Észak-Magyarország, 1957. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1957-01-11 / 8. szám

péntek. Vannak még ilyen emberek Történet egy csaló asszonyról Szegényes külső, fáradt arc, mint ^______________________________ eszakmagyakorszag aki már legalább több éjszakát nem aludt és az így keletkezet t barázdák­ba keserű könnyék folydogálnak. Nem csoda, ha így kitör az indulat. így ismertem meg Rajdia Sándor- nét. Csak egy szobát, egy fedett helyi­séget szeretnék, ahová három, gyer­mekemmel meghúzódnék. Tegnap még volt lakásom könyŐrületből. Egy rendőrszázados adott két napra szál­lást. Ma már oda se mehetek. Hiszen tudja, a gyerek kéri a cukrot a kará­csonyfáról, s nem adhatok, mert nem az enyém.. 5 Három gyermek, könyörülni kell rajtuk. Az utcán alszanak. És az éjjel hol fognak aludni, ki tudja. Aludtak már lábasfészer ben, úthenger-bódé­ban, a Tiszai pályaudvaron, s a híd alatt. Itt eszembe jut, amint a képe­ket szemlélem Indig Ottó: »Ember a híd alatt.« című drámája. Ott egy fia­tal, állásnélküli orvos volt a főhős, ti aludt a híd alatt. Kapitalizmus volt. Most népi demokráciában vagyunk. A munkásosztály egyik tagja, egy anya három pici gyermekével »al­szik« a híd alatt — mint mondja. — Segítsen, könyörüljön. — rimán- kodik az asszony. Mit tehetek. Holnap 12-re jöjjön be, máris hívom telefonon az I. kerü­leti tanács elnökét. Közük velem, nincs bent. No de nem .lehet, akkor valaki intézkedjen — gondoltam ma­gamban, hiszen könyörülni kell a ha­mm gyermeken és a megtört anyán. Nem lehet engedni, hogy a híd al-at.t aludjanak. Csak holnap lesz bent Makár elvtérs. Hiába akartam én mindent elkövetni, az élet mást pa­rancsolt. Másnap 12 óra. Várom az asszonyt. nem jön. Hívom a tanácsot, Makár elvtárs jelentkezik. Elmondom a »tra­gédiát«, s örömmel értesülök, hogy már intézkedtek, már van is lakás. Megnyugodva teszem le a telefon- kagylót, mert egy családnak sikerült hajlékot kapni. Ami ezután következik, az filmsze­rű leg pereg1 le előttünk. Becsaptak, rászedtek minket gáládul. Most röviden bemutatjuk Rajda ■ Sandámét és igazi arcát. Ügye, lakás­panasz volt, ezt már elmondtuk. Ar­ról ittlétekor szóit, hogy van egy la­kása, de nem tud béhiircolkodni. Egy lakása, ez tévedés. Az I. kerületi ta­nács rövid nyomozás után megálla­pította, hogy Kúri tyónban saját háza van. Néhány szóban említést is tett erről nekünk. De, hogy háza van, vagy volt, azt elhallgatta. Tapolcán saját vikíkendháza van a II. kerületi tanács igazolása szerint. Közbenjárá­sunkra az Aranv János-utcában ka­pott 3000 forintért egy lakást. Ehhez a tanács segítette hozzá. Ki gondolta volna, hogy ennek az asszonynak még 3000 forintja is van.. És azt, hogy többszörös háztulajdonos, úgy látszik, adja-veszi a házat. Azt ő is elismerte, hogy a Szűcs Sámuel-utcában van egy háza, de azt nem tudja elfoglalni és ezért van, most lakás nélkül és kénytelen így élni. Azt sem gondoltuk, hogy ő ráveri az ablakot éjjel békésen alvó polgá­rokra, s kimegy a Lenin Kohászati Művekbe és ott megkeresi Tóth Zol­Sokan azt hiszik, hogy a férfikalap tartóssága anyagának minőségétől függ. Merő tévedés. Az a bizonyos »quality« csak harmadrendű szerepet játszik kalapunk élettartamában az alább jelsorolandó tényezők mellett: 1. NÉPSZERŰSÉG. A népszerűség átkai közé tartozik kalapunk életé­nek a megrövidítése is. A népszerű embert az utcán lépten-nyomon kö­szöntik, tehát neki is köszönnie kell, ami azt jelenti, hogy folyton marko- lássza. a f övegét, leemeli, vissza­helyezi, igazit is egyet rajta. Közben a főveg gyúródik, formátlanodik, piszkolódik. Élete rohanvást rövidül. 2. LAKÓHELY. Kis városban job­ban kopik a kalapunk, mint nagy vá­rosban vagy pláne Budapesten. Kis­városban gyakrabban találkozunk is­merőssel, Budapesten ritkábban. Ha külföldön járunk, kalapunk szinte vigyorog a. boldogságtól, mert alig zavarjuk egészségét. Különösen olyan államokban tapasztalhatjuk ezt, ahol a kalapemelgetcst régen felcserélték a karlendítéssel. \ 3. A KATONAI SZÓIM ÁL AT. Ka­tonai szolgálatunk alatt kalapunk biztonságban pihen. De a. katonai szolgálat egyébként is jótétemény kalapunk élettartama szempontjából, mert leszerelés után a megszokás hatalmú arra késztet, hogy egyideig még ka. lap emelget é s helyeit tisztel­géssel köszöntjük ismerőseinket. 4. IDŐJÁRÁS. Ha az időjárás túl- melegre sikerül, otthon hagyhatjuk kalapunkat, aminek ő igen örül. Mert egyébként olyankor szenved legjob­tánt és kéri. hogy vonuljanak föl a gyár dolgozói, tüntessen, az I. kerületi tárnics lelketlen mimikája miatt. Az újságíró a sajnálatból tehát ámulatba esett. A megtörtnek látszó munkás-asszony a három gyermekét csak eszköznek használta, hogy kü­lönböző egyéni elgondolásait, meg tudja valósítaná. A szívünk most is meleg és ölelésre tárjuk ki a karúm kát, de nem ő iránta, hanem a há­rom gyermek iránt, akiknek ilyen körülmények között bizony nem ró­zsás az életük De most hagyjuk az érzelgős szavakat, adjuk át az ügyet a hivatalos útnak, hiszen ezt tette az I. kerületi tanács is. Rajdánét fel­jelentette az ügyészségen. B. P. ban, ha kánikulában magunkkal visz* szűk. Ilyenkor, ha homlokunk megv izzad, levesszük és karimáját mar­kunkban gyömöszöljük. Ha egy kis szellő ér, visszatesszük a fejünkre. S ez a számtalanszor válogatott műve­let órák alatt többet ront szegény fövegünk egészségén, mint egy enyhe tavaszi időjárás néhány napja. 5. JÓLNEVELTSÉG. A kalap álta­lában nem szeret jólnevelt emberek fejére kerülni, akik minden köszön­tést szabályszerűen viszonoznak. Job­ban jár az olyan kalaptulajdonosok­kal» akik egy-egy ujjbökéssel intézik el udvariassági kötelmeiket. 6. HAJ ADÓN FEJÜSÉG. A kalap örökéletét csak a moly rövidíti meg azoknak a konok,; hajadonfejüeknpk a ruhatárában, akik se télen, se nyá­ron nem tűrnek, kalapot fejükön, azt vallván: a■ férfifej olyan műremeke a teremtésnek, hogy kalappal elcsú­fítani vétek. Mindez akkor jutott eszem.be, ami­kor egy kirakat előtt a férfikalapokat nézdegéltem, amelyek átkacsingattak a szemközti kirakatban kacérkodó női kalapokra. S bár végiggondoltam a férfikalapok sorsának minden csen­dőségét, azt láttam, hogy egyik sem irigyli a szemközti kalapok, tiszavirág sorsát. Igazuk is van, A szemközti kacérkák közül melyik éri meg a jövő évi krumplikapálást? Melyik kalap éri meg az én ötéves, zsirosszélű el- alaktala.nodott, de mégis élő kalapom, életkorát?... (1942. június 21.) (PARADOXON) £ok mindent neveztünk már ^ ,,magyar aranynak”, bort, bú­zát, alumíniumot, pulykát — mikor hogy — csak irodalmunk, művésze­tünk terméseiről nem mondtuk so­ha, hogy az is magyar arany. Művé­szetünket sohase kalkuláltuk be nemzeti vagyonunk állagába. Soha­sem kezeltük úgy, mint hasznosítha­tó tőkét, pedig ez a kincsesház, a magyar írók, művészek alkotásai, nemcsak erkölcsi értékállományunk, hanem jólétfokozó anyagi javaink közé is tartozik — ha jól gazdálko­dunk velük. A kis magyar nemzet — minden sovinizmus nélkül, de jo­gos nemzeti büszkeséggel mondhat­juk — alkotó géniuszok dolgában még a legnagyobb elnyomatások idején is megállta helyét a világ- versenyben, Csak éppen hogy nem tudtuk szellemi értékeink kincses- házát nemzetünk javára úgy kiak­názni, mint más országok, köztük Amerika, amely arányaihoz mérten igen kevés haladó írót, művészt tu­dott kitermelni. Emlékezzünk csak azokra az idők­re, amikor a film elindult világhó­dító útjára. Amerika saját erejéből nem tudott megfelelő mennyiségű és színvonalú írót, rendezőt, alkotó- művészt kitermelni, de megvásárol­hatta a külföldi. írókat, művészeket, köztük sok magyart is és az ameri­kai filmek már a huszas években arany folyamokat indítottak az Egye­sült Államokba. De kitünően kama­toztatták irodalmi, művészeti ter­mékeiket a franciák, németek, an­golok, sőt az olyan kisebb országok is, mint Dánia, Norvégia — nálunk akkoriban mindössze párszáz pro- J tekc.iós embernek jutott jólét a mo- I ziengedélyektyfl. Hazai Íróinknak, I művészeinknek feikophatott az ál­luk, mialatt külföldön a giccsmeisz- terek ezreket, százezreket vágtak zsebre. A népuralom időszakában elér­^ hettük volna azt, hogy a ma­gyarság szellemi értékeit, művészeti kincseit népünk javára értékesítsük és aranyat szűrjünk mi is szélesen kibontakozó magyar nemzeti irodal­munk, művészetünk értékeiből. Tény, hogy a legutóbbi évtizedben előnyösen megváltozott a művészet iránt való érdeklődés, törődés és gondoskodás, a vezető szervek és a tömegek részéről egyaránt. Tény. hogy ezido alatt megnövekedett az író. a művész becsülete. Sok magyar könyv, film., színdarab, képzőművé­szeti alkotás aratott nagy sikert kül­földi államokban is. Népi együtte­seink. énekeseink, táncosaink, színé­szeink sikerrel szerepeltek külorszá­gokban, különösen a szocialista or­szágokban és olykor nyugati álla­mokban is. Mindezek a sikerek, bár növelték erkölcsi súlyunkat, legtöbb­ször inkább anyagi áldozatokkal jártaksemmint hozzájárultak v'olna nemzeti vagyonunk gyarapításához. Általában azonban az októberi ese­ményeket megelőző időkben feltárt ISMÉI VÁLASZÚTON ........... 1 ........ m P d j'Hj lítfilkcLÍcifL éleJó 195?. január ti. hibák folytán a magyar művészéé termékeit nem tudtuk világpiaci ér* tőkékként ,.magyar arannyá" fej* leszteni. Sőt igen sok, az utóbbi hét-* nyolc esztendőben termelt művészi alkotás — amelybe pedig alkotóink sok verejtéket, az állam meg. sok pénzt ölt bele — lomtárba került> nem bírta ki az idők próbáját. Nem is beszélve a sok értéktelen giccs- ről, amellyel művészetünket fd.sebo képességű — olykor Kossuth-díjjal és más díjjal jutalmazott — festőic, szobrászok, zeneszerzők, írók árasz-' tolták el. A kormánynyilatkozatnak művelődés ügyéről szóló ré­sze azt tükrözi, hogy a munkás-pa- raszt kormány nagyjában felmérte a, közelmúltban lezajlott viták során elhangzott bírálatok és jogos követe-1 lések leglényegesebb tanulságait A nyilatkozat e részének megszövege­zése érzékelteti, hogy meghallgatták az ügy legilletékesebb tényezőit: ma­gúkat az írókat, művészeket, tudó­sokat, nevelőket, jigyelembevették ezeknek régebbi megnyilatkozásait. A kormány — hangzik a nyilatkozat — „szabadságot és támogatást biz* tosít politikai pártállásra való tekin* tét nélkül minden tudósnak, írónak, művésznek, kivéve a szabadság és a szocializmus ellenségeit. A tudó­sok, műszaki értelmiségiek, írók* művészek és általában az értelmisó;-* gi szakemberek munkájának megíté­lésében elsősorban a képesség, a szak- tudás és az legyen a döntő szem­pont, hogy milyen mértékben járul* nak hozzá, alkotó munkájukkal az egész dolgozó magyar nép anyagi és kulturális értékeinek növelésé• hez, a haza, a dolgozó nép felemel- kedéséhez”. A kormány az irodalmi és művé* szeti szakterületek legkiválóbb kép* viselőinek bevonásával kívánja ki* dolgozni azokat a szervezeti formái kát, amelyek az irodalmi, és művé­szeti élet gazdag, sokoldalú kibon« tokozását minél nagyobb mértékben elősegíti. Hl rután bizonyára minden ér* ^ dekelt figyelmesen elolvasta a nyilatkozat e részét, nincs szükség arra, hogy ezt részletezzük. Annyi bizonyos, hogy ha a nyilatkozatba a egyelőre szűkszavúan tömöritett eU t>ek megvalósulnak; ha kialakul az alkotás szabad légköre és annak minden feltétele, a magyar író, mű* vész nem lesz többé kénytelen olyan akadályokkal megküzdeni, amelyek eddig fékezték egyéniségének, alko* tó képességének kibontakozását. Iá* tókörének szélesítését — akkor a magyar művészek alkotásai fémjel­zett inlágpiací árukká, magyar arannyá válnak, amelyek, az egész nemzet erkölcsi és anyagi jólétét egyaránt emelni fogják. Erre még- inkább számíthatunk akkor, ha rf. nyilatkozat széleskörű megvitatása után a régi hibákkal gyökeresen le­számoló kormányprogram születik meg. (hb) A miskolci rendőrkapitányság közleményei Pásti Mihály, Lenért Sándor, Vi- rasztok János, Orosz József — és még vagy tizen, volt cselédek, földhöz jut­tatott agrár proletárok — 1948 őszén sorsdöntő lépésre szánták el magukat Mczőcsáton. A paraszti élet. legna­gyobb válaszújához értek. Oda, ahol még ezer meg ezer szállal köti az emberr. a régi, a megszokott. De már legalább ekkora erővel tör fel az új. egy szebb, jobb paraszti élet utáni vágy. És ők tele bizakodással, a leg­szebb reményekkel az új mellett dön­töttek. Saját elhatározásukból a közös nagyüzemi gazdálkodás útjára léptek. A kis- és középparasztok közül ek­kor még sokan gyanakodva, kétkedve fogadták tettüket, komoly érdeklődés­sel figyelték erőfeszítéseiket. Jócskán akadtak olyanok is, főleg a kulákság és azok kiszolgálóinak körében, akik róluk, mint kolhozistákról, a csajka- rendszer bevezetőiről beszéltek. Az új élet úttörői többnyire kom­munisták voltak. Éppen ezért a kí­vülről jövő támadások, lekicsinylő vélemények ellenére sem csüggedtek. Bíztak a nagyüzem fölényében, a kö­zös gazdálkodás erejében, pedig kez­detiben egész vagyoni állományuk értéke a százezer forintot sem haladta meg. Már az első évben sok taggal erő­södtek. Kedvezően zárták az évet. Közülük többen a tszcis-ből szerzett jövedelmükből öltöztették fel először életükben, emberi Duódon gyermekei­ket, amire most nem árt emlékeztetni egyeseket. A következő években már változóbbak lettek az eredmények. A második év után kezdődő nagy­arányú féüéjlődés, az erőszakos Iszcs- szervezés, nem vált hasznára a ter­melőszövetkezetnek. A beadási ter­heik: is folyton nőttek, A jövedelem aránylag egyre kevesebb lett. Ezért Sáli tsz-tag elkedvetlenedett. Ez szo­morúan hatott a közös gazdaságra. Nőtt az elégedetlenség, elgyomosod­tak a földek és egyre kevesebb ter­mett. Csak az adósság nőtt minden évbeit; A tsz életében csak az utóbb? két­tiá.imm». évbe»* következett be újabb fellendülés, annak ellenére, hogy 1953 után sokan kiléptek. Igaz, ezek több­ségéért nem volt kár, mert csak hát- ramozdítói voltak a tsz-nek. Más a helyzet azonban a mostani kilépők­kel, — mert sajnos a kilépésről ismét beszélni kell. Ezekkel a bentmaradó tsz-tagok sok viharos esztendőt, jót. és rosszat éltek meg együtt a közös­ben. És most ezek mégis kilépnek. Őszintén fájlalni lehet tettüket. Több­ségükben elhamarkodottan cseleked­tek. A mczőcsáti Szabadság Tsz tagjai ismét, válaszúton állnak. A figyelem ismét az alapító tagok, a régi kom­munisták felé fordul: ők mit tesznek, hogyan döntenek? Akárcsak 1948- ban, most sem váratlak sokáig ma­gukra. Egy ember híján a válaszul? az volt, ők már ezelőtt kilenc évvel döntöttek. És csak ez a szákra, ez a biztató szó kellett ahhoz, hogy a kö­zel -száz, — a múltban kisemmizett agrárproletár elsöprő erővel hallassa szavát termelőszövetkezete mellett azon a közgyűlésen, amelyen a nagy­gazdák a tsz felrobbanását várták. — Megvédjük a szövetkezeten Nem engedjük széthúzgálni a közös va­gyont. — A mi munkánk verejtéke, fárad­sága is benne van annak minden rögében, — mondogattál? felhevülten egyszerre többen; — Igaz. sok csalódás ért bennünket, csal? a beadás nyolc-tízezer forintot vett el évente, minden becsületesen dolgozó tsz-tag kezéből. Az is igaz, hogy elsősorban nem a józan ésszel páros szaktudás, hanem a hivatali bürokrácia szerdait kellett gazdálkod­nunk. — De én ennek dacára sem hagyom el a ttsz-t — mondotta őszinte szavakkal Sáliul István elnök. És még azt is hozzátette: — Ügy érzem, vége annak a világ­nak, amelyben, mindenki parancsolt a termelőszövetkezetnek, csak éppen a tagság nem. Az októberi események utálj, pedig, nem a termelőszövetke­zeti mozgalomnak. — hanem annak a politikának a végét látom, mely a legtöbbet talán éppen a tszrmozga^ lomnak ártott. — Nincs igazuk tehát, azoknak, akik azt mondják: adjunk el mindent és osszuk széjjel. Én ezzel nem értek egyet. Nem ért ezzel egyet Gulyás Gyula és vagy tizenöt 'kisparaszt. társa sent. Ö hat éve tagja a termelő- szövetkezetnek. Véleménye szerint az igazi földtúró \magyar ember, nehe­zen szánja el magát valamire. De ha egyszer elszánta már magát, nehezen is válik meg tőle. így van ő a ter­melőszövetkezettel is. Szoboszlai és Parlagi mezőgazdá­szok véleménye is igen meggyőzően hatott a tagság nagy többségére. — Magunk alatt vágnánk a fát tag­társak, ha termelőszövetkezebünket szétrombolnánk. A közös vagyon ér­téke ma már több mint hárommillió forint. Évekig dolgoztunk azért, hogy kialakítsuk a helyes vetésforgót. Ma már ez, — a több mint ezer hold szántóföld minden tábláján megvan. Földjeink jókarban vannak. Erős az állatállomány és szépen fejlődik. Jijh kevés híján kettőezer, sertés több­száz, szarvasmarha pedig több mint száz darab van a tagság közös tulaj­donában. Ezt a gazdaságot igazán kár volna feloszlatni. Ilyen szövetkezetből becsületes, dolgos, megértő emberek igen jól megélnek És mi lesz a mostani kilépőkkel? A válasz: a ben tmarad ók nem tekintik őket ellenségesen. Becsületesen, igaz­ságosan elszámolnak mindazokkal, akik mégis kiléptek. Azonban igaz az is, annak ellenére, hogy senkit sem gátolnak szándékában, á kilépők szá­ma napról napra csökken. A nagygaz- dáknák, az ellenforradalom híveinek nem sikerült a számítása, a mezőcsáti Szabadság Termelőszövetkezettel. S ez elsősorban azoknak a volt. zsellé­reiknek, szegény proletáremberelmek az érdeme, ^kik az utóbbi hat-»n.yqlc évben a legtöbbet, küzdöttek benne. A mi véleményünk is az, helyben cselekedtek. Elismerés illeti őket. S reméljük, a még kilépné szándékozók közül is egyre főbben megértik ezt.. HIZSNYIK MIHÁLY Az utóbbi időben egyre nagyobb méreteket ölt a személyi igazolvá­nyok elvesztése és megsemmisítése. A rendőrség eddig minden, különö­sebb büntetés nélkül kiállította az új személyi igazolványokat. Az esetek súlyosságára való tekintettel azonban a közeljövőben csak abban az eset­ben fog új személyi igazolványokat kiadni, ha az elvesztést azonnal je­lentik a rendőrség illetékes szervei­nél. A rendőrkapitányság a közeljö­vőben az igazoltatások során mind­azokat a személyeket, akik igazol­vánnyal nem rendelkeznek, előállítja és bűnvádi eljárást indít ellenük. Nem mentesülhetnek a büntetés alól azok sem, akik igazolványaikat meg­rongálták vagy megsemmisítették. • A miskolci rendőrkapitányság nem­régiben megkezdte a bérházak és lakóházak bejelentett személyeinek ellenőrzését. Több esetben a házfel­ügyelők és háztulajdonosok elmulasz­tották a beköltözéskor kötelező be­jelentést. A rendőrség a közeljövő­ben még fokozottabb mértékben fog­ja ellenőrizni a bejelentést, s ahol bármilyen, mulasztást talál, szigorú íelelősségrevonást fog alkalmazni. Az Alsózsolcai Gépállomás mun­kástanácsa kéri ít gépállomás dolgozóit, hogy január 14-cn je­lenjenek meg a gépállomáson. A megjelenés indokolatlan elmu­lasztása a munkaviszony meg- sziintetésével Jár. igazgató és munkástanács. A város tisztaságálnak megőrzése, a balesetek és fertőző betegségek el­kerülése érdekében a városi rendőr­kapitányság felhívja a házfelügyelő­ket, a közéleteket, hogy akiknek házuk, vág}'’ portájuk előtt járda van, azt mindennap tisztítsák meg a sze­méttől, jelen esetben pedig a hótól és a jégtől. Mind annyiunk közös érdeke a város tisztaságának megőrzése. Ép­pen ezért a kötelességüket nem telje­sítő háztulajdonosok, házmesterek és közületi vezetők ellen erélyes intéz­kedést foganatosítanak. FELHÍVÁS A Komárom megyei Csecsemő- és Gyermekápolónőképző iskola 1957 február 1-én új évfolyamot, indít. Jelentkezési korhatár: 18—-32 évig. Iskolai végzettség: 8 általános, illet­ve érettségizettek előnyben részesül­nek. Az iskola 2 éves, bentlakás és tel­jes ellátással. A végzett növendékek elhelyezéséről az Egészségügyi Mi­nisztérium gondoskodik. Cím: Gyermekápolónőképző Ißkp.ki Tatabánya, megyei kórház. Lskqla vezetőség. UTESITJÜK vásárlóinkat, hogy ÁRUHÁZUNKAT és FIÓKÜZ­LETÜNKET egész héten délután 16 óráig, szombaton déli 13 óráig tartjuk nyitva Miskolci Állami Árukár*. MŰVÉSZETÜNK - MAGYAR ARANY

Next

/
Oldalképek
Tartalom