Észak-Magyarország, 1955. július (12. évfolyam, 154-179. szám)
1955-07-03 / 155. szám
8 »55 Július 3 rAKMAGYARORSZÄG BORSODI BORS />/ em az ebeket akarom sérte- getni azzal, hogy a grófokat kutyatulajdonsággal ruházom fel. Jóllehet, a grófok kutyák voltak, egyik kisebb, másik nagyobb, ez egyébként ismeretes, de most nem erről van szó. A történet egyébként különös és bolondos, de ez érthető, hiszen a grófok is többnyire degenerált emberek voltak. A felsővadászi gróf, Vay Arthur, egykori abaúji képviselő úr legalább is annak számított méltósá- gos nejével együtt. Node halljuk a krónikát, majd az mindent igazol. Pontosan húsz esztendővel ezelőtt nagy szerencsétlenség szakadt a grófi kastélyra: megbetegedett Bizsu, a grófné reménye, üdvöskéje. A grófné' anyai szeme vette észre elsőnek Bizsu egészségi állapotában bekövetkezett változást. Erre abból a félreérthetetlen jelből következtetett, hogy Bizsunak. erősen megcsappant az étvágya. Még a vajaskenyértől is fanyalogva elfordult. Az aggódó grófnő hivatta a háziorvost. A doktor alapos vizsgálat után közölte a diagnózist: Bizsunak gyomorrontása van — ricinust neki! Bizsunak azonban sehogysem ízlett a szájába kanalazott émelyítő folyadék. Farkát két hátsó lába közé csapta, orrát ráncokba vonta, apró, fehér fogaival a doktorra vicsorgott, miközben társadalmi helyzetéhez nem éppen illő hangon, morgással fejezte ki nemtetszését. A ricinus megtette a kellő hatást — a grófné legnagyobb örömére. Hanem Bizsu állapota nem javult. A máskor vidám pincsi egyre életuntabb lett. Az ebédbe bele sem szagolt, noha ott ült az asztalfőn a grófné ölében, aki nyakrafőre biztatta: — No, lady Bizsu, tessék enni, ne okozzon szomorúságot a kon- tesznak. A hálátlan öleb azonban mit sem törődött a kontesz kedélyállapotá- val. Szomorúan lógatta fülét, farkát, s nagybúsan elmélkedett a plüss-fotelban. Még a környezet- változás sem segített rajta. Pedig a gróf maga utazott el vele Pestre, sétáltatta a Duna-parton, bonbonokkal kedveskedett neki, még a lépcsőmászástól is megkímélte — az inassal vitette fel a harmadik emeletre. Elvitte a kozmetikába, ahol megfürdették, rozsdavörös szőrét fényesre kefélték, fülén a pamacsot kiondolálták. Bizsura, — noha egyébként sokat adott a külsejére — amint illik is egy ladyhez — semmi hatással nem volt a kozmetika sem. (7} égül is a gróf hazavitte felső^ vadászi kastélyába. A grófnő maga óhajtotta ápolni „egyetlenét“. Mert csakugyan egyetlenének tartotta. Gyereke nem volt. Minek az? A gyerek — mint mondta — megöli őt a vagyonért. a Bizsu pedig megvédi a rossz emberektől. (Tudniillik bátor kutya volt a Bizsu, még a macskát is megugatta.) A pincsi számára külön törzstehenet tartott, amelynek tejéből csak a Bizsunak lehetett köpülni vajat. (A cselédségnek por- ciózta a kosztot. A férfiak egy, a nők fél kenyeret kaptak hetente.) Ezüstedényből etette. Külön szakácsnőt fogadott a kutya mellé. (A „legmegbízhatóbb“ cselédek megkaphatták Bizsu maradékát.) Egyszóval a grófi vagyon örököse sem élhetett volna nagyobb becsben, mint Bizsu, a kastély teljhatalmú zsarnoka. Bizsu valóban visszaélt hatalmi pozíciójával. Akire rá- morgott, az kegyvesztett lett a gróf és grófné előtt, mert a Bizsu „megérezte“, ki a jó, és ki a rossz ember. Érthető hát, mennyire megviselte a grófnét a fájdalom, amikor a pincsi elköltözött a másvilágra. Hiába ■volt minden, még az orvosi konzílium sem segített rajta. Megölte a jólét. A kastélyban mindenki lábújjhe- gyen járt, komor arccal, lesütött tekintettel. Mindenkinek át kellett éreznie, micsoda gyász érte a grófi családot. Erről egyébként maga a gróf tájékoztatta a személyzetet — Kéhem, — szólt az egybegyűltekhez, — lady Bizsu szehen- csétlen thagédiája hendkívül meg- töhte szívemet és a ghófné szívét. Hemélem, önök együttéheznek velünk, s elváhom, hogy e gyászt Önök is szívükön viseljék. Mondta, és kancsal tekintetét erélyesen végighordozta az arcoIxuTl (njnmTi»)n*TOnmnnirJnnűBB5nnmninnTn™jiiiini \Uy Használt kombináltszek- Martintelep Bornemissza Generálozott, lemezváza > rénv diófából eladó. Meg- u. 11. sz. családiház eladó 250 cm3-es Zündapp motor tekinthető Geró u. 3. sz. Érdeklődni: Martintelep kerékpár igényesnek eladó 3213 Gutenberg u. Váradinál. Gábor Áron u 15 3243--------------------------------------- 3236 --------------------------------------Hejőcsaba Nagyszalonta --------------------------------------- Eladó rádióasztal. 170x utca 1. sz. alatti 2 szobás Hutás utca 51. számú ház 110-es ablak és 250x120-as beköltözhető ház eladó. eladó. Érdeklődni Bercsényi kétszárnvas üvegajtó kifoÉrdeklődni délután 4-től. u. 44. és Dobó u. 11. alat4 gástalan állapotban. Ka3228 is. 3237 zinczv u. 21. sz. 3241 Kétszobás beköltözhető 4+2-es két hangszórós Kétszárnyas szalagfűrész ház 360 négyszögöles telek- Orion rádió eladó. Máv- kétkerekű kézi kocsi eladó kel istállóval eladó. Diós- telep 5/3. 3238 Mezőkövesd. Ady Endre u gvőr, István u. 71. sz. --------------------------------------- 68. 3201 3222 Farkas kutvakölvkök el- -------------------------------------------------------------------------- adók. Horváth Lajos u. 0. Elől-hátul teleszkópos. 125 130x160-as ikerablak, ltOx 3239 cm3 Csepel motorkerékpár 130-as négvszárnvu ablak. --------------------------------------- eladó. Bodnár műszerész. és 210x110-es ikétszárnvú Nagyavas Csáti sor 378. Visinszkif u. 41. sz 3253 üvegajtó eladó. Csalogány számú 2x1 ’szobás ház el- --------------------------------------u. 23. sz. 3229 adó. 3240 Háztartási kétajtós jég——*—----------------------------- --------------------------------------- szekrénv kifogástalan álHasznált bútorok eladók. Eladó sötét hálószobába- lapotban eladó. Farkas KíUídfósgvőr. Kilián gimná- tor. gerendák és szarúíak rolv u. 12. 1276 zium melletti bérház 6-os \ranv János u. 66. sz. --------------------------------------lépcső III/l. 3231 3248 A sajókereszturl szőlőhe--------------------------------------- ----------------------------------- gven gyümölcsös eladó. BáSzaxofon B. tenor eladó. Orion 444-es telepes rá- bonvibérchez közel. ÉrdekBrdeklődni: Herman Ottó dió eladó telepekkel. Szeles lődni Zsolcai kapu !3. sz. *. 28. 3233 u. 24. sz. Hétfőtől. 3349 tat. Elől haladt egy feketeruhás legény, aki a fekete lepellel letakart koporsót vitte ölében. Mögötte a gróf szmokingban, pincska- lappal a fején, s karonfogta a mellette haladó, meg-megroggyanó, fe- ketefátylas grófnőt. Utánuk következett a „gyászoló menet“: inasok, szobalányok, szakácsnők, kocsisok, béresek, rangszerint, legvégül pedig a gyerekhad. A sírhoz érkezve megálltak. A feketeruhás legény a koporsót behelyezte a gödörbe. A gróf búcsúbeszédhez köszörülte a torkát. — Búcsúzunk lady Bizsu. (A grófnő zokog: hüpp... hü. hüpp...!) Úgy szőhettünk, hogy a saját gyehekünket se lehetett volna jobban. (A grófnő: hüpp... hüpp!) Most itt állunk megtöht szívvel (hüpp... hüpp!) A gyászoló sokaság szinte sápa- dozott a kitörni kívánkozó kacajtól. Zsebkendőket gyömöszöltek a szájukba, fuldoklották, vállwkat rázta a belső indulat... Hát, hogy az istencsudájába ne! Hiszen még kutyatemetést, pláne ilyen ceremó- niásat, soha nem láttak eddig! Közben a kertész beföldelte a sírhantot, s földbeállította a márvány síremléket. A gróf a beszéd befejező akkordjainál tartott: — Most, hogy végső búcsúba nyílik ajkunk... Ebben a pillanatban a gróf Mák ranczy nevű soffőrjéből kitört a röhej, rázta, rázta a görcsös nevetés, hogy szinte fuldoklóit bele. A grófné majd elájult, a gróf pedig megbotránkozva fordult a nevető felé: — Node kéhem! Micsoda vicc ez? Feleljen kéhem! — Gróf úr, elnézést — nyögte a soffőr — elnézést, de ha-ha-ha-ha! Ilyet még... ha-ha-ha! — Kéhem — ordította a gróf magából kikelve — vegye tudomásul, azonnal felmcmdtam, maths innen! Takahodj kutya! Ezzel karonfogta a grófnét és sietős léptekkel otthagyták a szertartást. Bizsu ravatala ott állt az előcsarnokban. Rangjához méltóan adatott meg neki a végtisztesség. Ott feküdt a külön erre a célra csináltatott koporsóban, négy lábbal az ég felé, állát selyemszalaggal kötötték fel, s a ravatalon, a feje felőli részen ezüst tartóban két gyertyát gyújtottak meg. A gróf és a grófné felváltva virrasz- tottak a „halott“ mellett. A gróf még csak férfiasán viselte a bánatot, a grófnő vállát azonban megmegrázta a zokogás, miközben beletrombitált méltóságos assz&nyi finomsággal csipkésszegélyű zsebkendőjébe. Két kezét a szívére szorította, s el-elesukló hangon sóhajtott. — Ah, Bizsu, ich bin sehr traurig. .. Ah, Arthur, én ezt nem élem túl! Je suis triste... (Nagyon szomorú vagyok.) Kérem, barátom, ha előbb halnék meg, mint ön, Bizsuhoz közel temettessen a kastély kertjében. Ugyanis az volt a szándékuk, hogy a pincsit a park egyik leg- pompázóbb részében helyezik örök nyugalomra. A sírt már meg is ás to. a kertész. ßj ásnap, miután mégegyszer il- lő módon elbúcsúzott a grófi pár Bizsutól, elindult a menet, hogy utolsó útjára elkísérje a holO lyen véget ért lady Bizsu te- metése. A kutya grófi rangig emelkedett, az ember pedig kutyává alacsonyodott. Még csak azt kell megjegyeznünk, hogy Bizsuval kihalt a Vay grófok sarjadéka. S ha netán e történet miatt a Vay nemzetség feje megfordulna a sírjában, okolja érte degenerált utódját, aki már az ember és a kutya közötti különbség felfogására sem volt képes. ... Egyébként még a másvilágon sem árt egyetlen grófnak sem egy kis „Bors". CSABA UÁSZ1Ó * (E fenti história szószerint meg- örtént. A felsővadásziak még ma ’s kacajra fakadnak, ha eszükbe jut. Ök maguk kérték, hogy közöljük az újságban, anélkül, hogy bármit is változtatnánk rajta. — Szerk.) EGY KIS FOGALOMZAVAR »▼agy ÍGY BESZÉLÜNK MI ..felvágja a játékost ^ c» és áld kimegy a divatból ...ei a bácsi kimért léptekkel bálád ...ez pedig épp leszáll az autóbuszról . ejna, kifutott a tej! .neki pedig a gyomra ég A röntgunorvoa lakásán. «ntfcr fi 0 -á. * És látod barátom, ez itt a menyasszonyom! Beköltözhető kettő szobás összkomfortos ház eladó: Borsvezér u. 63. sz. (Malinovszkii utcánál). 3255 Uj teljes konyhabútor el adó. Tanácsháztér 20. sz 3257 Vörösmarty u. 17. sz. házrész. 2 szoba, konyha, élés kamra, előszoba. veranda eladó, cserével beköltözhető'. Érdeklődni Szigetiéknél 3259 Családiház beköltözéssel eladó. Hold u. 13. 326! 2 köbméter jegenyefa- deszka eladó. Pázsit u. 24. sz. 3262 Sürgősen eladó 250 cms-es Viktoria motorkerékpár. Diósgvőrvasgyár, Szabó Jenő u. 38. 3264 Eladó beköltözhető kétszobás. összkomfortos villa és ‘elek a főút mentén. Petőfi u. 22/a. 3344 Eladó teleszkópos jókar- ban levő motorkerékpár. Sajószentpéter. Petőfi u. 78. sz. 3346 Eladó teljes hálószobabű- for. tábori ágv. vasüst. Melinda u. 19. sz. Szabó. 3265 Tapolcán Nvitraii u. 1. sz. alatt 290 négyszögöl telek kis épülettel eladó. Érdeklődni Vásártéri u. 17. 3347 FIGYELEM! Bü k kszent'kereszti vendéglő-sörkertünket július hó 2-án. szombaton megnyitottuk Eszpresszó! Zene! Tánc! Hideg-meleg böffé! A Déryné Színház műsora: Július 3-ig. Este fél 8 órakor: CSARDÄSKIRALYNÖ Jegypénztár délután 2—8-!g. eSZAKMAGYARORSZAO * Magvar Dolgozók Pártja Megyei Bizottságának napilapja: Szerkeszti: * szerkesztőbizottság. Felelő? kiadó: Földvári Rudolf. SZERKESZTŐSÉG: Miskolc Széchenyi 11. 30 relefonszámok: 15-015 15-016 15—01? KIADÓHIVATAL: Miskolc Széchenvi u 30 Telefon: 15—907. 35-007 Terjesztik: a Megyei Postahivatal Hírlaposztálya és a hfrlapkézbesftő postahivatalok. Előfizetés: postahivataloknál és kézbesítőknél. Havi előfizetés» dff: 11 forint. Borsodrnegvei Nyomdaipari Vállalat Miskolc. Felelőd nyomdavezető: Koszit fcafos.