Észak-Magyarország, 1957. április (13. évfolyam, 77-99. szám)

1957-04-02 / 77. szám

ÉSZAKMAGYABORSttátG ttedd. 1957. A Szovjetuflió külügyminisztériumának nyilatkozata A TASZSZ közli: A Szovjetunió külügyminisztériuma nyilatkozató t tett közzé Eisenhower amerikai el­nök és MacMillan brit miniszter- elnök tanácskozásának eredmé­nyeiről. A bermudai tanácskozás megmu­tatta — mondja a nyilatkozat —, hogy az Egyesült Államok s Nagy- Britannia kormánya a továbbiak­ban is agresszív irányzatot kíván követni külpolitikájában. Ezen a ta­nácskozáson olyan határozatot hoz­tak, amelyek fokozzák a nemzetkö­zi feszültséget és az új háború ve­szélyét. Az Egyesült Államok és Nagy-Britannia kormánya az atom­háború közvetlen előkészítését tűz­te ki célul. A szovjet kormánynak a legha­tározottabban ki kell jelentenie, hogy az Egyesült Államokra és Kagy-Britanniára súlyos felelősség hárul. A Szovjetunió külügymi­nisztériumának nyilatkozata meg­jegyzi, hogy Eisenhower elnök és MacMillan miniszterelnök tárgyalá­sainak előkészítése, továbbá maga a tanácskozás is titokzatosság köze­pette folyt. Több kérdésben titkos megállapodásokat is kötöttek. Ezt lényegében sem az Egyesült Álla­mok, sem Nagy-Britannia kormá­nya nem tagadja. A Szovjetunió külügyminisztériu­mának nyilatkozata hangoztatja, hogy a bermudai tanácskozásról kiadott közleményben foglalt állí­tás, amely szerint az Egyesült Álla­mok és Naf*v-Britannia mértéktartó lesz a nukleáris fegyverkísérletek folytatásában, nyilvánvalóan azt n célt szolgálja, hogy bizonyos mérté­kig elaltassák a világ közvélemé­nyét, amely állhatatosan követeli a nukleáris fegyverkísérletek haladék­talan megszüntetését és hatékony intézkedések megtételét e fegyver teljes és feltétlen eltiltására. A szovjet kormány — mondja a Szovjetunió külügyminisztériumának nyilatkozata — úgy vélte és tovább- I ie íitíTr hnffv nnm hp- • lyet adni a diplomáciai mesterkedé­seknek és cselfogásoknak. A Szov­jetunió a leghatározottabban állást foglalt a hatalmaknak az atom- és hidrogénfegyver eltiltásáról kötendő megállapodása haladéktalan megkö­tése mellett. A Szovjetunió külügyminisztériu­mának nyilatkozata emlékeztet, hogy a Szovjetunió kormánya kész első lépésként megállapodást kötni a nukleáris fegyverkisérletek megha­tározott időre való eltiltásáról. A szovjet kormány kötelességének tartja felhívni az Egyesült Államok és Nagy-Britannia kormányának fi­gyelmét arra, hogy az atomháborús előkészületek útja, amelyre egyre nyíltabban rálépnek, azokat viszik katasztrófába, akik másokra akar­ják az ilyenfajta háborút ráerősza­kolni. A Szovjetunió külügyminisztériu­mának nyilatkozata megállapítja, hogy az Egyesült Államok részesévé válik a gyarmatosító és természeté­nél fogva agresszív bagdadi tömb­nek, amelyet azzal a céllal létesítet­tek, hogy rabságba döntsék a Kelet népeit. Ez újabb bizonysága az Egye­sült Államok közel- és középkeleti külpolitikai irányzata agresszív vol­tának. Ez az irányzat az úgyneve­zett Eisenhower-elvben jut kifeje­zésre. Az Egyesült Államok mostantól kezdve nyíltan egységfrontba lép a régi gyarmatosító hatalmakkal — Nagy-Britanniával és Franciaország­gal — azokban a kísérletekben, ame­lyeknek célja a gyarmati rendszer helyreállítása a Közel- és Középke- Ict országaiban. Éppen ezért nem nehéz megérteni — hangsúlyozza a Szovjetunió kül­ügyminisztériumának nyilatkozata — miért foglaltak el a nyugati ha­talmak kormányai negatív álláspon­tot a szovjet kormány javaslatával kapcsolatban, amely a nagyhatal­maknak a Közel- és Középkelet te­kintetében követendő elveit tartal­mazó nyilatkozatról szól. (MTI) — 11 GAZDA juhtenyésztő szakcsoportot alakított 120 hold le­gelőn, 280 juhvak — DOHÁNYTERMELŐ szakcso­port alakult 23 holdon, 28 tag rész­vételével. * — 25 HOLDON 30 taggal szőlőte­lepítő és termelő szakcsoport mű­ködik. * — ÚJ ASZFALTOZOTT utat kap a község. Hossza az állomás­tól a község végéig 5 kilométer és átlag 6—8 méter széles. Építését a napokban kezdik meg és előrelát­hatólag őszre átadják a forgalom­nak. • — A CSINCSE-T AN Y AI Béke Tsz együttmaradt, sőt az ellenfor­radalom napjaiban 8 új taggal sza porodótt. Jelenleg 13 belépő kérel mét tárgyalja a szövetkezet tag sága. * — MUNKAEGYSÉG előlegbe már 16,20 forintot fizettek ki eb­ben az esztendőben a Béke Tsz.- ben. Szívből köszöntőm a KISZ-t .<l(IIIIIilllllllHiniIIIIIIIIIi>lllllliiill!1li::illlllllllllllillHIIIIIIU!lllll!IIIMIIIillíll!lllllllii!ll!ilinilli!illilllll!lll]lll>illI)IIIIUIIiIlll!llll!!llilllil!IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIII]IIIIIIIIUiilllll>MllilllUIIIlllHIIIIllllllilUlllillllllUIHIIIUIlllHlimiWIW iiiiiii!iiniiiiiiiii!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiüii!ii!iiiiiit!!iiifi!initiiiuiuiiumiiiimnimiii!iiiiiiiiiHiinmiiiiiiiiiiuiiiiiiiimiiiiiiiiiii!t!iiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiimiiiiiiifiiiiitiiuiHiiiiiitniuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiu!Hiiiiiiitfnfli Hitető tavaszi szelek keltegetik a világot... ébredj... ébredj! Ezek a szelek lobbamtják egyre ma­gasabbra azt a lángot is, mely ifjú­ságunk, a lánglelkű magyar fiatal­ság lelkében lobog. Most, amikor hozzászólok ifjúságunk ügyéhez, a szelek társává szegődök, s minden erőmmel azon vagyok, hogy szít­sam a szeretet lángját, a lángol, melynek fénye elűzi a sötétet és utat mutat azok számára, akik ki kívánkoznak a napsütötte mezőkre. * j?n, — aki már csak mint ked­^ vés emlékeim gyűjteményére gondolok fiatalságomra — szeretem a fiatalokat, s ezért szívből köszön­tőm a KISZ-t, mely ha betölti fel­adatát, nagy ajándékká válik ifjú­ságunk számára. Itt azonban meg kell mondjam, csak az esetben, ha nem veszi át az előd ifjúsági egye­sületek hibáit., ha biztosítani tudja, hogy a KISZ és helyiségei ne csak a függetlenített vezetők és néhány kiváltságos, hanem valamennyi' fia­tal szeretett és szívesen látogatott második otthona legyen. Még pedig olyan otthona, melynek melegében nemcsak rnhenhet és szórakozhat, hanem erősödhet is, s ahol tágul az ismereti és látóköre, ahol kikristá­lyosodik politikai és világnézete és felkészülhet a holnapok küzdel­meire. Én azt a KISZ-t köszöntöm, mely ilyen lesz, azt a KISZ-t, melyről érzem, hogy csak ilyen lehet. * \ magyar ifjúság legszebb ha­^ gyományaina k örökösei, a márciusi ifjak, a KIMSZ áldozatos küzdelmeinek folytatói akarunk lenni« — szögezi le a tervezet. »Se­gítőkezet nyújtunk minden fiatal­nak, hogy önálló tevékenységet fejthessen ki a szocialista Magyar- ország megteremtéséért vívott harc­ban.« »Szoros kapcsolatot kívánunk teremteni a szocialista országok ifjúsági szervezeteivel.« »Kivesszük részünket a béke védelméért folyó nemzetközi küzdelemből.« Honépítést, szereteted, békét hirdet ez a programtervezet, - ugyan ki ne értene egyet vele, aki szereti hazáját — és embertársait. Ezek együtt egy zászló alatt haladnak az 18 48-as szabadságharc hőseinek kö­vetőivel, s együtt sövrik el azokat, akik — szerencsére jóval kisebb tábort képezve —r békés életünk ellen törnek. Tavaszi szelek csókolják kibon­tott zászlónk röpködő selymét, lá­bunk alatt dobbannak a zöldiilő mezők, dalunk bárányfelhőket ker­getve tör egyre feljebb. Előre hát fiatalok, teremtsük meg ~~ép, békés holnapunkat. .ép, békés jyi int a kultúra egyszerű har- cosa, külön akarok foglal­kozni a programtervezet IV. részé­ben lefektetett kulturális célkitű­zésekkel. A KISZ feladatául jelöli meg a fiatalság szocialista szellem­ben történő nevelése mellett az ifjúság tanulásának, művelődésé­nek, szórakozásának biztosítását, segítését is. Ifjúsági házakra van szükség, szögezi le a tervezet, és én a magam részéről aláhúzam ezt a megállapítást, aláhúzom, még­pedig jó vastagon. Véleményem szerint a legnagyobb kincsünk ifjú­ságunk, jövőnk, jövendőnk záloga. Semmi sem lehet olyan fontos, mint ennek az ifjúságnak a helyes nevelése. S ennek a nevelésnek el­engedhetetlen kelléke az otthon. Legyen hát otthona, szép tiszta, meleg, minden kényelmet és szóra­kozási lehetőséget nyújtó otthona és legyenek ebben az otthonban példás életű nevelők, kik tudásukat szívesen, önzetlenül átadják. Le­gyenek ott azok a nevelők, kiknek elég erejük van ahhoz, hogy magas­ra emelve a zászlót biztos, útmutató léptekkel haladjanak az ifjúság előtt, a hatalmas világformáló erejű hadsereg előtt. Egyetértek a politikai nevelés és a kulturális továbbképzés mellett a hasznos, életrenevelő tanfolya­mok szervezésével is. Külön öröm­mel üdvözlöm az eddig, valljuk be bátran, teljesen elhanyagolt illem- szabályok ismertetését szolgáló elő­adásokat. Szükség, nagy szükség van erre, mert fiatalságunk egy- része bizony nem egy alkalommal tiporta sárba ezeket a társasérint­kezést kellemesebbé tevő és jó­ízlésre nevelő szabályokat. Itt hí­vom fel a KISZ vezetőségének figyelmét egy véleményem szerint igen fontos kérdésre. Szívetszorító látvány, a sajnos egyre jobban sza­porodó jampecek tábora. A lehetet­len szabású zakók, csőnadrágok, a már orthopédnek tetsző cipők és a tarzanokkál, meztelen nőkkel, s ugyan ki tudná felsorolni milyen lehetetlen festésekkel »díszített« nyakkendők, keskeny karimájú zerge-vadász kalapok nevetségessé, a gúnyolódás célpontjaivá teszik viselőiket, akik között nem egy jó­szándékú, becsületes fiatal is vant A KISZ feladata felhívni erre a figyelmet és megakadályozni, hogy — amint azt a minap Perecesen is láttam — 70—80 forintot csaljanak ki lelkiismer eilen árusok a bánya mélyéről hazatérő fiataloktól egy* egy ilyen ízléstelen rasszutfestett rongydarabért. * 1 gén helyes és megszívelendő 1 gondolat a fiatalságnak adni a várost. Szépítse, építse, gondozza/ Biztos vagyok abban, hogy a KISZ hatalmas erőt képviselő tábora he­lyes szervezés és jól alkalmazott példamutatás esetén úgyszólván napok alatt megváltoztatja váró* sunk arculatát. Az ő segítő karjuk törli le a po* ros homlokú nagyváros verejtékéti s az ő munkájuk nyomán válik virágzó kertvárossá a kopár, s vall* juk be esztétikai szempontból el* hanyagolt — város. Az V. pontban a sporttal, tábo* rozásokkál foglalkozik a tervezet. Figyelmeztetésként jegyzem meg itt: Vigyázzunk, nehogy a hatalmas Összegeket megemésztő, s eredmé­nyeiben úgyszólván nagyon keveset produkáló MHK-mozgalom nyomait kövessük. Jól emlékszem még arra a számtalan nevetséges jélenetret melyet a hivatalok mindenkire kö* telező sportdélutánjain láttam. Még ma is látom magam előtt a kövér könyvelőt, amint a káliszt mór* mogva rugaszkodik neki a 80 cm magasra helyezett lécnek. És még ma is nevetnem kell, ha Jutkárat a kedves kis pisze gépírónőre gon* dolok, aki sehogy sem bírt meg a goromba őszi széllel, de szaladtt szaladt, mert a célban állt az osz­tályvezető, aki egyben sportfelelős is volt a vállalatnál. Befejezésül a VI. pontból raga* dők ki egy néhány idézetet: »Látjuk^ hogy csak pártunk és az egész tár* sadalom együttes, sokoldalú erőfeszí* tése útján nevelhetünk a néphezt a szocializmus ügyéhez hű öntuda* tos magyar fiatalságot. Az ifjúság ügyét az egész társadalom ügyévé kell tenni, aki azt akarja, hogy a jövőben az ifjúság megvédje a dől* gozó nép hatalmát minden ellen* séggel szemben, az minden erejével segítse ifjúsági szövetségünk mun­káját.« VÉKONY SÁNDOR A közkedvelt kereskedő Gyakran nyílik az ajtaja az er- dőbényei vas- és mezőgazdasági boltnak. Az új bolthelyiség — II. Egyre vadaibbul rohant a világ a második világhá­ború felé. Hitler, ez a megkergjlt. birka az egész vi­lágot fel akarta öklelni. Végigro­hant Európán, GTÍ MISKOLCI V1SSZAEMLEKEZESEI PA RTl?Á r Mint a felesé­gem elmondta, ./tég jóformán el sem hagytam a várost, már nyila­sok törtek a laká­somra. Rettenete­sen csalódottak voltak, hogy már nem találtak ott­amelyet a földművesszövetkezeti építtetett nemrégiben 32 ezer fo­rintos költséggel, — gyönyörűen be van rendezve. A sok-sok szép portéka szinte csalogatja a vevő­ket, a kuncsaftokat. De nemcsak emiatt járnak ide a vevők, hanem azért is, mert Boldizsár Károly, az üzlet vezetője, jól tud a kedvük­ben járni. Amíg csomagolja az árut, elmond egy-két tréfát, ame­lyen jót mulatnak, kacagnak. — Egyszer már sikerült őt is be­húzni a „csőbe” — mondotta Ho- gya bácsi. — Benyitok hozzá és kérdem: Lehet-e kapni Boldizsár uram másfélhónapos golyóscsapágyat? — Hogyne kérem. Van itt min­den, ami csak létezik — válaszol­ta. A fiókban keresgéli, kutatgatja* de úgylátszik nem értette (meg* mert megkérdezte: mit is kér Hogya bácsi? — Másfélhónapos golyóscsapá­gyat. — Oszt mondja már, mi az? — Hathetes ... — Jól van, kapott a fejéhez Bol­dizsár, de már késő volt, mert si­került a tréfa. Egyszóval szeretnek idejárni az emberek, mert Boldizsár Károly, habár nemrég van a községben, de megkedveltette magát a falusiak­kal. Hallgatnak is rá a dolgozó pa­rasztok, mert eddig ebben az év­ben 14 tagot szervezett be a föld­művesszövetkezetbe. — Nem tudom honnan cseopent ide ez az ember — mondja Buháj István —, de jóliárt vele a falu, mertha valami hiányzik a község­nek, felkutatja ő még a föld alól is. Igaz, sokminden áru található az üzletben, de azért van hiánycikk is. Nincs például kerítésfonal, rá­dió. mosógép, fürészreszelő. Ennek ellenére azonban havonta 150—200 ezer forintot forgalmaz az üzlet. ft. a.) TA VIRA T északmagyarorszAg SZERKESZTŐSÉGÉNEK MISKOLC BodroghaJom dolgozó parasztsága március 27-re teljesítette első na* gypdévi í>dóf5»etóRét nem találtaik ott­hon. A feleségem is jobbnak látta otthagyni az otthont, nem érezte magát biztonságban. Tokajban mái .agy volt a zűr­zavar. Egy darabig ott lézengtem, aztán egy kínálkozó alikialom jött, s hazajcf MisloJcra. Lakásomra nem mertem menni tudtam kereső­nek. Ecry ismerőshöz látor... a— el, aki értesítette a feleségemet, hol vagyok. Feleségem nagyon *- örült. Azt hitte sahse lát többé. El­mondta, ő is járt Tokajban, utánam jött, de nem talált. Arra «kart rá­beszélni, szökjünk Kassára, anyám testvérének a fiához. Talán jó is, hogy Tokajban nem találkoztunk, mert utólag tudtam meg, abban az időben anyám testvérének a fin. is letartóztatták, s koncentrációs tábor­ba hurcolták. Soha nem jött vissza. T napig anyósomékmál húzód­tunk meg. Ő nem is tudott róla, hogy szökevény vagyok. Ez a hely —m volt biztonságos. Egymást érték a házkutatások, letartóztatások, ^ * n- munistáik, szökevények kivé'*-" _ A Makán Komité azt javasolta azehen- állá~ híveinek, vonuljunk illegalitás­ba. igyekezzünk elrejtőzni, s a föld- alatt te kemk-dná. Legalka' *- sabbnak látszott részemre egy .-»asi pincében meghúzódni. Feleségemmel együtt a- 'n be is költöztür. a D i közelében lévő egyik Avas alsósori pincébe. Ez a pime kiv—5 r-i Újhelyinek bizonyult. Zegzugos folyosók, vész­kijáratok voltak benne, sok család jött ide össze és több katonaszVke- vény. A -yik 'rérdrijárat folyosó­ján készítenünk ma <mn tornak egy külön pincét. Lejárata szűk volt, égi em' t fért A rajta mindössze. Ha baj volt akiknek tartanunk kellett, ide bújtunk le. s az asszonyok -—gy kővel zárták el . szűk lejáratot. (Folytatjuk.) vonult a gyárigazgatósághoz s köve­telte: Finnország példáján Magyar- ország is lépjen ki a háborúból. Az egész városon végighullámzott és egyre jobban erősödött az ellenállás tüze. És ezt a tüzet mi is újból és újból élesztgettük. Október 15-én hatalmas tömegek hullámzottak a városban. Az embe­rele arcán öröm, boldogság sugárzott, zenekarok vonultak fel, a lakosság az utcára tódult és örömujjongás öntötte el Miskolcot. Az emberek egymás nyakába borultak. ... Horthy békét akar kötni... Végre a vén gazembernek is megjött az esze, mégis csak magyar em­ber ... És a hangszórók bömbölték >►... A hőn szeretett ha záruk szívében pusz­tító harctól a küzdő erőiket számba- véve. immár döntő, az országra néz­ve kedvező fordulatot nem várok. Ezért elhatároztam, ho^ fegyverszü­netet kérek ...« Mi boldogak voltunk, ml sem jj- tettünk a fenyegető ve_ élyről... A nyilasok mindenhol igen készül­tek. Gyűléseket tartottak és az éj­szaka folyamán rohanták meg az örömmámorban, Horthy álnak s - vában bízó várost. Megszállták a munkásotthonokat, letartóztatták, el­cipelték a munkások vezetőit, az ut­cán fegyveres nyilasok mászkálok, munkásmozgalmi emberekre vadász­tak. És a városira rátelepedett újból a +tszagú levegő. Szerencsétlenségemre, vagy talán szerencsémre sasos behívót hoztak. Azonnal be kellett vonulnom Tokaj - . ba. Gondolkoztam mitévő l©'' -k. A ■ feleségemmel úgy egyeztünk meg, . jobb ha elmegyek. A katonaságnál ■ nem érnek rá velem foglalkozni, s ; az adott alkalomban meglőnék és át- • srm*~ az arcvomalo­megszökött az országból —, hogy brutális gyilkosságokban is részt vett. Otthon nagyon kicsi volt a hangja, a lakásban is többnyire csak lábujj- hegyen járt. A felesége jól megter­mett, erős asszony, nagyon is kordá­ban tartotta, sőt néha el is verte. A másik oldalon egy péksegéd lakott. Nagyon vallásos, szerényen éldegélő ember volt. Folyton héberül kérte az egek urát, mentse meg a fasizmus szörnyűségeitől. A ' harmadik csa­lád én, meg a feleségem volt. A lakásunk nagyon piciny, szűk helyiségből állt. Amikor beraktuk a bútort, az ajtót csak félig tudtuk ki­nyitni. Volt egy használtan vett vi­lágvevő rádiónk, s esténként ebbe a pici szobába jöttünk össze hárman- négyen, beszélgettünk, politizáltunk és rendszeresen hallgattuk Moszkva adásait. Persze, ezt nagyon óvatosan, mert ezért internálás, halál járt. Moszkva hallgatásakor vagy én vagy a feleségem a ház előtt, az udvaron motoztunk, s ha valami gyanúsat észleltünk, rögtön jeleztük, veszély van. Szerencsére a nyilas vo-nr - tói nem nagyon kellett tartani, mert minél jobban tombolt a nyilas hata­lom', ő annál kevesebbet volt otthon, s ha hazajött, akkor meg részeg volt. Ezekre az esti rádióhallgatásokra el­jött Knébel Ferenc elvtárs is, s meg­vitattuk, mit kell tennünk, hogyan kell dolgoznunk a nép érdekéért. 1944 március 19 után, ahogy a né­metek megszállták Magyarországot. Miskolcot is, egyre nőtt a fasiszta terror, egyre veszélyesebb volt a röpcédulák ragasztása, fasiszta-elle­nes agitáció, de még a rádióhallgatás is. Embertelen hajsza folyt a balol­dali érzelmű emberek ellen. De a munkásság is nyilatkozott: szeptem­ber 21-én nagy tüntetés zajlott le Diósgyőrben, Két és félezer emlbei amely mint egy zuuott utcaiany, odadobta magát neki, nagy étvágya lett és beleharapott a Szovjetunióba. Mi úton-útfélen hangoztattuk: — Hitler ezt a háborút sohasem fogja megnyerni. Egy fanatikus őrület láza kezdett rátelepedni a városra. Előbújtak a patkányok, s mindenfelé a fasizmus szörnyű mételyeit terjesztették. Vér­gőzös feszültség töltötte meg a leve­gőt, sikerült megfertőzni a fiatalok egyrészét is. akik antiszemita jelsza­vak hangoztatásával kezdtek bele­csúszni a mocsárba, amely terrorhoz, gyilkoláshoz vezetett. A fasizmus erő­södésével a miskolci munkásság el­lenállása is nőtt. 1943 szeptember 9-én nagy bóketüntetés zajlott le a Dimávagban, — Mit akarnak? — rettentek meg a vezetők. — Bókét! ■— hangzott kétezer em­ber ajkáról a szó. Az esetről a moszk­vai rádió is beszámolt. » ... Diós­győri elvtársak, dolgozók! Tartsatok ki, rövidesen megérkezik a győze­lem!« — hangzott a biztatás. Mi na­gyon vártuk ezt a győzelmet. Meg is próbáltunk tenni érte valamit. Ter­jesztettük a röplapokat, plakátokat ragasztottunk és a beszélgetésekben minden egyes embert arról igyekez­tünk meggyőzni: nekünk szembe kell szegülni Hitlerrel. Csak a szovjet akarja a mi javunkat. * Egy kicsi, szűk, eldugott utcában, a Csizmadia utca 3. sz. alatti házban laktam. Három család volt itt. Há­rom különböző típusú, világnézetű ember. Az egyik oldalon egy hosszú, lamgár, nagyszájú, részeges ablak- tisztító. Számára Hitler jelentette >az álmok világát. Nyilas lett. Ettől az embertől kezdetben is tartottam, de a végén tudtam meg róla, —- amikor

Next

/
Oldalképek
Tartalom