Észak-Magyarország, 1957. július (13. évfolyam, 152-177. szám)
1957-07-19 / 167. szám
2 esZAKMAfiYARORSÍÁG Péntek, 1951. július W. HIVATALOS KÖZLEMÉNY Német Demokratikus Köztársaság Vöröskereszt Szervezete és a Magyar Vöröskereszt közötti tárgyalásokról A Magyar Vöröskereszt meghívására július 14-től 18-ig a Magyar Vöröskereszttel folytatott tárgyalások céljából Budapesten tartózkodott a Német Demokratikus Köztársaság Vöröskereszt szervezetének küldöttsége. A tárgyaláson létrejött megállapodásról szóló közös nyilatkozat többek között a következőket tartalmazza: A Magyar Vöröskereszt köszönetét fejezi ki a Német Demokratikus Köztársaság Vöröskeresztjének azért a nagyvonalú és baráti segítségért, amellyel a magyar gyermekek üdültetési akcióihoz a Német Demokratikus Köztársaságban hozzájárult. A Német Vöröskereszt küldöttsége megelégedését fejezte ki afelett, hogy a Magyar Vöröskereszt visszanyerte autonómiáját és hogy az új vezetőség megteremtette az 1956 szeptemberében megkezdett tárgyalások folytatásának előfeltételeit. A két küldöttség megállapította, hogy a vöröskeresztes feladatok teljesítését nagymértékben elő fogja segíteni, ha a jövőben még tovább fokozzák baráti együttműködésüket, egymás kölcsönös tájékoztatását és minden irányú segítését. A két küldöttség egyetért abban, hogy továbbra is mindent el kell követni annak érdekében, hogy az események következtében a múlt év őszén Magyarországot illegálisan elhagyott és hazatérni kívánó magyar állampolgárok hazájukba visszatérhessenek. Különösen vonatkozik ez az ellenséges propaganda hatására kalandvágyból, vagy más okok miatt szülői beleegyezés nélkül külföldre került gyermekekre. A Német Vöröskereszt megütközéssel értesült a Magyar Vöröskereszttől arról, hogy több olyan Vöröskereszt Társaság, amelyek országában ilyen hazatérni kívánó magvar állampolgárok tartózkodnak, eddig még, nem adta meg a szükséges támogatást ezek repatriálásához. A két küldöttség kifejezi azt a reményét, hogy az illetékes Nemzetközi Vöröskereszt Társaságok, a Nemzetközi Vöröskereszt Bizottság és a Vöröskereszt Társaságok Ligája ehhez az emberbaráti misszióhoz segítséget nyújtanak. A Német Demokratikus Köztársaság Vöröskeresztje a maga részéről továbbra is minden szükséges segítséget megad a hazájukból eltávozott és a Német Demokratikus Köztársaság területén átutazó hazatérő magyaroknak. A továbbiakban megtárgyalt kérdésekben, amelyekkel már a múlt év szeptemberi megbeszéléseken is foglalkoztak, a két fél ugyancsak a legteljesebb egyetértésre jutott. (MTI) Aláírták a Német Demokratikus Köztársaság Vöröskereszt Szervezete és a Magyar Vöröskereszt között létrejött megállapodást A Magyar Vöröskereszt Országos Központjában ünnepélyesen aláírták a Német Demokratikus Köztársaság Vöröskereszt Szervezete és a Magyar Vöröskereszt között többnapos tárgyalás alapján létrejött megállapodást. A megállapodást magyar részről dr. Gegesi Kiss Pál professzor, a Magyar Vöröskereszt országos elnöke, német részről dr. Werner Ludwig, a Német Demokratikus Köztársaság Vöröskereszt Szervezetének elnöke írta alá. (MTI) HOL A HIBA? T öbb mint két hónappal ezelőtt a Borsodmegyei Mélyépítő Vállalat kommunistái taggyűlésen határozatot hoztak az elleiníorra- 8almi elemeik azonnali elbocsátásáról. Sajnos — ez a határozat — a korábban hozott határozatokhoz hasonlóan — csak papírforma maradt, mert végrehajtása mind a mai napig nem történt meg. Mi az oka, hogy a vállalat kommunista igazgatója, Szamolya elvtárs, nem hajtja végre a pártszervezet határozatát? Mi az oka, hogy habozik olyan embereket elbocsátani, mint például Szabadi József, aki az ellenforradalom aktív támogatója volt és mint az ideiglenes munkás- tanács elnöke, mihelyt a hatalom szagát megérezte, nem feledkezett meg arról, hogy az általa és néhány tanácsadója által »veszélyes«-nek tartott kommunistát elbocsásson és az elbocsátott elvtársakra különböző rágalmakat szórjon. Kendiné elvtársnőt elbocsátotta azért, mert fia néphadseregünk tisztje volt, tudtommal ma is az. Csákvári elvtársat azért küldte el, mert ő üldözte el a vállalatnál a »becsületes embereket« (értsd: osztályidegen elemeket). Személyemet is az aikkor »legdivatosabb« jelzővel illette és »ávós spiclidként kanyarította nevem a feketelistára s állítása alátámasztására ázt hazudozta, hogy 300 forintot kaptam havonta az ÁVH-tól. Hat napig tartott a pünkösdi királyság, de az a hat nap elegendő volt arra Szabadinak és társainak, hogy a vállalat igazgatóját is leváltsák. S mi történt velük azóta? Röviden: semmi. Azazhogy felelősségre- vomás helyett, magasabb beosztást, fizetésemelést kaptak a Szabadi-féle egyének, mert a vállalat vezetése — akármilyen furcsán hangzik is — •csak másodlagosan van Szamolya elvtárs kezében. Hát ki irányít akkor, ha nem az igazgató? Mindenekelőtt van egy személy, aki félelemkeltéssel és cinikusan még az igazgatói irodába is beviszi a bizonytalanság levegőjét. Ebből következik, hogy az igazgatónak nincs annyi ereje, hogy a pártszervezet határozatát végrehajtsa, mert a .határozat nyilvánosságra hozása után egy kéz az elbocsátásra kerülő személyek nevei elé — a határozat végrehajtásának megakadályozására — odaillesztette a »nélkülözhetetlen műszáki« jelzőt. S milyen csodálatos varázsereje van ennek a szónak? Azt a Szabadi Józsefet, akinek semmiféle műszaki végzettsége nincs, egyszerre »nélkülözhetetlen műszaki előadónak« változtatták át. Csanádyt pedig, aki okleveles építészmérnök létére, éveken át munkaügyi osztályvezető volt, most egyszerre »nélkülözhetetlen műszaki« lett. Az anyagbeszerzéssel foglalkozóról nem is beszélve, akit szintén az a »kitüntetés« ért, hogy »nélkülözhetetlen műszaki«. ■p zek után joggal vetik fel a vállalatnál dolgozó kommunisták: ^ ».;; meddig melengetünk még keblünkön kígyókat«. Mikor fjutunk már el oda, hogy a párthatározat végrehajtása necsak az egyszerű párttagokra, hanem a vállalat igazgatójára is kötelező legyen. DUDICS JÁNOS, Ózd, 3. sz. Ép. Vállalat a****»*; 4z Izvesztyija az amerikai - pakisztáni tárgyalásokról Moszkva (TASZSZ) Karev, az Izvesztyija newyorki tudósítója • hírmagyarázatában foglalkozik a Washingtonban lefolyt amerikai—pák isztani t á r gy al ások k al. Karev megállapítja, hogy Pakisztánban a gazdasági helyzet súlyos, és katasztrofális gyorsasággal súlyosbodik, mert Pakisztánt bevonták az agresszív amerikai tervekbe, majd azt írja, hogy Pakisztán gazdasági nehézségei a legkevésbé sem aggasztják az Egyesült Államokat. Erről tanúskodnak a legutóbbi amerikai— pakisztáni tárgyalások is. Az amerikai fél erőfeszítései következtében a tárgyalásokon a pakisztáni gazdasági kérdések teljesen háttérbe szorultak. Az Egyesült Államok legfőbb célja e tárgyalások folyamán az volt, hogy a saját ázsiai agresszív politikájának engedelmes, eszközévé változtassa, 'egfőképpen pedig1 a SÉATO fontos ' ámaszpontjává tegye Pakisztánt. Pakisztán — írja á tudósító — aligha tesz majd szert ezen az úton igazi barátokra. Szuravardi miniszterelnök washingtoni beszédei teljesen egybecsengnek a nemzetközi helyzet ki- élesítésére irányuló más beszédekkel. (MTI) HUSSZEIN KIRÁLY ELVÄLT FELESÉGE MEGTARTHATJA KISLÁNYÁT Kimondták a válást Husszein Jordániái király és Dina királynő, Fa- ruik volt egyiptomi király lánya - perében. A királyné hathónapos kislánya az anyánál marad. Dina ex- királyné hír szerint katedrát kap a kairói egyetemen. A TTEJT IPüEBDÉ» Ez tény. Csak az őrültek állítják az ellenkezőjét. Az angol rádió is megpróbálja, hogy kitekerje az igazság nyakát, de nem sikerül. A fehér fehér marad, az igazság pedig mindennél erősebb. Az is tény, hogy a magyarországi ellenforradalomra mért katonai-politikai csapás óta a ha jókötél-idegzetről híres angolok is elvesztették türelmüket. Szinte hisztériás idegességgel beszélnek a magyarországi eseményekről, » ugyanígy szeretnék megőrizni világhatalmi helyzetűiket. De már ennek is vége, vége az angol világhegemóniának! Igen, a tej fehér, de az angol rádió magyarnyelvű adásának politikai kommentátorai egyszerű eszközökkel segítenek ezen. Befestik feketére, magyarán: hazudnak, lázítanak s még mindig a kommunizmus »igazi arcáról«,a szovjet »imperializmusról« és a magyar nép nyomorúságos helyzetéről fecsegnek. Ez enyhén szólva: szemtelenség! A napokban egyik esti adásukban arról beszéltek, hogy az ENSZ vegyesbizottsága elkészítette jelentését a magyarországi októberi »forradalomról«. Azt is hozzáfűzték, hogy a jelentés kétségbevonhatatlan tényeket tartalmaz, a jelentést könyvalakban is kiadják. Az angol kormány ígéretet tett, hogy olcsó és népszerű kiadásban hozzáférhetővé teszik az angol dolgozók számára. A kommentátor megjegyezte, »minden remény megvan arra, hogy a népszerű kiadásiban megjelenő jelentést megvásárolják majd az angol munkások«. Ezt mi is elhisszük, de arról a. »kétségbevonhatatlan tényről«, tisztelt angol urak, sokat beszélgethetnénk. Azt is elhisszük, hogy lesznek, akik megvásárolják a szocializmust rágalmazó jelentést, de mással is tisztában vagyunk. Azt is tudjuk, hogy az angol munkások is tudják mi történt októberben Magyarországon. Sajnos, nincs’ időnk, hogy vitázzunk az angol kommentátorokkal, kisebb gondunk is nagyobb ennél. Mert van gondunk, ezt nem is tagadjuk. Azt sem tagadjuk, hogy az októberi ellenforradalom ért el sikereket, nem egyi, de száz és száz becsületes munkást megtévesztett a hazafias jelszavaikkal. Ezek a munkások azonban már a helyes utat járják, még akkor is, ha az angol rádió hivatkozik rájuk. Szóval; beszélhetnénk az angol imperializmusról, annak igazi arcáról, melytől évszázadokon át rettegtek a gyarmati; szolgasorban élő népek. A kommunizmus igazi arca pedig nem más, uraim, mint olyan társadalmi rendszer, melyben szabad az ember, szabadok a termelőerők és a termel vények, amelyben nincs kizsákmányolás, de tudják ezt Önök is, hiszen tanult emberek. Ha pedig nem, akkor az nagyon szomorú és szégyen. Még valamit: Mióta III. György angol király megteremtette- f‘290 eve) a világ legtekintélyesebb és leifélelmetesebb angol hírszolgálat központi szervét, az »Intelligence Service«-!, most tévedett a legnagyobbat. Ez a szei-vezet az első világháborúig valóban remekül végezte feladatát, állítólag tévedhetetlen volt. A magyarországi eseményeket, azonban nagyon tévesen nyomozta le ez a híres szervezet. Viszont azt is elképzeljük, hogy tudják az igazságot, csak ez nem jó üzlet számukra. A nagylelkű angol kormánynak pedig lenne egy szerény javaslatunk: azon a pénzen, melyen most kiadják az ENSZ jelentését, inkább emeljék tel a dokkmunkások bérét. Azt nagyobb örömmel fogadnák egész Angi i ában. — szegedi — A GAZDASÁGl SZAKFELÜGYELŐ ÍRJA: A lucerna- és here magtér mesztésről Sok szó esik mostanában a mező- gazdaság belterjességéről, a szarvas- marha állomány növeléséről. Ehhez viszont egyre több és jobb minőségű pillangós takarmányra van szükség. A pillangós takarmány közvetlen talajjavító hatásával is hozzájárul a. mezőgazdasági üze;nek eredményeihez. Jó minőségű, csiráképes, tiszta 'vetőmagról kell gondoskodni, amelynek termesztésére hazánk éghajlata, talajviszonyai egyformán kedvezőek és amely, mint mezőgazdasági termék, igen fontos exportcikkünk. A magtermesztés népgazdasági érdek, mégis számos egyéni gazda, sőt: némely termelőszövetkezet is vonakodik a magtermesztéstől. Indokuk többnyire az, hogy kevés a takarmány, arankás a lucerna stb. Azonban ha szerződéses alapon több, jobbminőségű tiszta lucerna és vöröshere vetőmagot termelünk, akkor több és jobb lesz a takarmány is. Mindezzel biztonságosabbá válik az állattartás, jövedelmezőbbé a növény, illetve takarmánytérmesz- ' tés. Ez ésetben herb Wész;''-'szükség arra, hogy a lucerna; két kaszálása : között az éréshez közeledő árpave- tésből kaszáljanak a gazdák takarmányt jószágaik etetésére. Dé még inkább meg kell érteniök a lucerna és heremagtermesztés fontosságát a termelőszövetkezeteknek, hiszen enélkül nincs jóminőségű takar- mány, bőven tejelő magas hozamú szarvasmarhatenyésztés, mint a szövetkezeti gazdálkodás legfontosabb tényezője. CZAKÓ GYÖRGY mgazd. felügyelő, Ináncs* Megkezdték a gyermekek védőoltását I egy „istenhátamögötti“ faluról ... MAGYARORSZÁG talán legszebb vasútvonalán van a szóbanforgó falu: Sáta. Piciny a megállója, ahol az idegent megható panoráma fogadja. A vonat meredek lejtőkön, magas fennsíkok tetején, sötét alagutak mélyén kanyarog erre, merészen repítve utasait Eger és Putnok felé. A falu két gyönyörű völgyben legyezőszerűen szétterítve fekszik, egyre merészebben nyújtogatva új házsoroktól alakított karjait minden irányba. Lakói vidám palócok, egyszerű, szorgos emberek. Kissé távolról a falu képe igen festői. Háttérben az örökké kéklő Bükk csipkésszélű vidéke, előtérben lankás dombok és szeszélyes völgyek smaragdja, lent aranyló rétek perzsaszőnyegre kívánkozó pompás színe olvad itt össze szétbonthatatlan művészi kompozícióba. A falu közepén tarkálló vén platánok lombjait áttörő szép barokk-kastély égnek meredő karcsú tornyai, mint őrtornyok vigyázzák a táj csendes nyugalmát és békéjét. A falu, közelebbről szemlélve már korántsem mondható ilyen egységesen, festőién szépnek. ... UTCÁJA elhanyagolt. A régi rómaiak idején a legrosszabb hadi út is jobb lehetett ennél. Kátyus, kikoptatott gödrök labirintusán át az autó és szekér úgy imbolyog, mint Noé bárkája a viharban... A tanácsházát övező —■ valamikor régen gmidozott, szép hősök kertje —• ma olyan sivár és elhanyagolt, mint a libalegelő. Ügy látszik, a legilletékesebbek keveset adnak a szépérzékre. Nekik nem szúr szemet e sivár kép, pedig szép környezetben az élet is szebb, a munka is vidámabb. A falu közepén barokk-stílű kastély uralja a tájat ... Ez a gyönyörű épület ingyen kínálja magát 12 év óta szanatóriumnak, üdülőnek, vagy intézménynek, de mindhiába. Csak ígérgetést és „kosarat” kapott eddig szegény feje! Parkját tönkretette az emberek nemtörődömsége, öncélú- gonoszsága és az illetékes vezetők tehetetlensége, s ma úgy áll ott kifosztva, mintha tatárjárás lett volna. Te tő gerendáinak javarészét már elhordták, ódon falát a tetőről szabadon lezúduló eső mossa és omlasztja egyre kétségbeejtőbb biztossággal; belseje pedig olyan csúnya, hogy egy kicsit is igényes ember nem bírja gyomorral! A KASTÉLY melléképületei eltűntek néhány év alatt. Egyesek jól jártak a temérdek anyaggal, de a falu szegényebb és sivárabb lett valamivel; pedig egy kis kőműves-kalkulációval orvoslakást, kulturházat építhettek volna e „Csák Máté szénája”-sorsra jutott anyagból! Az ifjúság magára hagyva hányódik, korcsmák és templomok boltívei alatt, vagy tekereg céltalanul, mint vezér nélküli csapat. Pedig sportra, kultúrára, színjátszásra alkalmas és szomjas ifjúság ez, csak hiányzik a tervszerű és mindent átfogó vezetés és irányítás. Kár érte! Sokat tudnék még vázlatomra vinni, de úgy érzem, ennyi is elég, hogy felhívjam az illetékesek figyelmét e kicsiny, de igen szép falura! A község vezetői jobban élhetnének a párját ritkító adottságokkal,, a falu népe pedig megláthatná végre, hogy a kultúrát és műveltséget közös összefogással oly magas fokra emelhetnék Sátán, hogy a környék csodálattal venne erről tudomást. — így szebb lenne az élet, okosabbak, jobbak lennének az emberek, akiknek ereje és hatalma mindenre képes, ami reális és valóra váltható. SÍK ISTVÁN 1830-ban, vagy 31-ben, a nagy kolerajárvány idején, orvosok járták a falvakat, a kutakat fertőtlenítették. Az elmaradt, hiszékeny nép agyonverte az orvosok egyrészét — megmérgezik a kutakat — huhogták a rémületes butaság megszállottái, a rémhirterjesztők. Mert akkor is voltak már ilyenféle emberek. Azóta az orvostudomány óriásit fejlődött, a nagyközönség azonban jóval kevesebbet. Ma is akadnak, akik felülnek a legvadabb rémhírnek is. Ezen morfondíroztunk, miközben sorra jártuk a paralizis elleni védőoltások színhelyét. Az ellenpropaganda népszerűbb, mint a tudományos alapokon álló hivatalos propaganda. Az ellenőrző brigád tagjai: dr. Illés Béla városi főorvos, dr. Tavaszi Ödön, a KÖJÁL igazgatófőorvosa és dr. Kigyósi Lajos járványvédelmi főorvos. Egyik sem »mai gyerek«, megették a kenyerük javát és sok-sok embert mentettek meg az életnek. Szeretik az embert, szeretik a csecsemőket, akik fölött most egy rosszindulatú betegség járványfelhője lebeg, a gyermekparalizis. Kormányzatunk áldozatos segíteni akarással sietett az aggódó szülők védelmére. Nagymennyiségű oltóanyagot szerzett be külországból, a Salk- vakcinát. Azonban mielőtt az oltás megkezdődött, az ellenpropaganda gépezete is beindult. Azt hiresztelik, hogy az oltóanyag nem eredeti, kül földi gyártmány, magyar találmány s most a gyermekeken akarják kikísér létezni használhatóságát. Vagy: ez az oltóanyag olyan, hogy ha beoltják vele a gyermeket, megbénul.;; S rémhírek számtalan változata forog közszájon. A szülői aggódás azonban erősebb a rémhíreknél. Július 18-án a délelőtti órákban többszáz gyerme két beoltottak, a várt létszámnál megfelelő mennyiséget. A szülők ^hangulata bizakodó, nem a rémhíreknek, hanem az orvosoknak hisznek, akik mint eddig is, orvosi lelkiismeretességgel küzdenek a legdrágább kincsért, az életért és az egészségért. Dr. Röhlich Lajos szabadságát szakította meg, hogy segédkezzék. Társadalmi munkában végzi az oltást, a legnagyobb szakértelemmel, »szürkéi ja« a sivalkodó csöppségeket, nagyon vigyázva arra, hogy egy csöp- nyi oltóanyag se vesszen kárba, mert minden csöp egy vagyont ér. A miskolci szülők közül sokan ismerik a Salk-vakcina forintban kifejezhető értékét — a »maszek« úton beszerzett vakcináért többszáz forintot fizettek ki. Most az állam ingyenesen biztosítja gyermekeink beoltását. Éljünk az alkalommal. A Salk-féle oltás fokozza a gyermeki szervezet ellenálló képességét, lényegesen csökkenti a bénulá^os megbetegedés veszélyét. A védettség eléréséhez legalább két oltás szükséges, amit négy hetes időközben alkalmaznak. Minden lehetőt el kell követnünk, hogy a minimálisra redukáljuk a járvány hatását. Ezt elérhetjük, ha mind szigorúbban tartjuk be az előírt egészségügyi és tisztasági óvintézkedéseket, továbbá ha a magunk józanságára és az orvosok lelkiismeretes »agitációjára« hallgatva, .beoltat- juK gyermekeinket. G. MMegyei tanácstagok fogadóórái Strobek Gyula július 20-án Ifi órakor Répáshután, 19 órakor Bükk- szentkereszten, Bálák István július 20-án 18 órakor Bodrogkisfalud községben fogadóórát tart. Nevelös László július 22-én 13 óéikor Ináncs. Tóth Istvánná 22-én 14 órakor özd III. kerületben tanácstagi fogadóórát tart;