Észak-Magyarország, 1955. február (12. évfolyam, 26-49. szám)
1955-02-13 / 37. szám
2 CSZAKMAGYARORSZÁG Vasárnap, 1955. február 13. Csereterményért tavaszi búza vetőmagot kaphatnak a vetőmaggal nem,rendelkező termelők A Szovjetunió nemzetközi értekezlet összehívását javasolja a Tajvan térségében kialakult helyzettel kapcsolatban Moszkva (TASZSZ) Mint a sajtó már közölte, január 28-án és 31-én V. M. Molotov, a Szovjetunió külügyminisztere és W. Hay- ter moszkvai angol nagykövet talál kozott a Tajvan szigete é3 a kínai partvidék közelében fekvő többi sziget térségében kialakult helyzet kér désével kapcsolatban. A. Eden angol külügyminiszter február 2-án közölte N. D. Bjeloh- vosztyikov londoni szovjet ügyvivővel az angol kormány nemhivatalos nyilatkozatát, amely érintette az említett kinai szigetek térségében kialakult helyzet kérdését. V. M. Molotov szovjet külügyminisz tér február 4-én fogadta a moszkvai angol nagykövetet és nyilatkozatot tett előtte. A nyilatkozat a többi között a következőket tartalmazza: „A szovjet kormányt — mint már január 31-i nyilatkozatában rámutatott — ugyanúgy, mint Nagy Britan- J nia kormányát nyugtalanítja az a helyzet, amely Tajvan és Kína partvidéke közelében fekvő többi sziget térségében alakult ki. Ez a helyzet veszélyezteti a béke fenntartását és fokozza egy új háború veszélyét. A szovjet kormány a béke megszilárdítására és a távolkeleti nemzetközi feszültség enyhítésére törekszik. A szovjet kormány véleménye szerint célszerű volna, ha a Tajvan és a többi kínai sziget térségében kiala kult helyzet rendezéseben különösen érdekelt országok ezt a kérdést megfelelő értekezleten vitatnák meg. Egy ilyen értekezleten a Kínai Népközlár sasággal és az Amerikai Egyesült Államokkal együtt Anglia, a Szovjetunió, Franciaország, India, Burma. Indonézia, Pakisztán és Ceylon is résztvehetne. Véleményünk szerint ebben az irányban Anglia, a Szovjetunió és India kormánya ezzel .egyetért. Egy ilyen kezdeményezés összhangban állna azzal az óhajjal, amelyet Eden úr juttatott kifejezésre arra vonatkozólag, hogy Anglia és a Szov jetunió együttes erőfeszítéseire volna szükség a rendezetlen nemzetközi kérdések megoldása végett. Ami az értekezlet időpontját és színhelyét illeti, a szovjet kormány úgy véli, hogy az értekezletet ez év februárjában lehetne összehívni, Sanghajba, vagy Űj-Dclhibo. A szovjet kormány kifejezi azt a reményét, hogy Nagy-Britannia kormánya megvizsgálja a szovjet kormánynak ezeket az elgondolásait és közli majd véleményét.“ Ugyanezen a napon V. M Molotov, a Szovjetunió külügyminisztere fogadta P. N. Kaul-t, India ideiglenes moszkvai ügyvivőjét és átnyújtotta neki a szovjet kormány azonos tar talmú nyilatkozatát a Tajvan és Kína partvidék? közelében fekvő más szigetek térségében kialakult helyzet kérdésében. A megindult tárgyalások tovább folynak. (MTI) A tavaszi búza eredményes termelésének elsőrendű feltétele a korai vetés. A tavaszi búza vetésterv teljesítésénél általános irányelv, hogy a szükséges vetőmagot elsősorban a saját készletek felhasználásával kell biztosítani. Azoknak a termelőknek, akik tavaszi búzát kívánnak vetni, de vetőmagjuk nincs, a földművelésügyi minisztérium központi készletéből biztosít, amely csávázás után azonnal vethető. A tavaszi búzavetőmagért őszi búzát, annak hiányában más kenyérvagy takarmánygabonát — rozsot, árpát, zabot, kukoricát (májusi mo - zsolt) —- továbbá napraforgót kell adni. Őszi búzával a cseretermény mennyisége azonos a vetőmag menv- nyiségével. Más terményeknél a beadási átszámítási kulcsot kell alkalmazni. Tehát 100 kilogramm tavaszi búzáért cserébe lehet adni 118 kilogramm árpát, zabot vagy májusi morzsolt kukoricát. Illetve 77 kilogramm napraforgót. A termelőszövetkezetek vetőmagigényüket a járási mezőgazdasági osz-tj táiyoknál, az egyéni termelők a községi tanácsnál jelenthetik be. A termelőszövetkezetek a vetőmagot nagyobb mennyiségű vetőmag — legalább 50 mázsa — igénylésénél közvetlenül címükre szállítva, az egyéni termelők pedig a helyi terménybe- gyüjtőnél kapják meg. A csereterményt az átvétellel egyidőben, vagy azt megelőzően tartoznak átadni. Azok a termelőszövetkezetek és egyéni termelők, akik sem őszi búza, sem másfajta csereterménnyel nem rendelkeznek, a tavaszi búzavetőmagot kölcsön is megkaphatják. Kölcsönt az a termelő kaphat, aki beadási kötelezettségét teljesítette, cseretermények hiányát a községi tanács igazolja és tavaszi búza vetésére vállalkozik. A kölcsön kapott tavaszi búzavetőmagot az új termésből aratás, illetve cséplés után azonnal, de legkésőbb augusztus 31-ig 10 százalékos súlytöbblettel, tavaszi búzából kell visszaadni. (MTI) A Szovjetunió Legfelső Tanácsa ülésszakának világvisszhangja S beavüffési minisztérium szabályozta a felszabadulási beqyii»i£$i verseny feltétele!! és tu’alímzásána!« módját Brüsszel (TASZSZ) A belga lapok ismertetik Molotov- nak a nemzetközi helyzetről, valamint a szovjet kormány külpolitikájáról mondott beszámolóját. A Le Drapeau Rouge Molotov beszámolóiáiról szóló kommentárjában a következőket írja: „A Szovjetunió vezetői ismételten kifejezésre juttatták: a szovjet nép a nemzetek kapcsolatainak javulását kívánja, hogy még maradéktalanabbul fordíthassa erejét annak a világnak az építésére, amelyben az élet évről-évre egyre szebb lesz.“ *■ Montevideo (TASZSZ). Az uruguayi lapok kiemelkedő helyen ismertetik Molotovnak a Szovjetúnió Legfelső Tanácsa második ülésszakán elmondott beszédét. A Justicia című lap a beszédnek azt a részét emeli ki, hogy a Szovjetúnió a nemzetközi feszültség csökkentéséért száll síkra. Az uruguayi rádió nagy figyelmet fordít Molotov beszédére és rámutat, milyen nagy jelentőségűek a beszédben foglalt tételek. * Berlin (TASZSZ). Minden nyugatnémet lap nagy figyelemmel kisérte a Szovjetúnió Legfelső Tanácsának ülésszakát. A Welt című lap kiemeli V. M. Molotovnak azt a kijelentését, amely szerint a párizsi egyezmények ratifikálása, esetén egyesített katonai parancsnokságot létesítenek, valamint az atomenergia felhasználásával kapcsolatos szovjet politikára vonatkozó kijelentéseit és azt a megállapítását, hogy a hidrogénfegyver gyártásában a Szovjetúnió fölényben van az Egyesült Államokkal szemben. A Frankfurter Allgemeine Zeitung című lap sajnálatát fejezi ki afelett, hogy a nyugati hatalmak nem éltek a mindezideig meglévő lehetőségekkel, hogy kölcsönös megértésre jussanak a Szovjetunióval a német kérdésben. * Oslo (TASZSZ). A norvég lapok kivonatosan közölték a Szovjetúnió Legfelső Tanácsának deklarációját és azt a részletét emelték ki, amely szerint közvetlen kapcsolatok megteremtése a parlamentek között, parlamenti küldöttségek kölcsönös elküldése, egyes országok parlamenti küldöttségeinek más országok parlamentjeibe való felszólalása összhangban áll a népeknek a baráti viszony fejlesztésére és az együttműködésre irányuló törekvéseivel. Párizs (TASZSZ). Az AFP hírügynökség Maurice Berguin aláírással megjelent megjegyzéseket közöl V. M. Molotov külpolitikai beszámolójának arról a részéről, amely az atomerő meghódítása terén elért szovjet sikerekről szól. A Liberation vezércikkében foglalkozott a Szovjetúnió Legfelső Tanácsa ülésszakának eredményeivel. « London (TASZSZ). A londoni lapok a Szovjetúnió Legfelső Tanácsának ülésszakáról szóló közleményeikben tág teret szentelnek V. M. Molotov külpolitikai beszámolójának. Nagy figyelemmel foglalkozik az angol sajtó N. A. Bulganyinnak, a Szovjetúnió Legfelső Tanácsának ülésszakán mondott beszédével is. A Times bőséges kivonatokban közli a beszédet és címében azt emeli ki, hogy a Szovjetúnió Minisztertanácsának elnöke a szovjet nehézipar fejlesztésének szükségességét hangsúlyozza. (MTI) A begyűjtési miniszter szabályozta a felszabadulási begyűjtési verseny győzteseinek jutalmazását. Eszerint a felszabadulási verseny az éves verseny április 30-ig terjedő szakasza. Ennek célja az 1955 évi beadási kötelezettségeknek április 30-ig minél nagyobb százalékú teljesítése és a hátralékok kiegyenlítése. A felszabadulási versenyben a termelőszövetkezetek, községek, járások, városok és megyék vesznek részt. A verseny a következő cikkek begyűjtésére terjed ki: hizottsertés, vágómarha. tej, toiás és baromfi. Az országos felszabadulási begyűjtési versenyben legjobb eredményt elérő megye kapja a Minisztertanács vándorzászlaját, elismerő oklevelet és 50.000 forint pénzjutalmat. A második helyezett megye 30.000 forint, a harmadik helyezett megye pedig 25.000 forint jutalomban részesül. A két utóbbi megye a begyűjtési miniszter vándorzászlaját és oklevelét nyeri el. A legjobb járásokat is megjutalmazzák. A nagyobb járások közül a versenyben első 10.000, a második 8000, a közepes nagyságú járások közül az első 9000. a második 7000, a kisebb járások közül az első 7000, a második 6000 forint jutalmat kap. A legjobb eredményeket elérő városok, községek város- és községfejlesztésre ugyancsak nagyobb jutaimákat kapnak. A nagyvárosok versenyében győztes 45.000, a közepes nagyságú városok versenyében első 30.000, a kislétszámú városok versenyéiben győztes 25.000 forint jutalmat kap. A községek versenyében a nagyközségek között első 40.000. a máso-t dik 35.000, a harmadik 30.000 forintot, a közepes nagyságú községek versenyének győztesei 30.000, 25.000, illetve 20.000 forintot, a kisközségek versenyének gvőztesei 25.000, 20.000 illetve 15.000 forint jutalmat kap-' nak. A nagy termelőszövetkezetek versenyének győztesei 20.000, 15.000, 10.000, a közepes nagyságú termelőd szövetkezetek három első helyezettje 15.000, 10.000, 8000, a kis termelő-< szövetkezetek első helyezettjei 10.000. 8009. illetve 5000 forint jutáid mat kapnak. Ezenkívül községfejlesztési jutal-i mat kap minden megye három legjobb községe, továbbá megyénk int a két legjobb termelőszövetkezet is. A begyűjtési versenyben legjobb eredményt elért budapesti termelőszövetkezet 3000 forint jutalomban része-, sül. A begyűjtési minisztérium megjutalmazza a kimagasló eredményt elért városok, községek közigazgatási dolgozóit is. A jutalmaik átadásának időpontja' május 15. (MTI) — A személyi igazolványok kiosztásánál gyakran sokáig kell várakozni az egyes körzetek nagy létszáma miatt. Aj új SZTK épületében, a Bottyán János-utcai bejáratnál lévő személyi igazolványokat kiállító szerveknél azonban nincs torlódás. Tekintettel erre, nemcsak az ottani körzet lakói részére állítják ki a személyi igazolványokat, hanem a város bármely körzetéből is jelentkezhetnek az igazolvány kiállítása végett. MEGHÍVÓ A Megyei Kereskedelmi Igazgatóság és a Kereskedelmi és Pénzügyi Dolgozók Szakszervezete területi bizottsága, a Szcch enyi u. 26. sz. alatti kultúrtermében tartja a MUNKA VÉDELEM A KERESKEDELEMBEN c. kiáll ítást. A kiállítás február 19-ig. naponta délelőtt 10 órától este 8 óráig van nyitva. — Kérjük a dolgozókat és a vállalatokat, hogy a kiállítást — csoportos látogatás keretében is — minél nagyobb számban tekintsek meg. Kereskedelmi és Pénzügyi Dolgozók Megyei Kereskedelmi Igazgatóság. Szakszervezete. NEMZETKÖZI SZEMLE Az imperialisták „erőpolitikájáról44 Február 3-tól 9-ig a világ közvéleményének figyelme Moszkva felé fordult. Ezekben a napokban tartotta ülésszakát a Kreml-palotában a Szovjetunió Legfelső Tanácsa. A tárgysorozatban tekintélyes helyet foglalt el a szovjet kormány által folytatott külpolitika megvitatása, s érthető, hogy mér ez a tény is hatalmas érdeklődést keltett az egész : földkerekségen. A világpolitika kérdése ma: a háború és a béke kérdése. A józan emberek százmilliói világosan látják, hogy a béke táborának súlyától függ a világbéke fenntartása, a nemzetközi feszültség enyhítése. Ezért tekintettek rendkívüli figyelemmel arra, miről tanácskoznak a béketábor bástyájának, a Szovjetországnak legjobbjai. V. M. Molotov, a Szovjetúnió külügyminisztere előbb említett nagy- horderejű, a világhelyzetet mély részletességgel elemző beszédében méltóképpen megfelelt azoknak, akik a tőkés tábor „erőfölényéről" szavalnak. Ä tények alapján tette fel. a kérdést: „Vájjon lehet-e tagadni, hogy a háború előtti időkhöz képest komolyan meggyengültek a kapitalizmus, a tőkés országok állásai? Nem, nem lehet tagadni. Hasonlóképpen világos az is, hogy ezek a változások a szocializmus javára, a demokratikus és szocialista erők javára mentek végbe.“ A háború nagydobosai szeretnék mindezt figyelmen kívül hagyni, s hol titkos, hol nyílt módszerekkel próbálnak gáncsot vetni mindenfajta békés kezdeményezéseknek. Erre hívta fel a figyelmet Molotov elvtárs, amikor félreérthetetlenül leszöA józan emberek körében mindenütt nagy visszatetszést keltettek azok az — enyhén szólva — hangoskodó beszédek, melyek az utóbbi hónapok során hangzottak el egyes nyugati politikusok és hadvezérek részéről. E szónoklatok az „erőpoli- tikára“ és az atomfegyverrel való fenyegetőzésre épültek, s mint Molotov elvtárs a Legfelső Tanács 8-i ülésén megállapította, azt célozzák, hogy „erő helyzetén“ alapuló politika segítségével, vagyis a nyomás és a fenyegetőzések segítségével, igyekezzenek zavarba hozni valakit.“ A fenyegetőzéseket természetesen a mi címünkre, a bóketábor címére intézték, ezért méltó választ kellett adni az ágálóknak. gezte: ......a mostani körülmények között a nemzetközi feszültség enyhítését szolgáló lépések a legagresz- szívabb körök mindenféle ellenállásába ütköznek. E köröknek nem a feszültség csökkentése az érdekük, hanem annak növelése. Ez azt jelenti, hogy a nemzetközi feszültség csökkentését csak a legagresszívabb erők elleni harccal lehet elérni, következésképpen ennek a harcnak nem hogy nem szabad gyengülnie, hanem azt még nagyobb kitartással, még több hozzáértéssel, még következetesebben kell folytatni.“ Az agresszorokkal szembeni határozott fellépésnek ma sokkal szélesebb bázisa van, mint bármikor eddig, hiszen a harcias szónoklatok szerzői fellépésükkel- nem hiveik, hanem ellenségeik számát növelik. Molotov elvtárs a béke erőinek nagyságát jellemezve, világos analízisét adija ennek, amikor rámutat: „A Szovjetúnió külpolitikájának irányzata mind hatalmasabb támogatásra talál a demokratikus tábor és valamennyi ország lakosságának demokratikus rétegei között... Emellett vannak olyan országok, amelyek gazdaságilag főként a kapitalista rendszerrel vannak kapcsolatban, viszont a nemzetközi kapcsolatok kérdéseiben gondjuk a béke fenntartása és a nemzetközi feszültség enyhítése. Az ilyen törekvések erősítésének fontosságát egyáltalán nem szabad lebecsülni.” A háborús próbálkozások elleni fellépés főfeladata természetesen a béketábor országaira hárul. Ezt világosan tisztázta a múlt esztendő végén tartott moszkvai értekezlet, s erre hívja fel ismét a figyelmet V. M. Molotov referátuma: „A Szovjetúnió és ugyanúgy a többi békeszerető állam is, amely ellen a párizsi egyezmények irányulnak, az Európában kialakuló új helyzet láttára nem fog karbatett kézzel ülni. Ezeknek az államoknak biztonságuk további megszilárdítása és az európai béke biztosítása érdekében megfelelő intézkedéseket kell majd tenniük.“ Am a béke ellenségeivel szemben tanúsított határozott fellépés nem jelenti azt. hogy a Szovjetunió béke- politikájában akár egy jottányi változás is történt volna. Sőt, éppen ellenkezőleg, az „erőpolitika“ híveivel szemben való kemény kiállás a béke fenntartására irányul. A világ nyugalmát, az egyes országok zavartalan fejlődését nem lehet pacifista „önfeláldozással" biztosítani. A jövőben követendő politikát illetően nem hagyott kétséget Molotov elvtárs, amikor beszédében kimondotta a szovjet kormány álláspontját: ....a szovjet külpolitika a béke fenntartására és megszilárdítására irányul. Ennek megfelelően olyan intézkedések megtételére, más országokkal folytatandó olyan tárgyalásokra, olyan megállapodásokra törekszünk, amelyek megfelelnek a nemzetközi feszültség enyhítése érdekeinek ... más országokhoz fűződő kapcsolatainkat mindenekelőtt az határozza meg, hogy e kapcsolatok fejlődése milyen mértékben segítheti elő a báAmi ezt a kérdést illeti, a napokban nyilvánosságra került egy másik dokumentum is, amely ugyancsak tág teret szentel a Szovjetúnió s az egyéb országok — különösen az Egyesült Államok — közötti viszonynak. Arról a beszélgetésről van szó. amelyet február 5-én, tehát a Legfelső Tanács ülésszakának idején folytatott Hruscsov elvtárs, az SZKP első titkára három amerikai újságíróval. N. Sz. Hruscsov megmutatta az utat e kapcsolatok kibontakozásához, amikor ezt mondotta: „Az országok közötti kapcsolatokat nem az ..erőpolitikára", hanem a kölcsönös megértésre kell felépíteni. Ennek érdekében elsősorban normális kereskedelmi kapcsolatokat kell kifejleszteni, kölcsönösen előnyös feltételek alapján. Ennek érdekében arra van szükség, hogy ne fenyegessenek más országokat. Rendre kell utasítani azokat az eszteleneket, akik atombombával hadonásznak. Ez megnyugvást vinne a népek körébe. A Szovjetúnió a maga részéről arra törekszik, hogy ezek az egészséges kapcsolatok erősödie- nek és baráti kapcsolatokká fejlődjenek. A Szovjetuniónak nincsenek vitás kérdései az Egyesült Államokkal. a szovjet emberek baráti érzelmeket táplálnak az amerikai nép iránt. Ha pedig az amerikai kormány akar valamit a Szovjetuniótól, akkor biztos lehet abban, hogy zsarolással és fenyegetésekkel semmit sem ér el.” Hruscsov mindke megszilárdításának érdekeit, a béke fenntartásának érdekeit.” A Szovjetúnió külügyminisztere éppen ebből kiindulva, konkrét tényeken keresztül mutatta meg, mily nagy súlyt helyez a szocializmus országa a kapcsolatok, a jó viszóny kifejlesztésére valamennyi állammal. ezt összegezve, határozottan kije-- lentette: „Bízik abban, hogy akad-* nak erők, meglesz a józan ész ahhoz, hogy kivívják országaink kapcsolatainak meg javulását, A szovjet kormány külpolitikáját megfogalmazta a Legfelső Tanács ülésén elmondott beszédében Bulga-. nyin elvtárs, a Szovjetúnió Minisztertanácsának új elnöke is: „A Szovjetúnió békés ország — mondotta —. senkit sem fenyeget és senkit sem készül megtámadni. Igyekszünk kialakítani a politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatokat minden olyan országgal, amely ugyanilyen kapcsolatokat kíván a Szovjetunióval.“ Ám Bulganyin elvtárs e béke politikáját a gyengeség politikájaként értelmező bizonyos nyugati körök okulására hozzátette: ..Mint a múltban, ezután is az a feladatunk, hogy szilárdan és hajthatatlanul váltsuk valóra Vlagyimir Iljics Lenin hagyatékát, állandóan legyünk résen és mint szemünk világát óvjuk országunk fegyveres erőit és védelmi képességét.“ A Szovjetúnió Legfelső Tanácsának ülésén tehát elhangzottak u figyelmeztetések ama körök irányában, amelyek arcátlanságukban túl mennek minden elképzelhető haláron, amelyek figyelmen kívül hagyják más népek érdekeit és szuverenitását. De az ott elhangzott szavak ugyanakkor a biztonság tudatával töltötték el a békére vágyó, a békéért küzdő százmilliós tömegeket. Molotov elvtárs az erőviszonyok változásáról N. Sz. Hruscsov beszélgetése az amerikai újságírókkal