Észak-Magyarország, 1957. november (13. évfolyam, 256-281. szám)
1957-11-22 / 274. szám
ESZAKMAGYARORSZÄG Péntek, 1957. november 22. Nagy fontosságú szovjet felfedezés a szputnyikok segítségével Nincs légüres tér az égitestek között Moszkva (TASZSZ) Jakov Aliber, a fizikai és matematikai tudományok doktora, a Szovjet Tudömányos Akadémia fizikai értekezletén kijelentette, hogy bebizonyosodott: az égitestek közötti térség •iném vákuum. Ezt a megállapítást a ■mesterséges holdak segítségével tették. A kozmikus térséget viszonylag nagy sűrűségű anyag tölti ki: hozzávetőleges adatok szerint minden köb- centiméter többezernyi gázrészecskét tartalmaz. Elérkezett az idő — mondta előadásában a szovjet tudós —, amikor már nem csupán elméleteket építhetünk fel az égitestek közötti térség jellegéről, hanem kísérleti úton ellenőrizhetjük is ezeket a feltevéseket. A szovjet tudósok is rádiómetrikus módszereket alkalmaznak erre a célra. E módszerek segítségével sikerült megállapítaniok, hogy a második mesterséges hold pályájának legmagasabb részén, vagyis 1500—1700 kilométer magasságban negatív töltésű részecskék: elektronok koncentrációja van. . Okunk van feltételezni, hogy minél közelebb jutunk a Naphoz, a csillagok közötti anyag sűrűsége annál jobban növekszik. Annak a ténynek megállapítása, (hogy a csillagok térségében nagy sűrűségű- anyag van, szükségképpen bizonyos asztro- és geofizikai elméletek felülvizsgálatára vezet. Megoldásra vár például az a kérdés, hogyan hatolhatnak át e sűrű közegen azok a korpuszkuláris napkisugárzások, amelyeknek sokkal kisebb a sűrűségük és viszonylag kicsi a sebességük (másodpercenként másfél-kétezer kilométeres nagyságrendű). A tudósok feltételezése szerint ez a közeg a korpuszkuláris fényáramlások számára azért átlátszó, mert bennük nagymennyiségű ^ semleges töltetlen részecske van. Lehetséges, hogy éppen az ilyen semleges részecskék áramlásai, amelyek a földi atmoszféra alsóbb (legfeljebb 100 kilométeres magasságú) rétegeibe is lejuthatnak,' tekinthetők a sarki fény egyik oká-' nak. (MTI) I Jegy aljai történetek ám — ŐSZI FÉNYEK Tudományos előkészületek a szputnyikok felbocsátására Moszkva (MTI) Szovjet tudományos körökben nagyarányú előkészületek folynak arra, hogy a nemzetközi geofizikai év keretében újabb mesterséges holdakat bocsássanak fel. Egyes hírek szerint a jövő évben a szovjet tudósok még mintegy húsz különböző méretű mesterséges holdat kívánnak fellőni a légkör felső rétegeibe és azon túl, a világűrbe is. Az új szputnyikok előkészítéséhez több tudományos probléma megoldás sán dolgoznak a szakemberek. Amint Bargyin akadémikus a közelmúltban bejelentette, új, nagyobb hatású hajtóanyagot kísérleteznek ki a szállító rakétához és tovább dolgoznak új, az eddiginél is tökéletesebb műszerek előállításán. A következő szputnyikok bonyolult' berendezéseinek, a rádióknak és a telemetrikus műszereknek az energiaszükségletét a tudósok új energia- forrással kívánják biztosítani. Jelenleg kísérletek folynak olyan fényelemek, illetve hőeleipek előállítására, amelyek huzamosabb időn1 át üzemben tudják tartani a mester-1 séges holdat és a rádióadókat. A szovjet tudósok nagyarányú ku-' tatásokat folytatnak a mesterséges' hold visszatérésének megoldására is. Hz amerikai sajtó igyekszik agyonhallgatni Hruscsoy nyilatkozatát Newyork (TASZSZ) v - A New York'Times és a New York Herald Tribune beszámol arról a be szélgetésről, amelyet N. Sz. Hruscsov Shapiro amerikai újságíróval folytatott. Az amerikai sajtó semmiféle kommentárt nem fűzött ehhez a beszélgetéshez. A külügyminisztérium azzal az ürüggyel tért ki a beszélgetés kommentálása elől, hogy még »tar nulmányózni* óhajtja a nyilatkozatot. Az United Press kommentárjaiból azonban kitűnik, hogy az amerikai sajtó és a hivatalos személyek e hallgatólagos megegyezésének meg van a maga oka: kellő hatást tett rájuk Hruscsov- nak az a kijelentése, hogy ha háború tör ki, ez nemcsak Európát és Ázsiát fogja érinteni, hanem ugyanilyen erővel átterjed az Egyesült Államok területére is. Az United Press közlése szerint a kongresszus vezetői és a külügyminisztérium vezető személyiségei nem tanúsítanak érdeklődést Hruscsovnak aziránt a megismételt javaslata iránt, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok tárgyaljon egymással a hidegháború megszüntetése végett. (MTI) TöiÜílé^yüIéseket tartanak a Szovjetunióban az atom- és hidpogénfegy ver ki sédetek eltiltásáért Moszkva (TASZSZ) A Szovjet Békebizottság elnöksége élhatároztá, hogy támogatja a Békevilágtanács irodájának a tömegpusztító fegyverek eltiltásáért a világ népeihez intézett felhívását. A békebizottság elnöksége felszólította a szovjet közvéleményt, novemberben vegyen tevékenyen részt az atomfegyver-kísérletek beszüntetését célzó fél- hónapos kampányban. Mint Nyikolaj Tyihonov, a Szovjet Békebizottság elnöke közölte, Moszkvában, Lenin grádiban, Rigában. Tall inban, Minszkben, Alma-Atában, Tbilisziben, Taskentbán és sok más szovDebrecenben sorsolják | a lottót A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság ezen a héten ismét vidéken rendezi a lottósorsolást. A 38. heti nyerőszámainak húzását november 22-én, pénteken Debrecenben, az Arany Bika Szálló nagytermében tartják. A sorsolás délelőtt 10 órakor kezdődik. (MTI)------------oqo----------/ ftreg cigány járja a szőlőhegyet, ^ magányosan, kopottan. Néha megáll egy-egy szijas, vén tőke mellett és beszél hozzá, motyogásán, esetlenül. Lásd, — mondja — még mindig közietek járok, pedig kikoptam én már a földi világból. Letép C:gy szem szőlőt, s elmorzsolja az ujja között. Nézi a kicsorduló aranyló levet,, amely ragyog, mint a könnycsepp. Rossz híre van az öreg cigánynak, a’ reszketőskezű, nyolcvan esztendős Nácinak. Valaki kitalálta róla, hogy akinek ő elhúzza a nótáját, az nem ér meg több szüretet. Alattomos vád volt ez, nem lehetett ellene védekezni. Azóta a víg borozgatók is rémülten intenek, ha fel akarja nyitni a hegedű tokját. — Bort kaphatsz, Náci, de hagyj békét annak a szerszámnak. Nem akarsz talán bennünket átmuzsikálni a másvilágra ... ? Zene nélkül pedig csak alamizsna a bor és megkeseredik az édes szamorodni is, ha nem szolgálhatja meg. Rémület jár előtte, borzongás utána. A babona köde lebeg körülötte. Az emberek sóhajtanak, ha jön, s még nagyobbat sóhajtanak, ha elmegy. Az elnémult hegedű vádlón zörög a tokiban, s a nyugtalanság, az emberek undora hajszolja pincétől pincéig a vén cigányt. A szüretelőket messzire elkerüli. A lányok, a menyecskék rémülten buknak le a tőkék közé és reszkető, de ugyanakkor csikla.ndósan nevettető szavakat suttognak egymás fülébe. A legények, mivel asszonyszemet éreznek magukon, kötekedők és gúnyosak. Mindig fenyegetőznek, hogy összetörik a hegedűt. Az emberek közé vágyik, s mégis kerüli őket az öreg Náci. Olyan, mint az elkódorgott kutya, amelyik-; nek a gazdái nem kötötték a nyakába az ebadó bilétát. Fél mindenkitől és nyomába szegődne bárkinek, aki egy hívó szót vetne felé. /Még legjobban megérti magát az -//L öreg szőlősgazdákkal. Ezek szívesen emlékeznek vissza azokra az időkre, amikor Náci fiatal volt és prímás, hiszen akkor ők is legények , voltak, s nem bántotta még a csúz fürgén mozgó csontjaikat. Náci bácsi kopott, fakult ugyan, dehát az , emlékek általában ilyenek szoktak , lenni. Az öregeket keresi ezért Náci, , s mellettük nyer néhány percnyi , nyugalmat. , Lám csak, idekint van Sütő Ger- i gely is, pedig hónapok óta zárva , volt már a pincéje. Külországba , szökött a fia, s azóta nehezen bírja i magát. Pesten taníttatta a gyereket, i onnan oldott az kereket búcsú nél- i kül. Megáll a nyitott pinceajtó előtt Náci. Gond >lkozik, betérjen-e. , Egyik szomorú ember minek menjen a másikhoz? Az ágrólszakadt, hogy vigasztalja meg társát? Nézi a pince boltozatos "bejáratát, s töpreng erősen. Béniről, mintha a sir- 1 ból jönne a hang, kiszól a gazda. 1 — Gyere Náci, sose gondolkozzál! Barátságos, majdhogy nem vidám- — — — — — — — - a Ä ^ ^ Ä elítélt hat magyar disszidenst London (MTI) A bristoli esküdtbíróság Ítéletet ho-1 zott a corshami menhelyen élő hat1 magyar menekült ellen. A vádlottak a tárgyalást vezető bíró szavai szerint egy éjszaka valóságos gonoszte-i vő körútra indultak. Az esküdtszék jet városban novemberben tömeg- mind a hat vádlottat _ bűnösnek; gyűlésekkel támogatják az atomfegy- mondta ki lopás, betörés és gépkocsi, verek eltiltásáért és az atomfegyver- eltulajdonításának bűntettében. A, kísérletek beszüntetéséért vívott har- hat vádlottat 9—12 havi börtönre i cot. (MTI) 1 Ítélték. A Német Szociáldemokrata Párt elnöksége tárgyalásokat követel: az atomíegyverkezési verseny megszüntetése céljából Bonn (DPA) A Német Szociáldemokrata Eart elnöksége szerdán Bonnban felszólította az atomhatalmakat, hogy minél Az ENSZ-közgyűlés politikai bizottságának november 20-i ülése előbb tárgyaljanak a fegyverkezési hajsza megakadályozása céljából. A bonni kormánynak a szociáldemokraták felfogása szerint szembe kell szállnia az atomfegyverkezési hajszával és el kell utasítania a német csapatok atomfegyverekkel való felszerelését. Ollenhauer, a Szociáldemokrata Párt elnöke csütörtökön ismerteti Adenauer szövetségi kancellárral pártja felfogását az atomfegyverkezésről. Két és fél év óta ez az első tárgyalás a két politikus között. (MTI) az öreg Sütő. Kenyeret, szalonnát tesz a vendége elé, & veszi a falról a lopót, hogy italban sem legyen hiány. Közben beszél is, dicséri a szép őszt, a kései napsütést. Aztán koccintanak. Náci csodálkozva figyeli poharazó társát. Hogy tud szenvedni, (milyen méltóságteljes így a szomorúság, ha csali éppen sejteni lehet. Mosolyog a szeme, a szája, az arca, még a bajusza is, s az egész ember mégis sír. Sír és, mérhetetlenül szenved. — Hogy megy a boltod, Náci? — kérdi komolyan, mintha mit sem tudna a nehéz átokról, ami alatt nyög a vén cigány. Náci előbb csak legyint, de aztán szóban is kimondja: — Kutyának való élet az enyém..; —• No mi baj? — emeli fel érdeklődéssel a fejét a gazda. — Kimartak a bandából, h írbehozlak, meggyaláztak, — lovalja magát egyre inkább a fájdalomba a zenész. Talán már a Devla verését is; rájuk küldené, ha Sütő le nem intené. — Ugyan Náci, nem vagy te eladó lány, hogy kétségbe ess, ha hírbe hoznak. A mi sorsunk, öregeké, hogy vagy így, vagy úgy ki- csenoenünk a bandából. CJ sznak és. hallgatnak. A két ^ vénember gondolata ugyanazokon a tájaikon kószál. Szoktatják magukat, hogy a világ egyszerre csak kigurul a lábuk alól. A szőlősgazda rákoppint a hegedű tokjára. — Vedd elő a szárazfát, Náci, hal- lanék egy kis muzsikát. Lavotta híres nótáját, a Csere- hogárt választotta annak idején magáénak. Náci sokszor húzta már neki, vidám pincézések közbem Az uj ja hegyében érzi a húrok csiM-an- dását_ és a nagy időktől kitágult idegei egy pillanatra megfeszülnek; A kis kampóhoz nyúl, amely a tokot nyitja, de keze lehanyatiik. Sohasem hitt abban, hogy meg lenne abonázva a hegedűje. Most, hogy kipróbálhatná, hogy megszabadul* hatna a varázslat alól, mégis fél és reszket. Nem csoda. Sütő Gerzson- ban nincs egy csepp életkedv, mind elvitte a fia, az a cudar kölyök, Eiinek már tényleg elég egy húr rezdülése ahhoz, hogy elköszönjön az árnyékvilágtól. Náci • szedelődzködik, tétován köszön es kifordul á 'pincéből. Most már két ember szomorúságát viszi Felfelé kapaszkodik a kopár gerincre. Ott aztán körülnéz, hogy egyedül van-e. Kinyitja a tokot, előveszi a hegedűt és játszani kezdi! mebogár sár^a cserébogár.;; CT# 80 esztendős öreg Náci magá- naik játszik- A jó orvoshoz hasonlóan így próbálja ki, van-e valami hatása a ráragadt babonának. Lenn a hegyoldalon elhallgat a szüretelő lányok nótája. A csúfolódásra mindig kész legények lehajtsak fejüket. Az öreg Nád hegedűje megszólalt végre. Egy vén cigány játszik önmagának, meg a világnak; SOLYMÁR JÓZSEFI ÉRDEKES HÍREK Szegény gazdagok Sandra Rockefeller, a nagy Rockefeller 21 éves unokája, az angol fővárosból távozva így nyilatkozott: „Unom és gyűlölöm a gazdagságot. Szeretnék szegény lenni. A gazdagok élete unalmas és mesterkélt”. Varázslók gyilkosságai Az angol gyarmatügyi minissé* nwlm jelenti, hogy az afrikai Bqsuto- földön szaporodik a varázslók által elkövetett úgynevezett „orvosság- gyilkosságok” száma. A helyi babona szerint bizonyos betegségeket csak dms emberi vérrel vagy szervekkel ► lehet gyógyítani és a varázslók, ju- >talom ellenében, ártatlan embere► két ölnek meg. Nyolc ilyen gyiU | kosságot lepleztek le az év során. ► Több lesz a balkezes gyerek? í Vajon korunkban több-e azoknak a [ gyerekeknek a száma, akik balkézül írnak, mint régebben? Erre a [ kérdésre egy Eric Enstrom nevű or- ÍVOS határozott igenlő választ ad* ► miután nyolc éven át tanulmányozta Fezt a problémát. Megállapítása sze- [rint 15 évvel ezelőtt a gyerekek közt Fa balkezesek részaránya mindössze [5 százalék volt, most viszont 11 szá- ►zalék ír a „másik” kézzel. Tavaly [ 92.000 gyermek körében végzett [vizsgálat alapján megállapítást Ínyért, hogy a fiuk között aránylag \ több a balkezes (kb. 12.5 százalék), ►•mint a lányok között. í Hal helyett [ tengeri aknát fogott \ Miro Bogovics daUmáciai halász tmélyremerülő hálóval halászott. Bi* *zonyos idő múlva megkezdte a háló [ kiemelését. Munkája nehezen menti X de nagy zsákmány reményébent l erejét megfeszítve dolgozott tovább. iNagy meglepetésére, hálójában dús t halász-zsákmány helyett egy súlyos X vasgömböt talált, amelyről kiderülti X hogy a második világháborúból visz* * szamaradt tengeri akna. A vészé* * delmes robbanószerkezetet katonai X tűzszerészek tették ártalmatlanná. De az ablak sö-< tét... Kezd is ke-i seredni a Pista,, búnak eresztené a< _______________ fejét, de nicsak!** N yikordul az ablaki fogantyúja, kivágódik egy ablak.* Pista se lát, se hall, odarohan, meg-* fogja a fehéren villogó kezet. Szá-* jához emeli s megcsókolja egyszer,* kétszer, szerelmes szavakat suttogva.< Laji, meg a zenészek annál job-* ban rázendítenek. < — Fekete szem éjszakája... \ .Hány csillagból ragyogsz rája... < Pillanatok műve az egész. Ijedt* sikoltás hasít a szerenádba, hajinak< torkán akad a szó, ijedten néz az* ablakra. A zenészek is megijednek* és megállítják a vonót... Csak< Pista nem eszmél. Arra riad fel,* amikor a kéz tulajdonosa álmosan,* de igen erélyesen kiált: * « — Ebadta kölykei... s szórja az * áldást az éjszakai látogatókra a hat-\ van éves öregasszony. * Pista is felnéz s megdermedve * mondja, nem akarva hinni a szemé- \ nek: ; — Marcsu néni... Mar... \ De már ugrik is el az ablakból; barátja Után, aki a kapuban hasát ; fogva kacag. \ — NA XJGY-E mondtam, hogy a másik házban lakik Erzsiké, nem itt... Kezdhetjük elölről... TÓTH FERENC Eg Y KIS TEVEDES — Ne bolondulj már, a másik ház az övék — így a pajtása. — Hát én már csak tudom, hisz mindennap megnézem jól ezt a házat. Majdnem összevesznek. Végülis Pista győz, hisz ö a „gazda” most itt... A ZENÉSZEK ezalatt csöndben figyelnek. A nagybőgős még nem tette le a zeneszerszámot, úgy ágaskodik az a hátán, mint a kútgém, ha üres a veder. Pista szótlan int. Félretólja a kapu riglijét és belép az udvarra. Fel az ablak alá. Odacihelődnek a zenészek is, készen a munkára. Egy intés, s a húrok édesbúsan felsírnak: — Csak egy kislány van a világon ... Laji is rákezdi. Szép, férfias hangja messzehangzóan szárnyal a csöndes faluban, oly fülbemászóan énekel, mintha nem a Pista, de saját szíveválasztottjának tenné a szépet. Száll, száll a dal, a fény csak nem villan az ablakban. Mert az szokás, ha a kislány szívesen veszi a szerenádot, gyufát gyújt, esetleg kihajol az ablakon és úgy hallgatózik. 0 \ KERMKES PIS* 5 TA s kenyerespaj- j tása, Kovács Laji, !a jótorkú, jóhan- i gú legény össze- = | bújva tanakodik a X falusi kisvendéglő egyik sarokaszta- •> Iánál. Nehéz ügyben törik a fejüket. ► Végülis megegyeznek. Odaintik az íéppen pihenő prímást, intenek a ikorcsmárosnak még egy fröccsért, s telmondják, mi járatban vannak... A [ beszélgetés alatt kiürül a pohár. Fi- Izetnek. Pista az ajtóból még vissza- [ szót: I — Szóval holnap este?... t A két legény jókedvűen megy az 1 úton. Laji rá-rágyújt egy nótára, l hogy: l „Én vagyok a falu rossza egyedül, » Engem ugat minden kutya... » S mintha csak parancsszóra tör- »tenne, az egyik udvarról csaholva l rohan a kapuhoz egy komondor. £ Laji játékosan belerúg a palánkba ► s nevetve tovább siet... I — No, pajti, el ne késs holnap! — ► búcsúzkodnak a Jparátok. £ S másnap, amikor a hold telikép- Ipel mosolyog, s bearanyozza a faluira őrködő hegyek gerincét, amikor * a falu mély álmát alussza, útrakel- j nek az „összeesküvőkNesztelenül j osonnak a kapuk, kerítések mellett * a falu szíve irányába, oda, ahol Pis- tta szíveválasztottja lakik. t De hiba csúszik a számításba... * s=s Itt.laknak — érvel Pista. I A kubai'küldött mindenben támogatta Hollandia gyarmatosító politi- I káját. (MTI) Newyork (TASZSZ). Az ENSZ-közgyűlés politikai bízott- november 20-án hozzáfogott a nyugat-iriáni kérdés vitájához. Az ENSZ-ben már negyedik éve tárgyal-« nak erről a kérdésről, de a holland« kormány az Egyesült Államok és más * gyarmati hatalmak támogatásával J megakadályozza rendezését. J ’ Spbandrio indonéz külügyminiszter« ä szerdai ülésen rámutatott, hogy« Hollandia képviselői hazug módon« csak azért hivatkoznak »az önrendel- J kezés« jogára, hogy leplezzék gyar-J matosító politikájukat. < Ha a nyugati hatalmak őszinténj támogatják az önrendelkezés elvét —; hangsúlyozta Subandrio —, akkor; adjanak szabadságot és függetlense-; get minden népnek amely még min-; dig gyarmati uralom alatt él. \ Az indonéz kormányban — mondotta azután — jogos aggodalmat kelt,; hogy Hollandiából fegyvert szállítanak; Nyugat-Iriánba. Ha a holland kor-: mány nem hajlandó tárgyalni és je-; lenlegi erőfölényére számít, akkor a: béke ügye szempontjából igen vészé-; lyes útra lép. Nem lehet végtelenségig, próbára tenni a nép türelmét. A holland küldött kijelentette, hogy: kormánya nem akar tárgyalni Indonéziával Nyugat-Irián jövendő helyzetéről, és fenn akarja tartani hatalmát a terület felett. Azt állította, hogy Hollandiának valamiféle »civilizátorig kötelessége van a hely i lakosság iránt*