Észak-Magyarország, 1958. április (14. évfolyam, 77-101. szám)

1958-04-11 / 85. szám

Világ proletárjai egyesüljetek r jjj fui'K <32;rw\j$y A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSNAK? BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XIV évfolyam 85. szám Ara 50 fillér 1958 április 11. péntek Elutazóit a szovjet park kormányküldöttség es Tanácstag a végeken Panasz GÖRBE ÚTON J Szovjet vendégeink találkozója a magyar értelmiség képviselőivel Hruscsov elvtárs beszédet mondott az Akadémia iintiepi ülésén N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizott­ságának első titkára. a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, a szov­jet párt- és kormányküldöttség vezetője, valamint a küldöttség tagjai közül A. A. Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere és J. 1. Gromov, a Szovjetunió magyarországi nagykő vele szerdán a Magyar Tudományos Akadémia ünnepi.. ülésén találkozott a magyar értelmiség képviselőivel. A szovjet vendégekkel együtt érkezett Kádár János, a Magyar Szocia­lista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. Kállai Gyula, az MSZMP Központi Bizottságának til kára is. Az ünnepi ülés, amelyen a magyar értelmiség mintegy 400 kivaló képviselője vett részt: tudósok, írók, művészek, műszakiak, pedagógusok hosszan tartó tapssal köszöntötték N. Sz. Hruscsovot és a küldöttség tagjait, amint az elnöki emelvényre léptek. Az ünnepi ülést Rusznyák 1st van, a Magyar Tudományos Akadé­mia elnöke nyitotta meg Rusznyák István. .4 szovjet tudomány sikerei a szocialista rendszer diadalát jelentik Rusznyák elvtárs Hruscsov és Ká­dár elvtársat melegen köszöntő be­vezető szavaira nagy taps csendült fel. — Nagy megtiszteltetés és öröm számunkra — mondotta ezután Rusz- inyák elvtárs —. hogy körünkben üd­vözölhetjük annak a népnek küldöt­teit, amely a legtöbbet: teszi a béké­ért. az emberi haladásért, a népek barátságáért, az emberiség javát szolgáló tudományért, A magyar értelmiségi dolgozó né­pünkkel együtt részt vesz a szocia­lizmus építésének munkájában, ré­szese az eléri nagy eredményeknek is. Ismeretes, hogy az értelmiség egy része az elkövetett, hibák felnagyí­tása. a revizionisták tevékenysége következtében — ha rövid időre is — az ellenforradalom szellemi befo­lyása alá került. De vétenénk az igazság ellen, ha nem mondanánk meg. hogy az értelmiség túlnyo­mó többsége távol tartotta magát az el 1 e nforrada 1 ómtól egy része aggodalommal figyelte az eseményeket. Sók értelmiségi végiig hű maradt a párthoz, a néphez, a szocializmushoz. Az ország konszolidálásából — a párt vezetésével — a magyar értel­miség is kiveszi részét, okult a súlyos eseményekből, érti és vallja, hogy boldogulásunk záloga: a Szovjetunió és a többi baráti országgal való szo­ros együttműködés. Ma, amikor a szovjet tudomány nagy sikereinek vagyunk tanúi, min­denki számára világos, hogy ezek az eredmények a szocialis­ta rendszer diadalát és fölényét jelentik. Nem véletlennek, nem egy-egy tudo­mányág sikerének, hanem az egész tudomány tervszerű fejlődésének a következménye. A tudománynak a szocializmust építő társadalomban elfoglalt helye és tevékenysége az objektív alapja az ilyen óriási ará­nyú fejlődésnek. Az önök mai látogatása — mon­dotta végül — nemcsak nagy meg­becsülést jelent a magyar tudomány, technika és kultúra ‘művelői számá­ra. hanem erőt és segítséget is ad jövő feladatainak megoldásához. A magyar pedagógusok üdvözlete Rusznyák István szavai után Burghardt Erzsébet tanárnő, a pe­dagógusok üdvözletét tolmácsolta. Mi — mondotta a többi között —. akiket a kapitalista világban a nem­zet; . napszámosainak neveztek és aszerint is kezeltek, de akik valójá­ban — a szép orosz kifejezéssel élve — a lélek mérnökei Vagyunk, az igaz embereknek szóló baráti segít­séget látunk abban, hogy Hruscsov elvtárs megtisztelt bennünket láto­gatásával. A Szovjetunióban járt pedagógu­sokról szólva elmondotta, hogy a legnagyobb tisztelet és baráti meg­értés magvait ültették és ültetik el nevelőink között. Ami legjobban a szívükhöz szólt: az a szovjet ember, akivel számtalan találkozásuk volt; a szocialista szovjet ember, aki nyugodt, derűs, magabiztos és barát­ságos. A szocialista viszonyok és a szo­cialista nevelés tette őket olyan­ná, hogy nem áltatják magukat, látják a nehézségeket, amelyek még előttük állnak. De ez nem esüggeszti őket, mert nem feled­ték az utat sem, amellyel ideju­tottak. Bíznak és méltán bízhatnak a párt és a szocialista államuk vezetésében. SSádasdy Kálmán. A barátság kulcsa — a személyes találkozás Ezután Nádasdy Kálmán, az Álla- ni Oper^ház főrendezője szólalt fel, aki Pudovkin szavait idézte, aki mi­kor utoljára nálunk járt. így búcsú­zott: »Sok cikket, könyvet olvastam már a magyarokról, láttam filmjei­ket, mégis eddig mindig hiányzott valami, egy kulcs, hogy valójában megismerhessem a maguk népét. Ez a, kulcs — most látom — a személyes találkozás, mert az élő emberrel való kapcsolat, meg­fejtését adja sok olyasminek is, amit igazában semmiféle írott anyag nem tud soha megadni.« Ebben a minket megtisztelő láto­gatásban, ^ ahogyan most szemtől szembe nézünk vendégeinkkel. lehe­tetlen. nem érezni Pudovkin szavai­nak igazságát. Csak a múlt hónapok­ban olyan nagykövetei jártak ná­lunk a szovjet művészetnek, mint Riihter, Obrazcov, Lavrovszkij, s kü­szöbön áll a leningrádi Operaház vendégjátéka is. Válaszul pedig a magyar Operaházban bontogatja szárnyait az a terv, hogy szeptem­berben Moszkvába repüljünk három­heti vendégjátékra. Jól tudjuk: az igazi művész népé­nek szószólója. Valóban népeink is­merkedéséről és barátságáról van szó. Ha van olyan gondolat, amelyet a magyar művészeik teljes lélekkel magukénak vallanak, a béke gondo­lata az. Egy új világ fénylő küszö­bén állva, művészetünk léte vagy nem léte függ a béke sorsától. Ezeknek a' gondolatoknak a jegyé­ben, mi magyar művészek, nagy örömmel üdvözöljük szovjet vendé­geinket, s azzal az alkotó szeretettel tekintünk feléjük, amelyről Pudov­kin beszélt, s amelyről hisszük, hogy népeink igazi megismerésének és barátságának a kulcsa. Kát lay Gyula: Köszönet a szovjet értelmiségnek Ezután Kállai Gyula elvtárs lépett a mikrofon elé és a Magyar Szocia­lista Munkáspárt Központi Bizott­sága. valamint a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány nevében üdvözölte a szovjet delegációt és Hruscsov elvtársat. őszintén örülünk — mondotta —. hogy a szovjet delegáció módot ta­lált arra, hogy ilyen baráti jövetelen találkozzék a magyar tu­domány, irodalom és művészet kép­viselőivel. Ezután arról a szellemi segítségről beszélt, amelyet a Szovjetunió az ellenforradalom előtt és után ne­künk nyújtott. — Az ellenforradalom okozta esz­mei zűrzavar eloszlatásában nagy- nagy segítséget adtak nekünk azoic a szovjet tudósok, írók. művészek, akik közvetlenül az ellenforradalom után ellátogattak hozzánk — mondott n. — Tanácsaikkal. útmutatásaikkal igen hasznosan segítették a magyar értelmiségei, hogy megtalálja a he­lyes utat és továbbra is termékeny munkát fejtsen ki a népi demokrá­cia szolgálatában. A szovjet tudomány és kultúra minden eredménye a népet, az emberi haladást, a békét szol­gálja. Ha az interkontinentális rakétát és a szputnyikokat az Amerikai Egye­sült Államokban alkották volna meg először — ezt is mint eredményi, tudományos eredménynek kellett; volna tekinteni —.de egészen bizo­nyos. hogy ebben az esetben ma az egész emberiség rettegésben él-ne. míg a szovjet interkontinentális ra­kéta és a két szputnyik a legnagyobb megnyugvással tölti el az egész ha­ladó emberiséget, mert: mindenki tudja, hogy ezek a béke hírnökei. Beszéde' végén a megjelentek tap­sa közben ismételten köszöntötte a kedves vendégeket. (MTI) t Segítsük az értelmiséget, hogy minél előbb elfogadja a mi nézeteinket Hruscsov elvtárs felszólalásáról (Tudósítónktól.) Akik részt vettek a tegnapi talál­kozón, amelyen a szovjet párt- és kormányküldöttség a magyar értel­miség sok száz vezető képviselőjével találkozott, azt mondják: nem fog­ják elfelejteni ezt az áprilisi dél­előttöt a Magyar Tudományos Aka­démián. Vajon csak azért, mert a Szovjetunió miniszterelnökének, az SZKP első titkárának személyében maga a világpolitika jelent meg a Széchenyi emelte falak között? Bi­zonyára voltak olyanok, akik ezért jöttek el erre a találkozóra — hiszen a házigazda, az Akadémia nem párt­állás szerint látta vendégül a közön­séget, hanem körültekintően ügyelt arra. hogy a népi demokrácia értel­miségének minden kategóriája kép­viseltessék — a régi is, az új is, azok is, akikben még élnek fenntartások a szocializmus iránt, azok is, akik nehéz időkben bebizonyították, hogy tűzön-vizem át is együtt haladnak a- néppel. De akik csak azért jöttek, hogy a nagy államférfit lássák, hall­hassák, azok is sokkal többel távoz­tak. mint egy »legmagasabb szintű« gyűlés emlékével. Az emberi megértés melege nem­csak magasra hevítette a rokonszen- vet, de pillanatok alatt felolvasztotta a tartózkodást is. Hruscsov elvtárs felszólalásának egyik fordulata így szólt:- »Ha lenne olyan műszer, amellyel az emberek szívébe nézhet­nénk . .. Az embernek, miközben szavait hallgatta, az volt az érzése, hogy Nyikita Szergejevicsinek való­ban van ilyen műszere — olyan pon­tosan ki tudta mondani, mi él ma az értelmiségben, mi nyomja a lelki­ismeretét, milyen kérdésekre vár választ, hogyan mérlegeli helyzetét a hazában és a világban. A szovjet értelmiségről beszélt, néhány emlékét mondotta ed az ér­telmiség útjáról, kis történetekkel fűszerezte szavait, roppant egysze­rűen, keresetlenül, szabadon beszélt. — mégis úgy, mintha rólunk volna szo; Maga is mondta: ismeretesek előtte a mi intelligenciánk gond­jai. hiszen a Szovjetunióban an­nak idején, az átmeneti időszak­ban hasonló nehézségekkel kel­lett megbirkóznia a régi értelmi­ségnek, mint ma Magyarországon. Nagy megértéssel szólt a nehézsé­gekről. Nem kívülről, hidegen, ride­gen, hanem mint aki alaposan isme­ri a szocializmus és a kapitalizmus frontjai között vergődő, a maga út­ját kereső értelmiség benső, tusako­dását. Amikor azokat említette, akik akkor 40 éve a cárizmus oldalára állottak — 1956 dezentőrjeire kellett gondolni. S amikor azon tréfálkozott, hogy voltak értelmiségiek, akik a forradalom nagy ütközetében, mint mondotta egyszerű népi módszerek­hez folyamodtak, azt találgatták, vajon ki kerül majd felül a harcban — derültség hullámzott végig a termen. Talán nem tévedek, ha azt mondom: ebbe a derültségbe jócskán vegyült önirónia is, hisz sokan vannak, akik ma már látják, hogy tévedtek s ké­szek is kijavítani hibájukat, ha mó­dot, méltóságukat nem sértő módot találnak rá. S Hruscsov elvtárs most már erről beszél. Arról, hogy türe­lemre, időre és kitartó munkára van szükség, hogy megértessük az értel­miséggel a forradalmi változások ér­telmét és irányát. Több példán vázolja fel azt az utat, amelyen a régi értelmiség a Szovjetunióban eljutott a szocializ­mushoz. Pavlovot említi, akinek 17- ben a forradalom érthetetlen volt, aki élete végéig mélyen vallásos em­ber maradt, de aki visszautasított minden kísérletet, hogy a szovjetha­talommal szembefordítsák, mert lát­ta, hogy ez a rendszer jóllakatja a népet, oktatja, iskoláztatja az egy­szerű embereket, s aki, mert a nép szolgájának vallotta magát, halála előtt eljutott a kommunizmushoz. Azután Paton akadémikusról, az Ukrán Tudományos Akadémia egyik alelnökéről szól, aki' egy cári tiszt- viseltasalád sarjaként kezdte pálya­futását, félrehúzódott a forradalom­ban, de az Ötéves tervek, különös­képpen pedig a Nagy Honvédő Há­ború idején, őszinte híve lett a szov­jet rendszernék, megszervezte a tan­kok futószalagon való hegesztését, emberfeletti munkát végzett azért is, mert, mint maga mondta, furdalta a lelkiismeret a forradalom idején tanúsított passzív magatartásáért. S ilyen példa sok ezer akadt annak idején. Sokan szinte magábaszállva hallgatják Hruscsov elvtárs elbeszé­lését, hiszen nemcsak Patonról és Pavlovról és Alekszej Tolsztojról van szó. S amikor Hruscsov elvtárs újra tréfára fordítva a szót, hirtelen felteszi a kérdést: „Vannak-e önök között is Patonok?” — felszabadult, helyeslő taps csattan lel mindenfe­lől —, a hallgatóság is megadja a« igenlő választ, amelyet a szónok megfogalmaz. Persze nem arról van szó, hogy a szóban forgó helyzetet konzervál­juk. Megérteni az értelmiség lelki állapotál. éppen azért kell, hogy mielőbb leküzdhessük. „Segítenünk kell — mondja Hruscsov elvtárs — ezeknek az embereknek a nehéz ví­vódások útját maximálisan megró- vidíteni, el kell érni, hogy minél több ember minél hamarább a mi szocia­lista nézeteinket fogadja el.” S nem is csak a régi értelmiség nehézségei iránti humánus megértésről esik szó* hanem nem kevésbé arról a végte­lenbe nyúló perspektívákról, ame­lyet a .szocializmus az intelligencia előtt nyitott. Arról a 70 ezer új mér­nökről, amely évenként a Szovjet­unióban végez, a hatalmas sikerek­ről a tudományban és a tudományos képzésben, amelyek rákényszerítet- ték a/ amerikaiakat arra, hogy ki­mondják: utol kell érni a Szovjet­uniót, a szovjet tudományos képzés további megjavításáról, amely Hrus­csov elvtárs szavaival „a következő szputnyikunk lesz”, az életszínvonal emelkedéséről, amely azok előtt, is be fogja bizonyítani a szocializmus fölényét, akik elméletileg nem tud­ták megérteni Marx, Engels és Lenin eszméinek igazságát... Nem sok, ha azt mondjuk: a fel­harsanó taps, amellyel a magyar ér­telmiség színe-java, akadémikusok és pedagógusok, gyári mérnökök és írók, színészek és pártoktatók, öregek és fiatalok Hruscsov elvtárs beszé­dét fogadták, azt jelezte, hogy a nagy szovjet nép vezetőjének mély­ségesen humánus és meleg szeretet­től fűtött szavai ahhoz is nagy segít­séget nyújtottak, hogy az értelmiség még inkább összeforrjon saját népé­vel, a szocializmust építő magyar dolgozók millióival, a magyar népi demokráciával, ooo-------------------------­A jugoszláv sajtó a szovjet—magyar párt- és államközi tárgyalásokról A jugoszláv lapok foglalkoznak a szovjet Belgrád (MTI) vezető helyen párt-és állam­Uruscsov elvtárs az értelmiség vezetői között az Akadémián. közi küldöttség budapesti tarlóziko- dásával. Részletesen ismertetik a magyar és a szovjet vezetők tárgya­lásairól kiadott közös nyilatkozatot* A Borba a közös közleményt is­mertető egész cikkét vastag betűkkel szedve közli. Főcímében kiemeli, hogy a nyilatkozat szerint a nemzet­közi helyzet jelenlegi legfontosabb kérdése a feszültség csökkentése és a fegyverkezési hajsza megszünte­tése. A lap első oldalán számol be a szovjet delegáció csepeli látogatá­sáról. A Politika a szovjet és a miagyar vezetőik tárgyalásaival kapcsolatosan azt emeli ki, hogy valamennyi meg­vitatott kérdésben teljes egyetértés­re jutottak. A lap a közös nyilatko­zatot ismertetve, a Nyugat-Német- ország atomfelfegyverzése elleni ál­lásfoglalásra helyezi a fő hangsúlyt* Részletesen ismertették a magyar —szovjet tárgyalásokról kiadott, köz­leményt a jugoszláv rádiióálloenésoki valamiint. a köztársasági lapok is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom