Észak-Magyarország, 1957. június (13. évfolyam, 126-151. szám)
1957-06-30 / 151. szám
i fasárnap, 1957. június 30. ÉSZAKMAGY AHORSZ Au 7 BORSODI PLeTyKaFéSzEk =rr~ Egy falusi parasztgyerek a mennyek kapujánál Úgy sóvárog a pletykára, mint a Szaharába tévedt ember egy-egy csepp vízre. Ha talál egyet, csorog a nyála, mint az éhes disznónak, ha makkal álmodik. Ha nem talál, keres, illetve költ annyit, amennyire éppen egy napi adaghoz szüksége van. Mindenkire tud valamit, mindenről tájékozott, jólértesült, még talán azt is tudja, hogy a szomszédban a gyerek azért sír, mert hasmenése van. Mindenkiben hibát talál, mindenki alacsonyabbrendü. mint ő. Ö maga semmiben sem hibás, még abban sem, hogy a pincéből lopja az áramot. Persze, nem akarja, hogy pletykába keveredjék. Nem állítom, hogy ez valóban igaz, saját szememmel nem győződtem meg erről (más viszont igen), dehát a pletyka ..: Igaz, hogy a pletyka szereti a jó fészket, azt, aki babusgatja, táplálja, növeli, gondozza, s ha ránézve nem kellemes, sértő, eldobja, a feledés homályába igyekszik süllyeszteni. Valahogy így tesz Bavjánvsz- kyné is. Hogy ez sikerüljön, arról beszél, hogy a felette lakó szomszéd felesége egész nap tűsarkú cipőben sétál a szobában(l), hogy a másik szomszédban egy két és féléves kislány apja, ha egyedül utazik a vil- a sok holmit.: lamoson, titokban a nőket tapogatja. (Persze, ő ezt csak hallotta!) De még az is kitelik tőle, hogy éjféltájt kikönyököl az ablakba és hegyezi a fülét, hátha akad a horogra valami. Szegény azt is kifogásolja, hogy a tőszomszédban nyikorog az ágy, ha a szomszéd egyik oldaláról a másikra fordul — s ő persze, emiatt nem tud aludni. Az is specialitása, hogy saját gyerekein kívül mindenki más gyerekét 10 éves korig üti-veri. De túlságosan belemerültem a pletykába. Még csak annyit: mindez igaz. Az is igaz, hogy pletykáltam, de csak az — igazat. (—th) \ plébános ur — Látod, Anyu, minket ide küldött, de Zsiros gazdáéknak odaadta Tiszteljük a kort! — Ejnye, úgylátszik, senkisem vesz észre. Na végre! Egy jólnevelt ember, aki aladta a helyét a kisfiamnak..; Orvos... Ultrahang segítségével érlelik a bort Miskolcon — Tessék mondani, itt kapok bizonyítványt az érettségemről? HÍREK Kezdem elfelejteni, hogy mikor aludtam utoljára jóizüt, mélyet, igazit. Nem az álmatlanság miatt, Ördögöt. Amióta beálltak a kánikulai meleg napok, állandóan álmos voltam, semmi más vágyam nem volt, mint az, hogy jól kialudjam magam, amúgy istenigazában. De nem tehettem. Nem engedtek. Ha öt percre elszenderedtem, a hatodikban már egész bizonyosan ott volt valamelyik az orrom hegyén, vagy a fülem tövén és bi- rizgálós lábacskáival megcsiklandozott, mintha azt mondta volna: — Lustazsák! Jó volna egy kicsit aludni, mi? Hát abból ugyan nem lesz semmi. Elhessegettem százszor, százszor visszaszállt, hol a fülemre, hol az arcomra, hol a szememre, hol az orromra. Addig bosszantott, amíg nagymérgesen fel nem ugrottam a heveröről s elcsípvén a kis pimaszt vízbe nem fojtottam. Amikor azonban ingerültségem csillapodtával visszafeküdtem és nagynehezen ismét elszenderedtem, már ott termett a másik. Ez még piacibb szemtelenséggel kezdte meg az ingerkedését. Minél inkább hesseget- tem, annál kényesebb és csiklandósabb tájékon arcátlankodott. Be- mászott a fülkagylómba, a szájamba és a legrettenetesebb káromkor dásokkal sem lehetett elérnem, hogy évődését abbahagyja. Ezt is befojtottam a mosdótálba. Igen ám, de a legyek népjóléti miniszterének vajmi kevés oka le-* hét holmi egykerendszer mián való panaszkodásra. A szaporodási statisztikájuk rendkívül kielégítő lehet, mert akárhányat fojtottam vízbe, egyik sem akart utolsó hősi halottja lenni a szemtelenségnek. A helyzet tűrhetetlen, de egyben reménytelen is volt. Ha bezártam ablakaimat, a hőség miatt nem al- hattam, ha kinyitottam, a rovarok miatt. Megpróbáltam minden lehetőt, hogy megszabaduljak tőlük. Porcukrot hintettem a küszöböm elé, hogy kicsalogassam őket a szó-, bámból és a porcukros zacskót rá- zogatva mondogattam: — Gyertek csak legyecskéim kifelé, itt van a jófajta porcukorka! Huj, de fájin eledel! Gyertek csak drágalátos szaporaságok! Itt van a jó uzsonna, de csak az kap belőle, aki jól viseli magát és engedelmeskedik apukának. Gyertek drágáim, hogy sorolt volna Linné a pokolba benneteket. Nem kellett nekik a cukor. Májat vettem a hentesnél, hátha az majd kicsalja őket. Tévedtem. A küszöb elé helyezett máj messze idegenből is odacsalta a legyeket s jóllakás után azok is az én hálószobámban ütöttek tanyát, hogy játékos kedvüket rajtam tombolják ki. Hiába hivatkoztam arra, hogy a lakásnak én vagyok a kizárólagos bérlője, hiába ajánlottam nekik tágasabb repülőtereket, dú- sabb éléskamrákat, nem használt. Pikkeltek rám. Egyedül r.ám. Lemondtam a nyugalomról, le- mondtam az élet örömeiről. Búsan, csüggedten ballagtam az utcán, amikor egyszer csak megpillantottam egy plakátot: a plakátot, melyen felhőbe burkoltan múlnak ki legyek, svábok, polosok és minden másfajta ragadozók. S a plakát Időjárás Várható időjárás vasárnap estig: déli, délutáni felhőképződés, legfeljebb északkeleten egy-két helyen futó zápor, gyenge légáramlás. A felmelegedés fokozódik. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel: 13-16, legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap 28—31 fok között. (MTI) — A mezőcsáti járás a mai napig 130,5 százalékra teljesítette a második negyedévi adótervét. '* Orvosi hír. Dr. Pavlyák Pál fogszakorvos rendelőjét Rákóczi utca 3. szám alá helyezte (Sötélkapu mögé). Tel.: 15-546. — A Miskolci Ünnepi Hetekre érkező csoportokat értesíti a rendező- bizottság, hogy az Egészségügyi Minisztérium rendeletét tartsák be, melynek értelmében 14 éven aluli gyermekeket a városba behozni, vagy kivinni tilos. — A miskolci Bartók Béla Zeneművészeti Szakiskola 1957. július 1-én este 8 órai kezdettel tanári hangversenyt rendez a Miskolci Ünnepi Hetek keretén belül a miskolci Zeneművészeti Szakiskola hangversenytermében a miskolci Nemzeti Színház átépítése javára. — MISKOLC város I. kcr. tanács vb. építési csoportja értesíti a város lakosságát, hogy a színház építésének időtartama alatt a színházon lévő toronyóra üzemeltetése szünetelni fog. *— Az Egressy Béni Állami Zeneiskola a régi növendékek beiratkozását utoljára július 3-án délután 3—6-ig tartja. — Az Egressy Béni Állami Zeneiskola szülői munkaközössége részére július 3-án, szerdán este 7 órakor Erdélyi Lászlóné igazgatónő beszámolót tart lengyelországi útjának eredményeiről a Zenemű veszeti Szakiskola hangversenytermében, * Orvosi hír. Dr. Czier betegségének időtartama alatt fül-, orr-, gége-rendcle- semet Rákóczi utca 3. szám alatt július 1-töl megkezdem. Dr. Ditrói. — JUNIUS 30-án délután ti órakor Diósgyőrben megrendezendő atlétikai versenyen fővárosi versenyzők a járványveszély miatt nem vesznek részi. Ellenben az ország más városaiból több nevezés érkezett, s így a versenyt megtartjuk. (Molnár Kálmán DVTK.) — Megyénk területen is többezer állattartónak térítette meg állateihullásból származó kárát — fennálló biztosítása alapján _ az Állami Biztosító. Ebben az évben csaknem hatszázezer forint a kifizetett- összeg. Újabban biztosítás köthető a sertésoltással kapcsolatos elhullásra is 3-6 forint csekély díjért. Szigeti Lajos szikszói lakos 2000 forintot, Bosnyák József hangácsi lakos 1200 forint kártérítést kapott. — MISKOLC város I. kcr. tanács vb. építési csoportja illemhely kezelőket felvesz. Bővebb felvilágosítást az építési csoport ad. Miskolc. Vörösmarty utca 18. I. cm. 19. szoba. Visszavágó labdarúgó mérkőzés Holnap, hétfőn délután fél 7 órai kezdettel barátságos visszavágó labdarúgó mérkőzést játszanak a miskolci Nemzeti Színház művészei és az Északmagyarország munkatársai. A mérkőzés érdekessége, hogy a színház csapatának centercsatárát Szirtes Adám »-alakítja«. Miskolc amatőr- játékosai és nézőközönsége reméli, hogy a mezőnyben Fehér Tibor, a színház kiváló komikusa is szerepet vállal. szinte kiabálta, hogy nincs többé álmatlanság, mert egy palack filoxipolihipopolotoxin visszaadja nyugalmunkat. Elegendő egyszer bepermetezni vele a szobát és minden rovar elpusztul, mint a pinty. Kellemes illatú, az embernek nem árt. — Pompás! Pompás! Ez kell nekem! Berohantam a patikába megvásárolni, amíg a készlet tart. Onnan haza. Alig vártam, hogy az üdvözítő nedűvel bepermetezhessem szobámat. A hatás megdöbbentő volt. Néhány percen belül az összes legyek aléltan potyogtak lefelé. Egyideig még támolyogtak, mint a részeg emberek, aztán megszűntek mozogni. Gyorsan lefeküdtem. Itt az alkalom, hogy kialudjam magam. Előzőleg azonban összegyűjtöttem az elhullott legyeket egy ujságpa- pirosra, hogy majd ha felébredek, megnézem még, vajon tényleg ki- multak-e. Mert ki tudja, mennyi ravaszság rejtőzhetik az ilyen szemtelen kis állatokban. Nem alkatiam sokáig. Mintegy félóra múlva arra ébredtem, hogy egy légy csiklandozza a fülemet és amikor kinyitom a szememet, azt súgja nekem: — Mondd, öregem, van-e még abból az izéből? A többi pedig, amelyeket otthagytam az újságpapíron, lelkendezve röpködte körül a filoxipoli- hipopolotoxinos üveget és kórusban zümmögte: Az Országos Takarékpénztár értesíti a totó-lottó fogadókat, hogy július 1-től a város több pontján totó-lottó gyűjtőládát helyez el, amelyekbe a lottószelvényeket minden hét szerdán 12 óráig, a totószelvényeket minden hét szombaton déli 12 óráig lehet bedobni. A gyűjtőládák a következő helyeken találhatók: A Tiszai pályaudvaron a kupola- csarnokban, Zsolcai-kapu 14. sz. alatt, az OTP betétgyűjtőhelyen, Lenin Kohászati Művek irodaház főkapunál, az OTP-fióknál, a DIMÁVAG Gépgyár főkapujánál az OTP üzemi fióknál, Diósgyőrben a 63. sz. Kiskereskedelmi Váll. trafikjánál, Árpád utca 42. szám alatt, Lillafüreden a Palotaszálló portáján, Tapolcán az autóbusz végállomásnál a könyvesboltban, az egyetemvárosi OTP-kirendeltségnél, Hejőcsabán a 86. sz. Kiskereskedelmi Váll. trafikjában a Csabavezér u. 59. szám alatt. Természetesen a totó-lottó kirendeltségek a lottószelvényeket szerdán délután 5 óráig, a totószelvényeket szombaton este 7 óráig továbbra is átveszik. SPORTEREDMÉNYEK Salgótarján—Bp. Vörös Csillag 2:1* LKM—Nyírbátor 4:2. Ma a diósgyőri stadionban a győztesek mérkőznek!------—o-------A MISKOLCI RÁDIÓ MAI MŰSORA: 18.00: Halló, itt a miskolci rádlő. 18.15: Summás-cmlékck. 18.25; Szív küldi szívnek szívesen, 18.45: A zeneművészeti szakiskola tanarainak hangversenye, elé. HÉTFŐI MŰSOR: 18.00: a KISZ ifjúsági stúdió mandolin* zenekara játszik. 18.10: Hírek megyénkből. 18.15: Látogatás a megye legnagyobb termelőszövetkezetében. 18.19: A vasárnap sportja. 18.25: Szív küldi szívnek szívesen. 18.45: Elhelyezkedési tanácsadó. 18.49: Riportereink, tudósítóink jelentkeznek. — HIRDETMÉNY. Felhívja a városi tanács pénzügyi és igazgatási osztálya az érdekeltek figyelmét, hogy a Népköztársaság Elnöki Tanácsának 1957. évi 32. sz. tvr. rendelete alapján áz 1956. október 23-a után jogellenesen külföldre távozott személyek hátrahagyott ingó és ingatlan vagyonának bejelentési kötelezettsége és a vagyontárgyak tulajdonjogának megszerzésére irányuló kérelmek beadási határideje f. év július 2. Bejelentéseket az eltávozott személy lakhelye szerint illetékes kerületi tanácsok pénzügyi osztályán kell megtenni.--------o--------N yilttér* A tőlem eltávozott feleségemért, Auszt Gyuláné Engelhardt Róza, volt Diósgyőr- vasgyár, Alsószinva utca 16. szám alatti lakosért sem erkölcsi, sem anyagi felelősséget nem vállalok. Auszt Gyula. * E rovat alatt közöltekért sem a szerkesztőség. sem a kiadóhivatal nem vállal felelősséget. MOZIK MŰSORA BÉKE. Június 30-án 3 órakor: Dankó Pista. 5, 7, 9 órakor: Külvárosi szálloda. Július 1—3-ig 4, 6 órakor: Dankó Pisla, órakor: Külvárosi szálloda. Vasárnap délelőtt 10 és fél 12 órakor matiné: Gázolás. Magyar film. KOSSUTH. Június 27-töJ július 3-ig: Külvárosi szálloda. Francia film. Kezdés: fél 4, fél 6, fél 8 óra. Vasárnap délelőtt 10 és tél 12 órakor matiné: Egy pikoló világos. Magyar film. TÁNCSICS. Június 30—júüus 3: Dankó Pista. Régi magyar film. Kezdés: 5, 7, vasárnap 3, 5, 7, 9 óra. Vasárnap délelőtt 10 órakor matiné: Gőgös hercegnő. FÁKLYA. Június 30—július 1: Az öt barát. Francia film. Kezdés: háromnegyed 6, háromnegyed 8, vasárnap háromnegyed 4, 6 és 8. Vasárnap délelőtt 10 és fél 12 órakor matiné: Zűrzavar a cirkuszban, Csehszlovák film. ADY. Június 30—július 1: Halló, itt Gabriella. Humoros olasz film. Kezdés: fél 7* vasárnap fél 5, fél 7. JÓZSEF ATTILA KULTÚROTTHON* Június 30: Dr. Danwitz házassága. Kezdés: 6 és 8 óra. HEJÖCSABA. Június 30: Rákhalászok* Július 1—2: Csavargó. Kezdés: fél 6, fél 8* vasárnap: fél 4, fél 6, fél 8 óra. Vasárnap délelőtt 10 órakor matiné: Gábor diák. DIÓSGYŐRI SAGVARI. Június 29-30: Vörös kocsma. Uj francia film. Július 1—2: A kapu bezárul. Jugoszláv film. Csak 16 éven felülieknek! Kezdés: fél 6, fél 8, vasárnap fél 4, fél 6, fél 8 óra. Vasárnap délelőtt fél 11 órakor matiné: Örökség *t ketrecben. UJGYÖRI BÉKE. Június 30—július l: San Salvatore. Kezdés: 5, 7, vasárnap 3, 5, 7 óra. Vasárnap délelőtt 10 órakor matiné: Első szó. DIÓSGYŐRI DIADAL. Június 30: Bel Ami. Osztrák—francia film. Csak 16 éven felülieknek! Július 1—2: Füst az erdőben* Szovjet film. Kezdés: 7, vasárnap 5, 7 óra* Vasárnap délelőtt 10 órakor matiné: Halhatatlan melódiák. Osztrák film. MŰVELŐDÉS HAZA. Június 30—július t—3: Vörös kocsma. Francia film. Kezdés: 6, 8, vasárnap délelőtt 10 órakor. MISKOLC-TAPOLCA. Június 29-30: OImer bűne. Csehszlovák film. Kezdés: 7t vasárnap fél 5, fél 7 óra. Vasárnap délelőtt 10 órakor matiné: Rákóczi hadnagya* — Még! Még! (1929.) Hajdú Béla I értékű fryjjagékért kaphatói 1 MISKOLCI NEMZETI SZÍNHÁZ ELŐADÁSAI a népkerti szabadtéri színpadon Június 30-án: Antigoné. Júliusi: A Diós* győrvasgyári Művészeti Együttes hangversenye. Július 2: Parasztbecsület és Bajaz- zók. Július 3—4—5: János vitéz. Július 61 Parasztbecsület és Bajazzók. Amennyiben valamelyik előadás rossz idő miatt elmarad, a megváltott jegyek bármelyik későbbi előadásra átcserélhe»* tők a kamaraszínház jegypénztáránál. Az előadások után külön autóbuszjáratok indulnak l-es jelzéssel a személy- »álvajidvarra. Díósgyőrvasgyárba éo Ki!*- | füredre, 2-es jelzéssel az Egyet^rrrvet és Tapolcára. HejAmafctar, Ezenkívül vonaiMj. íJVlftl