Észak-Magyarország, 1957. április (13. évfolyam, 77-99. szám)

1957-04-21 / 93. szám

8 ÉSZAKMAGYAItORSZÁG Vasárnap, 1957 április ti. JCedves öregek EZEN AZ ESTÉN is szépen, kel­lemesen múlt az idő a városháztéri cukrászdában. A pazarul világított teremben és a hangulatvilágítású szeparékban egyaránt, foglalt volt minden hely. Kint az utcán egy Met­ropolis nyüzsgő-mozgó életét éli a város. Az emberek szenzációra éhe­sen, vagy a munka utáni felszaba- dultság érzésével járják az utcákat. De itt az utca zajától párJ méterre már békés élet folyik. Szép, tiszta, fehérkötényes, fehérbóbitás kiszol­gáló lányok suhannak a vendégek között és kedves mosollyal szolgál­ják ki mindenkinek kedve szerint a sok mindenféle delikátesz dolgokat. A bejárati függöny percenkint; lib­ben, jönnek-mennek a vendégek. Vannak, akik vásárolnak valamit és máris távoznak. És vannak, akik to­vább elidőznek feketézés, konyako­zás közben * halkan, finoman eldis­kurálnak. Néha felcsilingel az asz- szonyok kacagása, a férfiak pedig teszik a szépet, egy-egy ragyogó szempár tulajdonosának. Olyan jó elnézni az összesúgó sze­relmeseket, amint roppant fontos dolgokat tárgyalnak, senkit nem vesznek észre, meg vannak róla győ­ződve, hogy a világ csak kettőjük kedvéért létezik. Ezek úgy gondolom, a jó vendégek. Vannak, azonban rossz vendégek is, akik beülnek egy szimpla feketére és élve alkotmá­nyos jogukkal, ki sem mozdulnak záróráig, elfoglalják a helyet a ren­des vendégek elől, fixirozzák a ki­szolgáló lányokat és a vendégeket. De még ezek a furcsa népségek sem tudják elrontani a cukrászda halk légkörét. A bejárati balsarokban ülök egye­dül. Nyílik az ajtó, de nem jön be senki. Csak kis idő után válik szét a függöny és bebotorkál egy részeg ember. Mintha villám csapott volna le, elektromos feszültséggel telik meg a levegő. Mindenki antipátiával figyeli az érkezőt, aki nyomdafesté­ket nem tűrő szavakat mormol és pálinkát követel. Természetesen nem kap, próbálják szép szóval távozásra bírni, de nem megy. Jogaira Hivat­kozik. Előkerül Erzsiké, a cukrászda vezetője. És szinte emberfeletti ön­uralommal, de mégis mosolyogva próbálja ő is jobb belátásra bírni az elázott embert. EZ PÜTYÖG, MOTYOG és csak álldogál a mérges pillantások tüzé- ben, de nem mozdul. Erzsiké pedig összeszedi minden erejét és tudomá­nyát, úgy magyaráz neki. »Nézze, kedves bácsi, nincsen már semmi fe­keténk, pálinkánk sincs, láthatja, hely sincsen, hiszen maga okos em­ber, megérti, jöjjön el holnap. Persze megborotválkozva és nem károm­kodva. No jó lesz? ...« Addig-addig beszélget vele, míg az ember kicsit morogva, de azért el­megy. Újra visszatér az előző békés han­gulat. Erzsiké leül a pénztár mellé, miután meggyőződött róla, hogy más baj nincs, seholsem. És most olyan aranyos jelenet kö­vetkezik, amit sokáig, vagy talán sohasem fogok elfelejteni. Idős há­zaspár nyit be a terembe. Hajuk ősz. Nem tudom hány évesek lehetnek, de a bácsit 75—80 évesnek, a nénit valamivel fiatalabbnak nézem. Régi- divatu ruhájuk, gombos cipőjük, ami a századforduló légkörét varázsolja elénk. Mikor beléptek, egy kicsit meg­álltak a bejáratnál, tanakodtak, ta­nácskoztak, mitévők legyenek. Majd kicsit gyámoltalanul jöttek beljebb a terembe, mint mikor a madárka óvatosan közelíti meg az embert a nekiszánt morzsákért. A bácsi vala­mivel bátrabb volt ugyan, de a néni­nek még a nedvesen csillogó szeme is olyan volt, mint egy tétovázó kis­madáré. Tekintete körüljárt a ven­dégeken, majd összekapcsolódott az Erzsiké tekintetével, aki szinte mondta neki: »Nem kell félni, ked­ves néni, tessenek nálunk jól érezni magukat.-« És a nénike láthatóan megnyugo­dott, már biztosabban nézegetett széjjel. A vendégseregnek olyan ro­konszenves lett ez a két aranyos öreg ember, hogy pillanatok alatt megnyerték tetszésüket. Nekik rög­tön volt helyük, amit kecses, finom mozdulatokkal foglaltak el. Erzsiké egy pillanat alatt mellettük termett és. ő maga vette fel a rendelést: „A bácsinak feketét és kicsi rumot, a kedves néninek teát és süteményt.’4 Isassan-’fogyaszítoitáik el^mhxien kor­tyot és minden falatot külön-külön megbecsülve. Ujjaikon csillogott a vastag régidivatú karikagyűrű. Me­leg pillantások érték őket minden­kitől és lassan beleolvadtak a kávé­házi közösségbe, mely ha külön-kü­lön is ülnek a vendégek, mégis bi­zonyos összetartozást szokott jelen­teni. Halkan beszélgettek, de mivel közvetlenül mellettük ültem •— • és ezért most bocsánatot kérek tőlük —, nem egészen akaratlanul kihallgat­tam beszélgetésüket. Sajnáltam^ volna, ha valamicskét meg nem tu-* cjpk róluk. így beszélgettek: BIZONY RÉGEN VOLT, mikor mi ide jártunk. De azért nem sokat változott a berendezés. Emlékszel, kedves, mikor ezt a gyönyörű pultos szekrényt csináltatta az öreg? Az egész város idejárt csodájára. Em­lékszel, hogy ragyogott a márvány akkor? Nem volt olyan repedezett, mint most. — Bizony, emlékszem. — Nagyon szép volt. Még most ig nagyon szép. Csak már... látja, ott fönt a pol­coknál hiányosak a díszek. És látja... a márvány is hogy meg van bar- nulva. De kár érte! — Hisz, ha mindenki olyan gon­dos volna, mint Te, kedvesem. Ak­kor sokminden jobb volna. Te azt hiszed, hogy minden örökös. És min­dent úgy megbecsülsz, mintha mi is örökké élnénk. Pedig sajnos minden elmúlik. A cukrászda ..., a pult... a város... az emberek... és szóval minden. Még ez is... Felemelte ezüst kutyafejes sétabotját — igen, még ez is... Látod kedves, ma már senki sem hord sétabotot, csak az ilyen öreg csontok, mint én. Pedig milyen kényelmes vele járni. így beszélgettek, közben a rádió a »szív küldi szívnek« műsorát su­gározta és felhangzott a Schubert szerenád. Majd a Szorentói emlék következett. Az ö**eg úr egy kicsit ellágyult. És mikor úey gondolta, hogy senki sem látja, gálánsán, szé­pen, de azért nagyon diszkréten ke- zetcsókolt a feleségének. — Köszönöm kedves ezt a boldog ötven esztendőt. A KEDVES NÉNI nem tudott szólni, csak megsimogatta a kezére hajló ősz fejet. Könnyet érzett a ke­zén és az ő kicsi szívének is felsza­kadtak zsilipéi és hullottak a gyé­mántszemek, a szerető hitves köny- nyei. A mindenfelől sugárzó meleg sze­retet szinte glóriát vont a kettesben ünneplő drága, öreg házaspár felé. És most már könny csillogott min­denki szemében. Az előbb még diplomata Erzsiké­nek is könny szökött a szemébe és könnyfátyoton keresztül mosolygott egymásra egy fölfelé ívelő és egy lehajló asszonyi élet. Hornyák András POROLGAT —OH! örvendetes újságról tudósíthatjuk Legutóbb a Magyarország porolta olvasóinkat: pesti újságíró körökben ki nadrágunkat. Megérdemeltük, po- mozgalmat indítottak »nyilvánossá- ros volt. De hogy is vagyunk azzal got az Északmagyarországnak« né- a kollektív szerződéssel? »... bizto- ven. Rövid két-három hét alatt szép sítja-e az újságíró kollektív szerző­sikerrel büszkélkedhet ez a nemes dés, hogy a szerzők mindkét interjú vetélkedés: olyan tekintélyes lapok után fölvegyék a honoráriumot?« — foglalkoztak velünk, mint az Élet és kérdezi a Magyarország cikkírója. Irodalom, a Magyarország és a Lu- Nem biztosítja, sajnos nálunk belső das Matyi. Igazuk van. Hibáztunk, munkatársaiénak nem biztosítja, egy De máért haragítják ránk pesti kól- interjú után sem kedves kollega. tógáink a debreceni, a szegedi, ® más ****• , ?freze . “ , 7agyTk' ’ , „ , Pesten tálán másként értelmezik a megyea lapok szerkesztosegeit? Ne- kollektív szerződést? Bagatell: a lö­kik is jólesne egy kis reflektorfény, nak négy lába van, mégis botlik. limJtkeyJj Jítiiiiut Bensőséges ünnepség során emlé keztek meg tegnap este 6 órakor vá rosunk dolgozói Lenin születésének 87. évfordulójáról. A Szakszerveze­tek Megyei Székházának nagytermé­ben a feldíszített emelvényen foglal­tak helyet a párt, a tanács és a tö­megszervezetek vezetői, valamint a szovjet hadsereg Miskolcon állomá­sozó alakulatainak parancsnoka. Ott volt az elnökségben Kremniczki Antal elvtárs, a Lenin Kohászati Művek dolgozója is, aki mint vöröskatona látta és hallotta Lenint. Déri Ernő elvtárs, a párt városi intézőbizottságának elnöke megnyi­tó szavai után Magyar Béla elvtárs, az MSZMP megyei intézőbizottságá­nak tagja mondott ünnepi beszédet. Beszédében méltatta Lenin nagysá­gát és rámutatott legfontosabb taní­tásainak történelmi jelentőségére. A lenini tanítások tükrében vázolta a magyarországi ellenforradalmi ese­mények legfőbb tanulságait.! Ennek kapcsán hangsúlyozta: s: -• „A part­egység megbontása, a még oly „ki­csi” frakciózás is megengedhetetler a párton belül, mert ez a párt bomlá­sához vezet. Az MDP tragédiája iga­zolta Lenin tanításait.” Magyar elv- társ a következő szavakkal fejezte be ünnepi beszédét: „Leninben, a nagy proletár hadvezérben meg vol­tak a kommunisták legnagyszerűbb tulajdonságai, erényei; odaadó szere­tet a nép ügye iránt, a szabadság iránti olthatatlan vágy és a nép el­nyomói elleni gyűlölet, a mélységes humanizmus, az igazságérzet, a for- radalmiság és alkotókészség, a béke vágya, az igaz hazafiság és a prole­tárinternacionalizmus. Lenin a mun­kásosztály, az emberiség géniusza volt.” Az ünnepség a miskolci Déryné Színház művészeinek közreműködé­sével produkált színvonalas műsorral ért végett. Egy úttörőcsapattal több A Palóczy-utcai fiúiskolában áp­rilis 19-én, pénteken ünnepélyes keretek között újjáalakult az út­törőcsapat. Erre az alkalomra már nagyon régen készülünk, mivel hiányoztak a jó, hangulatos úttörő foglalkozások. A csapat újjáalaku­lásán a műsor és a megnyitó után a csapat valamennyi tagja boldog volt, hogy ismét úttörő lett. Most még nagyobb szeretettel és kedv­vel léptünk a csapatba, mert a csapatnak csak olyan tagjai le­hetnek, akik jó tanulmányi ered­ményt és jó magatartást tanúsíta­nak. Csak 85 tagja van a csapa­tunknak, de ezek a fiúk mindnyá­jan örömmel léptek közénk. Wannak terveink is, amit sikere­sen akarunk megvalósítani, pél­dául a tanév sikeres befejezése, a gyengébbek segítése. A nygri tá­borozásra való készülés, ahová va­lamennyien szeretnénk elmenni; Ezek a tervek valószínű, sikerülni is fognak. Horváth Sándor VII. oszt. tan; Fontosabb nőgyógyászati megbetegedések című előadás következik az „Egészségünk védelméért66 c. előadássorozatban Az emberi szervezet megbetegedé­seivel szemben legjobban úgy lehet felvernni a küzdelmet, ha ism>rjük ezek kezdeti tüneteit, lefolyását, leg­alább nagyjában tisztában vagyunk az egyes betegségek súlyosságával és következményeivel. így igen sok esetben eredményesen harcolhatunk az ember könnyelműsége, nemtörő­dömsége, még mindig oly gyakori cÁ pótolhatatlan ember... Cok mindenféle em­^ bér megfordul szó­rakozóhelyeken egy nagy városban. Ilyen helyen az emberek szórakozni szoktak. Ki, hogyan. Van aki ott vall szerel­met, vagy élményeit mondja el, vagy éppen bánatát — mikor kinek. Sokan szeretik a jó ze­nét hallgatni. Egyik este is a szokott zsivaj ural­ta a szórakozóhelyet, amikor három fiatalem­ber telepedett le egy asztalhoz. Kettő olyan volt külsőre, mint a ren­des dolgozó. De a har­madik! ... Sokan nézték egy pillanatra, de úgy fordították el a tekinte­tüket, mintha megbán­ták volna, hogy ránéz­tek. Hosszú volt mint egy égi meszelő. Kétféle szí­nű zipzáras bársony ru­ha volt rajta. Zipzár a hasán, zipzár a hátán, zipzár a zsebén és..i zipzár mindenütt.. ■. Csapott váll, csőnadrág, tarka zokni, »pata« cipő, kiszedett szemöldök, gyengén rúzsozott ajak, »kisütött« haj. Arcki­fejezése olyan pökhendi, hogy az embernek visz­ketett a tenyere, ha rá­nézett. Alig ültek le, a jam- pec magasra emelte egyik kezét, melyről kö- nyékig csúszott le a ka­bát ujja és messziről rikítottak a különböző tetovált jelek s ujjával csettintett. Jeladás volt a kiszolgáló pincér felé, aki pillanatok alatt ott termett és feljegyezte a bőséges rendelést. A másik kettő csak nézte és hallgatott. Ügy látszik, hogy régről is­merik egymást és~ hosz- szabb idő után most ta­lálkoztak. Végre az egyik meg­szólalt: — No Dudus! mesélj magadról, hogy élsz? Évek óta nem hallottam rólad. Alig ismerek rád ebben a maskarában. Miért nem jársz rendes ruhában? — Nem sok mesélni valóm van. Jól élek, a nők bolondulnak utá­nam, valósággal üldöz­nek! A ruhám pedig öregem a magyar ipar gyártja és vedd tudomá­sul, hogy ez rendes ru­ha. Igazi nyugati divat szerint készítve! Beosz­tásom pedig — nézett jelentőségteljesen a má­sik kettőre — lényegé­ben megfelel egy gyár- igazgatónak. — Hogyan!? — emelte fel fejét egyszerre két társa. — Hát nézzétek, én amolyan tanácsadó sze­repét töltöm be az üzem­ben. Az igazgató meg sem tud nálam nélkül mozdulni. Én ugyan a könyvelésben dolgozom, de alig ülök le a szo­bámba, máris jön a tit­kárnő, hogy Duduska kedves, kedvetlen az igazgató kartárs, jöjjön vigasztalja meg. Vagy: hamar jöjjön, mert a fő­nök a minisztériummal beszél és el van akadva, stb. így megy ez egész nap. Egyszóval én pótol­hatatlan vagyok. Igaz, ezt már sokat mondta az igazgató... Pótolhatat­lan vagyok! A másik kettő össze­nézett. Látszott tekinte­tükről, hogy egy szót sem hisznek asztaltár­suknak. Időnként elgon­dolkozva koccintottak. Ezalatt a »pótolhatatlan ember« beszélt, beszélt s időnként egy hajtásra kiitta a féldeci pálinkát. Már arról beszélt, hogy az igazgatóval régi haverok, tegező viszony­ban vannak. Két társa már nem figyelt rá, in­kább a csendesen játszó zenekart hallgatta, ő pedig beszélt és ivott. Lábait kétfelé kinyúj­totta, olyan hosszúak voltak, hogy még az asz­tal másik oldalára is elr értek Belemelegedett az öndícséretbe és an­nak hevében a szomszéd asztalnál lévő üres szék­re tette fel negyvennyol­cas cipőjét. A kiszolgáló pincér odalépett és halkan azt mondta: — Kérem, viseUcedjók rendesen! Ránézett a pincérre, de úgy mintha azt leve­gővel tette volna és azt mondta: — Ne gorombáskodjon velem, mert haza me­gyek! Néhány közelünkben lévő asztalnál jót nevet­tek mondásán. Erre ka­pott csak igazán vérsze­met. Hosszú nyakát, mint a gólya úgy for­gatta jobbra, balra, s fejbólintással köszönés félét jelzett és azt haj­togatta: »Hülye, puk­kadj meg.« Volt akit szemtelensége megté­vesztett és visszaköszön­tek neki. A pótolhatat­lan ember ekkor a fiatal nők felé kezdett csókot dobálni. Üjraott termett a pincér és megszólí­totta. — Mondja kérem, —• szólt a jampec — mond­tam én önnek, hogy hülye? — Nem — válaszolt szerény udvariassággal a pincér. — Nem is fogom volt a válasz, és a pótol­hatatlan ember saját »szellemeskedésén« har­sányan kacagott. XJjra a pincér szólalt meg: — Kérem, önt tovább nem szolgálom ki! Le­gyen szíves rendezze a számláját. Itt így nem lehet viselkedni. — Naná, apafej, majd még magától tanulok illemet?! Asztaltársai figyelmez­tették, hogy eleget ittak, és menjenek haza. — Méghogy haza?! Nem tudják ezek a nyikhajok, hogy én ki vagyok. — Aztán újra arról beszélt, hogy az igazgató aznap is éppen azt beszélte meg vele, hogy pár nap múlva há­zassági évfordulót ünne­pelnek és az miként folyjon le, természetesen — mondotta — én fogom betölteni a házigazda szerepét.. •. Ebben a pillanatban szélesre nyílt a szóra­kozóhely ajtaja és két ember lépett be rajta. Az egyik a »Dudus« igazgatója, a másik a munkástanács elnöke. Sokáig dolgoztak és egy pohár sört jöttek inni. Amint meglátták a »pó­tolhatatlan embert«, azonnal oda léptek hoz­zá, és az igazgató azt mondta: — Mörk úr! Ügy lá­tom ön nem ágyban fekvő beteg. Az a kis lo­pás nagyon az idegeire ment. Éppen ma írtam alá az elbocsájtását. Ele­günk van magával. Hiá­ba próbáltuk rendes útra téríteni, szegy élj e magát... /j pótolhatatlan em~ ^ bér magába ros- kadva, megsemmisülten hallgatta a »haver« kor- holását. A két társa szinte egyszerre meg­vető pillantást vetett rá és búcsúnélkül faképnél hagyták. MAKAx KÁROLY babonák ellen és nem utolsó sorban sikeresen a betegségeik megelőzése érdekében Ha a beteg ismeri és tisztában van az őt fenyegető betegség veszé­lyeinek jelentőségével, kellő időben fordul orvoshoz és így az idejében végzett orvosi vizsgálatot követő megfelelő orvosi kezeléssel, illetve beavatkozással sok ember egészsé­gét, sőt életét meg lehetne menteni; A női bániaknak tünetei épp úgy, mint egyéb megbetegedéseké egy­részt általánosak, mint láz, soványo- dás, rossz közérzet, étvágytalanság* vérszegénység, másrészt olyanok, amelyek rögtön felhívják a figyel­met arra, hogy nőgyógyászati meg­betegedésről van szó. Hogy melyik kórformáról van szó, annak eldöntése természetesen szak­orvosra tartozik. Minden esetben első és legfontosabb teendő az, hogy a beteg mielőbb orvoshoz forduljon* mert egyrészt a női szervezetre néz­ve egyáltalában nem közömbös a fe­lesleges vérveszteség, másrészt a halogatásból mindig csak a betegség súlyosbodása származhat. Legfőkép­pen áll ez a rákra, ahol esetleg 1—2 héten múlihatik az, hogy eredménye­sen operálható, vagy kezelhető-e? Továbbá a kismedencebeli gyulladá­sos megbetegedésekre kell itt a fi­gyelmet felhívni, ahol a kellő időben a betegség elején elkezdődő szak­orvosi kezelés a teljes gyógyulást eredményezi. A könnyelmű haloga­tása a gyógykezelésnek, vagy a java­solt szakorvosi tanácsok be nem tar­tása az esetleg bekövetkezett átme­neti javulások miatt egész életre szóló betegeskedést, sínylődést, gyer- mektelenséget eredményezhet. A boldog családi élethez pedig egészséges, viruló, sokgyermekes családanyákra, nem pedig beteges* állandóan a kórházakat járó, gyer­mektelen asszonyokra van szükség* Tartsuk szem előtt Lykurgus mon­dását is, aki szerint »a népek sorsa viruló asszonyaik ölében rejlik. Egy nép fennmaradása elsősorban asszo­nyainak egészségén múlik.« A tömegeket akarjuk tanítani, ne­velni, hogy egészségét óvja, törődjék magával, a legkisebb rendellenesség esetén keresse fel orvosát, kellő idő­ben gyógyítássá a még kezdetben esetleg jelentéktelen elváltozást, mi­vel ennek elmulasztásából származó súlyos következményeket, nem egy­szer katasztrofális rosszabbodását, illetve kimenetelét észleljük a későn orvoshoz forduló betegnél. Ezt a célt szolgálja az »Egészsé­günk védelméért« c. előadássorozat következő előadása április 25-én, csütörtökön délután 5 órai kezdettel a Szakszervezetek Megyei Klubjá­nak nagy előadótermében (Miskolc* Kossuth-utca 11. sz.). Fontosabb nő- gyógyászati megbetegedések címmel; Az előadásra szeretettel hívjuk és várjuk anyáinkat, asszonyainkat, leányainkat; Dr. Nemecskay Tivadar egyet, m.-tamár, Kiváló orvoa, kórházi főorvos, Tféaxxsd VörösikereKzt vez, tagja

Next

/
Oldalképek
Tartalom