Észak-Magyarország, 1954. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1954-02-07 / 32. szám

4 TsmKmütsmnszke Vasárnap, »54. február 1. A miskolci Mezőker knltúrgárdájának tánccsoportja lelkesen készül a kulturversenyre. | i (Erdőd! János leivétele.) ,,^/ítese a juhászról, AKI ÉRTETT AZ ÁLLATOK NYELVÉN" T rofim bácsi, teljes »evén Matyi Trofim most 72 éven. örökifjú. Régen, a legkedveltebb hívogatok és nagyvőfélyek közé tartozott, híres jó táncos, mókás, nőt ás eraber volt. Iskolába keveset járt. Ahogy ö mondta, már újévkor elvitték a tehenek mellé. Imi, olvasni mégis megtanult. Annyi nótát, verset, mesét, táncot még talán egy ember sem ismer a falu­ban, mint ő. Hogy hol tanulta, kiktől hallotta ezeket, azt csak 5, vagy talán ő sem tudná megmondani. 1951-ben, amikor tánccsoportunk megalakult, Trofim bécsit is felkerestük, hogy tanuljunk tőle. Szívesen jött. Bemutatta a régi táncokat, rigmusokat mon­dott a lakodalmasunkhoz, később pedig, amikor Pestre meghívtak bennünket, ve­lünk jötit, velünk táncolt és azóta is tagja a csoportnak. Sok szereplésünkön se­gített már a sikerhez bennünket az 5 tánca. Matyi Trofim a járási kultúrversenyen egyéni számmal, mesemondással is szerepel- Az itt közölt mese az 5 előadásmódját igyekszik visszaadni. Egyébként ez a mese szerintem sikerük változata az Illyés versének: „Mese a juhászról, aki értett az állatok nyelvén.“ Most pedig hadd jöjjön a mese: 1 Hol vöt, hol nem vöt, az Óperenciás tengeren is túl vöt, még egy tejbejött kásahegyen is túl, ahon a pájinkát kis- pénzér árulják, de nagy csuporba adják, ott vöt egy juhász. Ahogy a mezőn a Ibirkák után sétált, hát eccer egy nagy köre tanál. Megnézi, hát látja, hogy rá van vágva: „Szerencsés lesz, aki a más ódalamra átfordít!" Háromszor is neki- gyűr között a juhász, míg átfordította a követ■ De nem vöt az alatt semmi kincs, csak egy kígyó. Csodálkozott osztón, mi­kor a kígyó megszólalt: „Mit kívánsz érte, hogy levetted rólam ezt a terhel?“ *— Gondolkozott a juhász kicsit, azután azt kérte, hogy értse meg minden állat nyelvét­„Jól van“ — azt mondja a kígyó — „de ha egt valakinek is megmondod, azon nyomban meghalsz!“ Mán megvolt a juhásznak a tudomá­nya, hogy minden állat nyelvét megér­tette, mikor eccer arra kérte a felesége, hogy menjenek el meglátogatni a szüleit A juhász beleegyezett, mondta a felesé­gének: „No ötözz fel, készülj, elme gyünk“ Vöt neki két csacsija. (De nem azért, liogy vele együtt hárman legyenek, he már értette is a nyelvöket.) Felült a ju­hász a méncsacsira. a felesége a vem- hére. Alig mennek egy darabkán, a vem­be mán elmaradozott. A méncsacsi hátra­néz, elordítja magát, hogy: „Ne mara- dozzatok, gyertek jobban!" A vemhe meg visszaordít: ,,Könnyű neked, másod­magaddal mégy. én meg negyedmagam- mat!“ (Állapotos volt az asszony is, a vemhe is-) Erre a juhász elnevette magát. A fele­ségének feltűnt a dolog. Mikor osztón hazaértek a szüleiktől, a juhászné igen Régi könyveket, könyvtárakat vásárol az Állami Könyvterjesztő Vállalat Antikvár Boltja Miskolc, Déryné u. 2. Telefon: 21-58 erőszakolta az urát, hogy árulja el, mit kacagott, milcor a szamár összebőgött. A juhász azt mondta, hogy azt nem lehet megmondani, mert ü akkor meg­hal, de a felesége azt jelelte: „Halj meg, de mondd meg • ..„No, jó. Ak­kor készíts egy ravatalt Felállított az asszony két széket, egyi­ket a tükör fele, másikat az ajtó fele. Arra rátett egy deszkát, letakarta, majd 'ódig crö lepedővel. Ráfeküdt a férje. ..No, — azt mondja az asszony —mondd meg „Híjd mán le elébb a kutyámot, és adj neki enni, hagy lássam mégcccer, hogy előttem jóllakik “ A kutya Ibejött, megszagolta az enni­valót, és otthagyta. Aláment a ravatal alá, odafeküdt. Azt mondja az asszony: „Jól van lakva, nem eszik.“ „Híjd be a macskát, adj annak is!“ A macska is megszagolta az ételt, az is elment, lefe­küdt a ravatal alá- „No most, híjd be a tyúkokat I“ Be­fútta az asszony a tyúlcokat, szórt nekik ennivalót. A tyúkok kapkodták, a kokas is. De a kokas mindig a tyúkok körül kokogott. Vidámul ettek. Eccer azt mondja a kutya a tyúkok­nak: „De jó kedvetek van! Nem látjá­tok, hogy a gazdánk a romfalon fek­szik?“ Nagyot kacagott a kokas: „Hát ha olyan buta. hogy egy asz- szonnyal se bír! Mi lenne vele, ha annyi felesége vóna,. mint nekem?“ A juhásznak se kellett több■ Felkelt, lekent az asszonynak jobbrul, balrul egyet: „Ezt nevettem előre, mikor a sza­már elbögte magát, ezt a csárdást, amit kaptál“ így osztón máig is élnek tán még, ha meg nem haltak. PATAKI SÁNDOR Mikóháza. MÓRA FERENC (1879—1934) Az Országos Filharmónia 5-ös bérleti hangversenysorozatának második előadását igen nagy ér­deklődéssel várja a miskolci kö­zönség. Február 10-én, szerdán este 8 órai kezdettel a Zeneművészeti Szakiskola nagytermében Zathu­MÓRA FERENC írásait olvasod — szinte fogad között érzed a végtelen magyar Alföld finom porát, szemedben vakítóan vibrál a tikkasztó nap, látod a paraszt napszítta, cserzett bőrét és úgy érzed, hogy a te arcodról is lassan pereg a veríték — öntözve a millió tit­kot rejtő jóidét. A parasztról írni nagyon nehéz. Év­százados küzdelem a földdel, az úrral, az adóval, a nincstelenséggel és a tu­datlansággal, a városi ember előtt ért­hetetlenné és nagyon sokrétűvé tette a magyar parasztot. A föld iránti szerel­me, fanyar humora, sajátos erkölcsi- sége, büszkesége és ravaszsága, öröme és bánata nehezen önthető szavakba. Kevés Írónak sikerült ez, de Móra Fe­renc ezek közé tartozik. Móra írásaiban Mikszáth és Tömör­kény hagyományainak továbbfolytatója a népies elbeszélésben. De azért mégis más, mint nagy elődei- Mikszáth írá­saiból könnyebben kiolvasható a tanul­ság, Tömörkény vaskosabb és életsze­rűbb. Móra stílusa azonban kétségtele­nül odahelyezi öt a magyar nyelv leg­nagyobb művészei közé. Móra nem volt forradalmár, de írásaiban rengeteg a leleplező erő. Sokszor még akkor is, amikor felületesen olvasva, csak halkr szavú mesemondó — akkor is vádirat az írása. Vádirat, amelynek minden mondatát személyes élmény igazsága hatja át. írásaiban benne van saját keserű múltja, gyermekkorának fojto­gató nyomora és a szegénységtől meg­szabadult, de a földnélküli Jánosokat igazán ismerő és megértő mély emberi érzés. MÓRA SOHASEM felejtette el a szelet kenyér utáni vágyat, a keserű „szeptemberi emléket“, ez iskola para­dicsomából kikergetett tízéves gyermek fájdalmát- Móra Ferenc akkor sem fe­lejtette el a kiskunfélegyházi szegény sorsot, ahol született, amikor a Szegedi Napló munkatársa (1902), majd főszer­kesztője lett (1913), vagy amilcor már a szegedi múzeum igazgatója. Évekig járta, mint régész a Szeged-környéki tanyákat, régi római temetőket, pénze­ket keresve. És amit a régész nem lá­tott meg azt meglátta az író- Miköz­ben a föld mélyében kutatott, meglátta a nyolcvan filléres napszámot, meg­látta, hogy az cgyi-lcétholdas bérlők, kisparasztok hiába öntözik saját verí­tékükkel a mostoha jóidét, a termés csak elmegy adóba, ugyanúgy, ahogy el­megy a tehén, meg a disznó is, sőt még a tábla szalonna is, hogy „meg­mentse az államot“. Novelláiban, regé­nyeiben ez a visszatérő motívum. A fe­lelettel néha adós, de aztán kimondja ezt is — a rendszer ... MÓRA BEFELÉ SIRÓ EMBER, de keserűsége igen sokszor elárasztja a teleírt lapokat. Olyan ember, aki együtt­érez a „földhözragadt ]ánosék“-kol, Ezekben a novellákban a legnagyobb■ Itt látni legjobban, hogy jelül tudott emelkedni korának erkölcsein, amikor ezekről a kisemmizett parasztokról ír. Megérti a parasztot, aki felgyújtja kéz- kezével összelcapart tanyáját, mert a biztosítótól pénzt akar kihúzni, hogy kiházasítsa lányát Megérti, mert közü­lük való. És amikor gondolataiban visszaszáll a római korba, hogy megírja nagy regényét Diocletianus császárról (Aranykoporsó), akkor is félbeszakítja munkáját, hogy még a regény megje­lenése előtt, kiszakadm a letűnt világ­ból — beszéljen azokról, akik közit1 való, azoknak, akik közé küldték, min­den cifrázás, minden szépítés nélkül. Móra Ferenc írásainak jórészét t®4 szik ki kultúrpolitikai cikkei, hiszen Móra kultúr politikus is volt. Nemcsak mint a szegedi múzeum és könyvtár őre, illetve igazgatója, hanem mint író, újságíró is. Ilyen írásai (A herepfedény, A csaló) a felvilágosult, a fiatalokat szerető pedagógus maradandó művei. És amikor „A kalcinált sződd1 című novelláját olvassuk, az egykori inas­oktatásról, mi is vele együtt megsimn- gátjuk a naponta negyedtfél órát alvó, gyulladásos szemű 14 éves pékinas kó­cos haját. MÓRA FERENCNEK nem SoS elis­merésben volt része életében. De mun­kája müveiben tovább él. Él a szegedi múzeumban, ahová messzi tanyáiéról is bejárnak az egyszerű emberek, hagy egy kis tudományt szívjanak magukba. Él regényeiben, novelláiban és ifjúsági könyveiben. Él stílusában, nyelvében, amelynek ápolása, tanulmányozása a mai írók jeladata, mert Móra Ferenc minden szava igazi zene, a magyar pa­raszt és a magyar föld szívbeli szeres tete. Zathureczky Ede Kossuth-díjas kiváló művész vendégszereplése Miskolcon reczky Ede Kossuth díjas hegedű­művész ad hangversenyt. Jegyek korlátolt számban még kaphatók az Országos Filharmónia miskol­ci kirendeltségénél. (Miskolc, Szé­chenyi u. Székeíykerttel szemben.) Az olasz nők „egyenjogúsága A »Serono« római gyógyszerészed vállalat igazgatósága úgy találta, hogy felesleges fényűzés a munkások szá­mára az a \evés demokratikus szabad­ságjog is, a.ml még megmaradt Olasz­országban. Uj belső rendtartást vezetett be, amely megfosztja a munkásokat a gyülekezési és szólásszabadságtól és a sztrájkjogtól. Az igazgatóság kötelezte a művezetőket hogy szaglásszanak a munkások után, A munkásnőknek megtiltotta >— a férjhe-menéstf a »rendtartást i7, cikkelye Így hangzik! »11a a munkásul! férjhezmegy , , , automatikusan megkapja a felmondó­levelei«. A »Serono« vállalat munkásat, trft a »L’Vne.ta« című lap, felháborította ar igazgatóság önkénye. Erélyes harcot. Indítottak a szégyenletes »rendtartást ellen. „Bankrablási rekord' A New York Herald Tribune a kö­vei kezei Washingtoni hírt közli; A szövetségi nyomozóiroda (FBI) közölte, hogy az elmúlt évben olyan sok bankrablás történt, amilyenre még nem volt példa a3 Egyesült Államok bűnügyi krónikájában. A bankrablások száma a3 elmúlt években állandóan emelkedett. Az FBI adatai szerint 1953.ban a bankokban 418 rablás, be­törés és lopás történt, ami 27 százalé­kos növekedést jelent 1952-vel szett­ben. 248 esetben hajtottak végre bank­rablást, ami 45 százalékos emelkedés 1952-höz képest. Ezenkívül 154 betörés és 16 lopás történt a bankokban és ezek közölt még nem Is szerepelnek a bankalkalmazottak sikkasztásai. Az FBI adatai ugyanakkor csak azok. ra a bankokra vonatkoznak, amelyek a Federal Reserve Bank hálózatába tartoznak. IQMFDrS^OI/ A FII MX/ÁSZNON (Január 11-én mutatják be Miskolcon IOI 1 1— KUOW I I L- I I v i N a „Rákóczi hadnagya“ című filmet) Még nyáron történt. Az augusztusi nap bőségesen ontotta sugarát a Széohenyi-utcára. Az emberek igye­keztek;, hogy mihamarább árnyékos, hűvös helyre érje­nek. Egyszeres ik autóbusz gördült a Kossuth-szálloda ele. Ebben még nincs semmi különös, ezért még senki sem állna meg ilye t rekkenő melegben. Ebből a buszból azonban külön is utasok léptek ki. Az egyik zsinóros dolmányt és bársonynadrágot, a másik fekete, térden felül érő csizmát, fehér zubbonyt és akkora sisakot viselt, mint régen a tűzoltók. Volt, aki őszülő bajuszt tartott kezében, szomszédja fáradt mozdulattal feljebb tolta göndör, fekete fürtjeit, s ezek alól szőke haj csil- lant ki. E különös utasok kedvéért aztán már meg­álltaik a miskolciak. Sovány, tarkaruhás leány, tágra- meredt szemmel nézte őket. — Kik ezek? — kérdezte kíváncsian egy pöttömnyi ipari tanuló. — Tudja az ördög — húzta fel vállát egy akta­táskás férfi. — Hiszen ez Pethes Ferenc — bökte meg társát a tarkaruhás leány. A különös utasok közben már be is tértek a sörö­zőbe. Elég furcsa látványt nyújtott a nyalka, nagybajszú, bársonysapkás harcos, kezében nagvkorpó habzó sörrel. Az aprócska ipari tanuló udvariasan oda állt Pethes Ferenc elé: Feri bácsi, hogy kerültek ezek ide, honnan jöttek? Pethes Ferenc aztán megoldotta a „nagy talányt“. Kiderült, hogy Jávor- kútnál akkoriban folytak a ,,Rákóczi hadnagya“ című film felvételei s onnan sza­ladtak be — a nagy munka közben — egy kis frissítőre. • 4zo^’ nyáron meglepődve nézték e „feltámadt ősökéit“, vagy reggelen. kint gyönyörködtek a városon keresztül nyargaló daliás kurucokbom, ezen a héten viszontláthatják őket a filmvásznon. Csü törtöktől kezdve játssza a Kossuth-mozi ént a nagyszerű, színes filmet. Ismerős tájakat örökített meg az operatőr: Jávor­kút környékének pompás erdőit, az élén kiöld, selymes fővel borított réteket. * «esélyesen kanyargó keskeny utakat, • HerntSd lassan hömpölygő rézé*. A «Avé­szek közt is találunk olyanokat, akiken gyakran láttunk már a Déryné Színház, ban: Pethes Ferencet, Patassi Tibort, Farkas Endrét és másokat. Lesznek nézők, akik magukra ismernek majd egy-egy markotányosnő. meré­szen nyargaló kuruc, vagy lóhalálában menekülő labanc alakjában. A hámoriak ugyanis nemcsak házigazdái voltak két hónapon keresztül a film többszáz szerep­lőjének és technikai munkatársának, hanem maguk is szerepelnek benne. A kunié és labanc katonákat pedig a miskolci huszárok „alakították”. • Sok érdekes történet fűződik ezekhez a felvételekhez. A legtöbb nehéz­ségeit az a jelenet okozta, amikor a kurucok átúsztaCiiak egy folyón. A Hernádi vize ugyanis nagyon alacsony volt. A rendező az eget: zuhogna már, hadd duzzadjon a folyó, «míg végre megeredtek az ég csatornái. Az eső után aztán igyekeztek is ki a Hernádihoz. Meg­indultak a felvételek- A víz azonban gyorsan apadt s mire a legizgalmasabb jelenetre — a lovak átusztatására — került volna a sor, csak­nem száraz volt a meder. Ezt a részletet végül is a váci Dunaágban kellett felvenni. A jávorkúti hegyoldalakon készültek az izgalmas csata jelenetek is. Ezekben kitűnő öt­tusázóink — köztük Hegedűs Frigyes és az olimpiai bajnok Szondi István — ültek a vadul vágtató lovakon s ugrattak keresztül ágyúkat. ® Uj filmet mindig érdeklődéssel vár a kö­zönség. A „Rákóczi hadnagy«“ történelmünk egyik legszebb részét, a hősi kuruc kort eleve­níti meg. Központi alakja Bornemissza János, a jobbágy-fiú, akit vitézsége jutalmaként had­naggyá tesz a vezérlő fejedelem: Rákóczi Fe­renc. Kíváncsiságunkat az új magyar film­alkotás iránt növeli az, hogy ismerős tájakat és Tawrós embereket varázsol majd élénk a fümsasailag- G. Gv. munkatársai napokig lesték

Next

/
Oldalképek
Tartalom