Észak-Magyarország, 1958. október (14. évfolyam, 231-257. szám)
1958-10-17 / 245. szám
Péntek, 1958. október 11. ZSZAKMAGYARORSZAG 3 * % Megváltozott munkakörülmények as LKM finomkengerművében A HENGEREK SZORÍTÁSÁBAN alakul, formálódik az anyag. Hol gön*bvas, hol szögvas, vagy a technológia előírta minőség cikázik tűz- kígyóként. A fürge hengerészeik ott állnak a hengerállvány mellett, hatalmas fogóval a kezükben, s amikor az egyik oldalon bebújik az üregbe az izzó anyag, a másik oldalon már el is kapják, s irányítják, gyúrják, alakítják. Amikor teljes kapacitással dolgozik a fínombsngerde minden sora, megfeszített, lendületes a munka is. Nagy figyelmet, körültekintést követel a hengerlés. Eizikai munka ez a javából. De akik itt dolgoznak, úgy hozzánőttek már e munkához, mint gyermek a játékaihoz. Jókedvűen, szíwel-lé- lekkel dolgoznak. — Bízisten, nem cserélném fel a szakmámat semmiféle íróasztalért. Nem is tudom miikor, régebben mondta ezt nekem egy fiatal hengerész, aki a felszabadulás után tanulta ki a szakmát. Nevére sem -emlékszem már, de szavaira igen. — Én nem tudom, az Öregek a múltban milyen körülményeik között dolgozták, csak hallottam, róla beszélte. — Azt viszont tudom, hogy nekünk napról-napra kedvezőbbek a munkakörülményeink. Igen. Amíg régen meggömyedve, fogat összeszorítva — hogy szinte megszakadtak bele az emberek — dolgoztak a fínomhengerdében is, addig ma már új létesítmények segítik a hengerészek munkáját. Csak néhány jellemző példát. A legnehezebb feladatok közé tartozik a bugatéren az anyag tárolása. Eddig gőzdaruval dolgoztak, ma már villamos meghajtású daru futkos a pályán, s könnyen, gyorsan, hogy az embernek szinte hozzá sem kell érni, cipelik, rakják le vagy fel és készítik be a munkahelyre az anyagot. KORSZERŰSÍTETTÉK A TOLÖ- KEMENCÉT, kapott a fínomhengerdében a fínomsor egy teljesen új, úgynevezett Ward* Leonard gépcsoportot is. A nagy- és (kisnyújtó közötti részre beépítettek egy áttoló berendezést, ami megkíméli a dolgozókat a legnehezebb fizikai munkától. A durvasoron megépült az új kemence és a léghengeres meleg hídlemez-egyemgető. A középsoron duó előnyújtó helyett trió előnyújtó működik már. A középlemezsorra ezer lóerős motor helyett 1600 lóerős motort építettek, ugyanakkor mechanikus hűtőpadokat és új lemezollót kapott az üzem. A kikészítőben új darupályát építettek az univerzál tér fölé. A fínomsori kikészítő futódarut kapott. Lényeges dolog, hogy a középsőn áruk kikészítéséhez torony- darut helyeztek üzembe. Felújították a lakatosműhely gépparkját is egy esztergapaddal, egy gyalúgéppel és egy horizont-esztergával. Mindez csak nagyvonalakban fémjelzi a fínomhengerészek megváltozott munkakörülményeit. Az igazi márka az itt dolgozók munkaszeretete, ■ lelkesedése és az az eltökélt szándék, hogy minél többet tegyenek az ország asztalára. Természetesen a jól, becsületesen végzett munka eredménye a jó kereset, az emelkedő életszínvonal. Ha alapnak az 1938-as esztendőt vesszük, akkor látjük igazán, mit nyújtott, mit adott a dolgozóknak a népi demokrácia. DE NÉZZÜK, MI KERÜLT AKKOR a borítókba — ha került egyáltalán — s mi kerül ma? Az átlagórabér a felszabadulás előtt 74 fillér volt. Ma 7,72 forint. Tehát tízszerese az akkori Ireresetnek. (Tóth Ferenc) A Kisgazdapárt volt titkárát országgyűlési képviselőnek jelölték Borsod megyében Borsod megyének alig van olyan községe, ahol — legalább is hírből — ne ismernék Németh Imrét, a Hazafias Népfrontbizottság alelnökét. A felszabadulás óta járja a falvakat, igazgatja a dolgozó parasztok ügyesbajos dolgait és ha felkérik rá még a családi vitákban is igazságot tesz. Nyolc esztendeje választották megyei tanácstagnak és azóta fiatalos lendülettel végzi ezt a komoly munkát. A pártnak nem tagja, de úgy érzi — és cselekedetei is ezt igazolják —, hogy a kommunisták nagy családjához tartozik. Eddigi életében a munkások és a parasztok szebb holnapjáért harcolt. Szülei 5 hold földön gazdálkodtak *— de a szerény jövedelemből nehéz volt iskoláztatni a 12 Németh-gyer- meket, Imre Adonyban kitűnő eredménnyel végezte el az elemi iskolát. ^Az okos parasztgyermekre gróf Zichy Lívia is felfigyelt. Elhatározta, hogy saját .költségén papnak taníttatja. A Németh-fiu azonban négy hónap múlva megszökött a piarista gimnáziumból. Hazatérése után napszámot vállalt, majd magánúton letette a kereskedelmi érettségit. Nehéz idők voltak. Dolgozni — tanulni és a vizsgákon az urak gyermekeinek cinikus megjegyzéseit hallgatni, hogy minek tanul egy rongyos parasztkö- lyök, kapálni érettségi nélkül is lehet... Ahogy múltak az évek, Németh Imre úgy ismerte fel osztályhelyzetét. 1919-ben a vörös hadsereg tagja. Résztvesz Miskolc felszabadításáért vívott harcokban, majd a felvidéken vérét hullatja a munkáshatalomért. A Tanácsköztársaság bukása után alkalmi munkából él és szorgalmasan tanul tovább, mert tudja, hogy a tanultakra egyszer még szüksége lesz. 1943-ban kapcsolatba kerül az illegális mozgalommal. Dobi István — az Elnöki Tanács elnökének — megbízásából részt vesz a borsodi földmunkásszövetség szervezésében, közben terjeszti a békepárt röpiratait. A politizálásért munkaszolgálatra viszik Alsó-Ausztriába. A felszabadulás után mezőgazda- sági előadásokat tart a borsodi falvakban és 1948-ban a Kisgazdapárt megyei titkára lesz. Egy év múlva már a függetlenségi népfrontot szervezi a kommunistákkal közösen és szíwel-lélekkel harcol a nemzeti egység gondolatáért. A nagy munkában gyorsan peregtek az évek. Előbb megyei tanácstagnak, majd a népfront alelnökének és a megyei tanács elnökhelyettesének választják. Az ellenforradalom sötét napjaiban is világosan látta a helyes utat, amelyen a nép jólétéért harcolnia kell. Tagja annak az 5 tagú bizottságnak, amely a forradalmi munkás-paraszt kormány nevében átve+te a hatalmat a megyében és Miskolc városában. Németh Imrét a megyei tanács elnökhelyettesét ebben az évben nyugdíjazták. A munkát azonban nem hagyta abba. Mint tanácstag még szorosabb kapcsolatot épített ki választóival. Javaslatára az ellen- forradalom óta is számos feladatot oldottak meg választ ókörzetében. Németh Imrét a volt Kisgazdapárt titkárát most a putnoki járás Vad- na községében a dolgozók egyhangúlag országgyűlési képviselőnők jelölték; TÖRVÉNY- ELŐTT HÁROMRENDBELI tol-vajszövet- sógben elkövetett kerókpárlopás, egyrendbeh felfegyvere^ye elkövetett rablása kísérlet, egyrendbeli bemá- szásos lopás—ezzel vádolta az ózdi járásibíróság a képen, látható két fiatalkorú bűnözőt, B. I.-t és B. L.-t. A vádpontok bizonyítottak — bezárult mögöttük a börtönajtó. 17 éves az együk, 18 a másik. Miért is adták fejüket ilyen tilalmas dologra? Nyomorogtak? Rpngyokbam jártaik? Hiányzott a zsebpénz? Volt rá eset, hogy B. I. a 2000 forintot is megkereste. A két fiatal anyagi körülményei normálisak voltak, nem állít fenn a szükség bűnreindító kényszere. Rendes, becsületes munkásszülők gyermekei, akiktől semmiféle erkölcsi »-lökést« nem kaphattak bűnös eltévelyedésükhöz. Hát akkor honvolt motorkerékpárjuk. Becsülete* takarékossággal, szorgalommal megszerezhették volna. De az efajta pénzszerzésihez nem volt türelmük. »Add meg uram, de rögtön!« felfogás kapott lábra közöttük. Könnyű pénzszerzésen törték a fejüket. . A ponyvairodalom elfogyasztott «remekei« sátáni következetességgel egyengették előttük a bűnhöz vezető utat. Csak az alkalom hiányzott még, hogy tettel is eljegyezzék magukat a bűnnel. Nem szalasztották el az első kínálkozó alkalmat, mely tolvajjá züllesztette őket. Az Olvasó előtt gazdátlanul hagyott kerékpárt emelték« el. Aztán jött a többi és lebuktak. A TENGERENTÚLI »szabad világ« módszeres lélekromtása, a könyvalakiban hozzánk ömlesztett nan szemetelődött a két gyerek- ember leikébe a bűnre való hajlam? Ki a felelős? AZ ITT KÖZÖLT KÉP, mintha egy pony vai'llusztráció lenne. Nem az. A két fiatalt ábrázolja, cowboy-öltö- zókiben, amiint a gengszter-romantika brutális kedvtelésének áldoznak. Egy tucat ehhez hasonló fényképet kobozott el tőlük a rendőrség, melyen a vadnyugátiaskodás változatos pózaiban »sütkéreznek« a fiúk. Az egyikről szájfélre biggyesztett cigarettával, hátborzongató flegmával tekintenek ránk. B. L. szelídnézésű, nyílt gyermektekintetét vadállatiassá torzítja az elképzelt banditaság. Jobb- sorsra érdemes, romlatlan gyermek- lelkűket felverte a gaz, a ponyvairodalom gazemberséget népszerűsítő történetei kikezdték erkölcsi erejüket. Megvolt mindenük, amit életkori sajátságaik megkívánhattak a mai életszínvonalú élettől; De nem vadnyugati romantika beleszólt a két ifjú ember életébe. De hol voltak a szülőik, amikor gyermekeik elindultak a bűn felé? Miért engedték meg, hogy éjnek évadján az utcán kóboroljanak, máért nem néztek utánuk, mivel és milyen társaságban töltik szabadidejüket, mit olvasnak, milyen viselkedésnek hódolnak? Nem látták volna a cow- boy-ruházatot, melyben banditásdit játszottak a fényképezőgép előtt? És nem lett volna tudomásuk a képekről? Szinte lehetetlen! Talán nem vetitek komolyan a dolgot, elintézték azzal, hogy »marad a gyerek, ha játszik«. IGEN MARADNAK, egyelőre a rács mögött. Meg lehetett volna mindezt előzni, ha a felnőttek éberebben vigyáznak rájuk. Elmúlt esőnek nem kell köpönyeg. — De a múlt kísért még, gondoljunk az esőre és adjunk »köpönyeget« gyermekeinkre. Vigyázzunk jobban rájuk! (g—s) Láttam őket a korareggeli órák- ban, amint a Victoria állami gazdaság vagy a termelőszövetkezetek földjeire siettek. (Celaru község kétezer családjából csak egy maradt kívül a szocialista mezőgazdasági szektorból.) Próbáltam járásukon, magatartásukon, arckifejezésükön felfedezni valamit Celaru lakosainak sötét múltjából. Azoknak az utódaiban azonban, akik valaha az erdőkben találtak menedéket és a nyomorúság napjaira szánt tartalékaikat a földben az úgynevezett >>celare«-ban (üreg) rejtették el —? innen származik a község neve is —* azoknak a jobbágyoknak az utódaiban, akik láncú Jianu hajdúinak nyújtottak segítséget és védelmezték őket, nincs már semmi ezeknek az üldözöttségtől, aggodalomtól árnyalt vonásaiból. Vagy mégis. Valami mégis maradt. Azoknak az embereknek a dacos, tiszta tekintete, akik az elnyomatást nem tűrik; egyenes beszéde és gyors tette azoknak, akik az 1907-es parasztlázadáskor a bojárok javait felgyújtották és szabadságtörekvéseikért életüket áldozták. Celaru lakói most éppenúgy mentek a földet megdolgozni, mint őseik és ükapáik tették. Most azonban mindeniknek ott- rejtezik a táskájában mint a mi korunk hírvivője, egy könyvecske, egy füzet, vagy egy ösz- szehajtogatott újság. Aki egy csalódottat keres Eugen Dimitruz kisnövésű és sovány emberke. Eleven, mint a higany. 35 éves 'és ért néhány mesterséghez: mechanikus, javító, gépkocsivezető, . asztalos és kovács. Tulajdonképpen azonban tanító és ... Celaru kultúratthonának az igazgatója. Az otthon építését tavaly fejezték be. Itt jön össze a falu intelligenciája, hogy tudományos és technikai ismereteket terjesztő előadásokat tartsanak, hogy különféle szakköröket vezessenek, mint: az agro-zoo- technikai kört (ahol elméleti tanfolyamokat és gyakorlati bemutatókat tartanak a burgonya előcsíráztatásá- ról, a kukorica és más növények mesterséges megtermékenyítéséről), az általános ismereti, a helytörténeti szakkört és a többit. Az igazgató nagy szenvedélye a színház. Szatirikus verseket ír mindEgy román falu értelmisége A „Rumänien heuteu e. német nyelvű romániai folyóirat színes riportja — írója G. Filip két művészeti brigád számára. Eugen Dimitru már többször magára vonta azoknak a neheztelését, akiket a kultúrotthon színpadán célbavett. De a sértettek ezt nemsokára elfelejtették és ugyanúgy tisztelték az otthon hogy az évek egyszeresük elszállnak, a fiú katonáékhoz kerül és nem írhat magának arról, hogyan megy dolga. Nem jobb, ha most, kicsi korában megtanulja az írás-olvasást? Ilyen és hasonló különféle módszerekkel A kultúrotthon tánccsoportja igazgatóját, mint azelőtt. »Az ember nem mondhat nemet, ha ő arra kér, hogy játszunk el egy szerepet« — mondja egyik parasztember, aki rég túl van az ötvenen. »Most is mint egy megszállott szaladozik a faluban és keres valakit, aki eljátssza Georghe, a csalódott hős szerepét. Szövetkezetünk alapításának ötödik évfordulójára akar egy színdarabot előadatni. Felajánlkoztam, játszom én szívesen, de ő azt felelte: maga nem úgy néz ki, mint egy csalódott ember. Persze, ha az ember hektáronkint 3500 kg búzát és 4000 kg kukoricát takarít be, hogy nézhetne ki csalódottnak?« A nevelők »Mária asszony, adja csak be a gyermeket az iskolába, gondolja meg. buzdítom az asszonyokat, hogy gyermeküket iskolába járassák« — mesélte a celarui hétosztályos elemi iskola igazgatója, Ilié Jordache. »Nem szívesen büntetek, bár valamikor ezt elrendelték. Végtére is a nevelő nem adóvégrehajtó. Neki meg kell győznie az embereket. Huszonnyolc esztendeje tanítok a községben, ahol születtem, és nem emlékszem, hogy valaha is komoly ellenállásba ütköztem volna, ha szóval igyekeztem valakit felvilágosítani.« És ez nem csoda, mert Ilié Jordache arcáról az embertársai iránti jóság, szelídség és megértés sugárzik. Huszonegy nevelő tevékenykedik a celarui iskolában és mindannyian ennek a falunak és környékének szülöttei. A városba mentek tanulni, de aztán hazajöttek, itt házasodtak, gyermekeik < is ide járnak iskolába, ahol ők tanítják. Néhányan e nevelők közül öregek, mint Nikita Stan, aki túllépte a hatvanöt, de nem akar nyugdíjba menni. Naponta felüti a katalógust reszketeg, köszvény- től begörbült ujjaival, ugyanolyan odaadóan, mint mindig. És vasárnap este láncú Jianu régi balladáját és a táj más dalait hegedüli a kultúr- otthonban. Néhányan virágkorukban vannak, mint a kultúrotthon igazgatójának nőtestvére, Eugénia Dimit- rescu tomatanárnő és férje, a matematika-tanár Gheorghe Dimitrescu. »Tanítványaink még egy versenyt sem vesztettek a kerületben« — mondja könnyedén elpirulva. Haja ugyan — mivel a negyvenes években van — kissé megszürkült, de jó arca, karcsú alakja fiatalabbat mutat. Két gyermek anyja és szorgalmas háziasszony. Lelkesen táncol az együttesben és szabad idejében a kertjét . gondozza. »Amióta a stadion megépült, öröm a mierekekkel és a felnőttekkel trenírozni. A gyerekeket azonban nehéz fékentartani. Az iskolából egyenesen a stadionba rohannak. Csak loana Retezeanu tudja őket kordában tartani. Ő is Celaruban született. Szép, fiatal nő, ő vezeti a falu úttörő szervezetét. Az a körülmény, hogy egy agronómushoz ment férjhez, előnyére vált az úttörők foglalkoztatásának, mert kaptak egy kísérleti parcellát a közös gazdaságból. Minden gyerek tíz gyümölcsfát ültetett és odaadóan gondozza ezeket, ök is azon serénykednek, hogy a házak tájékát megszépítsék. Kirándulások a környékre és a község múltjába, azaz a Marin Georgescu nyugalmazott tanító által saját házában berendezett Falumúzeumba, táncos ünnepségek, kis színi előadások és más foglalkozások járulnak hozzá, hogy loana Retezeanut jó pásztornak tekintsék a gyerekek, mert segít nekik, hogy szabadidejüket hasznosan és kellemesen töltsék el. A népművészeti szakkör, ahol Flo- rea Marin és Victoria Budulan tanárnők mutatják meg az asszonyoknak, hogyan kell a szép olténvai viseletét hímezni, a pályázatkiírások a legszebb dalra, a legjobb rejtvényre, a legszebb táncokra, a »Községünk történelméből« című eredeti verseny ugyanúgy, mint a »szórakozási csütörtökök« Celaru kulturális életének sajátos jelleget adnak. — Legnagyobb vágyam — vallotta be nelcem Jordache igazgató — Ottó Emst »A kócember mint nevelő« című színdarabját színpadra vinnem. A falu lakossága aligha tudná elképzelni, . hogy a gyermekek nevelését ilyen szigorú, kemény emberekre lehet bízni. Értelmiségiek maguk között Maria Andrescuval, az orvos féleségével a napközi otthonban, az orvosi rendelőben és a patikában folyó munkáról, a kiirtott betegségekről, mint a pellágráról és maláriáról, a kuruzslás elleni harcról beszélgettem. Dr. Florin Andrescu községi orvost a kultúrotthon könyvtárában találtam, ahol éppen Paul Mazilescu lelkésszel beszélgetett. Mindketten kerek harminc éve születtek Celaruban. Gyermekkorukat együtt töltötték, együtt járták az akácerdőket. Akkor váltok el egymástól először, amikor mindketten más-más főiskolába kerültek. Aztán hazatértek falu- jokba. A nemzetközi politikáról, a békéről beszélgettek. Nem emlékszem már. hogyan fordult a beszélgetés a radioaktív izotópoknak a különféle betegségekkel kapcsolatos szerepére. Nem akartam a beszélgetést zavarni. Mindenből, amit e beszélgetésből felfogtam, azt a meglátást szűrtem le, hogy a falu több, mint 40 értelmiségijének munkája hozzájárul ahhoz, hogy a lakosság mélyebben megértse oz elért eredatté- nyeket és nagyobb őröm töltse el a szép és gazdag jelen iránt. (Fordította: HAJDÚ Bt)