Észak-Magyarország, 1954. december (11. évfolyam, 284-309. szám)
1954-12-01 / 284. szám
ESZ AKM AGY ARORSZ AG Szerda, 1954. december /1. / Német sajtóliaugok Adenauer választási vereségéről Berlin (MTI). A német sajtó vezető helyen elemzi a Hessenben és Bajorországban vasárnap megtartott tartománygyűlési választások eredményét. A Neues Deutschland, Németország Szocialista Egységpártjának központi ’apja írja: Az 1954Jben megtartott tartomány- gyűlési választások és mindenekelőtt az újrafelfegyvérzés! politika november 28-án szenvedett veresége világosan mutatja, hogy Ny'ugat- Németország lakossága a bonni kormány politikájának lényeges megváltoztatását követeli. A lakosság többsége a párisi háborús szerződések ellen van és nem akarja, hogy ezeket a szerződéseket ratifikálják. A Néme^Demokratikus Köztársaság küldöttsége a moszkvai értekezleten nemcsak a Német Demokratikus Köztársaság népének akaratát képviseli, hanem — mint a vasárnapi választások bizonyítják — a nyugatnémet lakosság túlnyomó többségének akaratát is — emeli ki a Neues Deutschland. ■ A Neue Zeit, a Német Demokratikus Köztársaság keresztény demokrata úniójának lapja megállapítja: A bajorországi és a hesseni választások eredményét nem lehet másnak tekinteni, mint a lakosság nyomatékos tiltakozásának a londoni és párisi megállapodások, a nyugatnémetországi újrafelfegyverzés, valamint a Saar-vidék elárulása ellen, a választások eredménye ugyanakkor félreérthetetlen felhívás a békéért és tárgyalások kikényszerítéséért vívott küzdelem további megerősítésére. A pártonkívüli „Berliner Zeitung’1 rámutat: — Adenauer, jóllehet pártja világos választási vereséget szenvedett, nem hajlandó tiszteletben tartani u lakosság ellene irányuló döntését, a keresztény demokrata unió köreiben arról beszélnek, hogy Adenauer Hessenben ki akarja szorítani a tartományi kormányból a legerősebb pártot, a szociáldemokrata pártot, hogy olyan kormányt hozzon létre, amely megkönnyíti az újrafelfegy- verzési tervek megvalósítását. A szociáldemokrata pártnak és a szakszervezeteknek együtt kell működniük a Német Kommunista Párttal, hogy a rminkásosztály egyesített ereje parlamenti és parlamenten kívüli harcban meghiúsítsa a bonni uralkodókörök békeellenes összeesküvését. (MTI) Ho Si Alink elnök találkozója miniszterelnöki« el mrmai Hanoi (Uj Kína) U Nu, Burma miniszterelnöke feleségével együtt Kína felé utaztában hétfőn déliben Hanoiba, a Vietnami Demokratikus Köztársaság fővárosába érkezett. , Ho Si Minh, a Vietnami Demokratikus Köztársaság elnöke hétfőn este díszvacsorát adott U NU miniszterelnök és felesége tiszteletére, amelyen megjelentek a burmai küldöttség tagjai, valamint Burma pekingi nagykövete. A díszvacsorán Ho Si Minh üdvözölte a burmai vendégeket, majd U NU miniszterelnök válaszolt az üdvözlésre. A díszvacsorát megelőzőeft megbeszélés folyt le Ho Si Minh elnök és Ú NU burmai miniszternők között. amelynek végeztével a következő közös nyilatkozatot adták ki: „Ho Si Minh elnök és- U Nu a burmai unió miniszterelnöke hétfőn megbeszélést folytatott a Vietnamot és Burmát közösen érintő kérdésekről. Az elnök és a miniszterelnök nagy figyelemmel kaséri az indokínai béke megszilárdításával kapcsolatos kérdéseket. Az indokínai béke megszilárdítása lehetővé tenné az indokínai országok számára, hogy minden külső beavatkozás nélkül függetlenségben és jólétben éljenek és hozzájáruljanak Délkelet-Ázsia és az egész világ békéjének megőrzéséhez. Az elnök és a miniszterelnök hangoztatták a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya és a Burmai ‘ Unió kormánya felfogásának teljes azonosságát annak az öt alapelvnek a tekintetében, amelyet a kínai-indiai és a kínai-burmai közös nyilatkozat szögez le és kinyilvánították azt a véleményüket, hogy ugyanezeket az alapelveket kell alkalmazni Vietnam és Burma, valamint más országok kapcsolataiban is. Mind Ho Si Minh elnök, mind U Nu miniszterelnök kifejezte azt a reményét, hogy a Vietnam és Burma között fennálló barátság a jövőben még jobban megszilárdul és a két ország kaorsolatai még szorosabbá válnak.‘‘ (MTI) A SZOVJETUNIÓ JAVASOLJA: 1. Semmikép ne engedjék feltámasztani a német militarizmust 2. Teremtsék meg az európai kollektív biztonsági rendszert Molotov elvtárs nyilatkozata a moszkvai értekezlet első ülésén V. M. Molotov elvtárs nyilatkozatában rámutatott arra, hogy azt a javaslatot, amelyet a szovjet kormány a Lengyel Népköztársaság és a Csehszlovák Köztársaság kormányának egyetértésével intézett az európai államokhoz, valamint az Egyesült Államok kormányához, hogy , vegyenek részt egy általános európai értekezleten az európai kollektív biztonsági rendszer megteremtésével kapcsolatban, az Európában most kialakult helyzet diktálta. Ez a helyzet jogos aggodalmakat kelt az európai népekben. Az európai események fejlődése — mondotta V. M. Molotov — a békét veszélyeztető úton halad, mert egyes nyugati államok, elsősorban az Amerikai Egyesült Államok, de Anglia és Francia- ország is, határozottan irányt vett Nvugat-Németorszng felfegyverzésére és saját katonai csoportjába való bevonására, amely szemben áll a többi európai állammal. Ez o Londonban és Párisban kidolgozott egyezmények alapgondolata. Most ezeket az egyezményeket ratifikálás alá bocsátják, hogy azután rátérjenek ez egyezmények végrehajtására. Molotov megállapította, hogy íel- iesen világos az a veszély, amellyel e tervek az európai béke ügyét fenyegetik. Molotov kijelentette, hogy e veszély kiküszöbölése, a német kérdés megoldásának hathatós elősegítése, az európai béke és biztonság biztosítása céljából a Szovjetunió javasolja, mondjanak le ezekről a tervekr;! és jussanak megegyezésre a következő alaptételek alapján: Semilyen körülmények között “ ne engedjék meg, hogy feltámasszák a német militarizmust. amely felidézte az első és a második világháborút és fogjanak végre hozzá a német kérdés állhatatos és türelmes megoldásához a megegyezésre való förekvés szellemében, elsősorban annak a négy hatalomnak megegyezése alapján, amely különleges felelősséget visel ezért és egyúttal az európai béke és biztonság biztosításáért. O Tr'rí'míoék meg az európai kollektív biztonsági rendszert a béke megőrzésében és megszilárdításában érdekelt valamennyi európai állam részvételével, függetlenül állami és társadalmi berendezésüktől, ehhez a legteljesebb figyelemmel tanulmányozzák mind az „összeurópai kollektív-biztonsági szerződés’’ szovjet tervezetét, mind más országok olyan javaslatait, amelyek e kérdésre vonatkoznak. Amint V. M. Molotov 0 továbbiakban megjegyezte, a Szovjetúnló javaslatainak egy közös céljuk van: biztosítani az európai béke fenntartását és megszilárdítását. Á párisi egyezmények alapját viszont másfajta célkitűzések képezik. A párisi egyezmények abból indulnak ki, hogy egyes európai államokat szembeállítsanak más európai államokkal, kiélezzék a közöttük fennálló ellentéteket és folytassák a fegyverkezési versenyt, amit csak egy újabb agresszió és egy újabb .háború előkészítésére Irányuló tervek diktálhatnak. V. M. Molotov rámutatott, hogy a Szovjetunió megegyezésre törekszik Franciaországgal. Angliával és az Egyesült Államokkal a német kérdésben, elsősorban a német állam egysége helyreállításának kérdésében. Ilyen megegyezés elérhető, ha mind a négy hatalom Kelet- és Nyugat- Nómetország egymáshoz való köze- lebbhozása irányában fog cselekedni és arra törekszik, hogy az egyesült Németország valóban békeszerető, demokratikus állam legyen. , Molotov utalt arra, hogy jelenleg erőltetett ütemű előkészületek folynak a párisi egyezmények ratlfiká- lására, majd kijelentette, hogy a párisi egyezmények ratifikálása és végrehajtása komoly bonyodalmakat okoz az egész nemzetközi helyzetben. A szovjet kormány ebben az évben háromízben javasolta az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország kormányainak, hogy együtt tárgyalják meg az európai kollektív biztonság égető és igen megérlelődött kérdéseit, de ezek a javaslatok egyetlen alkalommal sem találtak támogatásra az említett kormányok részéről. E kormányok nemcsak, hogy nem hajlandók megvizsgálni az összeurópai kollektív biztonsági szerződésnek a Szovjetúnió által előterjesztett tervezetét, hanem semmiféle saját javaslatot sem terjesztenek elő ebben a kérdésben. V. M. Molotov megjegyezte, hogy ez nem véletlen. Ismeretes, az Egyesült Államok, Anglia és Franciaor-< szág kormányainak jelenlegi tervei a párisi egyezményekben öltenek testet, melynek célja nem az európai kollektív biztonság és béke biztosítása, hanem olyan katonai csoportom sulások létrehozása az újrafelfegy- verzett Nyugat-Németország bevonásával, amelyek Európában a háborús veszély fokozódásához és a nemzetközi feszültség újabb kiéleződéséhez vezetnek. A békesxerető európai államok erőinek tömörítéséről A párisi egyezmények — hangsúlyozta V. M. Molotov — további, különösen veszélyes szakaszt jelentenek egy újabb európai háború előkészítésében. Kijelentette, hogy a békeszerető európai államoknak saját biztonságuk szilárd biztosítása érdekében tömöríteni és jelentősen fokozni kell erőiket a párisi egyezmények ratifikálása és végrehajtása esetére. E célból védelmi képességük növelésére irányuló olyan intézkedéseket kell kellő módon előkészíteniük, amelyek megfelelnek a jelenlegi helyzetnek. Ez együttes Intézkedéseket követel a jelen értekezleten résztvevő államoktól fegyveres erőik és azok parancsnokságának megszervezése terén, de megkövetel II. Amis; munkahelyemtől távol voltam és a mozgalom részére dolgoztam, ez idő alatt Várhelyi Sándor villanyszerelő helyettesített. Jó barátom volt, akit kiváló elektrotechnikusnak és villanyszerelőnek ismertem. Hadirokkant utcai magánlakásában — 1 amely egy ötször négy méteres szobából állott — különböző felvevő és leadó rádióállomás, különböző tipusu rádiók és egy morse gép volt üzemképes állapotban. Varró és Rudjánszki barátommal együtt elhatároztam, hogy Várhelyi Sanyit beszervezzük és a lakásában lévő műszereket felhasználjuk a németek elleni diverziós tevékenységre. Megkezdődött a moszkvai és a Kossuth rádió rendszeres hallgatása, amely jó ideig rendkívül sok tájékoztatást adott és megkönnyítette munkánkat. A rádión és a morse gépen lehallgattuk és zavartuk a németek adásait. (A Hadirokkant utca a Soltész Nagy Kálmán utcából nyilt és a lakástól nem messze volt a németek parancsnoksága.) Sajnos, a német parancsnokság különböző műszereken keresztül meg tudta találni a helyet, ahonnan feltételezhetően zavarták és lehallgatták adásukat. A helyet pontosan bemérték és megtalálták a lakást. Várhelyi Sanyi éppen vidéken tartózkodott szüleinél, amikor a lakás udvarán megjelentek a németek és érdeklődtek a lakóktól, hogy nem tudnak-e arról, hogy valamelyik lakásban rádió és egyéb műszerek vannak, ahol zavarják adásukat. A lakók — anélkül, hogy rosszat akartak volna — elmondták, hogy az egyik lakásban lakik egy fiatal fiú, aki mint elektrótechnikus kísérleteket folytat, amely az ő pihenésüket i> zavarja A németek a lakást felnyitották és a berendezés fontosabb részeit elvitték. Tervünk nagyrészét így nem tudtuk megvalósítani, s később csak a rádió hallgatására szorítkoztunk Várhelyi Sanyi még a mai napig sem tudia, hogy az ő rádióberendezését milyen célra akartuk felhasználni de becsületesen segített nekünk. 1944. Júniusában meggyorsult a Vörös Hadsereg előrenyomulása. A Corsó mozi irodájában lévő térképen sűrűn váltották a vonalak egymást, amelyek a frontot, a Vörös Hadsereg gyors előrenyomulását mutatták. Ezek a jelzések másnapra módosított formában jelentek meg, úgy, ■hogy a moszkvai rádióból hallgatva tudomást s. 'reztem a Vörös Hadsereg előrenyomulásáról. A fasiszta német csapatok hű barátai: a gyárak, üzemek tulajdonosai, a tőkések csomagolni kezdtek: Megszigorították a kötelező leventeszolAntal Ferenc: /Ä\ MÓKÁN IK<© (Miskolc es környéké ellenállási mozgalmáról) gálatot és kezdték összeírni a fiatalokat. Idézést kaptam a leventeszolgálat sorozatos megtagadása miatt. Az Urak utcai Szepesi-laktanyában kellett jelentkeznem Kaiser századosnál. Lekommu- nistázott, felpofozott és fogdába tett. Itt találkoztam Szabó Lajos tartalékos őrmesterrel, aki a leventeparancsnokságon dolgozott mint Írnok és a miskolci munkásfiataloknak, a? úgynevezett tanonc-századnak a leventeoktatőja volt. Mint a munkásfiatalok leventeoktatóját nagyon becsületes embernek ismertem, ezért bátran elmondtam neki, hogy miért jöttem és kijelentettem, hogy nem akarok leventére járni és nem akarok a németek mellett harcolni. Szabó Lajos tartalékos őrmester — akiről még nem tudtam, hogy a miskolci ellenállási mozgalom egyik szervezője, de ő sem tudta, hogy én már dolgozom az ellenállási mozgalomnak — egyetértett velem és közölte, hogy egyideie mennem kell leventére és me.) kell akadályozni a fiataloknak Németországbr való elhurcolását. (Szabó Lajosról csak a felsza badulás után tudtam meg, hogy az 1930-as években mint a Csehszlovák Kommunista Ifjúsági Szövetség tagja. Prágában dolgozott és itt csatlakozott sok proletártársával együtt a mozgalomhoz.) Lajos bácsi —- mert így ismertük — megbízott, hogy tudiam meg, kik azok a fiatalok, akik lémet- és nyilas-ellenes magatartást tanúsítanak 's tájékoztassam őt Ezt a munkát a meehízat.V 'rtelmében eev-két fiatallal mertre-Híem v7en >• ’őrületen dolgozott Rudiánszkv Pál .Télinél ' ászló. Varró T.aios és méff többen A megbízható fiatalok nevét közöltük Szabó Latossal, aki ezt nyilvántartásba vette. A nyilasok tevékenysége erős volt. Nekünk a fiatalokat me? kellett győzni arról, hogy a fasiszták ágyútölteléknek akarlak felhasználni őket. F.I kellett szigetelni a fiatalokat a nyilasoktól Nehéz volt ez a munka, mer’ vigyázni kellett a nyilasok miatt, de munkánk nem volt eredménytelen. Később Szabó Lajost eev-két megbízható fiatallal felkerestem, aki közölte velünk, hogy egy partizán csoportot szervez. Ekkor már többen voltunk, akik kiilönhöző területen, más-más feladatta] dolgoztunk Az el- ’enállási csoportban dolgozott a fiatalok közül Varró Lajos, Kiss Gusztáv, Áfra Béla, Rudjánszki Pál, Sándor Gyula, ifj. Tóth Béla s még többen. Ezek közül is Rudjánszky Pál volt az ifjúsági mozgalom egyik erőssége és szervezője, aki egyben Szabó Lajosnak, mint leventeoktatónak a helyettese is volt. Szabó Lajos közölte velünk tgy este, hogy illegális találkozóra jövünk össze a Mindszenti temetőben. A találkozó célja a német tüzérségi állásokon való rajtaütés végrehajtása és fegyverek szerzése volt. De a találkozót valaki elárulta és csak az utolsó pillanatban tudtuk a fiukat értesíteni, mert a német Gestapo és a nyilas városparancsnokság már készenlétben volt. Szabó Lajos arról is tájékoztatott bennünket, 'ogy felsőbb katonai utasításra — a leventepa- ancsnokság irányítása alatt — meg fog alakulni ‘gy -«nemzetőr- zászlóalj, amelybe nekünk megbízható, becsületes embereket kell szervezni. Elmondta, hogy a nemzetőr zászlóalj hivatalos cél- ia, a Horthy-hadsereg utasításának megfelelőm, íz orosz csapatok előrenyomulásának megakadá- ’vozása, a város védelme és a rend biztosítása. Szabó Lajos közölte, hogy a -nemzetőr»-ség >gy megbízható részét partizán tevékenységre, a 'érnetek és a nyilasok romboló tevékenységének megakadályozására, a közeledő Vörös Hadsereg •lőnyomulásának biztosítására akarja felhasználni. Ez gyakorlatilag azt jelentette, hogy a «nem- zetőr» zászlóalj két részből állt: a megbízható •ész — ez volt hivatalosan a 2. század — Szabó Lajos irányításával, mint az ellenállási mozga- ’om szerve tevékenykedett. A másik rész Szabó ' ajos ellenőrzése alatt volt és vigyáztunk arra, 'ehogy a hivatalos célra használlak fel! így mrtizán csoportunk a nemzetőrség hivatalos ne’e és célja mögött tevékenykedni tudott Mn«* már csak ennek érdek-éhen dolgoztam. A mozga- om céliaira telies erőmet és tevékenységemé* "zabó Lajos rendelkezésére bocsátottam. A leventék között a nyilasok tevékenysége ’ovább erősödött. Rendszeresen árulták a propaganda anyagot és a nyilas újságot. A taglétszám növelésére megkezdték a szervezeti munkát, de -UenálTásba ütköztek. Az egyik délelőtti levente- foglalkozáson a nyilasok már odáig merészkedtek. hogy propaganda anyagot és nyilas újságot árultak, amelyet árusítás ürügye alatt elvettem tőlük és a teriesztő S7pm*»láttára a leventék saió- narti gyakorlóterén elégettem, amit a fiatalok Ez a tapasztalat azt mutatta, hogy a nyilasoknak nem sok tekintélyük van, ami biztató jel volt számunkra. Szabó Lajos, Rudjánszky Pál és a többiek is hasonló tapasztalatot szereztek: (Folytatjuk.) más intézkedéseket is, hogy megbízhatóan védelmezzék népeink békés munkáját, szavatolják határaink sérthetetlenségét és biztosítsák a védelmet egy esetleges agresszióval szemben. V. M. Molotov kifejezte azt a meggyőződését is, hogy az európai országoknak ez a jelenlegi értekezlete kétségtelenül fontos szakasz lesz az európai kollektív biztonsági rendszer megteremtésének útján, annak a rendszernek, amelyet Európa és az egész világ népei támogatnak és így elsőrendű jelentőséggel bír egy új világháború megakadályozása szempontjából. V. M. Molotov befejezésül kifejezte azt a meggyőződését, hogy az európai országoknak az európai bé- ke és biztonság biztosítása ügyében megtartott moszkvai értekezlete becsülettel megbirkózik majd a reáváró feladatokkal. • Ezután J. Cyrankiewicz, a Lengyel Népköztársaság küldöttségének ve- ze+níe tett nyilatkozatot. Az értekezlet következő ülése november 30-án délután 3 órakor volt. Kuomintana támadás egv dán Kereskedelmi haió ellen London (TASZSZ). Mint a Reuter hírügynökség hon- kongi tudósítja jelenti, az Emília Mersk nevű dán kereskedelmi hajót az Amoj kikötőjétől nyolcvan mérföldre északkeletré elterülő szigetről tűz alá vették a kuomintangisták partvédő ütegei. A hilversumi rádió jelentése szerint a hajó kapitánya elmondotta, hogy a tüzérségi támadás előtt egy repülőgép körözött a hajó felett. Á kuomintangista ütegek lövedékei nem találták el a hajót. A dán hajó rendszeresen közlekedik Japán és a kelet-ázsla1 «»«záeofc között. (MTD A ban 60 ezer stuttgarti vasmunkás harci akciókat követel az úirate'fe’ivveu*' ellen Berlin (MTI) nyugatnémetországi Stuttgart- hatvanezer fémipari dolgozó küldöttei — a legutóbbi sz?k=zerve- zetl kongresszus döntésének szellemében — határozatban elutasították Nvu gat-Német ország felfegyverzésének tervét és felszóllították a szakszervezet tagjait, hogy szervezzenek harci akciókat az újrafelfeawerzés ellen. Az üzletek nyitvatartása december 5-«*« A belkereskedelmi minisztérium közölte a budpesti boltok december 5-1 vasárnapi pvitvnta»*4«j ideiét. Vidéken a megyei (megyei jogú városi) tanácsok V~B kereskedelmi osztályai ennek figyelembevételével szabályozzák a boltok nyitvatartási idejét. (MTI)