Észak-Magyarország, 1959. augusztus (15. évfolyam, 179-203. szám)
1959-08-15 / 191. szám
2 ESZAKMAU* AKURSZAli Szombat, 1959. augusztus 15. Gfarcspodik a miskolci Táncsics Tsz — Aztán ne felejtse el megdicsérni a patronálóinkat! — kiáltotta még utánunk az iroda ajtajából Tóthné, a miskolci Táncsics Termelőszövetkezet főkönyvelője. Rábólintottam, aztán előre engedve a kalauzolásunkra „kivezényelt” bőszoknyás, tisztakötős Mariska nénit, hivatalos nevén özv. Farkas Lászlónét, berántottam az autó nyitott ablakú ajtaját. Mariska néni. is elhelyezkedett már, begyömöszölve lába elé a piaci „kaskát” s előre intett: — Hát akkor irány a kis PástKocsink nagyot horkantva rugaszkodott neki. Darabig hallgattunk, aztán Mariska néni megtörte a csendet. — Jó, hogy most jöttek, még láthatnak valamit a cséplésből is. Ügy dől a kévékből a mag, olyan egy-kettő telik a zsák, hogy öröm nézni. — Mekkora területen gazdálkodik a Táncsics Tsz? — kérdeztem közbe. — Olyan 300 katasztrális hold körül. Ez majdnem az egész szántó. .. — És hogyan gazdálkodnak? — Hát, most már jól. Igen, jól. Hanem esztendőkön keresztül sok gondunk akadt. De csoda? Tíz év alatt 18 elnökünk volt, de még- csak egy sem közelítette meg a mostanit. A mi Bélánkat... Én már csak így mondom, mert hogy. gyerekkorától ismerem Szűcs elvtársat. — Aztán milyenek ezek a mostani eredmények? — hajolok közelebb. — Egészen pontos számadatokat nem tudok mondani, de azt igen, hogy míg tavaly 1,60 kg búzát kaptunk munkaegységenként egész évre, most csak az előleg meghaladja a 3 kilót... Hanem, nézze csak, már :tt is vannak a cséplők s az ott közöttük Szűcs elvtárs, az elnök, majd ő megmondja egészen pontosan. — Elhallgatott, de amíg autónk bekanyarodott, a tanyaépülethez, még hátrafordult. — Higyje meg, amikor hozzánk került a mi elnökünk, még tán azt sem tudta, hogyan kell fogni a kasza nyelét. Igazi szakmája a kőművesség, mégis ma már csak győzzék követni, ha arat... Kocsink huppanva megállt, s már jött is elénk a Táncsics elnöke, Szűcs Béla elvtárs. — Hát eljöttek meglátogatni bennünket is? — rázta meg örömmel a kezünkét. A mi embereink Óvjuk meg a betakarított termést Jó talajelőkészítés, nemesített vetőmag és a kedvező időjárás eredményeként a termelőszövetkezetek és egyéni termelők az idén lényegesen jobb minőségű és nagyobb mennyiségű termést takarítottak be, mint az elmúlt évben. A betakarítás időszakában lehullott bő csapadék azonban a gabonafélék nedvességtartalmát megemelte. A szabványnál magasabb nedvességtartalom a gabonafélék minőségi megóvását megnehezíti. Az ilyen termények ugyanis lényegesen hamarabb melegszenek, befüllednek és dohosodnak, mint a szabvány — 14,5 százalékos — nedvességtartalmú termények. Ebből világosan következik, hogy fokozott gondot és figyelmet kell fordítani a már elcsépelt és elraktározott termény minőségi megóvására. Elsősorban arra kell vigyázni, hogy már a cséplésnél kiválogatásra kerüljenek a nedves, ázott, csírás kévék. Ezeket csak előzetes szárítás után és teljesen külön kell elcsépelni, mért az egészséges terméssel keverve, annak minőségét lerontják. Az elcsépelt termény nedvességtartalmát meg kell vizsgálni, s ha fogása fapados, tehát a szabvány nedvességtartalmat meghaladja, akkor ponyván, vagy egyéb — erre alkalmas — helyen meg kell szárítani. Üj termésű kenyér- és takarmánygabonát zsákban tárolni nem szabad. A leghelyesebb eljárás az, ha hombározzuk, azaz megfelelő száraz helyen halom- baöntve tároljuk. Tárolás alatt gyakran — legalább hetenként — meg kell vizsgálni a termény minőségét. Ellenőrizni: kell, hogy riincs-e benne melegedés, mert a minőségromlás általában melegedéssel kezdődik. Nagy óbb mennyiségű áru tárolásánál helyes, há vaspálcikákat szúrunk a halomba, mert ezek langyosodása bizonyítja, hogy az alsó rétegekben melegedés indult meg. Ha ilyet észlelünk, a terményt azonnal forgassuk át, lehetőleg rostálással vagy szóró-lapátolással, tehát úgy, hogy a terményt a levegőben magasraszórva jól lehűtsük. Száraz, szellős időben a gabonatároló helyiség ajtaját és ablakait nyissuk ki, létesítsünk kereszthuzatot. Csakis gyakori alapos ellenőrzéssel, időben és jól végrehajtott árukezeléssel lehet a termények esetleges minőségi elváltozását megakadályozni, illetve az áruromlásból származható tetemes károkat kiküszöbölni. Szívleljék meg tehát a termelőszövetkezetek és egyéni termelők a fentebb elmondottakat, mert a minőségi elváltozást szenvedett, romlott termények takarmányozásra sem használhatók fel, és vállalatunk sem veszi át. Elsősorban tehát saját érdeke minden termelőszövetkezetnek és egyéni termelőnek a betakarított bő termés gondos, minőségi megóvása. Zoltán József a Megyei Terményforgalmi Vállalat igazgatója. is megérdemlik a dicsérő szót. — S invitált közben az árnyék alá. —• Mi újság maguk felé, elnök elvtárs? — Hát hol is kezdjem csak? Látja, már befejezés előtt áll a csép- lés. Soha nem volt ilyen szép termése a tsz-nek. ösziárpánkból 23 mázsás átlagtermés volt holdanként. A búzánk fajsúlya eléri a 83- 8.4-et, de nagyon szép a konyhakertészetünk is. A cukorrépánk, ahogy mutatkozik, 200—210 mázsát is ad egy-egy kataszterről. — Igen, a konyhakertészetükről már sok szépet hallottunk... — No, ott az asszonyaink jeleskednek igen dicséretreméltóan. Ti- zénketten művelnek 26 hold kertészetet. Pedig nem éppen fiatal menyecskék. Valamennyien túl vannak az ötödik X-en is. Különben is a tagság átlagéletkora közel van az 50 esztendőhöz. De higyje el, sokszor bravúrosabban dolgoznak, mint bármelyik 25 esztendős fiatalember. Nagyszerű eredményeket érnek el. Ne mondjak mást, 300 holdat* művelünk 40-en, s a zárszámadáskor munkaegységenként 65—70 forintra számítunk. — A tsz foglalkozik állattenyésztéssel is? —- Természetesen. Száztíz hízott sertésre szerződtünk év végéig, és most adtunk át 30 darab hízott marhát is. Huszonnégyezer forint tiszta hasznot hozott a konyhára. — Szóval gyarapodik a miskolci Táncsics vagyona? — Gyarapodik bizony. S ehhez komoly segítséget is kapunk patro- nálóinktól. Igen sokat és igen önzetlenül segítenek bennünket. A BELSPED kirendeltségének dolgozói még a cséplésnél is segédkeztek, hogy mihamarabb a magtárba tudjuk a termést. Király György meg, a MÉH igazgatója — de szó szerint vegye! — ócskavasból segített' összehozni egy traktort a tsz részére. Ne nevessen, higyje meg, ugyanúgy megteszi, mint egy új... Tudja, az ember úgy segít magán, ahogy tud. És ez pedig nagyon jó dolog. S amellett, hogy a tsz munkáját könnyíti, lelkesíti is az embereket. ízlelgetve a szót, büszkén mondhatjuk rá, hogy a miénk!... REPÜLŐ AUTÖK Franciaország rövidesen repülő autókat importál Amerikából. A repülő autók tervezője a lengyel származású 39 éves Franciszek Piaseczki. Az autónak két helikopter típusú csavarja van, három-négy utast szállíthat, szárazföldön 80, levegőben 150 kilométer sebességgel halad, ezenkívül vizen is tud járni. Felvételi vizsgák a Nehézipari Műszaki Egyetemen A 10 éves Nehézipari Műszaki Egyetem 11-ik tanévének előkészítéseként tartott felvételi vizsgák lényegében befejeződtek, kiválasztották az elkövetkező tanév I. éves diákjait. A nappali tagozaton a bánya-, kohó- és gépészmérnöki karra jelentkező, mintegy 420 jelölt több mint 20 vizsgabizottság előtt szerepelt s közülük a felvételi bizottságok 359-et vettek fel. A bánya- és kohómérnöki karon a felvételi vizsgák alkalmával a keretszámokat betöltötték. A gépészmérnöki karon, mivel megfelelő felkészültségű jelöltet nem sikerült kellő számban felvenni, augusztus végén pótfelvételi vizsgát tartanak. örvendetes, hogy ebben az évben az előző évekhez viszonyítva valamivel nagyobb számban jelentkeztek munkásszármazású diákok, akik a felvételi vizsgákon is eredményesebben szerepeltek, mint az előző években, örvendetes tény az is, hogy az egyetemre felvett elsőévesek 34,5 százaléka Borsod megyei. Ez a körülmény is azt bizonyítja, hogy mennyire helyes és ésszerű elképzelés volt a Nehézipari Műszaki Egyetem Borsod megyei, miskolci telepítése. A felvételi statisztikában lapozgatva, arról is képet kapunk, hogy a felvételi vizsgákon megjelent munkás-, paraszt- és értelmiségi származású jelölteknek több mint háromnegyed része felvételt nyert. Ez a tény is arról tanúskodik, hazugok azok a hírek, amelyek azt állítják, hogy az értelmiségi származású diákok az egyetemi felvételeknél hátrányban vannak. A nappali tagozaton tartott vizsgákkal párhuzamosan folytak a levelező tagozat felvételi vizsgái is. Figyelemre méltó körülmény, hogy a levelező tagozatra jelentkezettek között jóval nagyobb számban találunk fiatalokat, m.*#t az elmúlt években, örvendetes, hogy az érettségi után termelőmunkába bekapcsolódó fiatalok — néhány év után — levelező tagozaton egyetemi végzettség elnyerésére törésednek. Azt is el kell mondani azonban, hogy a jelentkezettekénél nagyobb számban várta az egyetem a különböző vezető beosztásban dolgozó, de még egyetemi végzettséggel * nem rendelkező elvtársakat. Megtörtént a gazdasági mérnöki szakra jelentkezők közül is az új elsőévesek kiválasztása. Az egyetem rektorának vezetésével működő bizottság elbírálta a bánya- és kohómémöki kar nappali tagozatain felvételi vizsgát tett, de elutasított fellebbezők kérését is. A gépészmérnöki karon fellebbezők elbírálására a pótfelvételi vizsgák után, a levelező tagozaton és gazdasági mérnöki szakon ^ elutasítottak beadványainak elbírálására a közeljövőben kerül Re égi var képek A MAGYAR NEMZETI MUZEUM — Történeti Múzeum másodszor jelentette meg Rózsa György „Régi várképek c. könyvét. Az előszó megismertet a várképek alkotóinak élettörténetével, a művek-létrehozásának körülményeivel, a rézmetszés technikájával stb. Majd 26 eredeti nagyságú, XVI—XVII. századi rézmetszet másolatát láthatjuk, melyhez a szerző a függelékben részletes magyarázatot fűz. A XV. század nagy földrajzi felfedezései és a kereskedelmi kapcsolatok kiszélesedése felkeltették az emberek érdeklődését a távoli vidékek, majd a szomszédos országok földje, az ottlakók szokásai, ruházata és életmódja iránt. Az utazáshoz azonban nem volt mindenkinek anyagi lehetősége. Ezek kárpótlást találtak rézmetszetekkel élénkített földrajzi leírásokban — melyek szép számmal jelentek meg a XVI. századtól kezdve. Braun György költi teológus „A földkerekség városai” című hatkötetes munkája 1572—1617 között jelent meg. A benne található íhagyar vonatkozású várábrázolásokat gyűjtötte össze könyvében Rózsa György. A képekhez anankidején a helyszínen vázlatokat rajzoltak. Ezek alapján készültek különböző műhelyekben a rézmetszetek. A Braun-féle kiadvány magyar, vonatkozású lapjaihoz, főként Hoefnagel György és fia, Hoefnagel Jakab antwerpeni festők vázlatait használták fel. így az ábrázolások — bár idegen művészek kezemunkái — értékes és hiteles forrásai Magyarország történetének a XVI. és XVII. század fordulójáról. A várábrázolások között megtaláljuk jóformán valamennyi jelentős településünket: Komárom, Buda, Győr, Kolozsvár, Tata, Esztergom, Pozsony, Tokaj stb. A képek előterében kis jeleneteket látunk, pl. vadászatra induló előkelőségek, díszes öltözetű török pasák, portyára induló végvári vitézek, sétálgató polgárasszonyok stb. A háttérben láthatók a várak maguk: kisebb-nagyobb bástyák, erős fallal övezett tornyok, ame- lyekhez félősen bújnak az előváros kicsiny házai. Utcáin néhol békésen sietnek munkájuk után az emberek, néhány helyen lovascsapatok indulnak rohamra, hiszen a XVI—XVII. századforduló a törökök ellen folytatott hosszú honvédő háború ideje. PINTÉR — SZPBÓ XIII. Mézzé, egyet jegyezzen meg ^ * most, amikor ebben a szakmában a kezdeti lépéseket teszi — vágott Ábrányi szavába az amerikai. — Amikor megbízható embert keres, akkor mindig azt tartsa szem előtt, hogy az illetőnek legalább a következő tulajdonságokkal kell rendelkeznie: legyen megátalkodott ellenfele annak, vagy azoknak, akik ellen dolgozni fog: ez a gyűlölete tápláljon benne olyan bátorságot, amely minden félelmet legyűr: legyen szemfüles, talpraesett, művelt és okos: legyen állandó szakmája s igyekezzék fontos beosztást szerezni magának, jól megtanulni ellenfeleinek nyelvét (itt nem az anyanyelvről van szó, hanem arról, hogy illeszkedjék bele azok gondolatvilágába, mutassa magáénak azok felfogását stb.). végül legyen rászorulva a pénzre is, vagy há nincs rászorulva, akkor szeresse nagyon a jómódot... Ha ilyet talál, csak akkor szóljon. — Tudok ilyet ajánlani, azt, akiről már az előbb is beszélni akartam. Atkáry Arisztid. Régi jó barátom, szinte gyerekkori pajtásom. Együtt nőttünk fel. Afelől nem lehet kétségük, hogy a rendszert gyűlöli ... — Halálosan? — vágott közbe Struzziero. — Efelől megnyugtatom önöket. Égész élete a régi rendszertől függött. Jómódban élt, gazdagok voltak. Amolyan aranyifjú volt. Most tróge- rol, holott apja 1945 előtt a Schön- scald Vegyészeti Gyár egyik főrészvényese, az IG Farben Industrie magyarországi fiók-vállalatának elnöke és ezenkívül egy vegyészeti gyár tulajdonosa volt. Arisztid 1945 után — úgy tudom, az államosításokig — az apjától örökölt' gyárai vezette^Ekkor még volt egy kevéske az „átmentett” vagyonból, de . Arisztid gyorsan nyakára hágott régi értékeinek. — Most nincs állása? — Úgy tudom, nincs. — Akkor ezt nagyon meg kell gondolni ... — Azt hiszem, azért egyik csoport- főnöknek alkalmas lesz ő — ellenkezett Ábrányi. — Majd kiépíti a kapcsolatokat, vállal valami fedőmunkát, s akkor nyugodtan tud dolgozni. Széles ismeretségi köre van, sok jó- barátja „mentette át magát”. — Egén a „szellemességen” mindhármán nagyot kacagtak. — Párttag barátai vannak? — Úgy tudom, igen. Hallottam valami Darvasról, aki az egyik fontos minisztérium valamilyen részlegében mint főmérnök nagyon jelentős beosztás^ tölt be. — Hát akkor egyelőre maradjunk Atkárynál, s állapodjunk meg abban, mi is lesz Struzziero úr pontos feladata — vette át ismét a beszéd fonalát az amerikai. — ön. Ábrányi úr, ir majd egy levelet Atkárynak. Struzziero úr diplomáciai útlevelével szabadon közlekedhetik a határon. Ha csak valami butaságot nem csinál — könnyen átviheti a levelet és visszahozhatja a választ. Persze minden veszélyt figyelembe kell vennünk és nagyon óvatosan kell kezelni a dolgokat, A levelet Ábrányi úr vegytintával írja. Az amerikai belső .zsebébe nyy.lt és egy három-négy köbcentis, különleges alakú, lapos üvegcsét tett az asztalra. Majd tárcájából előhalászott egy tollat, s elkezdte magyarázni, hogyan kell bánni ezekkel az eszközökkel: — Ezzel a vegytintával papírra, szövetre, faháncsra, kőre, porcélán- ra lehet írni. A művelet közben az írás öt percig látható. Aztán eltűnik. Névi hoztam magammal az előhívó vegyszert, amely szintén „speciál” készítmény. Ha ezzel bekeni a leírt szövegetj akor az öt-hat percig látható, aztán ismét eltűnik. Ha újból bekeni, ismét látható. Erre több okból van szükség. Egyrészt azért, hogy ha netalán lelepleznék, olyan tárgyat találjanak az illetőnél, amely teljesen üresnek tűnik. Az előhívót csak nagyon ritkán tudják előállítani egy-egy elhárító szervnél. Az ilyen rövid idejű előhívás azért is szükséges, hogy lehetőleg ne fecsegjenek sokat az Összekötők, tehát röviden ír janak... Szóval ézzel a vegytintával írja meg Ábrányi úr levelét Atkárynak, s kérje fel, hogy tegyen önnek baráti szolgálatokat. A többit Struzziero úr majd szóban ■mondja el. — Ez a legbiztosabb — hagyta jóvá Struzziero. — Mikor lesz' készen a levéllel? — tette fel azonnali választ váró kérdését az amerikai. . r— Ha szükséges, átmegyek a másik szobába, s azonnal meg is csinálhatom i • V ' ■ Ábrányit fűtötte a „tettvágy” s az emögött meghúzódó pénzéhség. Akár tíz évet is odalökött volna életéből, ha ötezer dollárral azonnal ,,leelőlegezik” szolgálatait. Hiszen kinttartózkodása alatt elkótyavetyélte az idejléit. Igaz, hogy több helyről kapott Ígéretet, de ezideíg semmi konkrét nem jelentkezett. Ez volt az első. S azt is megsúghatjuk, hogy ezt sok minden más követte. E beszélgetés után néhány napra már megjelent a Szabad Európa Rádió egyik összekötője, s felkérte Ábrányit, legyen segítségükre, mint újságíró is ... Ábrányi Aurél elkészítette a levelet, még aznap délután átadta Struz- zieronak, s hozzákezdtek a feladat részletes megbeszéléséhez... A magyar határsorompó előtt egy nagy, fekete, diplomáciai rendszámú kocsi állt meg. A határőrtiszt udvariasan elvette Struzziero Adalberto iratait. A vámőr csak kívülről szemlélte a nagy fekete kocsit, nem volt joga ahhoz, hogy belenézzen. Struz- zierot belső idegesség fogta el. Igaz, három esztendős működése alatt nem ez volt a? első ilyen jellegű feladata, de ez mégis eltért a szokványostól. Reá bízták egy fontos magyarországi kémszervezet kiépítését... Ábrányi levele Struzziero noteszébe volt beépítve. A noteszből — bárki beletekintett —, nem állapíthatta meg, hogy abban ezeken a tiszta lapokon valami is írva van. Olasz notesz volt, s még ha „bukik” is — akkor is sok munkát ad az elhárí- tóknak, hogy kibogozzák, mi mindent rejteget a kis notesz. Amikor visszakapta iratait, s a szuronyos határőr felhúzta a hegyeshalmi sorompót, Struzziero Adalberto megköny- nyebbült szívvel taposott a gázpedálba. Budapestre érkezvén, ismét elfoglalta szolgálati helyét az olasz követségep, visszavonult, hogy' végig gondolja feladatának pontos végrehajtását. Még nem tudta, hogyan veszi fel a kapcsolatot Atkáryval. Elvégre Ő mégiscsak diplomata s vigyázni kell. A véletlen sietett segítségére akkor, amikor már négy napja. halogatta az Atkáryval való kapcsolat felvételét. Egy ismerősével futott össze, s kiderült, hogy az ismeri A+káryt. Megkérte hát, értesítse Atkáryt, hogy a megadott időpontban találkozni szeretne vele az Anna eszpresszóban. — Régen láttuk egymást Arisztiddel, s nem akarom úgymond kompromittálni őt azzal, hogy mint kö- vetségi ember, a lakására menjek.** —! magyarázta Struzziero. Az Anna eszpresszóban alig lehetet helyet kapni, amikor a megadott idő előtt pár perccel Struzziero megérkezett. Ismerősével nem üzenhette meg, hogy milyen feltűnő ismertető jelet viseljen Atkáry, hiszen gyerekkori barátságukra hivatkozott. Nagy gondban volt, hogyan ismeri fel jövőbeni munkatársát. Igaz, Ábrányi elmondta neki, hogy néz ki Atkáry Arisztid, de hát ebből a típusból sokan szaladgálnak a magyar fővárosban. Leült egy szabad asztalhoz és vári. Fél óra is eltelt s arra gondolt, hogy Atkáry — akár egyéb elfoglaltsága, akár veszélyérzete folytán *-* nem jön el erre a találkozóra, noha nem is sejthette, miért kérték őt ezen a lucskos, késő őszi délutánon az Anna eszpresszóba. Struzziero kutató szemekkel vizsgálta az eszpresszó vendégeit. Voltak itt idősebb „úri- asszonyok”, amolyan régről ittmaradt virágszálak, feltűnő öltözetű fiatal jiúk és lányok, néhány betérő futóvendég. Egyikben sem vélte felismerni a Bécsben leírt embert. Három asztalnál is ült magányos férfit de egyikőjükre sem merte volna rámondani, hogy az Atkáry Arisztid. Egyébként is félt, óvatosan tett meg minden lépést. Jól kitanulta a szakmát. Azt a szakmát, amelyre neki kell majd hosszú időn keresztül kiképeznie a magyar kémfőnököt, aki aztán tovább adja tudását hálózata tagjainak. (Folytatjuk.! /