Észak-Magyarország, 1958. március (14. évfolyam, 51-76. szám)
1958-03-13 / 61. szám
4 ES Z ARM AG TARORSZÁG \ Csütörtök, 1958. március 13. cÁ VILÁG MINDEN TÁJÁRÓL Egy bibliafordítás nehézségei Á bibliának eszkimó njy-űvre történő lefordítása saráai a fotrditók számos, szinte megoldha t a tla ii n ehézséggel találkozt ak. Hosszú lat olgatás titán a tanácsadók úgy határoztak, hogy a »■bárány« szó helyett a fordításban, »kis tengeri kutya« kifejezés használható, amivel az eszkimók sem a juhot, som a bárányt: nem ismerik és ezért nem értenének meg bizonyos bibliai kifejezéseket. Allah segíts, de ne ilyen nagyon.,. Az ausztráliai Queensland északnyugati részében hosszabb idő óta uralkodó nagy szárazság és vízhiány miatt mesterséges esővel próbáltak javítani a helyzeten. Az »esőcsináló« szakértők repülőgépekről ezüst-jód időt szórtak a felhőkre. amelynek eredményeként azonban kisebb zápor helyett oly hatalmas felhőszakadás zudult a vidékre. hogy a patakok és folyók kiáradtak és több falu víz alá került. Az esőzés napok óta tart s az eredményes akció szervezői most azon törik a fejüket, hogyan állíthatnák meg az eltúlzott cgi áldást. LOVAGLÁS A lusarkii cipők és Franciaország gondjai Franciaországban az utóbbi időben jelentősen megnövekedett a balesetek száma azoknál a nőknél, akik túlságosan magas és vékony- sarkú, cipőket viselnek. A »Noir et Blanch« című hetilap közölte, hogy egy bizonyos mérnök »ellenintézkedésként« javasolta az utakon levő összes lyukak, repedések és egyéb hibák rendbe hozását, ami azonban természetszerűleg sokmil- liárd frankos kiadást jelentem. Nem kétséges, hogy jóval köny- nyebb lenne a. tűsarkú cipők helyett más divatot bevezetni. HELYETT. A tanganyilcai bennszülöttek már hosszabb ideje igyekeznek megszelídíteni a zebrát, hogy lovaglásra használhassák. Az eddigi eredmények biztatóak. A csíkos állat hosszabb edzés után hajlandó bizonyos távolságra elvinni gazdáját, de nyerget nem tűr a hátán. A zebrát nem zablával, hanem füleivel irányítják. Fülének befogásával ugyanis a rendkívül ideges állat nyu• godtabban halad. Páncélossal egy őrült ellen Húsz francia csendőr és egy katonai harckocsi három napon át ostromolt egy parasztházat, amelyben egy megtébolyult paraszt »el- sáncolta« magát. Toulouse környékén egy kis parasztházban lakott az 50 éves Pierre Manent, akin kitört az elmebetegség. A falu orvosa elrendelte, hogy szállítsák Manent zárt intézetbe. Amikor az intézetből érte jöttek, az őrült parasztember puskalövésekkel fogadta az ápolókat. Az ápolók a rendőrséget hívták segítségül, mire valóságos tűzharc keletkezett; ennek során egy rendőr meghalt, egy pedig súlyosan megsebesült. A rendőrség erre könnyfakasztó bombákkal kísérelte meg »jobb belátásra bírni« az őrült embert, — azonban eredménytelenül. Hosszabb tűzharc után a rendőrség és csendőrség tagjai visszavonultak és a katonasághoz fordultak utolsó »segítségként«. A katonaság ki is küldött a helyszínre egy tíz- tonnás harckocsit. A harckocsi egész »egyszerűen« legázolta, a parasztházat és a romok alól előkerült az őrült paraszt holtteste... Auiokíütó píromániás A Tokáétól 120 kilométerre északkeleten lévő Majebasi 170 000 lakosú japán városban veszedelmes pi- romániás ámokfutó garázdálkodik, aki már több mint 2 hete naponta felgyújt egy-egy házat. Minden egyes gyújtogatás előtt telefonon felhívja a tűzoltóságot és ördögi kacajjal bejelenti, hogy »negyedóra múlva tűz lesz, tehát készüljenek fel idejében«. A gyújtogató annyira rémületben tartja a város lakosságát, hogy önkéntes csoportok alakultak a házak őrzésére és a veszedelmes gonosztevő felkutatására. A rendőrség véleménye szerint valószínűleg egy elmegyógyintézetből megszökött őrültről van szó. Teljes süketséget gyógyított két francia orvos Charles Eyrés és André Djourne francia orvosok igen jelentős sikert értek el a közelmúltban a teljes süketség gyógyításában. Eyrés olyan beteget kezelt, akit évekkel ezelőtt krónikus középfülgyulladás miatt megopcráltak és az operáció során teljesen megsüketült. Eyrés hallott Djourne kollégájáról, aki nyulakon bizonyos ideg elektromágneses izgatásával izomreakciókat tudott kelteni. Segítségül hívta kollégáját és közösen kipróbálták az eljárást először állatokon, majd a süket betegen. Berendezésük a hanghullámokat ugyanolyan frekvenciájú elektroA kis bolygók, mint mesterséges holdak A nemrég Varsóban megtartott lengyel rakétatechnikai és űrhajózási értekezleten általános figyelmet keltett Geister mérnöknek a mesterséges holdak létrehozásával foglalkozó előadása. Geister és társszerzője, Pankov azt a gondolatot veti. fel. hogy használják fel mesterséges holdakként a kis égitesteket, az ú. n. planetoidoMiért dolgozik ráfizetéssel a Miskolei Vendéglátóipari Vállalat ? A hajó nem futhat be a kikötőbe Japánban megépítették az »Uni- vers Leader«-t, a világ egyik legnagyobb tartályhajóját. A hajó 80 ezer tonna kőolaj befogadására képes, ami egyenlő 1600 darab 50 tonnás vasúti tartálykocsi ürméretével. Az »Uni- vers Leader« eddig néhány utat tett meg, de nem minden baj nélkül. Egyetlen kikötőben sem köthetett ki a hajó óriási mérete miatt. A parttól bizonyos távolságra horgonyt kellett vetnie, olaj rakományát kisebb tartályhajókba kellett átszivattyuz- ni, onnan pedig a parton lévő ciszternákba továbbítani. mos impulzusokká változtatja át. Ezekkel az elektromos jelekkel közvetlenül ingerelték a hallóidegeket. Az egyik elektródot a szabaddá tett hallóideghez erősítették, a másikat' a temporális izomba\ helyezték. A műtét óta a beteg hangot hall az', idegszálon keresztül és megért bizonyos számú szót. A MISKOLCI Vendéglátóipari Vállalatot illetően számos bírálat, javaslat hangzott már el lapunk részéről is. A vállalat vezetői és dolgozói elismerik, hogy a bírálatok nagyrésze jogos volt. Jogosak különösen azok. a kritikai megjegyzések, amelyek a peremkerületek ellátottságát illetik. Diósgyőr, Hejőcsaba, Martin- telep sajnos nem rendelkezik olyan éttermekkel, italboltokkal és szórakozó helyekkel, amelyek megfelelnének a szocialista kereskedelem követelményeinek. Az elmúlt nyáron több esetben szó- vátettük, hogy a Martintelepen egy régi ütött-kopott épületben működik az italbolt. Tőle száz méterre több ezer forintos beruházással új, minden pompával felszerelt cukrászdát építettek. A cukrásziparral szemben támasztott követelmények a Martintelepen közelsem olyan nagyok, mint az étterem, illetve az italbolt igényei. Akkoriban javasoltuk, hogy az új helyiségben rendezzenek be egy kis vendéglőt, a régi italbolt helyén pedig kisebb tatarozással nyissák meg a cukrászdát. Sajnos, e javaslatot a városi tanács kereskedelmi osztálya elvetette. A minap a Vendéglátóipari Vállalatnál meglepetve tapasztaltuk, hogy a szóbanforgó italbolt egy negyedév alatt 2858 forintot fizetett rá. Hogyan, miért? Indokolás: sok a személyzet, nagy az üzem rezsije. A személyzet csökkentése nem lenne ésszerű. Hiszen mindig tömve a bolt. Egyéb más mellékes kiadások is bőven találhatók a könyvelésekben. Tehát a bolt nem rentábilis. SZOVATETTÜK már a lap hasábjain kulturálatlansága miatt a diósgyőri Hangulat éttermet. Az üzemegységben 30.276 forint ráfizetést állapítottak meg a legutóbbi felülvizsgálat alapján. A zenekar, a személyzet fizetése nagy összeget vesz igénybe. A III. kerületi tanács látja a magas ráfizetést, mégsem járul hozzá, hogy a Hangulat éttermet kisvendéglővé nyilvánítsák) ahol olcsó, Ízletes ebédet kaphatnának a fogyasztók. NÉZZÜNK egy másik példát. A 19. számú Belvárosi Étterem, (régi nevén Népbüfé), egy hónappal ezelőtt nyílt meg. Tréfásan a miskolciak szeszelvonó szanatóriumnak nevezték el az éttermet. Ebéd után a vendég számára tiltva van, hogy egy pohár sört elfogyaszthasson. Csakis a narancsszörpnek titulált kátrány készítménnyel olthatják szomjukat az' ebédelők. Az üzem ráfizetése egy hónap alatt írd és mond 28.582 forint. Miért? Mert legtöbb vendég ebéd után szeretne egy pohár sört elfogyasztani, de nem lehet. A tanács j kereskedelmi osztálya ezt szigorúan | kunkra nő. megtiltotta. Egy helytelen rendelkezés csaknem 30.000 forintos kárt okozott a népgazdaságnak. Azzal indokolták az intézkedést, hogy előbb- utóbb lezüllene az étterem. Az, indokolás nem fedi a valóságot. A kultúrált környezet, a pincérfel- szolgálás távoltartja az oda nem illő embereket a helyiségtől. A Muskátli étterem szintén III. osztályú üzem. Bor, pálinka, vagyis minden italféleség kapható. Mégis közkedvelt vacsorázóhely. Eddig soha semmi nézeteltérés nem fordult elő a boltban. Sorolhatnánk tovább a ráfizetéses üzemeket, amelyekre egy negyedév alatt 300.000 forintot fizet rá a Vendéglátóipari Vállalat. HELYESEBB üzleti politikát várunk a tanácsok kereskedelmi osztályaitól, csoportjaitól. Sürgős felülvizsgálást követel jó néhány üzem osztálybesorolása is. Reméljük, mielőbb megteszik s akkor nem kell majd deficittel zárni a negyedévek mérlegeit annál a vállalatnál, ahol talán a legtöbb lehetőség van a nyereségre. Pásztory Alajos Harminc vagon sörárpa-vetőmagot csáváznak géppé! az abaujszántói járásban Borsod megye abaujszántói jarása, Vilmány, Hejce község környéke egyike a legkitűnőbb sörárpa termő területeknek. A gazdák már több évtizede foglalkoznak itt sörárpa termesztésével. A nem megfelelő növényvédelem miatt azonban évről- évre 10—15 százalékos kárt okozott az árpaüszög. A Borsod megyei Növényvédelmi Állomás most új, magyar gyártmányú P. C. csávázógépet kapott. A géppel óránkint 30 mázsa árpavetőmagot tudnak csávázni. A gépet a napokban állították üzembe az aba ujszántói járásban, ahol a termelő- szövetkezetek és egyéni gazdák mintegy 3000 holdon termelnek majd sör- árpaként nemesített vetőmagot. Az új géppel megkezdték a. csávó.-* zást. Így vetéskor egyetlen szem sörárpa sem kerül csávázatlanul a földbe s mintegy 30 vagon vetőmagot tesznek ellenállóvá az üszöggel szemben. A gazdák előreláthatólag ősszel mintegy 4000 mázsával több árpát tudnak átadni a sörgyáraknak, amit eddig az üszög tönkre tett. A GAZDASÁGI FELÜGYELŐ ÍRJA: Idejében végezzük el a tavaszi mezőgazdasági munkát Sok szó esik napjainkban a belterjes mezőgazdaság megvalósításáról. Többen szerteágazó javaslatokat adnak, hogy melyik legyen az út, amelyen haladni kell a belterjesség felé. A sok jó javaslatban van egy közös gondolat, s ezt mindenki alapvetően fontosnak tartja. Ez pedig nem más, mint az agro- és zoo- technikai eljárások lelkiismeretes és pontos betartása; legalkalmasabb időben, legszakszerűbben való elvégzése. Mindenekelőtt ezzel kell kezdenünk a mezőgazdaság belterjesí- tését. A jó gazda kimagasló termés- eredményeit legtöbb esetben úgy éri el, hogy a fentemlitett eljárásokat határidőre elvégezte. Nem vitás, hogy könnyebb a kapálás, ha a gyomok még nem fejlődtek ki, s általában az idejében végzett munka mindig könnyebb, mintha már a nya•HUDY FERENC: DIÓSGYŐR Voltam a gyárban. Ügy éreztem magam, mint fűszál messze nőtt jegenyék között. — Az ég aljája pipáló kémény füstje körém szőtt valami furcsa, nagy ködöt. Most is úgy érzem, szomorúság, melytől kitárult szívem, — az én gyongesegem: nincs olyan hangom, nem találok oly szót, hogy csak a füstig, odáig felérjen. Láttam olvasztárt, mérnököt, kovácsot, lángot acéllá átformáló gépet, port, gőzt, verítéket, sistergő kohót, mely hitet adva bizalomra késztet. Égő szemekkel a ma bibliáját most olvastam ott először a gyárba’ pörölyök dongták, üllők csilingelték, — Munka az élet igaz Miatyánk ja! A tavaszi munkák időben történő elvégzésének egyik előnye, ha elvégezzük a korai fej trágyázást, mert így már a fejlődés kezdeti szakaszában bőséges tápanyaghoz jut a növény és ebben az időszakban bőven van idő a munka rendes elvégzéséhez is. A fejtrágyázás előnyös abból a szempontból is, hogy a bővebb tápanyag biztosítás mellett a növény kevesebb vizet fogyaszt, mindezeken kívül a helyes tápanyag- egyensúly fenntartással hathatósan védekezhetünk az aszály ellen is. A kenyérgabona fejtrágyázása mellett elsősorban a szerződött növények alá biztosítsunk kellő mennyiségű és minőségű műtrágyát, amit a vállalatok kamatmentes előleghitelként biztosítanak. Következő fontos feladat a télen összegyűlt istállótrágya kihordása és alászántása lehetőleg úgy, hogy az istállótrágyára szántás előtt szórjunk ki holdanként 50—60 kg. pétisót, ugyanennyi kálisót és legalább 150—200 kg. szuperfoszfátok. Majd ezek leszántása után — ha a szántás felszíne kissé megszikkad és a föld nem tapad a hengerre — hen- gerezzüik le, s utána járassunk seprő, vagy láncboronát. A korán végzett tavaszi szántás előnyös, mert a késői fagy kissé átdolgozza a földet és a vetésig kellően megülepedett vetőágyakat. Fontos a tavaszi szántásnál az azonnali elfogasolás, a kiszáradás ellen. A tavaszi búza, borsó, árpa vetésénél elsősorban arra ügyeljünk, hogy gyommentes, a kalászosoknál csávázott és jó csiraképességű, a lucernánál, vörösherénél ólomzárolt arankamentes vetőmagot vessünk.. Helyes a vetés utáni henger és a henger utáni tövisborona, valamint a műtrágya használata, is. F. Gy. kát. Erre a célra elsősorban az. 1937-ben felfedezett kisbolygót, a Hermest ajánlják. Számításaik szerint a Hermes időnként jelentősen megközelíti földünket (50 ezer kilométernyire), s ez lehetőim teszi, hogy különféle energetikai beren.de-, zések segítségével megváltoztassuk , pályáját és Földünk mesterséges úti-1 társává tegyük. < Kisváros papucsban Langaa dán kisváros női lakosai nemrégiben hatalmas rést ütöttek a »férfiuralmon«. A városka nőegylete már régóta tiltakozott amiatt, hogy a városi tanácsnak egyetlen egy női tágja sem volt. Mikor a legutolsó községi r>álasztások listáira ismét nem vették fel a gyöngébb nem egyetlen képviselőjét sem, elvesztették a türelmüket. Tömött sorokban és rosszatigérő arckifejezéssel fel-' vonultak a városháza elé. Azzal fenyegetőztek, hogy kizárólag női jelöltekből álló listát terjesztenek elő, ha a választási jegyzékeken nem változtatnak. A tüntetés annyira megijesztette a langaai férfiakat, hogy nagy sebbel-lobbal felvették a. választási listára a nőegylet néhány tagját is. FEJÜK ALEL- TAN CSÜNGÖTT ki a kosár szélén. Azt hitték, hogy ennek az útnak már soha sem lesz vége és itt kell megfulladniuk ebben a szűk, lengő vesszőkosárban. Amikor leoldották lábukról a köteléket, nem mertek hinni a hirtelen változás valóságában. -Fájó, zsibbadt tagokkal feküdtek a meleg konyha színes kőkockáin s csak akkor mozdultak, \amikor kukoricaszemek, gurultak kötelükbe és egy kis tálkában friss vizet készítettek a fejük mellé. Felhúzták bágyadt, sgrga szemhéjukat és kíváncsian körülnéztek. Ez nem lehet a vég — állapították meg megnyugodva, megrázták csapzott tollazatukat és dülledező bizonytalansággal lábraálllak. Egy szűk kis betonudvar lett a re- ’zidenciájuk. Az egyik sarokban drót- hálós kis ketrecke, körülöttük három ,oldalról omlós házfalak, elől rozsdás drótsövény. A két kendermagos tyú- kocska egy ideig megszeppenve álldogált a néma hideg falak között, aztá% 'féloldalra billent fejjel keresték a kék eget, a világosság meleg sugárzását. A kék ég ide is be-mo&alygott, de a fény sugárzása hideg mit, *■* líadács... UoíUodács... Igen, tél van —• sóhajtották szomorkás megadással és ösztönös mozdulattal kapirgálm kezdtek, illetve csak szerettek volna, mert karmaik alatt rücskös, hideg kő surrogott. Megpróbálták máshol is, mindenütt. Kő. kő, beton. Ekkor meghökkent a két kendermagos: hogy tudnak ők itt megélni. ha nincs fűmag, nincs kukac, bogár, giliszta fl földben, nincs kvt, vagy patak, amiből ihatnak, nincs szalma, vagy jószagú avar, amiből fészket rakhatnának. Itt nem maradi- hatnak, mert elvesznek. És egyáltalán, milyen gonosz szándék hozta őket; ide és tartja fogva? Ettől kezdve egész valójukat a szabadulás vágya itatta át és minden életfunkciójuk eredőjében az életfeltételük megteremtése és megkeresése állt. Még nem is Összpontosíthatták a nagy cél érdekében minden képességüket, amikor az egyik úgy érezte, hogy fészket kell keresnie, minél előbb, mert tojnia kell. Igazi fészek, vagy valami alkalmas hely kellene, meri a betonra csak nem tojhat. A betonon megrepedhet vagy összetörhet a tojás, amiben pedig elrejtőzött élet cstrázik. Eljövendő élet, ami éppen úgy be van építve a nagy világmindenségbe, mint az ő jelen életük és ezért ők a felelősek. A két kendermagos tanakodni kezdett, de akárhogy is törték fejüket, nem tudtak sehogy kiokosodni. Még töprengtek volna jóidéig, de egyszer csak ijedten leüli az egyik s pár pillanat múlva szépen, simán kint volt a hideg, szűk betonudvaron, a szín fehér, meleg tojás. A tyúkpeskák körülnéztek. Nincs semmi baja! — örvendeztek felmagasztosulva és hangos kotkodácsolás sál adták hírül, bogy a jövendő életért becsülettel elvégezték, ami a kötelességük, volt Ez megnyugvás és büszke öröm, örvendjenek hát mindazok, akik hallják: — Kodács kotkodács!.. * Bent a családi tanács éppen eklenr állapodott meg abban, hogy a két kendermagost vasárnapi ebédre tejfelesen készítik el. Uj főútvonal Moszkvában Vosztocsmj Lucs — így hívják azt az új főútvonalat, amely Moszkva központját a most épülő délnyugati kerülettel köti majd össze. Az ut mintegy 8 kilométer hosszú és 28 méter széles (a járdákat nem számítva) lesz. Az útépítőknek számos nehézséggel kell megküzdeniök. Hiszen az ut vasúti pályatesteket szel át, máshol pedig régi épületek akadályozzak az építést. Az egyik pályaudvarnál alagutat építenek, a Központi Lenin Stadionnál pedig 700 méter hosszú hidat emelnek,