Észak-Magyarország, 1958. január (14. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-08 / 6. szám
Szerda, 1958. január 1 *szakmagyarország A LESZÁLLÓ EST Ittlátszó félhomálya a kanyargó kis utcák meghatározhatatlan, zümmögő hanggait lopta be a sajókazai .‘"....—r ■....................... p árthelyiségbe. A teremre ünnepélyesség ereszkedett. Senki sem hiányzott az ünnepi tagkönyvkiosztó taggyűlésről. Itt »olt mindenki, hogy egy akarattal, közösen vessenek számot a mögöttük maradt 1957-es évről.-— Nem végeztünk rossz munkát — mondotta Kiss József elvtárs, az alapszervezet titkára összefoglaló beszámolójában —, de elbizakodottságra sincsen semmi okunk. Pártszervezetünket, amelyet az ellenforradalom sokakat megtévesztő propagandája szétszórt, sikerült talpraállítanunk, újra megszilárdítani. 1957 a megtisztulás éve volt. Azok, akik eddig csak képmutatásból, egyéni érdekekből léptek a párt tagjainak sorába, kihullottak közülünk. Igaz, kevesebben lettünk, de egységben összeforrottabbak, erősebbek, mint azelőtt bármikor. Az elért eredmények részletes elemzése után Kiss tivtárs így folytatta: — Szép és nemes feladatok állnak előttünk. E feladatok végrehajtásában komoly segítséget kapunk a tömegszervezetektől, a KISZ, a tanács, a nőszövetség és a Hazafias Népfronttól. A megyei és a járási pártbizottság kiküldötteinek szavai után Kiss elvtárs féltő, gondos kézzel igazított egy utolsót az egymásra rakott piros könyvecskéken, s a teremben még feszültebbé mélyült a csend. És egymás után jöttek meghatottan, megilletődve a vörös drapériával borított asztal elé az öreg és fiatal kommunisták a kis piros tagsági könyvükért. ALBERT ISTVÁN elvtárs idős veterán már. Remegett a keze, amikor a tollat kezébe fogta, hogy aláírja az elismervényt. De nemcsak a keze, a hangja is remegett, ahogy átvette a könyvet és beszélni kezdett: EGY AKARATIAL — Nem vagyok már mai gyerek, sokmindent átéltem. De most úgy érzem, _______________________nagyon boldog vagyok. Ez ......... ......................... a könyv ad nekem erőt az é lethez. Vigyázni is fogok rá és ha kell, az életemet is áldozom érte. Lassan, óvatosan ment vissza a helyére, és közben Bredács József elvtárs neve hangzott el. Bredács elvtárs is régi harcos. Bányász volt. Nyugdíjazták, s most odahaza piheni ki a hosszú évek fáradalmait. Ö sem állta meg szó nélkül, amikor kezébe vette a tagsági könyvét. — MOST HARMADIK ESET, hogy tagkönyvkiosztó taggyűlésen veszek részt. Először az MKP, azután az MDP, most pedig az MSZMP tagsági könyvét veszem magamhoz. Ezek az elnevezések változtak, s különböznek, de én nem változtam, az vagyok, aki voltam — kommunista. — Hogy most itt vagyunk és ünnepelhetünk — mondotta Biró Ferencné elvtársnő —, azt elsősorban a Szovjetuniónak köszönhetjük, aki már másodszor mentett meg bennünket a pusztulástól. Igen, a pusztulástól, mert 1956 októberében mirólunk is- elkészítették a halál-listát. Csak idejük nem volt már az ellenforradalmároknak, hogy aljas, szadista tervüket végrehajtsák. S jöttek sorban a kommunisták: Frigyik József, Gál István, Jaskó István, Lőrincz János, Oravecz Zoltán, Szolnoki József, mind a 39-en, tagsági könyvükért. Az ünnepi tagkönyvkiosztó taggyűlést kedves, baráti ünnepség köpette. S akik egymás mellett munkálkodtak, dolgoztak egy életen át a párt politikájáért, egymás mellé ültek le a megterített asztalokhoz is. A ráncos, sok bánatverte ajkakat derült mosoly szépítette meg. amint felcsendült az első mozgalmi induló. A HOSSZÚ UTCÁKON sorjában aludtak már a kis földszintes* házak. S a keményre fagyott földgátak között mélyen, feketén surrant tova a Sajó. TÖRÖK ALFRÉD Értékes kezdeményezés, biráSat a csobaji tanácsülésen A tanács tagjai napról napra jobban végzik munkájukat. Ennek az eredményei is megmutatkoznak. Szívesebben jönnek az emberek a tanácsházára. Jobban előtérbe került a közügyek intézése is. Az előző években a tanácstagok kevesen jártak el az ülésekre. Nem érdemes, mert mindig az adót és begyűjtést tárgyalják — mond , ták. Ez a szemlélet a kormány- e,1 párthatározatok után megszűnt. A december 28-án tartott tanácsülésen nemcsak a tanácstagok, hanem számos kívülálló becsületes dolgozó paraszt is megjelent. Napirenden szerepelt többek között a földművesszövetkezet ügyvezetőjének beszámolója a község áruforgalmáról, illetve ellátásáról. Az 1954-hez képest háromszorosára növekedett az áruforgalom. A húsellátással azonban még baj van. Javasolták, hogy a földművesszövetkezet a húsellátás megjavítása érdekében építsen hizlaldát és vágóhidat. A tanácsülésen elmondották, hogy az italboltokban a 18 éven aluli fiatalok is tartózkodnak. Az* ilyen jelenséget fokozottabb ellen- # őrzéssel meg kell szüntetni — mon-# dották. Szóbakerült a szövetkezet # darálója is. Az ezzel kapcsolatos i hibák megszüntetésére Kovács Béla tanácstag kapott megbízást. A tanácsülés megállapította, hogy pártunk és kormányunk - helyes politikájával napról-napra javul a tanácstagok és a dolgozók kapcsolata. A tanácsülések aktívak, betöltik hivatásukat, elkészítik, kidolgozzák a törvények és rendeletek végrehajtásának módszereit és a költségvetést. így volt ez 1957- ben is, amikor a tanácsülés megállapítása szerint a végrehajtó- bizottság valamint a tanács dolgozói eredményes munkát végeztek. Csak néhánvat említünk meg ezekből az eredményekből, amit a tanács munkája alanión értünk el. Két közikutat, felújítottunk, 300 néeyzetméter járdát éoítettünk, nagyrészt társadalmi munkával. Soortoályát éoítettünk 15 ezer forint értékben. A pálya meeém'+éséhez a lakosság nemcsak munkával, hanem anyagiakkal is hozzájárult. Kecskés Laios dolgozó paraszt aziránt érdeklődött, hogy a szeszfőzdéből eredő jövedelem hogv kelat és az ilyen vezetés lelkesíti a tettekre vágyó embereket. A tanácsülésen 18 értékes hozzászólás hangzott el. Ez mind azt igazolja, hogy a vezetők és a tagok, a becsületes dolgozók nemcsak bírálnak, hanem tenni is akarnak. Csanádi Lajos vb. titkár, Csobaj. Tánciskola-ügyben A közelmúltban lapunk hírt adott a sokat vajúdó miskolci tánciskolaügyről. A városi tanács végrehajtó- bizottsága foglalkozott a kérdéssel, átiratot intézett Budapestre az Áru- raktározási Hivatalhoz, s felkérte arra, hogy a Textilkereskedelmi Vállalat Debreczenyi u. 25. sz. alatt lévő helyiségéből, amely korábban tánciskola volt, lehetőleg sürgősen kö-töztesse más helyre a raktárát. Uj Ipari létesítmény Diósgyőrött 14 millió forint felhasználásával az idén teljesen befejezik a diósgyör középsori hengermű még hátralevő építkezéseit A DIÓSGYŐRI LENIN KOHÁ és sínlyukasztógép, valamint a kocsi-* kihúzó és mérleg vasbeton alapjainak építése és szerelése. Tavaly kezdték meg a hengermű dolgozói részére a háromemeletes, több mint hétszáz személyes öltöző-mosdó, ilL üzemi konyha és étterem építését s ugyancsak készül a kiszállítást gyot*- sító 120 méteres darupálya i& Mindezeket a korábbi évekről áthúzódó építkezéseket és a hozzájuk tartozó gépi berendezések szerelését az idén mintegy 14 millió forint fel- használásával befejezik. Ezzel a hengermű teljesítőképességének teljes kihasználásával tud majd üzemelni. --------------------------goo■■ • —■ ---------f obbszáz új nagyobb üzem kezdte meg működését Kína első ötéves tervében SZATI MÜVEKBEN építették fel és helyezték üzembe néhány évvel ezelőtt Közép-Európa egyik legkorszerűbb kohászati létesítményét, a középsori hengerművet. A hengermű egyes kiegészítő üzemrészeinek építése azonban különböző okok miatt elhúzódott. így a korábbi évekről áthúzódott az építése a 120 méter hosszú és 3'2 méter széles úgynevezett északi kiegészítőcsarnoknak, ahol majd a hengermű gyártmányait készítik el készárúvá. Ugyancsak folyik a hengeríároló helyiség, továbbá a görgősorok, sínegyengetőPeking (Uj-Kína) Az Állami Tervbizottság közölte, hogy 1953, az első ötéves terv első esztendeje óta összesen 825 nagyobb új üzem építését, illetve újjáépítését kezdték meg, s ezek közül 449-ben már meg is indult a teljes, vagy részleges termelés. Ezek az üzemek jelentik a kínai szocialista iparosítás elsődleges alapjait, ötvenhét közülük szovjet segítséggel épül. A többi üzem építése is tovább folyik, szovjet segítséggel épült 57 üzem k zül több egészen új iparágat képvi-i sei Kínában, ezek az üzemek jelenítik Kína új szocialista iparának rincét. (MTI) ge* M-tiüségi borkósto ó, kölcsönző bolt, ú| etterem nyílik ebban a negyedavbén Otsiáz magyar diák tanul a szovjet egyetemeken A baráti államok együttműködése megmutatkozik egyetemi hallgatók cseréjében és á külföldi ösztöndíjas rendszer erősödésében is. Ma már mintegy 500 magyar egyetemi hallgató tanul a szovjet egyetemeken: közülük legtöbben a moszkvai és a leningrádi egyetemeken folytatják tanulmányaikat. Nagy részük a mérnöki karon, de sokan tanulnak nyelv- tudományi és agráregyetemen is. Ebben az évben 50 az elsőéves hallgatók száma és 150-en végeznek az idén. A hallgatók évenként egy alkalommal — általában a nyári szünidő alatt — államköltségen hazalátogatnak és mód van arra is, hogy költségükön a téli szünidőt is itthon tölthessék. -A szovjet egyetemeken és főiskolákon a felszabadulás óta 1.200- an nyertek diplomát. Ösztöndíjas magyar diákok tanulnak még Románia, Csehszlovákia, Bulgária, Lengyelország, az NDK és a Kínai Népköztársaság egyeteméin. Ugyanezen országokból Magyarországon mintegy 700 egyetemi hallgató végzi tanulmányait. Ezenkívül albán, görög, irán, továbbá izlandi, kenyai, koreai, mongol, vietnami és szudáni fiatalok választották tanulmányaikhoz a magyar egyetemet. (MTI) MISKOLC KERESKEDELME az elmúlt esztendőben sokat fejlődött. A tervek szerint tovább bővítik a kereskedelem bolthálózatát ebben a negyedévben is. A városi tanács kereskedelmi osztályán nyert értesülések alapján már a közeli hetekben egész sor üzletet nyitnak meg. A Selyemréten lakó dolgozók egyetlen szórakozóhelye eddig az úgynevezett „Mosoly” cukrászda volt. Sajnos ez kicsinysége miatt nem felelt meg az igényeknek. Hiányzott e városrészből az étterem is. Negyedórákat kellett utazniuk az ottlakóknak, amíg egy tányér levest elfogyaszthattak. A közeljövőben megnyitják az új lakóházak szomszédságában épült éttermet. Az új vendéglátóipari üzem minden bizonnyal kielégíti majd a fogyasztóközönség igényeit, hiszen impozáns kivitelben készül. A Széchenyi utca átka, a „Népbüfé” is befejezte működését. Rövid ideig tartó alapos tatarozás után III. osztályú vendéglővé alakítják át. Szolid áraival, ízletes főztjeivel a kisebbfizetésű dolgozók kényelmét fogja szolgálni. Ä VÁROS LEGRÉGIBB ÉTTERME, a „Béke” rövid idő múltán új. megszépült köntösben, a helyiségek ésszerűbb elrendezésével fogadja a vendéi? é^et. j\ M?ci<oloi Ven d égi atoipari Vállalat mintegy 100 ezer f<ü rintot fordít az átépítésre és a k< ha korszerűsítésére. A borkedvelők régi kívánsága tél-“! jesül, — ugyanis a Tanácsház-tér & sz. alatt nyitják' meg a minőségi bor-* kóstolót. A Tokaj hegyaljai Borforgalmi Vállalat mintegy 200 ezer forintos beruházással Miskolc legszebb boltját nyitja meg. A falak köröskörül csempével lesznek borítva. A dohányzás a bor zavartalan ízlelése érdekében tiltva lesz. A minőség ellen sem emelhetünk majd kifogást, mert a Hegyalja legfinomabb borai kerülnek itt a vásárlóközönség elé. A Glósz-kitérő új lakótelepének üzlethálózatát is jelentősen bővítik. Új étterem létesítésén fáradoznak a kereskedelem vezetői. Ezenkívül egy hús- és zöldség-gyümölcs bolt nyílik a közeljövőben a bérházak mellett. MEGHALLGATVA AZ „ÉSZAK- MAGYARORSZÁG” JAVASLATÁT, a városi tanács kezdeményezésére / Győri-kapuban is létesítenek egy kölcsönző boltot, amely mosó, va -* padlókefélő, porszívógépek köles zésével foglalkozik. Még egy újdonságot hadd enű sünik meg: félhivatalos értesüjéí. szerint Miskolcon is létrehozzák fővárosban oly jól bevált „Bo szolgálatot. 30. A hír fejbekólintot- ta az asszonyokat. Elsápadtak, beleszédültek, amikor meghallották és kapaszkodtak ágyba, asztalba, hogy el ne essenek. — Ez szörnyűséges. Ez nem lehet igaz. Eny- nyi csapást már nem mérhet isten ... De igaz volt az! Akárhogy szerettek volna felébredni a rossz álomból, ez valóság volt. Deákné személyesen szólt be az első házba és a hír aztán már szaladt szájról-szájra, futott egyik házból a másikba. — Meghalt Slezák Anna! — Ne beszélj, ki mondta? Jaj, istenem! — Mi történt vele? — Mi? Hát semmi. Meghalt. Eljött érte az anyja. — Vigasztalj meg, istenem! De hát most mi lesz a gyerekkel? S Péter, ha él valahol és ha előkerül valahonnan, öngyilkos lesz, ha megtudja. Sírt mindenki. Mert másként esik, ha békeidőben hal meg valaki. Igaz, akkor is fáj az elvesztése, mindenképpen nagy bánat, ha egy megszokott arc eltávozik és már soha nem látjuk többet. De ha- rül felhasználásra. A bevétel tMies # marabb vigasztalódunk. Meghalt. így volt meg- egészében a tanács rendelkezésére # írva. Elfújták a gyertyáját. Slezákné szegény áll. illetve a költségvetés keretein I járt, hogy meghalt. Egész évben csak hal- beiül felhasználja. A tanácsülés f cioklott.? nem ért már az ő élete semmit és csak azt kérte a véerehajtóbizottságíól, # magan könnyített, hogy elment. De Anna erős hoev ésszerűen és takarékosan gaz- f V0lt, egészséges volt és most apa nélkül egy dálkodjon. gyereket hagyott hátra. Mi lesz most már azzal Binda Pál. a Hazafias Népfrontja kicsinyke élettel? Ki fogja magához venni és elnöke megemlékezett arról, hogy miért kell ennek az ártatlan cseppségnek szen- fokozatosan nő a dolgozók aktivi-*(vedni? Talán inkább jobb lett volna, ha őt ve- tása, mégis egynéhány embernél* szi el az isten! Ej, ej Slezák Anna! De nagy helyi viszonylatban passzivitás ta-Járat fizettél!... pasztaiható. Megemlítette, hogy aj 2. félénkség még a múlt hibás polit.i-J Vízkereszt meghozta a havat. Hajnalban tékájából ered Ezért azt kérte, esett az első hó. Nem sok. csak éppen imide a oárt irányító szerene érvényesül- amoda hullott egy kevés. Véletlenül szakadt k jön a tanácsban éonú°v. mint másjaz angyalkák dunnája, és, mire bevarrták, ki szervben, de sem a tanács, sem más J hullott belőle egy zsákra való. A hajnali szé’ vezetők ne önkőnyes'kedjenek. jnert > felkapta, lesodorta a földre, aztán elnyargalt ez szakadást idéz elő a vezetők és^Rhegve, sziszegve, mintha a világot akarná a dolgozók között. (l megkerülni. A havat rászórta a házak tetejére. Javasolta Binda Pál. hogy a he- # belegyúrta az udvar sarába és elsimította az utca Ivi szervek veze+ői dolgozzanak ki ikövezetén. Hadd örüljenek neki a gyerekek. Ha belvi politikát és tartsanak közös# ügy esek, hát összekaparhatnak egy hogolyora értekezletet a felsőbb intézkedések#valót, meg a szépasszonyok is fürödhetnek, ha alapián így kellő együttműködés még szebbek akarnak lenni. No de, nemigen Jön létre, nőni fog a tömegkapcso-örültek neki az asszonyok. Egyrészt: meit ezenI I t/äS. W JSLJl ~ JE SLJl * kié gén y — írta: Ónodvári Miklós túl még hidegebb lett, másrészt pedig: ugyan kinek járt most olyan bolondságokon az esze, hogy hóban fürödjék? Éppen elég bajuk volt anélkül is. Fázósak, göthösek voltak a gyerekek, mert lehetetlenség volt őket a házban megtartani. Kiszöktek és elcsavarogtak. Mindig keresni kellett őket. A sok mászkálásba szinte belebetegedtek az asszonyok is. A hóesés meg délben újra megindult és aztán megint csak esett, esett. Aki tehette, behúzódott a házba, magára zárta az ajtót és csak az ablakon keresztül bámulta a fehér világot, így, a hóesésben szebb volt az utca, betakarta a sok giz-gazt, vastag sapkát húzott a házak tetejére és úgy tűnt, hogy ebben a téli világban egy kicsinység a házak is közelebb bújnak egymáshoz. Látszólag csend volt. Kint is az utcán, meg bent is az összekucorodott házakban. Délután két óra felé aztán egy nyitott fedelű orosz katonai autó vergődött a hóban. Elakadt az utca végén, kevés havat sodort össze a szél és aztán ebből most már se ki, se be. Az asszonyok az ablakból figyelték, hogy vastag ruhás katonák ugráltak le róla, egy darabig forgolódnak a kocsi körül, megint felugrálna« rá, végre haladnak vagy ötven métert, de ott megint csak elakadnak. Különösebben nem riadtak meg tőle. Hiszen az utóbbi időben éppen elég autó, meg még tank is megfordultban utcában. Egyiknek-másiknak csupán nz tűnt fel, hogy ha már látják ezek a katonák, hogy lehetetlenség előre haladni, akkor miért nem fordulnak vissza? Nahát, kiismerhetetlen emberek’ Az autó azért, ha kínosan is, lassacskán ismét előre vergődött vagy tíz métert és nagy tudálással megállt végérvényesen. Slezák Miklós sietett ki elsőnek a zajra (no, ő is honnan szerezte már azt a vastag pufajkát?), de persze csak kikíváncsiskodtak kis idő múlva az asszonyok is. Miklós odament egészen az autóhoz. ’gaz, hogy hívták is, de az asszonyok csak ;> kapuban álltak meg a kerítés vonalán és onnan ’eskelődtek. csak éppen, hogy a fejükét dugták ki a ház sarkánál. Négy, vagy öt katona tapo- dott a hóban, nem is figyelhették meg jól, mert WT" WWTW Tjr r- = W %JsU Miklós is elvegyült k. tűik és ruhájuk pec egyforma volt. Valan lyik a nevén szólítot a fiút, nem is a névéi hanem, hogy: Nikoláj de össze is ölelkeztek éi ebben a nagy kavarodásban hirtelen észre sem vették, hogy még másvalaki is tapogatódzik lefele, két mankóra támaszkodva és elvegyül köztük. — Nini, Péter! Deák Péter! Hát te élsz? Isten hozott... De bezzeg ugrottak most már az asszonyok és Deákné is szaladt, nem is szaladt, hanem repült a hóban és talán még nagyítóval sem lehetne találni Péteren egy picinyke foltot, ahol össze ne csókolta volna. — Péter, Péter! Deák Péter! Jaj, istenem, csakhogy megvagy. _ > A tatárképű szanitécről teljesen megfeledkeztek, pedig itt tiblábolt Péter mellett. — Péter, Péter! Jaj, istenem! Honnan kerültél elő? Mi történt veled? — Ellőtték a lábam a németek, amikor visz- sza akartam szökni a városba. Ez a szanitéc akadt rám, és ha nem jön, talán el is véreztem "olna. Egy tábori kórházban ápoltak. — .Jaj, csakhogy megvagy! Péter, amíg beszélt és az első pillanatbán. mikor az autóról lelépett, a didergő kis asz- zonycsoport közt Annát kereste. Balsejtelme már az első pillanatban megsúgta, amikor az asszonyok szánakozó arcára esett tekintete, '■>ogy szerelmét már soha nem találja közöttük. — Anna? Az asszonyok hirtelen elhallgattak. — Beszéljenek! Mi történt vele? — Fia született... Péternek felragyogott az arca és aztán meint elborult a tekintete: — S Anna hol van? (Jaj, istenem, mi fog most történni?.. De jó '•pina ezt a pillanatot elodázni!) — Hol van hát? — s most mór szinte sírva kiáltott Péter. — Meghalt! & Péter megtántorodott. Pável kapta meg, hogy földre ne bukjon. — Me... eg... ha ... alt? Péter szinte összerogyott keserű bánatának óivá alatt. Az orosz szanitécbe. kapaszkodott *s lassan, vonszolva magát, a hangtalan zokogástól fuldokolva elindult és ment, lépegetett* sántákéit, szótlanul hazafelé. (Végej *• ’éM.