzsdei részvények árfolya­mán, amikor napvilágot látott a hír, hogy a szovjet kormányfő és Eisen­hower amerikai elnök látogatást tesz egymás országában? Nixon mélységesen téved a szovjet kormányról és a szovjet népről alko-j tott nézeteiben. Nem ismeri népün­ket. A Szovjetunióban tett látogatása idején barátságosan, tisztelettel fo-, gadták, mint olyan ország képvise­lőjét, amellyel a Szovjetunió jó kap­csolatokat kíván. Ez egyáltalán nem azt jelenti, hogy országunkban bárki is osztja Nixon politikai nézeteit. A szovjet emberek megszokták, hogy tisztelettel fogadják kormányuk vendégeit. így is jártak mindenütt, abban a reményben, hogy az ilyen látogatások növelik a lehetőségeit a jobb kölcsönös megértésre, a fe­szültség enyhülésére, a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti béke biztosítására. Nálunk a nép és a kor­mány között nincs és nem is lehet eltérés sem ebben, sem más kérdés­ben. Túlzás nélkül elmondhatjuk, hogy nálunk a nép, a kormány és a kommunista párt a legtökéletesebben egyetért. Ne is keressen senki sza­kadékot a nép és a szovjet kormány között, mert ez hiábavaló fáradtság lenne. (Viharos taps.) A napokban olvastam azt a beszé­det, amelyet Nixon amerikai alelnök az amerikai légió kongresszusán mondott. Olyan kijelentések hang­zottak el a felszólalásában a Szov-» jetunióról, amelyeket nem lehet vá-l lasz nélkül hagyni. Amikor Nixon! itt volt a Szovjetunióban, én nyíltan! megmondottam neki, hogy a szovjet! emberek nem ismernek rá a régi! Nixonrá. Mi McCarthy követőjeként ismertük őt. Beszédeiben viszont je-! lek mutatkoztak arra, hogy helyesen látja a mai helyzetet és a kialakult helyzetből kivezető út lehetőségeit. Moszkvai beszélgetéseink során szintén ilyen józan nézetekről tett tanúságot Nixon. Meg is mondtam neki, hogy jelenlegi álláspontja sokban egyezik azzal, amit mi magunk mondottunk a nemzetközi feszültség enyhítésé­nek szükségességéről. Ilyennek ismertük Nixont Moszk­vában. Ámde mi törtépt elutazása után? Most Nixon úr szinte mente­getőzik a Szovjetunióban tett kije­lentéseiért, a reakciós maccarthys- ták szabványos nyelvén szól, azokat az elcsépelt frázisokat ismételgeti, hogy „kommunista uralom” veszélye lebeg a világ minden népe felett. Azt hisszük, nem lehet feltámasz­tani á*maccarthyzmus szellemét, ha őszintén törekszünk a feszültség eny­hítésére, a szovjet—amerikai kap­csolatok javítására. Nixon azonban — a jelek szerint — másképpen gon­dolkodik. Szóbanforgó beszédében azt hiondta, hogy „a .kommunista párt az Egyesült Államokban a vi­lág összes kommunista pártjaihoz hasonlóan, Moszkvából kapja az irányítást és Moszkva ellenőrzése alatt áll, mint a múltban, úgy a jö­vőben is kémkedéssel és felforgató tevékenységgel fog foglalkozni, hogy a kommunista kormányok érdekeit szolgálja mindenütt, ahol ezek össze­ütköznek az Egyesült Államok, vagy más szabad országok érdekeivel”. Ezek régi, elcsépelt koholmá­nyok, amelyeknek célja a tapaszta­latlan emberek megfélemlítése, a Szovjetunió elleni uszítás^. .Milyen adatai vannak Nixon úrnak erre vonatkozólag? Sempapyenek, mert ilyen adatok nincsehék és nem is le­hetnek. Jobb lenné, ha többé nem kerülné sor ilyen kijelentésekre. Ezek csak a hidegháború, a nemzet­közi feszültség fenntartására valók. Foglalkoznunk kell még egy állí­tással*. amelyet sok nyugati politikus szintén gyakran ismételget. A kapi­talista államokról szólva e politi­kusok „szabad világnak”, „szabad társadalomnak” nevezik ezeket az országokat, a többi országot pedig, ahol más az életforma, a jelek sze­rint a „nem szabad világhoz” sorol­ják. Az ilyen állításoknak az a cél­juk, hogy félrevezessék a tömege két. Az élet azonban leleplezi e ki­jelentések hamis voltát és teljes tart­hatatlanságát. Emberek százmillió vannak azon a véleményen, hogy a szocialista életforma felel meg leg­(Folytatás a 2. oldalon.) Beszkidjór László farkaslyuki dolgozó minden idegszálával gépével, hogy selejtmentes munkát végezzen. együttműködik A pártvezetőségválasztás tiszteletére minőségi hónap indult a Borsodnádasdi lemezgyárban A Borsodnádasdi Lemezgyár kommunistái az üzemi pártalap- szervezetek vezetőségének újjává- lasztása tiszteletére kedd reggeltől minőségi hónapot tartanak. A kez­deményezőkhöz a délelőtti órák­ban megtartott röpgyűléseken csat­lakoztak a gyár pártonkívüli dol­gozói is. A minőségi hónapban a hengerész brigádok vállalták, hogy megtakarított anyagból 74 tonna finomlemezt gyártanak, csökken­tik’' a hibás méretű anyagok ará­nyát, a hengertöréseket és a selej- tet. Havi tervüket pedig egy nap­pal a határidő előtt befejezik. A kikészítőben új technológiai eljárá­sokkal növelik a horganyzott le­mezek minőségét, s csökkentik a selejtet. A Borsodnádasdi Lemezgyár dol­gozóinak a párt alapszervi vezető­ség újjáválasztása tiszteletre tett felajánlása meghaladja a másfél­millió forintot. C* •• I "1 • __ r _ I, V Egy hat éves fiúcska okozta S zülök, vigyázzátok! a hejöcsabai tüzet Megint tűz pusztított! A hejőcsa- bai Március 15 Termelőszövetkezet szérűjére repült hétfőn délben a „tü­zes kakas” és perceken belül lángok­ban állt több mint 900 kereszt ter­ménynek a szalmája, mintegy 130 mázsa értékes lóhere és több mint 20 kocsi széna. S megint játszadozó gyermek okozta a tüzet! Pedig oly sokszor olvashatjuk az újságok híradásaiban: itt is, felgyúj­tották X-nek a házát, Y-nak a szal­máját, értékes takarmányát: a tűz martalékává lettek kedves jószágai; a tüzet okozó naiv gyermek csa­ládok vagyonát, egész évi ke­mény munkájának eredményét pusztította el egy játékos pilla­natért. A tűzoltóság, a rendőrség, az Állami Biztosító; a tanácsok és mindén szer­vünk naponta inti felhívásaiban a szülőket: óvakodjanak gyermekük kezébe tűzvészt okozó játékszert ad­ni; tartsák jól zárható helyen a gyu­fát, öngyújtót, magyarázzák meg na­gyobb gyermekeiknek, milyen hallat­lanul nagy kárt okozhatnak mások­nak és szüleiknek, ha tiltott helyen gyújtanak gyufát — s ime, mégis: ■úgy látszik, sok szülő nem fo­gadja meg ezt* a tanácsot! A hejöcsabai tüzet okozó hat éves fiúcska, a kis Tóth Imre és testvére, a két és féléves Pisti nem tudják, mit tettek. A hatalmas tűzvészből csak az égig futó lángok, a füstten­ger, sikoltozó asszonyok, rohanó fér­fiak, a szirénázó tűzoltókocsik ma­radtak meg emlékezetünkben; tőlük a tűz keletkezését illetően nehéz vá­laszt kapni, ám a tűzoltósági jegyző­könyv hitelesen rekonstruálja az ese­ményt. Tizenkettő után pár perccel gyújt­hattak gyufát. A száraz, szeles idő­ben gyorsan futott a tűz, s fél egy­kor, mikor a tűzoltóságot riasztották, már a sorban a harmadik kazlat is körülnyalta a láng. A helybeli és miskolci tűzoltóknak kemény és hő­sies munkával sikerült a tűz tovább­terjedését megakadályozni. Dereka­san segítettek ebben odasiető rend­őrjárőreink is —, ám a megégett, vagy megmentett, de füstátjárta ta­karmány már semmire sem használ­ható. Közel százezer forint a kár! Szerencsére ­a termelőszövetkezet már ko­rábban biztosította vagyonát, így a veszteség egy része meg­térül, de még ezek után is igen megérzik a tűzvészt. S mindezt egy hatéves fiúcska okozta, akit — valljuk be őszintén — nem is tudunk hibáztat­ni. De okoljuk a gondatlanságért a szülőket, akik talán nem oktatták ki gyermeküket, hogy mit szabad és mit nem szabad. A hejöcsabai eset figyelmeztet. Minden szülőt, minden embert int: vigyázzunk, nagyon vigyázzunk gyer­mekeinkre, hogy elkerüljük a hasonló szerencsétlenségeket! Kékfrakkos fecskék a Zrínyiben — Mozaikok — Hol voltak eddig, hon­nan jöttek? Ki tudja! De egyszerre tele van velük a város. Az utca, a kereskedés, az éjsza­kai álmából sebtében ki- mosdcit pályaudvar, a lej- és fcfliszagú regg?- tiző... Mint kékfrakkos fecskék, úgy ülik meg a lépcsőházi korlátokat. Mint pihés csibék, ak­ként fürgélkednek akir sebbek gondos szüleik nyomában. Nevetésük, izgalmuk együtt rugasz­kodik magasba ezen a borús délelőttön villa­mosok csengőszavával, átcsap minden házon, elömlik az Avas lábá­nál, mint valami víg­kedvű, szagos folyó. Jó benne úszni, szinte fütv- työs szájú kisdiákká lesz ismét az ember. * Pirostéglás, emelt homlokú épület a Szin- va partján. Itt, az öreg iskola udvarán, Sárközi Andor igazgató szavait fülelve, már komolyab­bak három lépéssel a kékfrakkos fecskék. A fák lombja, a falak ter­peszkedő magassága ki­csi árnyékot von az iménti kedvre. A munka, a felelősség, a súlyosabb tettek ho­nába léptek. Mind a glédába állított osztá­lyok seregei. Mind a nyolcszázötvenen. Mind, akik csak Hegyalja lan­káiról, a Bükk falvai- ból, az ország távol szegletéből eljöttek hoz­zánk, Miskolc legna­gyobb leányiskolájába, a Zrínyibe. Kiskinizs, Szir­ma, Barcika, Hejőpapi, Sopron röpítette fel ke­cses madarait, éppen csak tollas szárnyakkal, hogy izmosodjanak, szállni tanuljanak, ver­senyezni az idővel és az élettel, s tudják legyőzni á magasságokat. De csak, hogy innen tovább lépjenek ismét... Most még vizsgálják, méricskélik egymást, összehúzott szemmel, ráncos homlokkal. Ku­tatva, milyen értelem rejlik a játékos barna, szőke hájfürtök alatt. Keresve, milyen indulat lakozik az okos tanári szemüvegek mögött, az idősebb szívekben? Pár nap, vagy pár hét el­dönti. Akkorra egymás­ra találnak; nevelök, diákok; s tudjuk: ter­mékeny, . gazdag barát­ságban. * A Zrínyi gimnázium­ra e.zidén különösen fi­gyelő szemmel tekin­tünk. Az ország 161 kí­sér1 éti gimnáziuma kö­zé sorolták. Egy első és egy második osztály nö­vendékei minden héten a miskolci és az ongai állami gazdaságban töl­tenek ' egy-egy napot. Csak . hasznukra vál­hat a gyakorlati élettel, a mezőgazdasággal te­remtett szorosabb kap­csolat. Bízunk benne, jövőre újabb üzemekkel köt szerződést az iskola igazgatósága. • Az ünnepség nem hosszú. Kigyóssy Éva KISZ-titkár köszönti a 250 új elsőst, Halász Katalin, Ablonczy Dal- ma versel, a nőtanács küldötte beszél, az igaz­gató emlékezik nyári volgai hajóútjára, ahon­nan a szovjet emberek békébe vetett nagy hité­vel, bizodalmával meg­erősödve tért haza. S már vonulnak is a zsi- natos csapatok a virág­gal színes osztálytermek felé, ahol folyik a he­lyezkedés. Ki-ki tavalyi kedves ismerőseit, volt padtár­sát keresi. Csak az újon­cok bizonytalankodnak egy kicsit. De néhány perc az egész, a nevelői szó nyugalmat hint a megrebbent szívekbe, s máris fut a toll az osz­tálykönyv szálkás papír­ján. Alakul a várakozás­teli első napok órarend­je, soh’se hallott nevek, könyvcímek röpködnek. És egyszerre vége az első napnak. A folyosón elkésett vidékiek ölelgetik egy­mást a viszojitlátás bol­dogságában és Szitás Anikó az egyik ablak- métyedésben arról be­szél az újságírónak, hogy ő a négy esztendő után vegyészmérnök szeretne lenni. Ám ad­dig még sok vasárnapon felfedező útra indul a Bükkbe, hiszen új neki ezen a tájon miriden, s ő nagyon szereti a turis- táskojlást. Mily jó is terme velük zsinatolm! m. tv* Moszkva (TASZSZ) A TASZSZ közölte Hruscsov vesenszkajai beszédének teljes szöve­gét. Ennek alapján az alábbiakban ismertetjük a beszéd külpolitikai ré­szét, amelyek a TASZSZ „A békés együttélés eszméi diadalniaskodnak1” címmel közölt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom